<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/rss2full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><rss xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>گزیر</title>
    
    <link>http://xfruits.com/mohammadi/</link>
    <description />
    <language>en-us</language>
    <copyright />
    <generator>xFruits - http://www.xfruits.com</generator>
    <pubDate>Wed, 15 Oct 2008 17:49:56 GMT</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 GMT</lastBuildDate>
    <category>mine</category>
    <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</creativeCommons:license><image><link>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</link><url>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</url><title>Some Rights Reserved</title></image><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/gozir" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>394635</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://www.feedburner.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.rojo.com/add-subscription?resource=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://blog.rojo.com/RojoWideRed.gif">Subscribe with Rojo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/gozir" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fgozir" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><item>
      <title>فارسی‌سازی افزونه‌ی آلبوم عکس فلیکر</title>
      <description><![CDATA[نسخه‌های جدید وردپرس (سیستم مدیریت محتوای وبلاگ من و میلیونها وبلاگ دیگر) امکان بروزرسانی خودکار افزونه‌ها را فراهم کرده‌اند. اینطوری نیازی نیست برای بروز کردن افزونه‌ها متوالیاً سایتهای نویسنده‌های آنها را چک کنید تا آخرین نسخه‌ها را دریافت و نصب کنید. در هر صورت، برای ما -غیرانگلیسی‌زبانها- مشکلات ویژه‌ای وجود دارد. مثلاً من تا پیش [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418382" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/07/18/flickr-photo-album-persian-localization/#comments</comments>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 18:38:34 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/416095123/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نسخه‌های جدید <a href="http://wordpress.org">وردپرس</a> (سیستم مدیریت محتوای وبلاگ من و میلیونها وبلاگ دیگر) امکان بروزرسانی خودکار افزونه‌ها را فراهم کرده‌اند. اینطوری نیازی نیست برای بروز کردن افزونه‌ها متوالیاً سایتهای نویسنده‌های آنها را چک کنید تا آخرین نسخه‌ها را دریافت و نصب کنید. در هر صورت، برای ما -غیرانگلیسی‌زبانها- مشکلات ویژه‌ای وجود دارد. مثلاً من تا پیش از این خیلی از افزونه‌ها را با روشهای غیراستاندارد -ویرایش کد اصلی- فارسی کرده بودم تا آن را با حال و هوای وبلاگم وفق بدهم. مسأله‌ای که این روش فارسی کردن به وجود می‌آورد آن است که با بروزرسانی خودکار تغییرات اعمال شده را از دست می‌دهم. بنابراین روش بهتر آن است که از امکاناتی که بسیاری از افزونه‌ها برای ترجمه به زبانهای مختلف فراهم می‌آورند استفاده کنیم.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="http://www.tantannoodles.com/toolkit/photo-album/" title="Flickr Photo Album">افزونه‌ی آلبوم عکس فلیکر برای وردپرس</a> از جمله همین افزونه‌هایی بوده که تا به حال، من به شیوه‌ی غیراستاندارد آن را ترجمه کرده بودم و معمولاً با مرارت زیاد آن را بروز می‌کردم (این افزونه همانی است که <a href="http://www.gozir.com/photo-album/">آلبوم عکس</a> وبلاگ من به کمک آن کار می‌کند). چند وقت پیش خالق این افزونه <a href="http://tantannoodles.com/2008/09/20/localization-help-needed/">اعلام کرد</a> که قصد دارد پشتیبانی از زبانهای مختلف را به این افزونه اضافه کند. این شد، که تصمیم گرفتم به عنوان حداقل کاری در مقام قدرشناسی می‌شود در مورد آدمهایی که وقت خودشان را برای تولید ابزارهای رایگان صرف می‌کنند انجام داد، یک ترجمه‌ی فارسی برای افزونه اضافه کنم. یک ترجمه‌ی اولیه -که خالی از اشکال نبود-  آماده کردم و برای نویسنده‌ی افزونه فرستادم که او این ترجمه را در آخرین نسخه‌ی افزونه گنجانده است (تصویری از ترجمه‌ی فارسی افزونه در محیط وردپرس فارسی را هم گذاشته توی وبلاگش، <a href="http://tantannoodles.com/2008/10/06/update-flickr-photo-album-localization-support-11/">اینجا</a>). در هر صورت ترجمه نیاز به بازبینی دارد، اگر از این افزونه استفاده می‌کنید و دوست دارید نسخه‌های فارسی آن بروز باشد سری به <a href="https://translations.launchpad.net/tantan-flickr/trunk/+pots/tantan-flickr/fa/+translate">این نشانی</a> بزنید و ترجمه‌ها را بازبینی کنید، نویسنده‌ی افزونه آخرین ترجمه‌ها را از همانجا بر می‌دارد. من با این سایتی که امکان ترجمه را در اختیار می‌گذارد مشکلات زیادی دارم که احتمالاً یا ناشی از فیلترینگ است یا ناشی از تحریم، در هر صورت بازبینی ترجمه‌ها برایم کمی سخت است ولی سعی خودم را می‌کنم تا اشکالات ترجمه را -اگر کسی پیدا نشد که زحمتش را بکشد- خودم حل کنم.
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/416095123" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>ابزارهای آنلاین و وب ۲</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1219</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1219</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1219</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>وزن اشعار و تصحیحات اخیر</title>
      <description><![CDATA[در بسیاری از بخشها، مشکلاتی از قبیل آورده شدن دو یا چند شعر متفاوت در قالب یک شعر دیده می‌شد که در این چند وقت تا حدود زیادی رفع شده‌اند. با توجه به آن که سعی بر این بوده که تصحیحات اعمال شده و همچنین حاشیه‌های گذاشته شده از دست نروند و تصحیح اشکالات اشاره [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983973" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/07/16/changelog-3/#comments</comments>
      <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 18:43:47 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/414103336/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
در بسیاری از بخشها، مشکلاتی از قبیل آورده شدن دو یا چند شعر متفاوت در قالب یک شعر دیده می‌شد که در این چند وقت تا حدود زیادی رفع شده‌اند. با توجه به آن که سعی بر این بوده که تصحیحات اعمال شده و همچنین حاشیه‌های گذاشته شده از دست نروند و تصحیح اشکالات اشاره شده مستلزم حذف و ورود دوباره‌ی اشعار از منبع اولیه بود، این کار وقت زیادی گرفت.
</p>
<p>
در صورتی که وزن و قافیه‌ی اشعار تعیین شده باشد یافتن اشعار مشابه شاعران مختلف راحت می‌شود و به این طریق می‌توان به آسانی اشعاری را که شاعران در استقبال از هم گفته‌اند پیدا کرد. در دسترس بودن این دو مشخصه کارکردهای دیگری هم احتمالاً دارد. قافیه‌ی اشعار را می‌توان با یک برنامه‌ی کامپیوتری ساده به آسانی پیدا کرد، اما راهکار در دسترس برای پیدا کردن وزن -فعلاً- پیدا کردن دستی وزن اشعار است. در هر صورت، از دو روز پیش وزنیابی اشعار را آغاز کرده‌ام و فعلاً کل اشعار حافظ و اشعار ابتدایی غزلیات سعدی و غزلیات دیوان شمس وزنیابی شده‌اند که می‌توانید مشخصه‌ی وزن هر شعر را در کادر حاشیه‌های مخصوص به آن ببینید.
</p>
<p><img src="http://i34.tinypic.com/w0szkg.gif" alt="قابلیت نمایش وزن اشعار" class="center" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/414054316" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/414103336" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=19</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D19</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=19</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>زمینی که از اول گرد بود</title>
      <description><![CDATA[چند روز پیش (شاید بیش از چند روز پیش) ماه‌گرفتگی داشتیم و احتمالاً هنوز هم مثل من می‌توانید در خبرخوانتان ردپاهایی از این پدیده را بیابید. احتمالاً ماه‌گرفتگی و کشف عامل این پدیده (افتادن سایه‌ی زمین بر روی ماه) یکی از نشانه‌هایی بوده که قدما را به گرد یا کروی شکل بودن زمین رهنمون شده. [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418383" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/06/08/spherical-earth-in-literature/#comments</comments>
      <pubDate>Fri, 29 Aug 2008 15:36:13 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/378178121/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چند روز پیش (شاید بیش از چند روز پیش) ماه‌گرفتگی داشتیم و احتمالاً هنوز هم مثل من می‌توانید در خبرخوانتان <a href="http://gonahkar.com/archives/1387/06/06/khosoof/">ردپاهایی از این پدیده</a> را بیابید. احتمالاً ماه‌گرفتگی و کشف عامل این پدیده (افتادن سایه‌ی زمین بر روی ماه) یکی از نشانه‌هایی بوده که قدما را به گرد یا کروی شکل بودن زمین رهنمون شده. نقل قول معروفی هست که به ماژلان (کاشف و دریانورد پرتغالی همعصر کریستف کلمب) نسبت داده شده که <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/Ferdinand_Magellan">می‌گوید</a>:
</p>
<blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کلیسا می‌گوید زمین تخت است، اما من می‌دانم که زمین گرد است. چرا که من سایه‌ی زمین را روی ماه دیده‌ام و من به «سایه» بیشتر ایمان دارم تا «کلیسا»!
