<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097</id><updated>2024-09-15T18:03:03.587-07:00</updated><category term="бюро переводов"/><title type='text'>Бюро Переводов &amp;amp; Курсы иностранных языков &amp;quot;Гелиос&amp;quot;</title><subtitle type='html'>http://buro-gelios.kiev.ua/</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>33</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-1999208205903965169</id><published>2010-10-07T13:18:00.000-07:00</published><updated>2010-10-07T13:20:07.277-07:00</updated><title type='text'>Cеминар &quot;Британский Сленг&quot;</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiKjvJwM7Jjh3ObHEnh8xG6iSDxcp8mSuhTjFTSgbgbVY1_aD4aVvHD-J7QF5BqDYznJ2-qlG1kqpndcbDNbMBnIzgIBf7AyOZK5t7Peo1usxtf8ysoUqtjAAinQLcdKQTDd3X5iAlgwU/s1600/a_679acc60.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiKjvJwM7Jjh3ObHEnh8xG6iSDxcp8mSuhTjFTSgbgbVY1_aD4aVvHD-J7QF5BqDYznJ2-qlG1kqpndcbDNbMBnIzgIBf7AyOZK5t7Peo1usxtf8ysoUqtjAAinQLcdKQTDd3X5iAlgwU/s1600/a_679acc60.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;16 октября у нас пройдет Cеминар &quot;Британский Сленг&quot;.&amp;nbsp;Лекция о британском сленге:) в частности cockney и polari. Поговорим о ЖИВОМ английском языке, который вызывает столько вопросов и противоречий. выражения, которые едва ли можно перевести со словарем. Начало в 16:00. Стоимость участия 50 грн.&amp;nbsp;Доп. информация и предварительная запись по телефону: (063)293-15-39&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждую субботу на курсах &quot;Гелиос&quot; будут проходить разного рода мероприятия, такие как speaking club, кинопросмотры с обсуждениями, семинары и т.д.</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/1999208205903965169/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/1999208205903965169' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/1999208205903965169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/1999208205903965169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/10/c.html' title='Cеминар &quot;Британский Сленг&quot;'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiKjvJwM7Jjh3ObHEnh8xG6iSDxcp8mSuhTjFTSgbgbVY1_aD4aVvHD-J7QF5BqDYznJ2-qlG1kqpndcbDNbMBnIzgIBf7AyOZK5t7Peo1usxtf8ysoUqtjAAinQLcdKQTDd3X5iAlgwU/s72-c/a_679acc60.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-8839745701976548016</id><published>2010-08-17T05:15:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T05:15:09.198-07:00</updated><title type='text'>Курсы немецкого языка &quot;Гелиос&quot;</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuemq7XElOQU_PMlp46_AtFt_LHliKU6xuthOZePUDbH1dY8ON_YsDCiMX50kqUYXVPX6XNNjn5Ty4cNxkzmRQgAYDpQzKXg2p0pP1BILBWAyrcunvW6rT8DzqcdSBfuhQGnrmeqV9fyQ/s1600/deutsch_03.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuemq7XElOQU_PMlp46_AtFt_LHliKU6xuthOZePUDbH1dY8ON_YsDCiMX50kqUYXVPX6XNNjn5Ty4cNxkzmRQgAYDpQzKXg2p0pP1BILBWAyrcunvW6rT8DzqcdSBfuhQGnrmeqV9fyQ/s320/deutsch_03.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Дорогие друзья, мы рады сообщить Вам, об открытии у нас курсов немецкого языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни немецкий язык приобрел большую популярность, ведь сегодня его использует более 90 млн. человек по всему миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общий курс немецкого языка наиболее популярен и направлен на формирование и развитие основных языковых навыков: устной и письменной речи, чтения и восприятия на слух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изучение немецкого языка на общем курсе осуществляется по коммуникативной методике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цель этого курса – снятие языкового барьера, увеличение словарного запаса, углубленное изучение грамматики, совершенствование разговорных навыков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прохождения общеразговорного курса немецкого языка вы сможете свободно и грамотно выражать свои мысли. Мы используем современные учебники издательства Hueber. Кроме того, преподаватели используют дополнительные материалы, художественную и публицистическую литературу, аудио материалы. Больше информации Вы сможете найти на &lt;a href=&quot;http://buro-gelios.kiev.ua/index/kursy_nemeckogo_jazyka/0-52&quot;&gt;нашем сайте&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/8839745701976548016/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/8839745701976548016' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8839745701976548016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8839745701976548016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='Курсы немецкого языка &quot;Гелиос&quot;'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuemq7XElOQU_PMlp46_AtFt_LHliKU6xuthOZePUDbH1dY8ON_YsDCiMX50kqUYXVPX6XNNjn5Ty4cNxkzmRQgAYDpQzKXg2p0pP1BILBWAyrcunvW6rT8DzqcdSBfuhQGnrmeqV9fyQ/s72-c/deutsch_03.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-8558432158416134034</id><published>2010-04-27T06:52:00.000-07:00</published><updated>2010-04-27T06:52:18.355-07:00</updated><title type='text'>Twitter стал самым популярным словом</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNJFbJvqtfa_lIaYqPnl2XXGSbMmz8EfU6_mypoTs5MtmAAgOA-L_8XToQNgLSdi7J1_pFgEpDt0tQtYolRv6U6Xp886abdlzNnLozXku245rSsVh8XgQ4awc3yAUZFNElKrDOQzodnc/s1600/twitter_bird_logo_by_ipotion.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNJFbJvqtfa_lIaYqPnl2XXGSbMmz8EfU6_mypoTs5MtmAAgOA-L_8XToQNgLSdi7J1_pFgEpDt0tQtYolRv6U6Xp886abdlzNnLozXku245rSsVh8XgQ4awc3yAUZFNElKrDOQzodnc/s200/twitter_bird_logo_by_ipotion.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;Портал Global Language Monitor, который отслеживает текущее состояние английского языка, опубликовал список самых популярных слов, имен и словосочетаний за 2009 год.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;Как передает OpenSpace, главным словом года оказалось «Twitter» — название сети микроблогов, в которой размер поста не может превышать 140 знаков. «Жесткие ограничения по формату сотворили чудеса с сонетом и хайку. Интересно, что в будущем принесет этот страшно непрактичный лимит на слова?» — заявил по этому поводу Пол Пайак, президент Global Language Monitor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;С «Твиттером» не смог соперничать даже «Обама-» — корень, который используется для составления сложных слов, таких как «ObamaCare». Зато президент США возглавил рейтинг самых часто упоминаемых имен 2009 года.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;В рейтинге словосочетаний победитель также оказался ожидаемым — первое место заняла фраза «король поп-музыки». Global Language Monitor не уточняет методики составления своего списка, но указывает, что берет в расчет «весь англоязычный мир», численность которого, по оценкам сайта, составляет 1,58 млрд человек.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;mso-special-character: line-break;&quot; /&gt; &lt;br style=&quot;mso-special-character: line-break;&quot; /&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/8558432158416134034/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/8558432158416134034' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8558432158416134034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8558432158416134034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/04/twitter.html' title='Twitter стал самым популярным словом'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNJFbJvqtfa_lIaYqPnl2XXGSbMmz8EfU6_mypoTs5MtmAAgOA-L_8XToQNgLSdi7J1_pFgEpDt0tQtYolRv6U6Xp886abdlzNnLozXku245rSsVh8XgQ4awc3yAUZFNElKrDOQzodnc/s72-c/twitter_bird_logo_by_ipotion.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-4864031893322069421</id><published>2010-04-27T06:49:00.000-07:00</published><updated>2010-04-27T06:49:57.533-07:00</updated><title type='text'>Google внес &quot;Лолиту&quot; в список нецензурных слов</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9TC1dKX8zHNurY2FiQaGB0SVEFEMMsgYh0dNz2Wv29HondBJLohCwdeLvMLoduZ0i2-J0aQGtEq5c0CPvP7MXFMKOqxolbZNRPT24G-TOpDmN4lLxsrqMbDh79B-cJlujab-iAuG6dg/s1600/d5223f0ebecd7b6251b9185323741aad.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9TC1dKX8zHNurY2FiQaGB0SVEFEMMsgYh0dNz2Wv29HondBJLohCwdeLvMLoduZ0i2-J0aQGtEq5c0CPvP7MXFMKOqxolbZNRPT24G-TOpDmN4lLxsrqMbDh79B-cJlujab-iAuG6dg/s200/d5223f0ebecd7b6251b9185323741aad.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;&quot;&gt;Пользователи составили краткий список слов, которые Google считает нецензурными при голосовом поиске на мобильном телефоне под управлением Android 2.0 В него вошло слово &quot;Lolita&quot;. Поисковый запрос &quot;Nabokov Lolita&quot; преобразуется в &quot;Nabokov ######&quot;. Это происходит даже при отключенной функции Safe Search, отфильтровывающей потенциально оскорбительные и опасные результаты.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;apple-converted-space&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;Под запретом оказались такие слова как &quot;scum&quot; (&quot;мразь&quot;), &quot;scumbag&quot; (&quot;подонок&quot;), а также BS (сокращение от &quot;bullshit&quot;, &quot;брехня&quot;). В то же время такое слово как &quot;ass&quot; (&quot;задница&quot;) не блокируется. Цензуре подверглось слово &quot;incest&quot; (&quot;инцест&quot;), но, например, не слово &quot;bestiality&quot; (&quot;скотоложство&quot;).&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;apple-converted-space&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;Название комедийного фильма &quot;Best Little Whorehouse in Texas&quot; (&quot;Лучший публичный дом в Техасе&quot;) подверглось цензуре, в то время как название книги &quot;Lady Chatterley&#39;s Lover&quot; (&quot;Любовник леди Чаттерли&quot;), известной своим малоцензурным содержанием, осталось без изменений.