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
جالب اینجاست که این نقل قول در واقع به احتمال خیلی زیاد از آن ماژلان نیست و قدیمی‌ترین منبعی که این گفته را از زبان ماژلان نقل کرده کتابی است که در اواخر قرن نوزدهم میلادی نوشته شده، گویا موضوع آن رد عقاید کلیساست و البته در آن، این نقل قول با تردید به ماژلان نسبت داده شده (با این لحن که «... فکر می‌کنم ماژلان باشد که گفته است: ...»)(<a href="http://en.wikiquote.org/wiki/Talk:Ferdinand_Magellan">نکاتی به انگلیسی در مورد این نقل قول</a>). نکته‌ی دیگری هم در این مورد هست و آن این است که دانشمندان قدیمی (و از جمله وابستگان به کلیسا) (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flat_Earth">حداقل از قرن چهارم پیش از میلاد</a>، با توجه به مستندات بازمانده از یونانیها) می‌دانستند که زمین کروی شکل است و روی همین اطلاع بود که کاشفان قرن پانزدهم تصمیم گرفتند با رفتن به سمت غرب به هند (که عملاً در سمت مخالف مسیری بود که در پیش گرفته بودند) برسند (حقیقتی که کلیسا با آن مشکل داشت و امثال گالیله را به واسطه‌ی اعتقاد به آن به دادگاه تفتیش عقاید کشاند «گردش زمین به دور خورشید» بود نه «کروی بودن زمین»).
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نشانه‌های اعتقاد به کروی بودن زمین در ادبیات کهن ما هم دیده می‌شود. دوستان، پای بعضی از شعرهای مرتبط با این قضیه در <a href="http://ganjoor.net">گنجور</a> حاشیه نوشته‌اند و به این قضیه اشاره کرده‌اند. مثلاً دوستی در پای <a href="http://ganjoor.net/attar/divana/ghasidea/sh22/">قصیده‌ای از عطار که با این بیت شروع می‌شود</a>:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نه پای آنکه از کره‌ی خاک بگذرم
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نه دست آنکه پرده‌ی افلاک بر درم
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
علاوه بر اشاره به این موضوع، از کتاب کیمیای سعادت غزالی گفته‌هایی را <a href="http://ganjoor.net/attar/divana/ghasidea/sh22/#comment-576">نقل کرده</a> که دلالت بر اطلاع دانشمندان ما از حجم خورشید و ستاره‌ها دارد (به نظر من البته، این نکته هم که شاعر شاکی، سفر از کره‌ی زمین به مقصدی دیگر را هم به عنوان یکی از گزینه‌های ممکن در نظر داشته و متأسف بوده از این که توان این کار را ندارد نکته‌ی جالبی است، شاید اگر راجع به این قضیه کمی جدی‌تر فکر می‌کرد الان یوری گاگارین اولین انسانی نمی‌بود که به فضا رفته ;) ). نمونه‌های دیگر اشاره به این موضوع را به لطف دوست گرامی «رسته» در پای <a href="http://ganjoor.net/sanaee/divans/ghaside-sanaee/sh185/#comment-773">این شعر از سنایی (بیت ۲۹)</a>، <a href="http://ganjoor.net/nezami/5ganj/leyli-majnoon/sh3/#comment-827">این تکه از لیلی و مجنون نظامی (ابیات ۷۶ تا ۸۶)</a>، <a href="http://ganjoor.net/seyf/divan-seyf/ghazalha/sh24/#comment-786">این غزل از سیف فرغانی</a> و <a href="http://ganjoor.net/naserkhosro/divann/ghaside-naser/sh138/#comment-783">این قصیده از ناصرخسرو</a> بخوانید (برای شماره‌گذاری ابیات از عنوانی که به همین منظور در داخل کادر «حاشیه‌ها» در نظر گرفته شده استفاده کنید). اما بیت اول ِ این مورد آخری را بخوانید:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گنبد پیروزه‌گون پر ز مشاعل
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چند بگشته‌ست گرد این کره‌ی گل؟
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
همچنان که می‌بینیم قدمای ما نیز همانند قدمای کلیسا به گردش خورشید و ستارگان به دور زمین معتقد بودند. در جای‌جای ادبیات ما اشاره به «گنبد گــِــرد گـــَــرد» در واقع نشأت گرفته از همین اعتقاد است. <strong>البته</strong> شواهدی نیز وجود دارد از این که برخی دانشمندان ما به گردش زمین به دور خورشید معتقد بوده‌اند: <a href="http://www.ghiasabadi.com/gardeshezamin.html" title="آگاهی ایرانیان از گردش زمین بر گرد خورشید">اینجا</a> را ببینید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
توصیه می‌کنم <a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%DA%98%D9%84%D8%A7%D9%86">سرگذشت پرماجرای ماژلان در ویکی‌پدیا</a> را بخوانید، این قسمت از این مقاله‌ی ویکی‌پدیا را در نظر داشته باشید:
</p>
<blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ماژلان و یارانش همچنین نخستین اروپاییانی بودند که:
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
...
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
به ضرورت ایجاد یک خط تاریخ بین‌المللی پی بردند؛ بدون وجود این این خط فرضی دریانوردانی که از سمت غرب دوره کره‌ی زمین می‌گردند یک روز از تقویم واقعی عقب می‌مانند.
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر کتاب دور دنیا در هشتاد روز ژول ورن را خوانده باشید یا مثل همسنهای من کارتونش را دیده باشید می‌دانید که همین جریان (یک روز عقب ماندن از تقویم در حین دور زدن زمین از غرب به شرق) باعث شد قهرمان داستان در پایان سفر اشتباهاً تصور کند دیر رسیده. جالب اینجاست که <a href="http://ganjoor.net/anvari/divan-anvari/ghaside-anvari/sh1/">این بیت از انوری</a>:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
زمانه سیری کامروزش ار برانگیزی
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
به عالمی بردت کاندرو بود فردا
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
بنابر نظر ابوالحسن فراهانی -یکی از شارحان دیوان انوری و از سخنوران قرن یازدهم- دلالت بر این دارد که انوری (که بنا بر حکایت معروفی از برجستگان زمان خود در علوم ستاره‌شناسی و طالع‌بینی مبتنی بر ستارگان بوده) از حقیقت یاد شده آگاهی داشته است. برای اطلاع بیشتر در این زمینه <a href="http://mr-torki.blogfa.com/post-278.aspx" title="سفر به عالم فردا">این نوشته‌ی دکتر محمدرضا ترکی</a> را بخوانید.
</p>
<small>
این نوشته را تقدیم می‌کنم به <a href="http://www.gozir.com/1387/05/20/poem-prob-by-rumi/#comment-11762">مجید عزیز</a> و همینطور دوستانی که در پای <a href="http://www.fa-digg.ir/archives/879">این صفحه</a> نسبت به من اظهار لطف کرده‌اند.
</small><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/378178121" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>زبان فارسی</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1174</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1174</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1174</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>شاهنامه به روایت مولوی</title>
      <description><![CDATA[چند وقت پیش -نمی‌دانم به چه دلیلی- دنبال این شعر منسوب به مولوی گشتم و جایی روی اینترنت آن را نیافتم. این بار که فرصت شد سری به خانه‌ی زادگاهی بزنم، کتابی را که در صفحه‌ای از آن این شعر را از روی کتاب بیان دکتر شمیسا رونویسی کرده بودم با خودم آوردم. تشبیهات جالبی [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418384" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/05/20/poem-prob-by-rumi/#comments</comments>
      <pubDate>Sun, 10 Aug 2008 14:00:35 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/361165941/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چند وقت پیش -نمی‌دانم به چه دلیلی- دنبال این شعر منسوب به مولوی گشتم و جایی روی اینترنت آن را نیافتم. این بار که فرصت شد سری به خانه‌ی زادگاهی بزنم، کتابی را که در صفحه‌ای از آن این شعر را از روی کتاب بیان دکتر شمیسا رونویسی کرده بودم با خودم آوردم. تشبیهات جالبی دارد (در واقع همه‌اش تشبیه است) و از همه جالب‌تر به نظرم «ایران جان» و «توران تن» است. راجع به کلمه‌ی «زواد» در بیت نهم -نظر به خط خوشم ;) - مطمئن نیستم، شاید «نهاد» باشد.
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کیخسرو ِ سیاوش ِ کاووس ِ کیقباد
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گویند کز فرنگس ِ افراسیاب زاد
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
رمزی خوش است گر بنیوشی بیان کنم
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
احوال خلق و قدرت شادی و علم و داد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ز<span style="color:#090">ایران ِ جان</span> <span style="color:#900">سیاوش ِ عقل ِ معاد</span>، روی
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
از بهر این نتیجه به <span style="color:#009">تورانِ تن</span> نهاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#a90">پیران</span> مکرپیشه که <span style="color:#a90">عقل معاش</span> بود
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
آمد به رسم حاجب و در پیشش ایستاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تا برد مر ورا بر ِ <span style="color:#09a">افراسیاب ِ نفس</span>
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پس سعی کرد و دختر طبعش به زن بداد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تا چند گاه در <span style="color:#9a0">ختن کام و آرزو</span>
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
بیچاره با <span style="color:#a0a">فرنگس ِ شهوت</span> ببود شاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#aaa">گرسیوز  ِ حسد</span> ز پی کینه و فساد
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
آمد میان آن دو شه نامور فتاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تدبیرهای باطل و اندیشه‌های زشت
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کردند تا هلاک سیاوش از آن بزاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
زیر سفال سفله درخشنده گوهرش
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پنهان نشد که داشت ز تخم دو شه زواد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#aa0">کیخسرو ِ وجود</span> ز تزویج عقل و نفس
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
موجود گشت و و بال بزرگی همی‌گشاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#aa9">گیو ِ طلب</span> بیامد و شهزاده برگرفت
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
از تور تن ببرد به ایران جان چو باد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
زآنجاش باز برد به <span style="color:#0a9">زابلْسـِـتان ِ علم</span>
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
دادش به <span style="color:#090">زالِ علم</span> که او بود اوستاد
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#a09">سیمرغ ِ قاف ِ قدرتش</span> از دست زال علم
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
بستد ز لطف و چشم جهان بینْش برگشاد
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:left">
<small>منسوب به مولوی به نقل از آذربیگدلی</small>
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/361165941" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>ادبیات</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1170</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1170</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1170</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>در دست تعمیر</title>
      <description><![CDATA[این عکس را به این دو تا اضافه می‌کنم:



توضیح بیشتر: این پیام «در دست تعمیر»، مربوط به سایت کوکامنت است که قبلاً درباره‌ی آن مطلبی نوشته‌ام (اینجا).<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418385" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/05/03/aintenance/#comments</comments>
      <pubDate>Thu, 24 Jul 2008 14:23:46 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/344736807/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این عکس را به <a href="http://www.gozir.com/1385/05/07/datacenter/">این دو تا</a> اضافه می‌کنم:
</p>
<a href="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/cocomment-large.png"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/cocomment-maintenance.jpg" alt="cocomment meintenance logo" width="410" height="427" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<em>توضیح بیشتر:</em> این پیام «در دست تعمیر»، مربوط به سایت <a href="http://www.cocomment.com">کوکامنت</a> است که قبلاً درباره‌ی آن مطلبی نوشته‌ام (<a href="http://www.gozir.com/1385/06/05/cocomment/">اینجا</a>).
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/344736807" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>ابزارهای آنلاین و وب ۲</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1168</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1168</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1168</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>پیش‌پرده‌های خاص پیکسار</title>
      <description><![CDATA[فیلمهای انیمیشنی که پیکسار ساخته و می‌سازد به نسبت ساخته‌های بقیه‌ی شرکتهای فیلمسازی خصوصیات منحصر به فردی دارند. اگر سر فرصت بنشینید و حاشیه‌های آنها را در سایتهای مختص فیلم مثل آی.ام.دی.بی بخوانید نکات جالب و خواندنی زیادی درباره‌ی هر کدام از آنها پیدا می‌کنید. مثلاً درباره‌ی خانواده‌ی شگفت‌انگیزها متوجه می‌شویم که براد برد علاوه [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418386" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/30/pixar-teasers/#comments</comments>
      <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 16:20:35 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/340790444/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
فیلمهای انیمیشنی که <a href="http://www.pixar.com">پیکسار</a> ساخته و می‌سازد به نسبت ساخته‌های بقیه‌ی شرکتهای فیلمسازی خصوصیات منحصر به فردی دارند. اگر سر فرصت بنشینید و حاشیه‌های آنها را در سایتهای مختص فیلم مثل <a href="http://www.imdb.com">آی.ام.دی.بی</a> بخوانید نکات جالب و خواندنی زیادی درباره‌ی هر کدام از آنها پیدا می‌کنید. مثلاً درباره‌ی <a href="http://www.fexon.com/movieinfo.php?mid=709" title="The Incredibles">خانواده‌ی شگفت‌انگیزها</a> متوجه می‌شویم که <a href="http://www.imdb.com/name/nm0083348/" title="Brad Bird">براد برد</a> علاوه بر کارگردانی، نویسندگی و گویندگی در این فیلم (در نقش <a href="http://www.imdb.com/character/ch0003838/" title="Edna Mode">ادنا مد</a>) یک نقش خیلی مهم دیگر هم در این فیلم داشته و آن این بوده که طراحان پیکسار (احتمالاً از شدت علاقه ;) به براد برد) سیمای چهره‌ی <a href="http://www.imdb.com/character/ch0003832/">سیندرم (بادی)</a> -نقش منفی داستان- را از روی صورت او طراحی کرده‌اند!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/bradbird-syndrome.jpg" alt="سیمای چهره‌ی سیندرم را از روی صورت براد برد ساخته‌اند!" width="364" height="232" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
از نکات جالب دیگری که می‌توانید در میان این حاشیه‌ها بیابید اتفاقات مشترکی است که در این فیلمها می‌افتد. مثلاً گویا در همه‌ی آنها اشاره‌ای به اتاقی به شماره‌ی A-113 گنجانده شده . در فیلم <a href="http://www.imdb.com/title/tt0382932/trivia" title="trivia for Ratatouille">موش سرآشپز</a> این شماره روی برچسبی که به گوش یکی از موشها الصاق شده چاپ شده و در <a href="http://www.imdb.com/title/tt0317705/trivia" title="Trivia for The Incredibles">شگفت‌انگیزها</a> شماره‌ی این اتاق را در یکی از صحنه‌ها از روی یک مانیتور می‌شود خواند.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/incredibles-a113.gif" alt="دو بریده از فیلم شگفت‌انگیزها که نشانی اتاق A113 پیکسار در آنها گنجانده شده" width="500" height="105" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
یکی دیگر از نقاط مشترک این فیلمها آن است که برای تمام آنها پیش‌پرده‌های تبلیغاتیی با یک ویژگی مشترک ساخته شده و آن ویژگی این است که در پیش‌پرده صحنه‌هایی را می‌بینید که در فیلم اصلی وجود ندارد! در واقع این پیش‌پرده‌ها بیشتر تلاش می‌کنند بیننده را گول بزنند و وانمود کنند داستان چیز دیگری است. این تکه، پیش‌پرده‌ی فیلم شگفت‌انگیزهاست:
</p>
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto;">[MEDIA=16]</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="http://video.aol.com/video-detail/the-incredibles-recut-trailer/2928958024">پیش‌پرده‌ی دیگری</a> هم برای این فیلم ساخته شده (با ترکیب صحنه‌های موجود در فیلم)، که در آن وانمود می‌شود داستان فیلم درباره‌ی مشکلات عصبی و روانی پیش آمده برای <acronym title="Mr Incredible">آقای شگفت‌انگیز</acronym> است!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این تکه هم بریده‌ی آگهی تبلیغاتی فیلم <acronym title="Ratatouille">موش سرآشپز</acronym> است:
</p>
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto;">[MEDIA=17]</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پیکسار آگهی‌های تبلیغاتی فیلمهایش را در <a href="http://www.pixar.com/theater/trailers/">این صفحه</a> گرد آورده.
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/340790444" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>خنده‌ناک</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1157</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1157</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1157</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>گنج را به گنجور بسپارید!</title>
      <description><![CDATA[جایی، در توضیح پیوندی که به سایت گنجور داده شده بود آمده بود که «گنجور مجموعه‌ی تقریباً کاملی از شعرهای فارسی است». این توصیف مسلماً درست نیست. به نظر شما گنجور پوشش دهنده‌ی چند درصد از ادبیات منظوم ایران است؟ عنصری، امیرمعزی، ابن‌یمین، کمال‌الدین اصفهانی، بیدل دهلوی، کلیم کاشانی، قاآنی و &#8230;! تا دلتان بخواهد [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983974" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/04/20/extending-ganjoor/#comments</comments>
      <pubDate>Thu, 10 Jul 2008 15:45:50 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/331846290/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
جایی، در توضیح پیوندی که به سایت گنجور داده شده بود آمده بود که «گنجور مجموعه‌ی تقریباً کاملی از شعرهای فارسی است». این توصیف مسلماً درست نیست. به نظر شما گنجور پوشش دهنده‌ی چند درصد از ادبیات منظوم ایران است؟ عنصری، امیرمعزی، ابن‌یمین، کمال‌الدین اصفهانی، بیدل دهلوی، کلیم کاشانی، قاآنی و &#8230;! تا دلتان بخواهد می‌توان از شاعران بزرگی نام برد که حتی یک شعر کوچک از آنها در گنجور نیست. تازه به آنچه که هست -اگر نگاه کنید- بخش بزرگی از آثاری که در گنجور آمده گزیده‌های ناکامل و پرغلط از آثار شاعران است (<a href="http://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazal-khosro/">غزلیات امیرخسرو دهلوی</a> را محض نمونه ببینید). علت این امر هم مشخص است: تبدیل متن چاپی به متن قابل استفاده در سایتها و نرم‌افزارهای کامپیوتری نیازمند صرف وقت، هزینه و نیروی انسانی است و در مدلهای غیرتجاری و ناسودده فراهم آوردن چنین امکاناتی ممکن نیست. در نتیجه، گنجور و بسیاری از سایتهای مشابهی که این آثار را در دسترس قرار داده‌اند همگی صرفاً متکی به یک <a href="http://rira.ir">پایگاه‌داده‌های آزاد، محدود از لحاظ حجم و نسبتاً پرغلط</a> بوده و هستند (یا احیاناً متکی هستند به پایگاه‌داده‌های نرم‌افزار درج ۷۸ از شرکت مهرارقام که از لحاظ متن -<a href="http://blog.ganjoor.net/1387/03/15/changelog-2/">منهای دسته‌ای از غلطهای ایجاد شده توسط مشکلات سکوهای نرم‌افزاری</a>- متن آن با ری‌را مشابهت کامل دارد).