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;apple-converted-space&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;О том, что функция Voice to Text в Android 2.0 блокирует некоторые слова, стало известно 23 января. Тогда же представители Google объяснили, что бранные слова могут быть результатом неточного распознавания речи. Если случилась ошибка, то выводить потенциально оскорбительные или нерелевантные результаты не следует. Из-за неспособности определить ошибку Google и пришлось заблокировать поиск по всем подобным запросам.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.osvita.org.ua/news/49333_ru.html&quot;&gt;osvita.org.ua&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/4864031893322069421/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/4864031893322069421' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4864031893322069421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4864031893322069421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/04/google.html' title='Google внес &quot;Лолиту&quot; в список нецензурных слов'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9TC1dKX8zHNurY2FiQaGB0SVEFEMMsgYh0dNz2Wv29HondBJLohCwdeLvMLoduZ0i2-J0aQGtEq5c0CPvP7MXFMKOqxolbZNRPT24G-TOpDmN4lLxsrqMbDh79B-cJlujab-iAuG6dg/s72-c/d5223f0ebecd7b6251b9185323741aad.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-401140330716411076</id><published>2010-03-26T02:57:00.000-07:00</published><updated>2010-03-26T02:58:22.673-07:00</updated><title type='text'>Лингвисты назвали самые ценные слова Симпсонов</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYnSBTCyHHwJB8S5OJkTxWC0eY9q9wGt75jIB-S6H_tLCO6zUb5F7ItvwZ-CwW0pRe5yRcKDqouq2H71iOCLQCSGnLUEn3u1MFVRh1wYDRaQhtkm7aRLlR1ayE21hUeCjvbaAmQ43-2NY/s1600/1223440066_a702dc4848f1.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYnSBTCyHHwJB8S5OJkTxWC0eY9q9wGt75jIB-S6H_tLCO6zUb5F7ItvwZ-CwW0pRe5yRcKDqouq2H71iOCLQCSGnLUEn3u1MFVRh1wYDRaQhtkm7aRLlR1ayE21hUeCjvbaAmQ43-2NY/s320/1223440066_a702dc4848f1.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Междометие D&#39;oh!, являющееся одним из любимых восклицаний Гомера Симпсона, стало главным вкладом сериала Симпсоны в английский язык.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;К такому выводу пришли лингвисты, входящие в международную группу Today Translations. За это слово проголосовали 37 % участников группы, сообщает&amp;nbsp;The Times.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;На второе место попал глагол&amp;nbsp;&lt;i&gt;introubulate&lt;/i&gt;(втянуть кого-либо в неприятности, от англ. trouble) - его ценность признали 13&amp;nbsp;% участников исследования.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Третью строчку в рейтинге лингвисты отдали прилагательному&amp;nbsp;&lt;i&gt;craptacular&lt;/i&gt;, происходящему от слов crap (дерьмо) и spectacular (эффектный). За него проголосовали 11&amp;nbsp;% составителей списка.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Знаменитая фраза Барта Симпсона&amp;nbsp;&lt;i&gt;eat my shorts&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(съешь мои шорты) не попала в тройку лидеров - ее упомянули 10&amp;nbsp;% лингвистов.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;В&amp;nbsp;десятку главных слов из Симпсонов вошло также междометие&amp;nbsp;&lt;i&gt;meh&lt;/i&gt;, которое активно использовали Барт и Лиза Симпсоны, а также выдуманное Бартом слово&amp;nbsp;&lt;i&gt;kwyjibo&lt;/i&gt;. В одной из серий Барт составляет это слово во время игры в Скраббл, а когда его уличают в том, что такого слова не существует, он говорит, что оно означает &quot;большую тупую лысеющую североамериканскую обезьяну без подбородка&quot;, намекая на Гомера Симпсона.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Некоторые слова из сериала&amp;nbsp;&lt;i&gt;Симпсоны&lt;/i&gt;&amp;nbsp;уже попали в официальные словари. Так,&amp;nbsp;&lt;i&gt;D&#39;oh!&lt;/i&gt;было внесено в Oxford English Dictionary еще в 2001 году, а&amp;nbsp;&lt;i&gt;meh&lt;/i&gt;&amp;nbsp;внесли в Collins English Dictionary в 2009 году.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Исполнительный директор Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene) заявила, что сериал стал главной кузницей новых английских слов со времен Уильяма Шекспира.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Полные результаты исследования опубликованы на сайте Today Translations.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;Напомним, что в 2009 году популярный американский мультсериал Симпсоны в&amp;nbsp;отметил&amp;nbsp;свое 20-летие. Ранее телекомпания Fox&amp;nbsp;объявила&amp;nbsp;о продлении мультсериала Симпсоны еще на два сезона, в результате чего он станет самым длинным cериалом в истории США.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 12.0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 9pt; line-height: 115%;&quot;&gt;По материалам:&amp;nbsp;Lenta.ru&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/401140330716411076/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/401140330716411076' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/401140330716411076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/401140330716411076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/03/blog-post_26.html' title='Лингвисты назвали самые ценные слова Симпсонов'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYnSBTCyHHwJB8S5OJkTxWC0eY9q9wGt75jIB-S6H_tLCO6zUb5F7ItvwZ-CwW0pRe5yRcKDqouq2H71iOCLQCSGnLUEn3u1MFVRh1wYDRaQhtkm7aRLlR1ayE21hUeCjvbaAmQ43-2NY/s72-c/1223440066_a702dc4848f1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-7033810140119427112</id><published>2010-03-16T12:44:00.000-07:00</published><updated>2010-03-16T13:00:45.259-07:00</updated><title type='text'>Курсы корпоративного обучения английскому языку</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLghQ6D6FFtjNhhQoKL9DvHI0atOW_93yohpYQDc7lfmtKb3FrwH6KckKBbP97huSSp5ov5RZMaKkwINpTATJRzayyM_1x0geouwgykVV1HmOt8eZJqIxGvUf7tnEDLIDztcqyKx9X6LQ/s1600-h/shutterstock_FC00036.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;212&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLghQ6D6FFtjNhhQoKL9DvHI0atOW_93yohpYQDc7lfmtKb3FrwH6KckKBbP97huSSp5ov5RZMaKkwINpTATJRzayyM_1x0geouwgykVV1HmOt8eZJqIxGvUf7tnEDLIDztcqyKx9X6LQ/s320/shutterstock_FC00036.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Мы рады сообщит об открытии, на базе наших курсов иностранных языков, отдела корпоративного обучения английскому языку. Корпоративные курсы позволяют не просто выучить английский язык, но и выучить его в определенной тематике. Программа и график занятий корпоративных курсов английского языка согласовываются с корпоративными клиентами индивидуально.Наши преподаватели приедут в ваш офис в любое, удобное именно для ваших сотрудников время для проведения обучающей работы.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Больше информации на сайте нашего отдела&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://corp.kiev.ua/&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5qI-VqutRChjwS-fAq8HJ2raHPJLVTjesg9LZx4rTqAx_YT9BDtHkJHxQbE-2rJufsv0UZRwiU1zMHGduiADU13eEOJtu2Zj3Kg4SLIWbcaD5y2Xy7rRu3x4iFLrj33upXq2pJ_W9ZLM/s320/%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%B03.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/7033810140119427112/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/7033810140119427112' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/7033810140119427112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/7033810140119427112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/03/blog-post_16.html' title='Курсы корпоративного обучения английскому языку'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLghQ6D6FFtjNhhQoKL9DvHI0atOW_93yohpYQDc7lfmtKb3FrwH6KckKBbP97huSSp5ov5RZMaKkwINpTATJRzayyM_1x0geouwgykVV1HmOt8eZJqIxGvUf7tnEDLIDztcqyKx9X6LQ/s72-c/shutterstock_FC00036.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-7644461872122526726</id><published>2010-03-03T07:11:00.000-08:00</published><updated>2010-03-03T07:11:52.948-08:00</updated><title type='text'>Переводчик :)</title><content type='html'>И снова несколько минут юмора. Смотрел уже несколько раз и каждый раз это видео вызывает у меня смех, вот и снова случайно наткнулся, может&amp;nbsp;кто то&amp;nbsp;еще не видел. &lt;i&gt;Р.S.&lt;/i&gt; Это еще раз доказывает, что нужно обращаться к&amp;nbsp;профессионалам&amp;nbsp;:) Скупой платит дважды.!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height=&quot;344&quot; width=&quot;425&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/azmQtcJFxgw&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/azmQtcJFxgw&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/7644461872122526726/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/7644461872122526726' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/7644461872122526726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/7644461872122526726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='Переводчик :)'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-6486568317836359004</id><published>2010-02-17T11:47:00.000-08:00</published><updated>2010-02-17T11:52:37.797-08:00</updated><title type='text'>Курсы французского языка</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;С радостью хотим сообщить, об открытии курсов французского языка, всем bienvenue! :)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHwq-n-uc6FFyhZpi-jQIJVVJi8Ur8AMhIw4GnvBzWkbOSOxADlgCEn4QKzqz8_dGMWsE8cRWxjvX0CJG5V9hlF5iMe1WGJS_2FAJOs2kaV1_-qxjJiQMhw1dDzYP6fC5vAPxZKgvxek4/s1600-h/france-flag.