</p>
<p>
چاره چیست؟! چرا نباید ادبیات منظوم و منثور ما، ارثیه‌ی ارزشمند ما در دسترس ما باشد؟ با توجه به عدم وجود یک مدل سودده و در عین حال آزاد برای انجام این کار، با توجه به هزینه‌های این کار چه می‌شود کرد؟
</p>
<p>
من فکری دارم. کسانی که نوشته‌های من را از طریق <a href="http://www.gozir.com">وبلاگ شخصیم</a> دنبال می‌کنند این روزها مکرر راجع <a href="http://www.farsiocr.com">محصول او.سی.آر فارسی آراکس</a> شنیده‌اند (<a href="http://www.gozir.com/1387/03/28/farsiocr/">اینجا</a>، <a href="http://www.gozir.com/1387/04/05/12-arax-tricks/">اینجا</a> و <a href="http://www.gozir.com/1387/04/15/undocumented-arax-tricks/">اینجا</a> را ببینید). من یک نسخه از این محصول را در اختیار دارم، به تواناییهای آن اعتقاد دارم و تصور می‌کنم این محصول می‌تواند در این زمینه کمک زیادی بکند. از لحاظ ابزارهای سخت‌افزاری کافی است اسکنری تهیه کنم و شروع به تبدیل آثار چاپی به متنهای قابل درج در گنجور کنم، این سهمی است که من می‌توانم در این کار به عهده داشته باشم: صرف وقت برای اسکن کردن آثار چاپی و درج آنها در گنجور. در حجمهای کوچک می‌توانم کار بازبینی و تصحیح غلطها را هم انجام دهم. اما ترجیح می‌دهم در صورتی که حجم ورودیها بالا باشد فکری برای شرکت دادن علاقمندان دیگر در تصحیح غلطها به صورت آنلاین به کمک تصویر نسخه‌های چاپی بکنم.
</p>
<p><img src="http://i38.tinypic.com/2mpjrj6.gif" alt="او.سی.آر شعر شهریار با آراکس" class="center" /></p>
<p>
اما سهم شما: شما می‌توانید ورودیهای آن کار را تهیه کنید. اگر نسخه‌هایی از آثار شاعران فارسی‌گو را در اختیار دارید که حالت چاپی دارند (خطی نیستند، با خط نستعلیق هم نوشته نشده‌اند) و به آنها نیاز ندارید آنها را برای من بفرستید (با توجه به آن که من برای اسکن سریع این آثار نیاز دارم آنها را از هم باز کنم امیدی به برگشت آنها نداشته باشید! حتی اگر بازشان نکنم یا شرایط آنها مناسب تبدیل نباشد آنها را به عنوان هدیه از طرف شما برای خودم برمی‌دارم <img src='http://blog.ganjoor.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> ). یا اگر اسکنر دارید و نمی‌خواهید اصل کتاب را از دست بدهید صفحات آن را اسکن کنید و برای من بفرستید، اگر خواستید به این شیوه عمل کنید حتماً قبل از شروع کار از طریق <a href="http://www.gozir.com/contact/">این صفحه</a> با من تماس بگیرید تا در مورد حداقل دقت مورد نیاز و کیفیت اسکن راهنماییتان کنم. اگر هم آثاری را که در گنجور موجود نیست به صورت فایل متنی (و نه نرم‌افزار) در اختیار دارید آن را برای من ارسال کنید. برای اطلاع از نحوه‌ی ارسال فایل یا بسته‌ی فیزیکی کتابها از طریق <a href="http://www.gozir.com/contact/">این صفحه</a> با من تماس بگیرید (در انتخاب آثار دقت کنید که آثار شاعران معاصر که تبدیل آنها به متن از مصادیق نقض حقوق مؤلفین است مناسب این کار نیستند، گزیده‌ها و گلچینها هم چندان به کار ما نمی‌آیند).
</p>
<p>
در صورت استقبال از این پیشنهاد صفحه‌ای برای ذکر نام و تشکر از کسانی که به این شیوه گنجور را یاری داده‌اند ایجاد خواهم کرد. منتظر <a href="http://www.gozir.com/contact/">تماس شما</a> هستم!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/331831414" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/331846290" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=18</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D18</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=18</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>باگ</title>
      <description />
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/18/bug/#comments</comments>
      <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 17:17:19 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/330029243/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<br />
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto;">[MEDIA=15]</div><img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418387" />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/330029243" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>خنده‌ناک</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1156</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1156</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1156</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>دوربین</title>
      <description><![CDATA[۱) ایکسوس ۷۰

چند وقت پیش یک دوربین خریدم: مدل کانن ایکسوس ۷۰ که اسم دیگرش پاورشات اس.دی ۱۰۰۰ است. در این صفحه می‌توانید معرفی مفصل آن را بخوانید. آن موقع که من خریدمش کمی گرانتر از الان بود ولی با توجه به قابلیتها و امکاناتش فکر می‌کنم قیمتش خیلی مناسب باشد. بد ندیدم به بعضی [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418388" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/17/canon-ixus70/#comments</comments>
      <pubDate>Mon, 07 Jul 2008 19:22:21 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/329133020/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<br />
<h3>۱) ایکسوس ۷۰</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چند وقت پیش یک دوربین خریدم: مدل <acronym title="Canon IXUS 70">کانن ایکسوس ۷۰</acronym> که اسم دیگرش <acronym title="Powershot SD1000">پاورشات اس.دی ۱۰۰۰</acronym> است. در <a href="http://www.digikala.com/Reviews/digitalcameras/Details.asp?PId=DC-Can-SD1000">این صفحه</a> می‌توانید معرفی مفصل آن را بخوانید. آن موقع که من خریدمش کمی گرانتر از الان بود ولی با توجه به قابلیتها و امکاناتش فکر می‌کنم قیمتش خیلی مناسب باشد. بد ندیدم به بعضی از ضعفهای این دوربین که فکر می‌کنم خیلی در سایتها در مورد آن صحبت نشده اشاره بکنم، البته شاید این مشکلات از این جهت خیلی مورد توجه قرار نگرفته‌اند که در بیشتر مدلهای کانن وجود دارند!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ضعف اول نداشتن نمایشگر باتری است. اشتباه نشود! باتری این دوربین (که از نوع لیتیوم-یونی و شبیه باتریهای موبایلهاست) توانایی بالایی دارد. من بیشتر از ۳۰۰ عکس (البته در نور روز و با استفاده‌ی کم از فلاش) با یک شارژ باتری گرفته‌ام بدون آن که به مرحله‌ی خالی شدن باتری برسم، اما به هر حال این که ندانید دوربین چقدر شارژ دارد و تقریباً تا کی می‌توانید روی شارژش حساب کنید ضعف به حساب می‌آید. البته <a href="http://chdk.wikia.com/wiki/CHDK">راهکاری</a> برای این دوربین و برخی مدلهای دیگر کانن وجود دارد که یک نمایشگر باتری به آن اضافه می‌کند (قابلیتهای این شبه‌برنامه را که روی این دوربین قابل استفاده است <a href="http://lifehacker.com/387380/turn-your-point+and+shoot-into-a-super+camera">اینجا</a> ببینید و بخوانید). من این برنامه‌ی تکمیلی را روی دوربین خودم آزمایش کردم. علاوه بر نمایشگر باتری قابلیتهای دیگری مثل نمایش <acronym title="live histogram">هیستوگرام زنده‌ی صحنه</acronym> در حین گرفتن عکس (که می‌تواند در تشخیص میزان نور صحنه کمکتان کند، ضمن این که خود دوربین هیستوگرام تصاویر گرفته شده را نشان می‌دهد ولی قابلیت نمایش هیستوگرام صحنه‌ی زنده را ندارد)، قابلیت ذخیره‌ی عکس با قالب RAW و کلی قابلیت دیگر را می‌توان با این برنامه‌ی تکمیلی به دوربین اضافه کرد. اما چیزی که من متوجهش شدم این بود که یا استفاده از این برنامه، باتری را به سرعت خالی می‌کند یا این که نمایشگر باتری این برنامه اشتباه می‌کند، چون معمولاً یکی دو دقیقه بعد از روشن کردن دوربین و کار با آن در حین اجرای این برنامه، نمایشگر باتری چند درصد افت را نشان می‌دهد.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/dsc03848.jpg" alt="نمونه‌ای از امکاناتی که با میان‌افزار CHDK به دوربینهای کانن اضافه می‌شود" width="466" height="281" class="centered" />
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>نمونه‌ای از امکاناتی که با <a href="http://chdk.wikia.com/wiki/CHDK">میان‌افزار CHDK</a> به دوربینهای کانن اضافه می‌شود</small></p>
</div>
<span id="more-1139"></span>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ضعف دوم این دوربین که می‌خواستم به آن اشاره کنم این است که وقتی آن را با کابل یو.اس.بی همراهش به کامپیوتر متصل می‌کنید کارت حافظه‌ی آن به صورت یک درایو در دسترس قرار نمی‌گیرد و نمی‌شود مستقیماً به آن فایل کپی کرد. این مشکل زمانی بیشتر نمود پیدا می‌کند که متوجه می‌شوید می‌شود از این دوربین برای ضبط صدا (بدون تصویر) هم استفاده کرد، اما نرم‌افزار همراهش هیچ راهی برای انتقال فایل صوتی ضبط شده به کامپیوتر در اختیار نمی‌گذارد و شما برای کپی فایل صدا ناگزیرید کارت حافظه را درآورید و با از استفاده از کارتخوان فایل را به کامپیوتر انتقال دهید!