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;160&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHwq-n-uc6FFyhZpi-jQIJVVJi8Ur8AMhIw4GnvBzWkbOSOxADlgCEn4QKzqz8_dGMWsE8cRWxjvX0CJG5V9hlF5iMe1WGJS_2FAJOs2kaV1_-qxjJiQMhw1dDzYP6fC5vAPxZKgvxek4/s200/france-flag.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Программа общего курса рассчитана на 4 уровня и построена таким образом, чтобы у студентов развивались все основные языковые навыки: устная и письменная речь, чтение и аудирование (восприятие речи на слух).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Больше информации на&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://buro-gelios.kiev.ua/index/kursy_francuzskogo_jazyka/0-48&quot;&gt;нашем сайте&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Францу́зский язы́к (le français, la langue française) — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных). Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д.), Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка.&amp;nbsp;Один из 6 официальных и рабочих языков ООН. Число говорящих на французском языке — около 130 млн человек (2000). Французский язык является официальным языком большого числа международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного&lt;/i&gt;.&lt;/blockquote&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/6486568317836359004/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/6486568317836359004' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6486568317836359004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6486568317836359004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='Курсы французского языка'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHwq-n-uc6FFyhZpi-jQIJVVJi8Ur8AMhIw4GnvBzWkbOSOxADlgCEn4QKzqz8_dGMWsE8cRWxjvX0CJG5V9hlF5iMe1WGJS_2FAJOs2kaV1_-qxjJiQMhw1dDzYP6fC5vAPxZKgvxek4/s72-c/france-flag.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-9207463137785215565</id><published>2010-01-17T12:17:00.000-08:00</published><updated>2010-01-17T12:18:38.090-08:00</updated><title type='text'>Акция: ПРИГЛАСИ ДРУГА И ПОЛУЧИ СКИДКУ 20%</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiECq1Le_S_8SXABO-ocLfEhGt5vVz2X8DWXdAiklkJkhJG2EbmOJGP9lrYnDLB6oO-ibQ_gjYxW949fkzDve0MfcmJ9rSeQExSbGBB-VaEPMKGrwVJQjOYbwrqaE2xv9eigiwrZX6Fb_E/s1600/49a2a006c8d7c.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiECq1Le_S_8SXABO-ocLfEhGt5vVz2X8DWXdAiklkJkhJG2EbmOJGP9lrYnDLB6oO-ibQ_gjYxW949fkzDve0MfcmJ9rSeQExSbGBB-VaEPMKGrwVJQjOYbwrqaE2xv9eigiwrZX6Fb_E/s320/49a2a006c8d7c.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Чтобы получить скидку 20% на обучение Вам необходимо:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Подать заявку на курс (&lt;a href=&quot;http://buro-gelios.kiev.ua/index/0-10&quot;&gt;on-line&amp;nbsp;или позвонить нам&lt;/a&gt;), который Вы хотите пройти.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Порекомендовать наши курсы другу, подруге, соседу, однокласснику, однокурснику, коллеге, родственнику, знакомому.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Проследить, чтобы при заполении&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://buro-gelios.kiev.ua/index/on_line_zajavka_na_obuchenie/0-25&quot;&gt;онлайн-заявки&lt;/a&gt;&amp;nbsp;или регистрационного бланка&amp;nbsp;на обучение в поле &quot;Откуда Вы узнали о нас?&quot; Ваш друг указал Ваше имя и фамилию. Например, &quot;Максим Шевченко&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- После того, как Ваш друг произведет оплату обучения, Вы получите право на скидку: или заплатите за обучение на 20% меньше, или, если Вы уже оплатили обучение к этому моменту, мы вернём Вам 20% от стоимости обучения.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/9207463137785215565/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/9207463137785215565' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/9207463137785215565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/9207463137785215565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/01/20.html' title='Акция: ПРИГЛАСИ ДРУГА И ПОЛУЧИ СКИДКУ 20%'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiECq1Le_S_8SXABO-ocLfEhGt5vVz2X8DWXdAiklkJkhJG2EbmOJGP9lrYnDLB6oO-ibQ_gjYxW949fkzDve0MfcmJ9rSeQExSbGBB-VaEPMKGrwVJQjOYbwrqaE2xv9eigiwrZX6Fb_E/s72-c/49a2a006c8d7c.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3692850313264601810</id><published>2010-01-16T17:08:00.000-08:00</published><updated>2010-01-16T17:09:59.990-08:00</updated><title type='text'>10 золотых правил изучения иностранных языков</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: #003366; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC6zYS_YFrdXhBZ16pwWnjkAFkRaKNCCM8q5mNlMN8Px6sPdqDh_VJM8f6H9lEUlfh2ROJ9FAOANP71Z_Bs4VYpf0NT02S3Ae63lCR3CQlqoEBAPMKaZI2yUE4KtDWF5WL5pa1PmQszys/s1600-h/1.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC6zYS_YFrdXhBZ16pwWnjkAFkRaKNCCM8q5mNlMN8Px6sPdqDh_VJM8f6H9lEUlfh2ROJ9FAOANP71Z_Bs4VYpf0NT02S3Ae63lCR3CQlqoEBAPMKaZI2yUE4KtDWF5WL5pa1PmQszys/s320/1.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;1. Изучайте иностранный язык с опорой на родной. Что бы ни говорили апологеты &quot;прямого метода&quot;, без опоры на родной язык полноценно изучить иностранный невозможно. Чем ниже Ваш исходный уровень, тем актуальнее это правило. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;В идеале учитель одинаково хорошо владеет и Вашим, и изучаемым языком&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.english-easy.info/&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;&amp;nbsp;Вести урок надо на чужом языке, погружая Вас в него, но грамматика и абстрактные понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.english-easy.info/&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Чуть хуже, если педагог, свободно владея преподаваемым языком, Ваш родной знает плоховато - но его знания хотя бы подстрахуют Вас на самом трудном начальном этапе. Если учитель не знает русского совсем, учтите: не всякий носитель знаток языка в состоянии научить ему других; заниматься у него рекомендуется только если Вы уже далеко не начинающий, а учитель имеет филологическое и педагогическое образование. Если педагог не владеет изучаемым языком в совершенстве - не тратьте время; позвольте ему объяснить Вам алфавит - и ищите другого.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;2. Занимайтесь регулярно и часто, желательно каждый день. Эффективнее заниматься 5-6 раз в неделю по 1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд. Если какой-то день &quot;выпадает&quot;, постарайтесь уделить языку хоть полчаса. Немцы говорят: Wer rastet, der rostet (&quot;Кто останавливается, тот ржавеет&quot;). Когда уровень приближается к среднему, можете сократить частоту до 2-3 раз. Лишь на продвинутом этапе позволительны еженедельные уроки&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.english-easy.info/&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;3. Моментально применяйте приобретенные знания на практике. Нет носителя изучаемого языка. под боком - найдите в Интернете. Смело говорите и пишите - Ваши усилия оценят и, возможно, дадут Вам бесплатные уроки, тактично исправляя ошибки. Попытайтесь также обучать Ваших близких, закрепляя собственные знания (но не мните себя учителем, п.1)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;4. Оптимально выстройте взаимоотношения с грамматикой. Если первые 4-5 из 20-30 страниц учебника занимает описание употребления артиклей или разбор того, каким членом предложения бывает глагол, - отложите книгу в сторону. Но не игнорируйте грамматику вовсе. Она нужна - но не теоретическая (оставьте ее профессиональным филологам), а практическая. В частности, употребление предлогов и союзов, спряжение глаголов (сперва в настоящем времени, затем в остальных)... Очень важна тема &quot;Словообразование&quot;: ее знание увеличит ваш лексический запас в разы!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;5. Не учите слова без разбору. Никому, кроме воспитательниц и зоологов, не нужны названия животных и растений, игрушек и болезней (...), которыми кишат иные пособия для начинающих! Лишь выучив тысячу-другую более употребительных слов (которые Вы найдете в частотных словарях-минимумах), беритесь за &quot;зоопарк&quot;. Не прельщайтесь интернационализмами - они для нас как &quot;перекур&quot; (но остерегайтесь &quot;ложных друзей переводчика&quot;!) Главное внимание уделяйте лексическим единицам, не похожим на слова родного языка.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Не зубрите словари и разговорники: цель их - чисто справочная. (К 300-летию Санкт-Петербурга местным милиционерам раздали русско-английские разговорники; интересно, понимают ли блюстители порядка, что им говорят туристы?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;6. Правильно ведите словарную тетрадь. Возьмите тетрадь толщиной не менее 96 листов и разделите ее между всеми буквами изучаемого языка пропорционально их встречаемости. На те буквы, на которые начинается наименьшее количество слов (выявите их по большому иностранно-русскому словарю: в английском это J, K, Q, X, Y, Z), отведите по 1 листу. На чуть более &quot;популярные&quot; - 2-4. А на самые частотные буквы (B, C, P, S) выделите по 8-10.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Перед тем как выписать непонятное слово, пролистайте соответствующую букву и проверьте, не записано ли оно ранее; заодно освежите в памяти &quot;старые&quot; слова.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;7. Не переводите каждую фразу дословно. Некто перевел предложение &quot;У меня есть книга&quot; так: At me eat book. Интересно, вкусная была книга?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Следующий пример взят из рекламы фирмы, продающей компьютерные словари. На экране английское слово impact и внизу - &quot;удар&quot;. В 1% случаев этот перевод по контексту подойдет, а в 99% - нет. Impact - это еще &quot;столкновение&quot;, &quot;воздействие&quot;, &quot;укреплять&quot;... Почти каждое иностранное слово имеет несколько значений, а соединяясь с другими словами образует новые понятия. Скажем, have tea - не &quot;иметь чай&quot; (на полке? в постели?), а &quot;пить чай&quot;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;8. Занимайтесь по нескольким пособиям параллельно. Идеальных учебников нет, в каждом чего-то недостает. Устали заниматься по одному - переходите на другой, где многое покажется Вам знакомым!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Педагог должен быть один, которому Вы доверяете, но не ограничивайтесь его заданиями: читайте литературу о стране изучаемого языка и художественную, вникая в психологию народа - а, значит, и в философию его языка.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;9. Не останавливайтесь на полпути. Недоучить язык - хуже, чем не браться за дело совсем, потому что вложены труд, время и деньги... Есть ли толк в том, чтобы выучить сотню слов и десяток правил грамматики - и не понимать устную речь, не уметь поддерживать беседу?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;Не доверяйте рекламам, обещающим научить языку &quot;от и до&quot; за считанные недели и даже дни. При самых интенсивных занятиях (допустимый природой максимум - 30 часов в неделю в классе плюс столько же дома) постичь азы языка с нуля можно за 2-3 месяца, а овладеть им полностью - за полгода-год. Нелегко пробежать длинную дистанцию, полную препятствий. Зато какое удовольствие на финише!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;10. Возвращайтесь к ранее изученным языкам&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.english-easy.info/&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #38761d;&quot;&gt;&amp;nbsp;Следите, чтобы каждый последующий язык не выталкивал предыдущий. Часть текстов, подлежащих переводу с &quot;нового&quot; иностранного языка, переводите не на русский, а на &quot;старый&quot; иностранный.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;Источник:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.languages-study.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;Languages-study.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3692850313264601810/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3692850313264601810' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3692850313264601810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3692850313264601810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2010/01/10.html' title='10 золотых правил изучения иностранных языков'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC6zYS_YFrdXhBZ16pwWnjkAFkRaKNCCM8q5mNlMN8Px6sPdqDh_VJM8f6H9lEUlfh2ROJ9FAOANP71Z_Bs4VYpf0NT02S3Ae63lCR3CQlqoEBAPMKaZI2yUE4KtDWF5WL5pa1PmQszys/s72-c/1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3414123631459711591</id><published>2009-12-25T15:45:00.000-08:00</published><updated>2009-12-25T15:46:31.931-08:00</updated><title type='text'>Идеальный английский :)</title><content type='html'>&lt;object height=&quot;344&quot; width=&quot;425&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/qK3ppRnasQA&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/qK3ppRnasQA&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3414123631459711591/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3414123631459711591' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3414123631459711591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3414123631459711591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='Идеальный английский :)'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3964621813855444906</id><published>2009-11-17T04:07:00.000-08:00</published><updated>2010-01-16T16:51:34.972-08:00</updated><title type='text'>Oxford Press: В рейтинге слов 2009 года первое место занял глагол unfriend</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP-hzSHaTyDX1XzWgaYRAL_1HpJeR9GA11kN90TfanzEGElskh0hanL1_prh1vjLGO0pWklGSqGG2WlMtR320ovgdRP78eOqIxBaY5fgl9Vi3HAgqETkDJZUDwqswEGbAJxnDZ6AZGHFA/s1600/38.jpg&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5405043301270697474&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP-hzSHaTyDX1XzWgaYRAL_1HpJeR9GA11kN90TfanzEGElskh0hanL1_prh1vjLGO0pWklGSqGG2WlMtR320ovgdRP78eOqIxBaY5fgl9Vi3HAgqETkDJZUDwqswEGbAJxnDZ6AZGHFA/s320/38.jpg&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 218px; margin: 0 10px 10px 0; width: 290px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: -webkit-xxx-large;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 130%;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 14px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;Распространенное в социальных сетях слово unfriend (удалить из друзей) стало словом 2009 года по версии авторитетного издательства Oxford Press.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 130%;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;Рейтинг был составлен на основе данных, собранных составителями Нового оксфордского американского словаря (New Oxford American Dictionary).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;Unfriend используется в различных интернет-ресурсах или социальных сетях.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&quot;У него есть все: и частота употребления, и потенциал надолго остаться на языке&quot;, - заявила Кристин Линдберг, главный составитель Оксфордского словаря американизмов.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&quot;В контексте социальных он-лайн сетей значение его понятно, так что внедрение в качестве новой формы глагола становится интересным выбором для номинации Слово года, - добавила лексикограф.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;Остальные важнейшие слова 2009 года были взяты издателями словаря из областей техники, экономики, политики и актуальной проблематики. Финалистами стали такие слова, как&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;фримиум&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;(freemium) из экономической отрасли, которое означает бизнес-модель, где некоторые основные услуги поставляются бесплатно,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;интекстифицированный&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;(intexticated), из технического сленга, употребляется для описания человека, увлеченного чтением во время вождения. В двух остальных номинациях победили слова&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;рожденец&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;(birther) - конспиролог, подвергающий сомнению свидетельство о рождении президента США Барака Обамы, и&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;мать по выбору&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;, которым называют женщину, которая решила воспитывать ребенка одна.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;В список также входят слова&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;знаменитый покойник&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;(deleb) и&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;трамп-штамп&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;(tramp stamp) - женская татуировка, расположенная внизу спины.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 13.5pt; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;Напомним, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;словами 2008 года&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;во многих языках стали слова, связанные с экономическим кризисом -&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;финансовый кризис&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;в немецком языке и&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;bailout&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10.5pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;в английском.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #274e13;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: Arial, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3964621813855444906/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3964621813855444906' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3964621813855444906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3964621813855444906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/11/oxford-press-2009-unfriend.html' title='Oxford Press: В рейтинге слов 2009 года первое место занял глагол unfriend'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP-hzSHaTyDX1XzWgaYRAL_1HpJeR9GA11kN90TfanzEGElskh0hanL1_prh1vjLGO0pWklGSqGG2WlMtR320ovgdRP78eOqIxBaY5fgl9Vi3HAgqETkDJZUDwqswEGbAJxnDZ6AZGHFA/s72-c/38.