</p>
<h3>۲) عکسهای پانوراما</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نرم‌افزار همراه دوربین برای چسباندن عکسهایی که در حالت <acronym title="Stitch">چندتکه</acronym> گرفته شده‌اند اصلاً نرم‌افزار خوبی نیست. وقتی عکسها را با این نرم‌افزار به هم می‌چسبانید کاملاً محل چسباندن عکسها مشخص است. من چند نرم‌افزار را برای ایجاد عکسهای پانوراما به این طریق آزمایش کردم. در هر صورت بهترین نتیجه را با <acronym title="Windows Live Photo Gallery">ویندوز لایو فتو گالری</acronym> (که یکی از اجزای <a href="http://get.live.com">مجموعه‌ی رایگان لایو مایکروسافت</a> است) گرفتم. در مورد نرم‌افزارهای دیگری که برای این کار وجود دارند <a href="http://lifehacker.com/378490/stitch-photos-into-panoramas-with-free-software">این نوشته‌ی لایف‌هکر</a> را ببینید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/wlg-create-panoramic-photos.jpg" alt="روش ایجاد عکس پانوراما با ویندوز لایو فتوگالری" width="497" height="323" class="centered" />
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>روش ایجاد عکس پانوراما با ویندوز لایو فتوگالری : عکسها را در حالت انتخاب قرار دهید و فرمان ایجاد عکس پانوراما را اجرا کنید.</small></p>
</div>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2420545537/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2420545537_df2a70d8b7.jpg" alt="عکس پانوراما از سنجان" width="500" height="100" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عکسهای پانوراما مشکلی دارند و آن این است که نسبت طول به عرض آنها زیاد می‌شود و برای دیدن کل منظره مجبورید طول عکس را به کمک نرم‌افزارهای نمایش عکس طی کنید. چند روز پیش نرم‌افزار جالبی را <a href="http://lifehacker.com/397373/wpanorama-turns-your-panoramic-photos-into-videos-and-screensavers">پیدا کردم</a> که این مشکل را با تبدیل عکس پانوراما به فیلم حل می‌کند (<a href="http://www.wpanorama.com/wpanorama.php?r=1215457231">سایت نرم‌افزار</a>).
</p>
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto;">[MEDIA=13]</div>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>نمونه خروجی WPanorama (البته تبدیل شده به فلش با کیفیت بسیار پایین)، عکس ثابت را <a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2575167453/">اینجا</a> ببینید.</small></p>
</div>
<h3>۳) چند تا از عکسهایی که با این دوربین گرفته‌ام</h3>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2501087080/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/01-2501087080_19ef3c8342.jpg" alt="عنکبوت" width="278" height="500" class="centered" /></a>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>نمونه عکس ماکرو، این عنکبوت زیبا (عکس با ابعاد بزرگتر را <a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2501087080/sizes/o/">اینجا</a> ببینید) روی ساقه‌ای نشسته بود که چند میلیمتر بیشتر قطر نداشت</small></p>
</div>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2502056488/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/02-2502056488_701a9d1810.jpg" alt="سه نفری که از سنجان پای پیاده راهی آن سوی کوه بودند (احتمالاً به سمت گوار و عقیل آباد می‌رفتند)"  width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2499033571/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2499033571_ea8d16b67b.jpg" alt="سنجان - صحرا" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2502128902/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2502128902_1bf4f004bb.jpg" alt="عکس از دوردست" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>عکس از دوردست، این دوربین تا سه برابر قدرت بزرگنمایی به صورت واقعی (غیردیجیتال) دارد</small></p>
</div>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2498777467/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2498777467_1a134b575a.jpg" alt="سنجان" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2499505638/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2499505638_7e38ee4a63.jpg" alt="نمونه عکس ایکسوس ۷۰" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2395773317/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2395773317_e321b0f86f.jpg" alt="کوه سفیدخانی" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2392167517/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2392167517_f55976a5d5.jpg" alt="سفیدخنه" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2395636165/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2395636165_36ebb27d03.jpg" alt="حمیدرضا" width="500" height="398" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2393280018/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2393280018_a78dd13b28.jpg" alt="نمونه عکس کانن پاورشات اس دی ۱۰۰۰" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2393189630/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/2393189630_51207479da.jpg" alt="نمونه عکس در شب" width="500" height="375" class="centered" /></a>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>در نور کم (ایزوی بالا) نسبت به لرزش دست بسیار حساس است و مشکل می‌شود عکس خوب با آن گرفت</small></p>
</div>
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto;">[MEDIA=14]</div>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>این دوربین فیلم هم خوب می‌گیرد، این تکه را با کیفیت بهتر <a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2401289274/">اینجا</a> ببینید.</small></p>
</div>
<a href="http://www.farsiocr.com"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/arax.jpg" alt="او.سی.آر فارسی" width="375" height="500" class="centered" /></a>
<div style="margin:auto;text-align:center;">
<p style="text-align:center;margin-top:0px"><small>;)</small></p>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<span style="color:#090">حاشیه:</span> امروز تولدم بود. بیست و هشت سالم تمام شد. علی رغم این که بیشتر وقت فراغت امروزم را برای <a href="http://ganjoor.net">گنجور</a> صرف کردم، حیفم آمد اینجا، امروز چیز ننویسم. این شد که ناپرهیزی کردم و تا نزدیکیهای نیمه‌شب بیدار ماندم. فردا سعی می‌کنم این نوشته را با عکسهای بیشتر تکمیل کنم (پی‌نوشت: این کار را کردم). در هر صورت ;) تولدم مبارک!
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/329133020" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>خودم</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1139</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1139</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1139</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>تصحیحات گنجور</title>
      <description><![CDATA[طی چند وقت اخیر چینش شعرهای ترکیبی (ترجیع بندها، ترکیب بندها و مانند آن) تصحیح شد. دوستان اگر شعری دیدند که ترکیبی است و ابیات آن به هم ریخته است اطلاع دهند. غزلیات و قصاید محتشم کاشانی که از لحاظ ترتیب مشکل داشتند نیز از نو مرتب شدند و فهرستهای الفبایی متناسب با آنها نیز [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983975" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/04/17/corrections/#comments</comments>
      <pubDate>Mon, 07 Jul 2008 17:40:38 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/329133021/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
طی چند وقت اخیر چینش شعرهای ترکیبی (ترجیع بندها، ترکیب بندها و مانند آن) تصحیح شد. دوستان اگر شعری دیدند که ترکیبی است و ابیات آن به هم ریخته است اطلاع دهند. غزلیات و قصاید محتشم کاشانی که از لحاظ ترتیب مشکل داشتند نیز از نو مرتب شدند و فهرستهای الفبایی متناسب با آنها نیز تهیه شد.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/329052510" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/329133021" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=17</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D17</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=17</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ترفندهای مستند نشده‌ی بهترین نرم‌افزار بازشناسی متون فارسی</title>
      <description><![CDATA[در ادامه‌ی نوشته‌ی قبلی در مورد ترفندهای آراکس، در این نوشته به نکته‌هایی اشاره می‌کنم که بعضی از آنها جزء قابلیتهای مستند نشده یا به قولی مخفی آراکس هستند و (البته به دلایل موجه  ) در راهنمای نرم‌افزار به آنها اشاره نشده یا اشارات خیلی کوتاهی به آنها شده. غیر از این نوشته، احتمالاً [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418389" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/15/undocumented-arax-tricks/#comments</comments>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 17:03:35 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/327492450/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
در ادامه‌ی نوشته‌ی قبلی در مورد <a href="http://www.gozir.com/1387/04/05/12-arax-tricks/">ترفندهای آراکس</a>، در این نوشته به نکته‌هایی اشاره می‌کنم که بعضی از آنها جزء قابلیتهای مستند نشده یا به قولی مخفی آراکس هستند و (البته به دلایل موجه ;) ) در راهنمای نرم‌افزار به آنها اشاره نشده یا اشارات خیلی کوتاهی به آنها شده. غیر از این نوشته، احتمالاً حداکثر یک نوشته‌ی شبه‌تبلیغاتی دیگر در مورد ویرایش فعلی این نرم‌افزار خواهم داشت و بعد از آن سعی می‌کنم به وضعیت سابق (=ننوشتن به مدت طولانی یا حداکثر چند نوشته با موضوع <a href="http://www.gozir.com/category/photo/flickr/">فلیکرگردی</a> :mrgreen: ) برگردم. این را از آن جهت گفتم که اگر این چند وقت، از دست نوشته‌های تبلیغاتی من به ستوه آمده‌اید و تصمیم گرفته‌اید از فهرست مشترکان <a href="http://www.gozir.com/subfeed/">خوراک</a> یا <a href="http://www.gozir.com/subnewsletter/">خبرنامه‌ی من</a> خارج شوید زودتر بتوانید تصمیم بگیرید! و حالا فهرست چند ترفند پیشرفته‌ی قوی‌ترین نرم‌افزار OCR فارسی:
</p>
<h3>
الف) دسته‌های آراکس را مستقیماً بارگذاری کنید.