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-4508694269750234341</id><published>2009-08-08T13:53:00.000-07:00</published><updated>2010-01-16T16:57:16.026-08:00</updated><title type='text'>Курсы английского языка</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfm40f1b0W3csITd1ZkNsEe7AAdFJ5OFk2lWR9qIUNaNKOKQYtUsMeXDlLD35SqRbPzl_SVmcG4efwEeDexFsU-7fxQOpem4O80M2XUboWDByo9Vv1hDbS1gYWP8Ws0Hi_ZEVw-qdzU4E/s1600-h/img00000216+(1).jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfm40f1b0W3csITd1ZkNsEe7AAdFJ5OFk2lWR9qIUNaNKOKQYtUsMeXDlLD35SqRbPzl_SVmcG4efwEeDexFsU-7fxQOpem4O80M2XUboWDByo9Vv1hDbS1gYWP8Ws0Hi_ZEVw-qdzU4E/s320/img00000216+(1).jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;a href=&quot;http://buro-gelios.at.ua/&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #b45f06;&quot;&gt;«Гелиос»&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt; приглашает Вас на&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #b45f06;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://buro-gelios.at.ua/index/0-13&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #b45f06;&quot;&gt;курсы английского языка&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;. Мы предлагаем гибкий график обучения и индивидуальные программы. Занятия проводятся как в группах (3-6 человек), так и индивидуально. &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Помимо общего курса английского языка и бизнес курсов мы предлагаем индивидуально разработанные обучающие программы.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;            &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;При записи мы можем ознакомить Вас с детальной (поурочной) программой обучения. Перед оплатой Вы сможете увидеть, какой &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;объем лексики и грамматики вводится и отрабатывается на каждом уроке и на курсе в целом. Вы также можете ознакомиться с тем, и какие темы предусмотрены в каждом предлагаемом курсе. В зависимости от пожеланий и потребностей заказчика содержание курса может корректироваться, чтоб наилучшим образом учесть специфику сферы, в которой Вы работаете или планируете работать.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Кроме основных учебников, куда входят учебные пособия Longman и &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Financial&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Times&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;, мы используем различную дополнительную литературу, черпаем информацию из прессы, интернета. В ходе занятий мы используем коммуникативный метод, который помогает студентам легко воспринимать и усваивать предлагаемый материал. Наша основная цель – сделать занятия более интересными и обучить активным навыкам общения.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Мы приглашаем детей, подростков и их родителей в наш офис, где мы можем рассказать о наших программах и ответить на все Ваши вопросы.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;Обращайтесь к нам по адресу:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;Ул. А. Пироговского 19/4, офис 64&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;Тел. 8 (044) 249 – 69 – 01&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0b5394;&quot;&gt;Моб. 8 (063) 211 – 70 – 19, 8 (067) 525 – 69 – 96&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://buro-gelios.at.ua/&quot;&gt;http://buro-gelios.at.ua/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/4508694269750234341/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/4508694269750234341' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4508694269750234341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4508694269750234341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='Курсы английского языка'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfm40f1b0W3csITd1ZkNsEe7AAdFJ5OFk2lWR9qIUNaNKOKQYtUsMeXDlLD35SqRbPzl_SVmcG4efwEeDexFsU-7fxQOpem4O80M2XUboWDByo9Vv1hDbS1gYWP8Ws0Hi_ZEVw-qdzU4E/s72-c/img00000216+(1).jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-337983871601473829</id><published>2009-07-02T12:36:00.001-07:00</published><updated>2009-07-02T12:36:44.425-07:00</updated><title type='text'>Learn English Commercial</title><content type='html'>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/GT86iWiH2mI&amp;amp;hl=ru&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/GT86iWiH2mI&amp;amp;hl=ru&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/337983871601473829/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/337983871601473829' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/337983871601473829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/337983871601473829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/07/learn-english-commercial.html' title='Learn English Commercial'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3695788855766978637</id><published>2009-06-24T10:49:00.001-07:00</published><updated>2009-06-24T10:49:44.840-07:00</updated><title type='text'>Do you speak english?</title><content type='html'>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/JBcwcejNrY0&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/JBcwcejNrY0&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3695788855766978637/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3695788855766978637' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3695788855766978637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3695788855766978637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/06/do-you-speak-english.html' title='Do you speak english?'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-8468201970353972064</id><published>2009-05-22T14:14:00.000-07:00</published><updated>2010-01-16T16:53:45.025-08:00</updated><title type='text'>Ошибки в переводе рекламного текста</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyzugrDUUbmqoQ4Og8s-bfEPxWOhzh4Tn4mrKGPeYd-CbL04nX43PovkHANb_6Uncj50zy4QMVKJULArgvZpzWMmqlLG2UHMI0MNLyrYm9_TzI8NV4fE0Yfe-GAMvhiOw5LT-FoY3Zy8Y/s1600-h/error_button.png&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5338759908048239586&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyzugrDUUbmqoQ4Og8s-bfEPxWOhzh4Tn4mrKGPeYd-CbL04nX43PovkHANb_6Uncj50zy4QMVKJULArgvZpzWMmqlLG2UHMI0MNLyrYm9_TzI8NV4fE0Yfe-GAMvhiOw5LT-FoY3Zy8Y/s200/error_button.png&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; float: right; height: 200px; margin: 0 0 10px 10px; width: 200px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: &#39;trebuchet ms&#39;; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: &#39;trebuchet ms&#39;; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Перевод рекламного текста - это целое искусство. Однако, особенности перевода такого рода текста мы рассмотрим в других статьях, а сейчас хотела бы вам представить&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;наиболее парадоксальные ошибки, сделанные американскими компаниями из-за неточностей в переводах&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Агентство Washington ProFile приводит собранную студентами Университета Аляски коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает «не может двигаться».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение «Стань Свободным!»). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра «Страдай от Поноса!».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение «Туманный Дезодорант»). В Германии выяснилось, что слово Mist («туман») на немецком сленге означает «навоз».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз «Живи с Поколением „Пепси&quot; (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание „Пепси&quot; Заставит Ваших Предков Подняться из Могил».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как «Кекукела», что означает «Кусай Воскового Головастика». Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано «Коку Коле», что означает «Счастье во Рту».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган «It takes a strong man to make a tender chicken» (примерный перевод: «Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина»). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: «Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит: «It won&#39;t leak in your pocket and embarrass you» (примерный перевод: «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств»). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather («Летай в Коже!»). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: «Летай Голым!».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Производитель товаров для детей Gerber начал продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что из-за того, что в Африке очень много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, изображение каши помещается на упаковке овсяных хлопьев. Неграмотные африканцы были дезориентированы.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Также, можно вспомнить английскую рекламу лекарства от головной боли. В трех картинках -- на левой человек держится за голову и видно, что ему очень плохо, на следующей -- он ест чудо-таблетку, на последней -- ему хорошо, он поет победную песнь. Перевели тексты на арабский, для продажи в Египте, а картинку оставили старую. Не учли, что арабы привыкли читать справа налево.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Источник - http://forum.nahab.info/lofiversion/index.php?t6502.html&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/8468201970353972064/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/8468201970353972064' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8468201970353972064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8468201970353972064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='Ошибки в переводе рекламного текста'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyzugrDUUbmqoQ4Og8s-bfEPxWOhzh4Tn4mrKGPeYd-CbL04nX43PovkHANb_6Uncj50zy4QMVKJULArgvZpzWMmqlLG2UHMI0MNLyrYm9_TzI8NV4fE0Yfe-GAMvhiOw5LT-FoY3Zy8Y/s72-c/error_button.png" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-6474806270983398139</id><published>2009-04-26T13:16:00.000-07:00</published><updated>2009-04-26T13:21:45.239-07:00</updated><title type='text'>30 Правил перевода</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsGW1xObZKYkuJlp01SXd6WqIylDvsEgXEC2Fi7NpXn7SdylrLnDl7_AHYHOaa6_6z8v_ECIVCoNtxtvppaXRlVAeROkBRg3XhVyWAmIDwaGg4h6b8VLESUQdDf8y-R6lCyHtVKaUiX-0/s1600-h/znak-chaynik1.