</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
دریافت فرمان از طریق <acronym title="shell">پوسته</acronym>ی ویندوز از جمله قابلیتهایی است که هنوز به طور کامل در آراکس پیاده‌سازی نشده و باید در (خرده)ویرایشهای بعدی آراکس منتظر پیاده‌سازی نهایی آنها باشید. با این حال بعضی از قابلیتهای اولیه‌ی مورد نیاز هم‌اکنون در دسترس قرار دارند اما به دلیل کامل نبودن، در راهنمای نرم‌افزار از آنها سخنی به میان نیامده.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مثلاً آراکس می‌تواند دسته‌ها یا فایلهای با پسوند <span class="lft">.arax</span> را از طریق خط فرمان دریافت و بارگذاری کند (دسته‌ی آراکس یک دایرکتوری است که فایلهای تصاویر و فایلهای اطلاعاتی مرتبط با آنها در آن ذخیره شده و در ویندوز با آیکونی متفاوت با دایرکتوریهای معمولی نشان داده می‌شود)، دسته‌ی «پروژه‌ی نمونه» که نصاب آراکس آن را روی کامپیوتر شما کپی می‌کند و برای آن میانبری روی نوار <acronym title="Start">شروع</acronym> ویندوز می‌سازد به همین شیوه بارگذاری می‌شود. علاوه بر آن، اگر وقتی آراکس در حال اجراست یک دسته‌ی آراکس را از اکسپلورر روی آراکس <acronym title="drag and drop">بکشید و رها کنید</acronym>  آراکس آن را باز می‌کند.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
برای آن که بتوانید مستقیماً -در زمانهایی که هنوز آراکس را اجرا نکرده‌اید- دسته‌های آراکس را باز کنید می‌توانید از یک ترفند ویندوز استفاده کنید. برای این کار از نوار شروع ویندوز فرمان Run را اجرا کنید و در کادر Open تایپ کنید SENDTO، سپس میانبر «نویسه‌خوان آراکس» را در پوشه‌ی باز شده کپی کنید. از این به بعد می‌توانید دسته‌های آراکس را با کلیک راست بر روی آنها، انتخاب فرمان «Send To» و نهایتاً گزینه‌ی «نویسه‌خوان آراکس» مستقیماً از طریق پوسته‌ی ویندوز بارگذاری کنید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/sendto1.gif" alt="SENDTO" width="347" height="186" class="centered" />
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/sendto2.jpg" alt="بارگذاری دسته آراکس از طریق پوسته ویندوز" width="393" height="349" class="centered" />
<span id="more-1130"></span>
<h3>
ب) تنظیمات فعلیتان را ذخیره و بازیابی کنید.
</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تصاویر ورودی وضعیتهای متفاوتی دارند، وضعیت اسکن، وضعیت چاپ و کاغذ سند اولیه و پارامترهای دیگری مثل آن باعث می‌شوند برای دستیابی به دقت بازشناسی بهتر مجبور باشید با تنظیمات آراکس بازی کنید و آنها را تغییر دهید. به همین دلیل ممکن است به این نتیجه برسید که برای یک دسته از ورودیهایتان یک سری تنظیمات خاص جواب بهتری می‌دهند و برای دسته‌ی دیگری از ورودیها با کیفیت متفاوت تنظیمات دیگری شما را به نتیجه‌ی بهتری می‌رسانند.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/settingsstates.gif" alt="تنظیمات کارایی و بازشناسی نویسه‌خوان آراکس" width="400" height="192" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
بیشتر ِ تنظیمات آراکس در قالب چند فایل با پسوند xml در دایرکتوری محل نصب آن ذخیره می‌شوند که مهمترین آنها فایل settings.xml است. برای ذخیره‌ی تنظیمات فعلیتان کافی است از این فایلها کپی تهیه کنید و در مواقع لزوم این کپی‌ها را به دایرکتوری محل نصب آراکس برگردانید. علاوه بر این، به این روش می‌توانید تنظیمات آراکس را بین کامپیوترهایتان جابجا کنید. پاک کردن (یا خراب کردن) این فایلها موجب می‌شود آراکس از تنظیمات پیش‌فرض (کارخانه) استفاده کند. در <acronym title="minor upgrades">خرده‌ویرایشهای</acronym> بعدی آراکس راه حل بهتری برای حل این گونه مشکلات ارائه خواهد شد.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/settingsfiles.jpg" alt="فایلهای تنظیمات آراکس" width="500" height="250" class="centered" />
<h3>
ج) با تنظیم قلم، دقت بازشناسی را افزایش دهید.
</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
خیلی وقتها پیش می‌آید که شما دارید صفحات یک کتاب یا مجله را که قلم (=فونت) یکسانی دارند بازشناسی می‌کنید. اما در میان خطوط بازشناسی شده بعضی خطوط با قلم متفاوتی بازشناسی می‌شوند (متفاوت اما شبیه). علت این واقعه معمولاً کوتاهی خط (ممکن است طول خط سه یا چهار کلمه باشد)، نویز زیاد در اطراف خط، شباهت زیاد قلمها در <acronym title="کاراکترها">نویسه‌های</acronym> موجود در متن خط و چیزهایی مثل آن است. در این وضعیت با کلیک در میان خطوط بازشناسی شده در ویرایشگر می‌توانید قلم غالب (=اکثریت) را پیدا کنید و بعد با تنظیم قلم روی قلم غالب (به جای تشخیص خودکار) و اجرای مجدد فرمان «خواندن» دقت بازشناسی را افزایش دهید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
یک راه دیگر برای پیدا کردن بهترین وضعیت قلم برای سندهایتان آن است که این پارامتر را تغییر دهید، سند را بخوانید و به رنگ <acronym title="thumbnail">نمایه</acronym>ی سند در مرورگر دسته توجه کنید. هر چه این رنگ قرمزتر باشد نشان دهنده‌ی دقت پایین‌تر است. نهایتاً قلمی را برای بازشناسی مجموعه اسناد همسانتان انتخاب کنید که باعث می‌شود نمایه، لایه‌ی رنگ قرمز نداشته باشد یا رنگ قرمز آن شدت کمتری داشته باشد (به طور پیش‌فرض آراکس نمایه‌ی اسناد بازشناسی شده با دقت پایین‌تر از ۸۰۰ را با لایه رنگ قرمز متمایز می‌کند، دقت آراکس عددی است بین ۱ تا  ۱۰۰۰ و شما می‌توانید این آستانه را از طریق برگه‌ی رابط کاربر در تنظیمات روی ۱۰۰۰ تنظیم کنید تا بتوانید با دقت بهتری برای انتخاب قلم عمل کنید)، عدد دقیق‌تر دقت متوسط را می‌توانید با فعال کردن گزینه‌ی «<em>دقت بازشناسی متوسط روی نمودار پراکندگی دقت نوشته شود</em>» در تنظیمات رابط کاربر، از روی نمودار بخوانید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/redlayeronthumbs.jpg" alt="شدت قرمزی نشانگر دقت پایین بازشناسی است" width="500" height="375" class="centered" />
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/avgconfidence.gif" alt="دقت متوسط را از روی نمودار بخوانید" width="364" height="144" class="centered" />
<h3>
د) از RAM بالای سیستمتان بهتر استفاده کنید.
</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
آراکس نرم‌افزاری است که به طور طبیعی نیاز حافظه‌ای بالایی دارد. از آنجا که از ابتدا بنا بر این بوده که بشود آراکس را روی سیستمهای با <acronym title="RAM">رم</acronym> پایین هم اجرا کرد، یک سیستم مدیریت حافظه‌ی داخلی برای آن طراحی شده که محتویات حافظه را در زمانی که نیازی به آنها نیست روی دیسک می‌نویسد و از حافظه خارج می‌کند و در زمان نیاز مجدد آن را از روی دیسک بازخوانی می‌کند. با توجه به این نکته که خواندن اطلاعات از دیسک یک فرایند زمانبر است این قابلیت روی زمان جابجایی بین اسناد تأثیر قابل ملاحظه‌ای می‌گذارد. در هر صورت اگر سیستمتان رم بالایی دارد برای خواندن دسته‌های عادی، نیازی به استفاده از سیستم مدیریت حافظه‌ی داخلی آراکس ندارید و می‌توانید آن را از طریق برگه‌ی کارایی پنجره‌ی تنظیمات غیرفعال کنید، یا به جای گزینه‌ی «کمترین مصرف حافظه»، گزینه‌ی «مصرف حافظه‌ی متعادل» را انتخاب کنید. در این وضعیت تفاوت قابل ملاحظه‌ای را در زمان جابجایی بین اسناد مشاهده می‌کنید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
علاوه بر این برای افزایش سرعت نمایش اسناد خوانده شده می‌توانید گزینه‌ی «<em>اجزای رابط کاربری برای نمایش سریع‌تر اسناد پیچیده از پیش در حافظه آماده شود</em>» را در برگه‌ی کارایی پنجره‌ی تنظیمات فعال کنید. در این حالت، وقت شروع آراکس یک مرحله به مراحل آغاز کار آراکس اضافه می‌شود (آماده‌سازی رابط کاربری) و آراکس کمی دیرتر آماده‌ی دریافت فرمان می‌شود، اما در عوض اسناد خوانده شده را با سرعت بیشتری نمایش می‌دهد.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/prprui.jpg" alt="آماده‌سازی رابط کاربر" width="305" height="190" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
قابلیت آماده‌سازی اجزای اسناد پیچیده را می‌توانید با تنظیم یک پارامتر عددی بدلخواه کنید. عدد پیش‌فرض این پارامتر ۳۵۰ است و هر چه این عدد بیشتر باشد زمان شروع آراکس و همچنین میزان حافظه‌ی اشغال شده توسط آن افزایش می‌یابد. برای تنظیم این پارامتر باید دست به کار  ِ کارهای خطرناک ;) یعنی ویرایش مستقیم فایلهای تنظیمات شوید. برای این کار ابتدا در پنجره‌ی تنظیمات، گزینه‌ی پاراگراف قبلی را فعال کنید، سپس فایل settings.xml را (واقع در مسیر نصب آراکس) در یک ویرایشگر متنی باز کنید، دنبال کلید UseCacheForUI بگردید، آخر خطی که این کلید در آن درج شده <acronym title="Enter">اینتر</acronym> بزنید و تایپ کنید:
</p>
<blockquote>
<p class="lft">
&lt;CacheCapacity&gt;350&lt;/CacheCapacity&gt;
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
به جای ۳۵۰ عدد مورد نظر خودتان را بگذارید، آراکس را ببندید و دوباره اجرا کنید تا تأثیر این پارامتر را ببینید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/07/cachecapacity.gif" alt="ویرایش فایل اکس.ام.ال تنظیمات آراکس" width="300" height="107" class="centered" />
<h3>
ه) دندان عقل خراب ویندوزتان را بکشید!
</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این ترفند آخری در واقع یک حل مشکل است، مشکلی که بیشتر به ویندوز برمی‌گردد تا آراکس و احتمال دارد مشابهش را در مورد نرم‌افزارهایی که با اسکنرها یا دوربینهای دیجیتال کار می‌کنند دیده باشید. روی بعضی ویندوزها ممکن است در هنگام تلاش برای دریافت تصویر از اسکنر یا باز کردن برگه‌ی «دریافت و روبش» آراکس با چنین خطایی روبرو شوید:
</p>
<blockquote>
<p class="lft">RNBOVDD.DLL. An installable Virtual Device Driver failed Dll initialization. Choose 'Close' to terminate the application.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
البته گویا این پیغام خطا <a href="http://kb.adobe.com/selfservice/viewContent.do?externalId=325492">قیافه‌های دیگری</a> هم دارد، که من خوشبختانه فقط با این نمونه‌اش برخورد داشته‌ام. پیغام خطا دو دکمه‌ی Close و Ignore دارد که با انتخاب دکمه‌ی Ignore می‌توانید کار با آراکس را (بعد از چند لحظه یخزدگی ;) ) ادامه دهید. در هر صورت برای حل نهایی این ایراد، کافی است به پیشنهاد مایکروسافت در یکی از این دو صفحه: <a href="http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;314452">این</a> یا <a href="http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;254914">این</a>، عمل کنید و از شر کلید <acronym title="HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\VirtualDeviceDrivers\VDD">رجیستری مزاحم</acronym> خلاص شوید. البته توصیه می‌کنم در صورتی که چنین مشکلی ندارید با این کلید رجیستری مانند دندان عقل سالمتان رفتار کنید و کاری به کارش نداشته باشید!
</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/327492450" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>آراکس</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1130</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1130</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1130</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>دوازده ترفند برای کاربران بهترین نرم‌افزار او.سی.آر فارسی</title>
      <description><![CDATA[اگر به لطف شرکتی که در آن کار می‌کنید یک نسخه از نویسه‌خوان آراکس به دستتان رسیده باشد و قصد نداشته باشید راهنمای کاربران حدود دویست صفحه‌ای آن را از نظر بگذرانید باید بهتان مژده بدهم که به عنوان یک کاربر آزموده می‌توانم چند تا از ترفندهای کارراه‌انداز این نرم‌افزار را با خواندن همین چند [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418390" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/05/12-arax-tricks/#comments</comments>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 17:55:58 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/319882039/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر به لطف شرکتی که در آن کار می‌کنید یک نسخه از <a href="http://www.gozir.com/1387/03/28/farsiocr/">نویسه‌خوان آراکس</a> به دستتان رسیده باشد و قصد نداشته باشید <a href="http://www.farsiocr.com/usermanualpro">راهنمای کاربران حدود دویست صفحه‌ای آن</a> را از نظر بگذرانید باید بهتان مژده بدهم که به عنوان یک کاربر آزموده می‌توانم چند تا از ترفندهای کارراه‌انداز این نرم‌افزار را با خواندن همین چند سطر در اختیارتان بگذارم. این شما و این ترفندهای آراکس برای مبتدیان:
</p>
<h3>۱) به جای «کلمه» «خط» را ببینید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
یکی از قابلیتهای ویرایشگر آراکس آن است که با حرکت در بین کلمات بازشناسی شده می‌توانید تصویر محدوده‌ی کلمه در تصویر اصلی را هم، بالا یا پایین آن ببینید و نسبت به درستی نتیجه مطمئن شوید. مسئله‌ای که گاهی ممکن است استفاده از ویرایشگر را در حالت «آرایش ویرایشگر بدون تصویر کمکی» دشوار کند آن است که گاهی محدوده‌ی یک کلمه برای تصمیمگیری در مورد آن کافی نیست و باید اصل تصویر کلمات بعدی و قبلی را هم ببینید. توصیه می‌کنم برای حل این معضل، در برگه‌ی «تولید و ویرایش سند» از پنجره‌ی تنظیمات محدوده‌ی نمایش را از «کلمه» به «خط» تغییر دهید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/01showline.gif" alt="نمایش تصویر خط به جای تصویر کلمه در آراکس" width="290" height="236" class="centered" />
<span id="more-1118"></span>
<h3>۲) با F7 غلط‌یابی کنید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چیزی که ممکن است خیلی از کاربران مبتدی آراکس را به اشتباه بیندازد آیکون بزرگ «غلط‌یابی» روی نوار ابزار اصلی آراکس است که ممکن است باعث شود فکر کنید تنها راه غلط‌یابی املایی اسناد همان دکمه است (که غلط‌یاب را به صورت یک پنجره‌ی جدا و خارج از ویرایشگر در اختیار می‌گذارد). حال آن که من توصیه می‌کنم برای غلط‌یابی از دکمه‌ی F7 (غلط‌یاب املایی توکار) استفاده کنید. مزیت عمده‌ی غلط‌یاب توکار آن است که از ویرایشگر خارج نمی‌شوید، پیشنهادها را در محل کلمه می‌بینید، به سرعت می‌توانید با استفاده از کلیدهای جهتی بالا و پایین بهترین پیشنهاد را انتخاب و با زدن کلید ENTER آن را به جای غلط املایی جایگزین کنید و اگر نخواستید بدون زدن کلید اضافی فقط با شروع به تایپ از شر لیست پیشنهادها خلاص شوید! البته غلط‌یاب توکار کلماتی را که با اطمینان پایین شناسایی شده‌اند نشان نمی‌دهد و اگر خواسته باشید از این قابلیت استفاده کنید مجبورید از همان پنجره‌ی غلط‌یاب املایی استفاده کنید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/02inlinespellcheck.gif" alt="غلط‌یاب املایی توکار آراکس" width="259" height="164" class="centered" />
<h3>۳) صفحات کتابها را با حفظ فاصله جابجا کنید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
فرض کنید در اضافه کردن تصویرها به آراکس به لحاظ اشکالاتی که در نامگذاری فایلهای ورودی وجود داشته صفحات زوج کتابی که قصد دارید آن را <acronym title="OCR">او.سی.آر</acronym> کنید همگی قبل از صفحات فرد قبلیشان قرار گرفته‌اند، مثلاً ترتیب صفحات اینطوری است: ۲، ۱، ۴، ۳، ۶، ۵، ... و شما که قصد دارید نهایتاً نتایج را در قالب یک فایل کامل ذخیره کنید باید ترتیب صفحات را درست کنید. چطور این کار را می‌کنید؟ یک راه آن است که مثلاً روی تصویری که باید دومین تصویر باشد (و حالا اشتباهاً اولین است) کلیک کنید آن را به پایین انتقال دهید، بعد چهارمی را بعد ... (خدا به فریادتان برسد)! راه منطقی‌تر و آسان‌تر آن است که ابتدا تمامی صفحاتی را که باید یک یا چند پله به پایین یا بالا جابجا شوند انتخاب کنید و بعد دکمه‌ی انتقال به پایین یا بالا را بزنید و کار را تمام کنید!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/03movemulti.gif" alt="انتقال چند سند با یک کلیک" width="175" height="427" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
در مواردی که اسم فایلهای مبدأ بر اساس حروف الفبا مرتب است می‌توانید از امکانات مرتب‌سازی آراکس استفاده کنید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/03sorting.gif" alt="امکانات مرتب سازی آراکس" width="264" height="215" class="centered" />
<h3>۴) او.سی.آر انگلیسیتان را حذف کنید!</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر تصور می‌کنید آراکس فقط در عرصه‌ی بازشناسی متنهای فارسی توانمند است سخت در اشتباهید. کافی است اسناد تماماً انگلیسیتان را با آراکس او.سی.آر کنید تا به این حقیقت پی ببرید که با وجود آراکس دیگر نیازی به نرم‌افزار او.سی.آر انگلیسی جداگانه ندارید!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/04araxenglishocr.jpg" alt="نتایج او.سی.آر متون انگلیسی در آراکس" width="500" height="192" class="centered" />
<h3>۵) اصل تصویر را همراه متن در یک فایل داشته باشید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
آراکس می‌تواند نتایج بازشناسی را به صورت فایل <acronym title="PDF">پی.دی.اف</acronym> ذخیره کند. در صورتی که تمایل دارید اصل تصویر سند را با متن آن در قالب یک فایل داشته باشید گزینه «تصویر سند با اندازه‌ی اولیه در PDF گنجانده شود» را از تنظیمات قالب‌بندی پی.دی.اف (پنجره‌ی ذخیره‌ی متن) انتخاب کنید تا از نگهداری دو فایل مجزا برای تصویر و متن جلوگیری کنید. در این حالت آراکس پی.دی.افی می‌سازد که اصل تصویر با کیفیت بالا را به صورت قابل مشاهده و متن متناظر آن را به صورت پنهان (برای جستجو) در آن گنجانیده است.