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsGW1xObZKYkuJlp01SXd6WqIylDvsEgXEC2Fi7NpXn7SdylrLnDl7_AHYHOaa6_6z8v_ECIVCoNtxtvppaXRlVAeROkBRg3XhVyWAmIDwaGg4h6b8VLESUQdDf8y-R6lCyHtVKaUiX-0/s200/znak-chaynik1.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5329097852427041602&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о пpавильном его согласовании.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Между нас говоpя: падеж местоимения тоже важен.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. Если Вы хочете использовать глагол, то спpягать его нужно пpавильно, а не как того захотит автоp.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4. Глагол, кpоме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5. Hе надо нигде не использовать лишних отpицаний.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6. Плохо зная гpамматику, сложные констpукции должны употpебляться с остоpожностью.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;7. Kотоpые являются пpидаточными пpедложениями, составлять надо пpавильно.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автоp этих стpок не pекомендует.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;9. Что касается незаконченных пpедложений.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10. Автоp использующий пpичастные обоpоты должен не забывать о пунктуации.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;11. В письмах статьях докладах ставьте запятые пpи&lt;/div&gt;&lt;div&gt;пеpечислении.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;12. Hе используйте запятые, там, где они не нужны.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;13. Вводные слова однако следует выделять запятыми.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;14. Ставьте где надо твеpдый знак, или хотя бы апостpоф: объем статьи так все pавно не сэкономить.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;15. Hе сокpащ.!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;16. Пpовеpьте в тексте пpопущенных слов.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;17. Автоp должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаpгоном.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;18. Если неполные констpукции - плохо.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;19. Маленькое замечание о повтоpениях, котоpые иногда встpечаются в статьях, котоpые печатаются в жуpналах, которые издаются у нас и за pубежом, котоpые иногда затуманивают мысль, котоpую хотел высказать автоp, о котоpых мы и хотели сделать это&lt;/div&gt;&lt;div&gt;замечание.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автоp, когда он пишет статью, опpеделенно не должен пpиобpетать дурную пpивычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чеpесчуp много ненужных слов, котоpые в действительности совеpшенно не являются&lt;/div&gt;&lt;div&gt;необходимыми для того, чтобы выpазить свою мысль.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;21. Используйте паpаллельные констpукции не только для уточнения, но и пpояснить.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;22. Вотще надеяться, что аpхаизмы в гpамоте будут&lt;/div&gt;&lt;div&gt;споспешествовать пониманию оной.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;23. Метафоpа - это гвоздь в ботинке!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;24. Пpавеpяйте по словаpю написание слов.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;25. Hеделите не делимое и не соединяйте pазно pодное, а кое что пишите чеpез дефис.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;26. Штампам не должно быть места на стpаницах нашей печати. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;27. Пассивный залог не должен быть используем часто.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;28. Избыточность в употреблении отглагольных существительных ведет к затруднению процесса восприятия текста читателем.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;29. В соответствии с требованиями текущего момента следует отметить, что чрезмерное употребление канцелярита создает определенные трудности в процессе деятельности читателя по восприятию текста.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;30. Необходимо также обратить внимание на то, что привнесение в текст излишнего наукообразия приводит к аналогичному результату.&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/6474806270983398139/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/6474806270983398139' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6474806270983398139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6474806270983398139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/04/30.html' title='30 Правил перевода'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsGW1xObZKYkuJlp01SXd6WqIylDvsEgXEC2Fi7NpXn7SdylrLnDl7_AHYHOaa6_6z8v_ECIVCoNtxtvppaXRlVAeROkBRg3XhVyWAmIDwaGg4h6b8VLESUQdDf8y-R6lCyHtVKaUiX-0/s72-c/znak-chaynik1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-2533512779951842270</id><published>2009-03-01T15:03:00.000-08:00</published><updated>2009-03-01T15:12:53.343-08:00</updated><title type='text'>Анекдот</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdQ7aG1HwujpVVIfAZ-GDISZAYs7bS23Om47eTJB14Km7mtV_AZjewWrle8RcCqJrTGik0xG1bhB5wWA_S3hHvgejvCnJAuKqZrokp5FJOMwLAj8Ly-4HFxxKjxkaXtE7L-5molVKfmQ/s1600-h/ulibka.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 194px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdQ7aG1HwujpVVIfAZ-GDISZAYs7bS23Om47eTJB14Km7mtV_AZjewWrle8RcCqJrTGik0xG1bhB5wWA_S3hHvgejvCnJAuKqZrokp5FJOMwLAj8Ly-4HFxxKjxkaXtE7L-5molVKfmQ/s200/ulibka.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5308361050517024674&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot; ;font-family:&#39;times new roman&#39;;&quot;&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;Новоиспечённый переводчик пришёл на работу устраиваться. Ну его и спрашивают:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Какие языки знаете?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Английский, французский, испанский!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Ну скажите чего-нибудь по-испански.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Guten morgen!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Так это же вроде по-немецки?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;&quot;&gt;- Значит, еще и немецкий!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/2533512779951842270/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/2533512779951842270' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/2533512779951842270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/2533512779951842270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='Анекдот'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdQ7aG1HwujpVVIfAZ-GDISZAYs7bS23Om47eTJB14Km7mtV_AZjewWrle8RcCqJrTGik0xG1bhB5wWA_S3hHvgejvCnJAuKqZrokp5FJOMwLAj8Ly-4HFxxKjxkaXtE7L-5molVKfmQ/s72-c/ulibka.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3864690515583737178</id><published>2009-02-14T03:49:00.000-08:00</published><updated>2009-02-14T03:51:54.565-08:00</updated><title type='text'>Казусы перевода</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk-RBpbYTOjcawcpZO_FD67CgXuHJrSpTc24yoY0D8YTkocOJrdjSJ9XO47moKAjiqbDnGx1SShfVjEGwfavRCHnUJ8tZ6ieqB1LSttZHsd6ucYHRpUagbOd3B-omsdXHqiQIazUH4kYw/s1600-h/small_%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB))+%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0+(%D0%9A%D0%9F%D0%9A).gif.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk-RBpbYTOjcawcpZO_FD67CgXuHJrSpTc24yoY0D8YTkocOJrdjSJ9XO47moKAjiqbDnGx1SShfVjEGwfavRCHnUJ8tZ6ieqB1LSttZHsd6ucYHRpUagbOd3B-omsdXHqiQIazUH4kYw/s400/small_%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB))+%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0+(%D0%9A%D0%9F%D0%9A).gif.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5302619329939584226&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 14px; font-family:tahoma;font-size:11px;&quot;&gt;Почти каждый из нас сталкивался с таким явлением, как казусы переводов. Мы открываем книгу, читаем, наслаждаемся художественной литературой, как вдруг на наши глаза попадается фраза, лишенная смысла или просто неправильно построенная грамматически с точки зрения нашего родного языка.  Чаще всего такие «моменты» вызывают у нас улыбку!  Так, например, одна американская авиакомпания установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather (&quot;Летай в Коже!&quot;). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: &quot;Летай Голым!&quot;.  А вот что произошло с рекламой американского обезболивающего средства в Саудовской Аравии. Реклама была такая: три плаката слева направо - на первом дама с грустным лицом, на втором - дама, которая пьет лекарство, и на третьем - дама улыбающаяся и довольная. Проблема только в том, что в Саудовской Аравии читают справа налево.  Вот именно на таких, казалось бы, мелких языковых различиях и появляются курьезы, приводящие зачастую к многомиллионным судебным тяжбам.  &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 14px; font-family:tahoma;font-size:11px;&quot;&gt;Екатерина Сытина&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3864690515583737178/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3864690515583737178' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3864690515583737178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3864690515583737178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='Казусы перевода'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk-RBpbYTOjcawcpZO_FD67CgXuHJrSpTc24yoY0D8YTkocOJrdjSJ9XO47moKAjiqbDnGx1SShfVjEGwfavRCHnUJ8tZ6ieqB1LSttZHsd6ucYHRpUagbOd3B-omsdXHqiQIazUH4kYw/s72-c/small_%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB))+%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0+(%D0%9A%D0%9F%D0%9A).gif.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-4377798851136302220</id><published>2008-12-08T10:12:00.000-08:00</published><updated>2009-01-19T12:39:32.312-08:00</updated><title type='text'>Утренний Креативчег</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjppkU1B5IuFcZiE0hsYfdtROYIDqbriYh8oYpcOeJRfTR1iTVkVBiTG3mVDMLSzQhmt9wXLffjbi44eauAnqmGuhfGNkaphT7ZwTUs8ygLeDvkOW7CiI5tz0GaEnpzZGmASNA7T7xGX70/s1600-h/11533.GIF&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 338px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjppkU1B5IuFcZiE0hsYfdtROYIDqbriYh8oYpcOeJRfTR1iTVkVBiTG3mVDMLSzQhmt9wXLffjbi44eauAnqmGuhfGNkaphT7ZwTUs8ygLeDvkOW7CiI5tz0GaEnpzZGmASNA7T7xGX70/s400/11533.GIF&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5277484803986626530&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Бывает, такое - сидишь в офисе утром, все как обычно, все сонные еще,  хочеться что-то такое сделать.......а тут карикатура под руку попалась, и ОПА!!!! Кажется мелочь, а все улыбнулись....</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/4377798851136302220/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/4377798851136302220' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4377798851136302220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4377798851136302220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='Утренний Креативчег'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjppkU1B5IuFcZiE0hsYfdtROYIDqbriYh8oYpcOeJRfTR1iTVkVBiTG3mVDMLSzQhmt9wXLffjbi44eauAnqmGuhfGNkaphT7ZwTUs8ygLeDvkOW7CiI5tz0GaEnpzZGmASNA7T7xGX70/s72-c/11533.GIF" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-6928627599276368045</id><published>2008-11-13T11:03:00.000-08:00</published><updated>2008-11-13T11:34:44.120-08:00</updated><title type='text'>Митинг в преддверии зимы!</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYC6CrlRL-4WVkCslgz7pTR3w8Yu_VoI9hoswHc90lbk0eU2urz5U3MLx1o8UluJYgFuin6Oau0R3XKLcuj7iOE5je-nuBU_wPqow6BWdmEeFoVYw-U05MlFX4pEq2hTD9mk5Hf13z5RU/s1600-h/30_5_1.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 357px; height: 295px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYC6CrlRL-4WVkCslgz7pTR3w8Yu_VoI9hoswHc90lbk0eU2urz5U3MLx1o8UluJYgFuin6Oau0R3XKLcuj7iOE5je-nuBU_wPqow6BWdmEeFoVYw-U05MlFX4pEq2hTD9mk5Hf13z5RU/s400/30_5_1.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5268227258681382050&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Затрубили трубы: &quot;там-тататам та-таааааааа!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- &quot;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Раз - раз  один, два, нормально слышно, да?&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;-&quot;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Да&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;- &quot;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Хорошо, кыхы-кыхы-г-г......Итак&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Дорогие друзья, коллеги, клиенты, шпионы, агенты и тп. с радостью и с улыбкой на лице хотим Вам сообщить, что с этого момента в преддверии зимы, в нашем бюро переводов &quot;Гелиос&quot; стартует &lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;акция!!!!&lt;/span&gt; Во время дождя или снега, или дождя со снегом или мокрого снега (также возможны другие вариации на тему снега и дождя) скидка на весь спектр переводческих услуг составляет &lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;3%&lt;/span&gt;. Ура товарищи!!!!!!!&lt;/span&gt; &quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &quot;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Урааааааа!!!!!! Ураааа!!!!! Урааааа!!!!!&lt;/span&gt;&quot;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/6928627599276368045/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/6928627599276368045' title='Комментарии: 7'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6928627599276368045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/6928627599276368045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='Митинг в преддверии зимы!'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYC6CrlRL-4WVkCslgz7pTR3w8Yu_VoI9hoswHc90lbk0eU2urz5U3MLx1o8UluJYgFuin6Oau0R3XKLcuj7iOE5je-nuBU_wPqow6BWdmEeFoVYw-U05MlFX4pEq2hTD9mk5Hf13z5RU/s72-c/30_5_1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-3702887410666010383</id><published>2008-09-30T00:24:00.000-07:00</published><updated>2008-09-30T00:38:19.719-07:00</updated><title type='text'>30 сентября - Международный день переводчика</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8KUUKSjxKZKwP_fwgWNRlWZ9guyfkQUIR12fnJL8O0MjRx2I8BCFn8AX5JV7GwY2XWo7dq6wGqoRkXjPXdlu9TzVz-8j2QEdA9dnQyXhuhGEJ2O5fgQ6bktNi83l_-eLvnZ4Db-GXG3U/s1600-h/02.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8KUUKSjxKZKwP_fwgWNRlWZ9guyfkQUIR12fnJL8O0MjRx2I8BCFn8AX5JV7GwY2XWo7dq6wGqoRkXjPXdlu9TzVz-8j2QEdA9dnQyXhuhGEJ2O5fgQ6bktNi83l_-eLvnZ4Db-GXG3U/s320/02.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5251715370575849618&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Хотим от чистого сердца поздравить всех коллег  с проффесиональным  праздником и пожелать, проффесионального и финансового роста, чтобы работа приносила Вам только удовольствие!!! &lt;span&gt;Коллектив Бюро Переводов &quot;Гелиос&quot;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Небольшая справка:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;«Почтовые лошади прогресса» - так Александр Пушкин окрестил профессию переводчиков, значение которой в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хоть и незаметно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Только в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Иероним Стридонский является покровителем переводчиков. Он был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента. Он много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей». В пустыне он несколько раз слышал трубы, возвещающие Страшный Суд. В западноевропейской живописи он часто изображается слушающим ангелов, трубящих в трубки над его головой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, рядом лежит лев.&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/3702887410666010383/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/3702887410666010383' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3702887410666010383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/3702887410666010383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2008/09/30.html' title='30 сентября - Международный день переводчика'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8KUUKSjxKZKwP_fwgWNRlWZ9guyfkQUIR12fnJL8O0MjRx2I8BCFn8AX5JV7GwY2XWo7dq6wGqoRkXjPXdlu9TzVz-8j2QEdA9dnQyXhuhGEJ2O5fgQ6bktNi83l_-eLvnZ4Db-GXG3U/s72-c/02.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-2235618845182619369</id><published>2008-04-09T10:51:00.000-07:00</published><updated>2008-04-09T11:02:37.912-07:00</updated><title type='text'>Генеральная Ассамблея провозгласила 2008 год Международным годом языков</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRNSec-hf336d2eR0ZM7coNJYtR8xx7c6ljkQzHRhiDP28sZ9z4Cwgv-jIgevK9rg1uu7U5QlAkbMI1x2SX-7Ou0eLjLMrXzxbPoOggBsjhgRNHaz-5SsjltjICfPNLfdDwRwm2GhyphenhyphenXOs/s1600-h/UN-logo.gif&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 259px; height: 237px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRNSec-hf336d2eR0ZM7coNJYtR8xx7c6ljkQzHRhiDP28sZ9z4Cwgv-jIgevK9rg1uu7U5QlAkbMI1x2SX-7Ou0eLjLMrXzxbPoOggBsjhgRNHaz-5SsjltjICfPNLfdDwRwm2GhyphenhyphenXOs/s320/UN-logo.gif&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5187306008056874738&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;В&lt;/strong&gt; соответствии с резолюцией, принятой Генеральной конференцией Организации  Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры на ее тридцать  третьей сессии 20 октября 2005 года, и просила Организацию Объединенных Наций по  вопросам образования, науки и культуры играть роль ведущего учреждения по  проведению этого Года. &lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;  В этой связи Ассамблея предложила государствам-членам, системе Организации  Объединенных Наций и всем другим соответствующим заинтересованным сторонам  разработать, поддержать и активизировать мероприятия, нацеленные на содействие  уважению, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков,  находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;  В связи с проведением Международного года языков ЮНЕСКО предлагает  правительствам, организациям системы ООН и гражданского общества, учебным  заведениям, профессиональным ассоциациям и всем другим заинтересованным сторонам  расширить участие в деятельности по пропаганде и защите всех языков (особенно  языков, находящихся на грани исчезновения) как на индивидуальной, так и  коллективной основе.  &lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Как можно участвовать&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt; Проекты, касающиеся языков и языкового многообразия, могут принимать самые  разнообразные формы — укрепление потенциала, исследовательская и аналитическая  деятельность, повышение уровня информированности, поддержка проектов, создание  сетей, распространение информации, — а также осуществляться на самых разных  уровнях (местном, региональном или глобальном). Зачастую такая деятельность  имеет междисциплинарный характер, хотя может также включать конкретные аспекты  лингвистической проблематики.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style=&quot;text-indent: 20px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;li&gt;Инициативы в области образования, содействующие инклюзивному и более  качественному преподаванию языков через поддержку двуязычных и многоязычных форм  обучения. Особенно это касается использования родного языка на всех уровнях как  формального, так и неформального образования, с уделением особого внимания  подготовке учителей, уровню образования и просветительской деятельности в  области здравоохранения. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Научно-исследовательские проекты с упором на расширение коммуникации и  сотрудничества между отдельными исследователями и институтами по сопряженным  направлениям лингвистики; перевод с последующим распространением научных  материалов на общинном уровне с тем, чтобы преодолеть языковые барьеры;  признание центральной роли родного языка в когнитивном процессе коренных  народов.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Проекты в социальной и гуманитарной областях с упором на лингвистические,  гуманитарные и социальные аспекты прав человека, миграцию и урбанизацию, а также  другие социальных вопросы (напр. маргинализацию и нищету).&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Проекты в области культуры с упором на аспекты культурного разнообразия,   диалог и культурный обмен с целью защиты культурного наследия и находящихся   на грани исчезновения языков (например, перевод и издательская   деятельность). &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Инициативы в области коммуникации и информации, направленные на создание   общества знаний, в которых может как участвовать, так и получать отдачу   каждый; содействие расширению всеобщего доступа к информации и ИКТ через   использование макисмального числа различных языков; содействие расцвету   культурного и лингвистического многообразия в СМИ и международных   информационных сетях. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style=&quot;color: rgb(51, 51, 255);&quot; href=&quot;http://www.un.org/russian/events/iyl/multilingualism.shtml&quot;&gt;Еще  информация на сайте ООН&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/2235618845182619369/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/2235618845182619369' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/2235618845182619369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/2235618845182619369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2008/04/2008.html' title='Генеральная Ассамблея провозгласила 2008 год Международным годом языков'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRNSec-hf336d2eR0ZM7coNJYtR8xx7c6ljkQzHRhiDP28sZ9z4Cwgv-jIgevK9rg1uu7U5QlAkbMI1x2SX-7Ou0eLjLMrXzxbPoOggBsjhgRNHaz-5SsjltjICfPNLfdDwRwm2GhyphenhyphenXOs/s72-c/UN-logo.gif" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-4143159997927481235</id><published>2008-02-08T12:07:00.000-08:00</published><updated>2008-02-08T12:29:45.243-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="бюро переводов"/><title type='text'>Who is Who</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii06YnZxoaiO4RWhoJjbShdS-WwE3WMfPBD7-_LxFVwQdfYhBhFUyNb14ONuBp2mU86BqqjwNd4D94FwxX0AnlCk-W7B9fyEkbHNgz9xWQSn9ES0qO2QdMfNwmd2zv3r15XWPs1A-xLyI/s1600-h/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 204px; height: 196px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii06YnZxoaiO4RWhoJjbShdS-WwE3WMfPBD7-_LxFVwQdfYhBhFUyNb14ONuBp2mU86BqqjwNd4D94FwxX0AnlCk-W7B9fyEkbHNgz9xWQSn9ES0qO2QdMfNwmd2zv3r15XWPs1A-xLyI/s320/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5164706618391063266&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;В этот раз, хочу по возможности дать несколько советов, как выбрать бюро переводов, чтобы в дальнейшем не пожалеть.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;В первый раз, как правило, потенциальный клиент сталкивается с бюро переводов по телефону. Обратите внимание на приветствие, которое должно прозвучать и на манеру разговора менеджера по работе с клиентами и на его компетентность. Помню как-то ради интереса промониторил несколько бюро переводов, результат: в большинстве не услышал приветствия (просто: алло!), а в одном, как мне показалось, на том конце провода была не совсем молодая женщина, которая минут 10 просчитывала мне стоимость перевода и по голосу было слышно, что она заметно нервничает и не совсем компетентна. Если бы я был клиентом, у меня сразу же пропало бы желание сотрудничать с этим бюро переводов. Если вам пришлось посетить офис бюро переводов, обратите внимание на него и на его сотрудников. Это не значит, что все сотрудники должны быть в строгих костюмах а офис сверкать изобилием, но все же сотрудники должны быть вежливыми, а главное компетентные и в офисе должна быть чистота и порядок. Стоит насторожиться если Вам обещают сделать перевод в нереальные сроки, а цена значительно занижена по сравнению с другими бюро переводов. По крайней мере Вы всегда можете дать пробную страницу на перевод и принят окончательное решение, стоящие бюро переводов, как правило не отказывают в этом. Но на самом деле, для клиентов решающими факторами являются рекомендация или географическое расположение бюро и мало кто обращает внимание на то, что было описано выше :)&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/4143159997927481235/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/4143159997927481235' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4143159997927481235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/4143159997927481235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2008/02/who-is-who.html' title='Who is Who'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii06YnZxoaiO4RWhoJjbShdS-WwE3WMfPBD7-_LxFVwQdfYhBhFUyNb14ONuBp2mU86BqqjwNd4D94FwxX0AnlCk-W7B9fyEkbHNgz9xWQSn9ES0qO2QdMfNwmd2zv3r15XWPs1A-xLyI/s72-c/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6323951946462638097.post-8706748144101681118</id><published>2007-11-12T05:01:00.000-08:00</published><updated>2007-11-12T05:02:44.410-08:00</updated><title type='text'>Цена = качество?</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivYsZac0BXZ5ufEY7mhNhf42lLZXitqySpXvqpLZW8O438DUfUCa3R1ASOVNjdbIQoWz0dfvQ-rIpI1f6U3QScUXJ_MjPUTZYuohMSox5fa6wKT3OQ0qDCjM8Q3p_GKMeyMJlvJVRIiaU/s1600-h/bucks1.jpg&quot;&gt;&lt;img id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5131938518388398994&quot; style=&quot;FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivYsZac0BXZ5ufEY7mhNhf42lLZXitqySpXvqpLZW8O438DUfUCa3R1ASOVNjdbIQoWz0dfvQ-rIpI1f6U3QScUXJ_MjPUTZYuohMSox5fa6wKT3OQ0qDCjM8Q3p_GKMeyMJlvJVRIiaU/s320/bucks1.jpg&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Всем известно, что конкуренция на рынке переводов более чем высокая, такой же широкий и диапазон цен. При выборе бюро переводов большую роль играет цена. Но значит ли, что если цена высокая то и качество соответственное? Как оказалось, не всегда.&lt;br /&gt;Многие люди, которые прибегают к услугам бюро переводов думают, что проще заплатить больше и спать спокойно, как говориться «Скупой платит дважды», но…&lt;br /&gt;Не так давно нам позвонил один клиент-иностранец, который оказался довольно общительным человеком и поведал нам, что за рубежом в большинстве агентств работают с переводами только носители данного языка, а у нас он выбрал одно из самых дорогих и авторитетных бюро, название которого начинается на букву «Л» заплатил немалую сумму, а перевод оказался, мягко говоря не очень. В чем же дело?&lt;br /&gt;Ни для кого не секрет, что большинство фрилансеров работают с несколькими бюро переводов, но цена перевода разная. Причины: у кого-то штат вспомогательных сотрудников большой + престижный офис в центре + расходные материалы на технику + большая реклама, вот вам и цена. А перевод выполняет один и тот же переводчик, что и в бюро «Л» что в бюро «С»&lt;br /&gt;Конечно, это не значит, что нужно искать и сразу кидаться на самую минимальную цену, но и переплачивать за какую-то марку нет смысла. Просто попросите сделать пробную страницу перевода, практически все более-менее серьезные бюро согласятся ее перевести и по результатам делайте выводы.&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://buro-gelios.blogspot.com/feeds/8706748144101681118/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6323951946462638097/8706748144101681118' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8706748144101681118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6323951946462638097/posts/default/8706748144101681118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://buro-gelios.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='Цена = качество?'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivYsZac0BXZ5ufEY7mhNhf42lLZXitqySpXvqpLZW8O438DUfUCa3R1ASOVNjdbIQoWz0dfvQ-rIpI1f6U3QScUXJ_MjPUTZYuohMSox5fa6wKT3OQ0qDCjM8Q3p_GKMeyMJlvJVRIiaU/s72-c/bucks1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></entry></feed>