</p>
<h3>۶) چند ناحیه را با کشیدن یک مستطیل انتخاب کنید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عکس‌العمل کنترل نمایش تصویر آراکس در مقابل کشیدن ماوس روی آن حرکت در تصویر در جهت حرکت ماوس است (Pan). اگر فکر می‌کنید برای انتخاب چند ناحیه محکوم به آنید که کلید کنترل را نگه دارید و روی تک تک ناحیه‌ها کلیک کنید باید خدمتتان مژده بدهم که سخت در اشتباهید! با نگه داشتن کلید کنترل می‌توانید عکس‌العمل کنترل تصویر را تغییر دهید و با کشیدن یک مستطیل حول ناحیه‌های مورد نظر آنها را در حالت انتخاب قرار دهید.
</p>
<h3>۷) دایرکتوریهای تودرتو شامل تصویرها را با یک کلیک به آراکس اضافه کنید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
با اجرای فرمان «دریافت از پوشه» از منوی پرونده می‌توانید یک دایرکتوری را انتخاب کنید تا آراکس تمام تصاویری را که داخل آن و داخل تمام زیرشاخه‌هایش هستند (به صورت بازگشتی) بیابد و به دسته اضافه کند. توصیه می‌کنم سرعت آراکس را در یافتن هزارها تصویر داخل یک درایو از کامپیوترتان (از لحظه‌ی تأیید فرمان دریافت از پوشه تا ظاهر شدن پنجره‌ی اضافه کردن تصاویر) با سرعت جستجوی ویندوز به دنبال همان فایلها مقایسه کنید :twisted: !
</p>
<h3>۸) از امکانات جستجو و جایگزینی متن آراکس لذت ببرید!</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر از کاربران مرورگر فایرفاکس بوده باشید متوجه مزایای روش جستجوی متن در فایرفاکس (به شیوه‌ی جستجو به محض تایپ یا Search As You Type) شده‌اید و مطمئناً از این که هنوز این قابلیت در محصولات آفیس و اینترنت اکسپلورر مایکروسافت به کار گرفته نشده ناراضی هستند. توصیه می‌کنم از امکانات جستجو و جایگزینی آراکس که همانند فایرفاکس بدون نمایش پنجره‌ی اضافی نتایج را به محض تایپ یافته و امکان جایگزینی را به شما می‌دهد لذت ببرید!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/08searchandreplace.gif" alt="جستجو به محض تایپ در آراکس" width="500" height="69" class="centered" />
<h3>۹) کار نیمه‌تمامتان را ذخیره کنید تا بعداً به اتمامش برسانید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کتاب ۱۰۰۰ صفحه‌ای را اسکن کرده‌اید، نصف آن را او.سی.آر کرده‌اید و حالا به ضرورت کار دیگر، باید کار را متوقف کنید؟! مطمئناً از همان ابتدای کار با آراکس، متوجه اصرارش برای ذخیره‌ی نتایج تلاشش در هنگام خروج یا ایجاد دسته‌ی جدید شده‌اید (هر چند می‌توانید به کمک «تنظیمات تأییدیه‌ها» جلوی این اصرار را بگیرید)! امکانات ذخیره و بازیابی دسته‌های تصاویر در آراکس بسیار قوی و سریع هستند، طوری که آراکس در کمترین زمان ممکن نتیجه‌ی کار انجام شده تا هر لحظه را ذخیره می‌کند و در هنگام باز کردن دسته‌ی ذخیره شده، شما را -در چشم به هم زدنی- دقیقاً برمی‌گرداند به جایی که قبلاً بودید! توصیه می‌کنم از همان ابتدای کار عادت کنید که از این امکانات استفاده کنید.
</p>
<h3>۱۰) برای سندها توضیح بگذارید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
امکان توضیح نوشتن برای سندهایی که او.سی.آر می‌کنید از آن امکانهایی است که بعضیها (از جمله خود من) در صورت اطلاع از وجود چنین امکانی از آن استفاده می‌کنند. چون این قابلیت زیاد توی چشم نیست بد ندیدم یک اشاره‌ی کوچک به آن بکنم. با کلیک راست بر روی <acronym title="thumbnail">نمایه‌ی</acronym> سند و انتخاب فرمان «توضیحات سند» می‌توانید برای آن توضیح بنویسید یا توضیحات ذخیره شده‌ی قبلی خود یا دیگران را ببینید.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/10comment01.gif" alt="توضیحات سند" width="201" height="211" class="centered" />
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/10comment02.gif" alt="توضیحات سند" width="283" height="120" class="centered" />
<h3>۱۱) رنگبندی ناحیه‌ها و خطوط بازشناسی شده را مطابق میل خود تغییر دهید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر فکر می‌کنید طراحان آراکس در انتخاب رنگها و نحوه‌ی نمایش ناحیه و خطوط در حال بازشناسی بدسلیقگی به خرج داده‌اند، مشکلی نیست. برگه‌ی رابط کاربر در پنجره‌ی تنظیمات مجال هنرنمایی را در تمام عرصه‌ها به شما داده است!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/11customizecolors.jpg" alt="آراکس در حین خواندن" width="492" height="403" class="centered" />
<h3>۱۲) به طور اتوماتیک از بخش پشتیبانی آراکس راهنمایی بخواهید یا خطاها را به آنها گزارش دهید</h3>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تصویر مورد نظرتان آنطور که انتظار داشتید بازشناسی نشده؟ مشکلی نیست! کافی است ناحیه‌های متنی و جدولی مشکلدار را انتخاب کنید، از منوی «راهنما» گزینه‌ی «ارسال گزارش خطا ...» را انتخاب کنید، مطمئن شوید به اینترنت وصل هستید، توضیحات لازم را بنویسید و ناحیه‌های مشکلدار را به بخش پشتیبانی نرم‌افزار نویسه‌خوان آراکس ارسال کنید و در اسرع وقت پاسختان را دریافت کنید. چند نرم‌افزار ایرانی را می‌شناسید که چنین امکاناتی را برای ارائه‌ی پشتیبانی پیش‌بینی کرده باشند؟!
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/11bugreport.gif" alt="ارسال گزارش خطا در آراکس" width="446" height="146" class="centered" /><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/319882039" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>آراکس</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1118</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1118</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1118</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ما صدای «شما» را شنیدیم!</title>
      <description><![CDATA[این گزیده‌ای است از نوشته‌ای که بلیک راس (یکی از دو پایه‌گذار اصلی مرورگر فایرفاکس) حدود دو سال پیش در وبلاگ خودش نوشته است. عنوان نوشته‌ی اصلی این است: چگونه بدون آن که گوش کنیم بشنویم.



اگر مایکروسافتیها «اینترنت اکسپلورر» را به حال خود رها نکرده بودند خلأی برای پر کردن ایجاد نمی‌شد، لازم نمی‌شد کسی [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=276418391" />
]]></description>
      <comments>http://www.gozir.com/1387/04/03/weheardyou/#comments</comments>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 17:30:20 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/318251493/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<br />
<blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این گزیده‌ای است از نوشته‌ای که <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Blake_Ross" title="Blake Ross">بلیک راس</a> (یکی از دو پایه‌گذار اصلی مرورگر فایرفاکس) حدود دو سال پیش در وبلاگ خودش نوشته است. عنوان نوشته‌ی اصلی این است: <a href="http://blakeross.com/2006/06/06/how-to-hear-without-listening/" title="How to Hear Without Listening">چگونه بدون آن که گوش کنیم بشنویم</a>.
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر مایکروسافتیها «اینترنت اکسپلورر» را به حال خود رها نکرده بودند خلأی برای پر کردن ایجاد نمی‌شد، لازم نمی‌شد کسی برای حل مشکل نارضایتی کاربران تلاش کند و ما احتمالاً پروژه‌ی فایرفاکس را آغاز نمی‌کردیم.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اما آنها اینترنت اکسپلورر را به حال خود رها کردند. مایکروسافت برای مدت چهار سال مرورگری را که میلیونها نفر به آن اعتماد کرده بودند در برابر هجوم پنجره‌های تبلیغاتی ناخواسته، ویروسها و نرم‌افزارهای جاسوسی به حال خود رها کرد. ...
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
حالا وقتی من در <a href="http://web.archive.org/web/20060616200659/http://www.microsoft.com/windows/ie/default.mspx">صفحه‌ی اول سایت اینترنت اکسپلورر ۷</a> شعار «<acronym title="we heard you">ما صدای شما را شنیدیم</acronym>» را می‌بینم عصبی می‌شوم. چرا که می‌دانم «شما» واقعاً شما نیستید! ... نمی‌توانید شما باشید! چرا که شما طی این سالها مشکلات خود را گفتید، اما کسی حرفهای شما نشنید. این شما نیستید، بلکه این «ما» هستیم! این ما هستیم: فایرفاکس، سافاری، اپرا، فلاک و مکستون! صدایی که مایکروسافتیها می‌شنوند صدای چکه چکه کردن انبان سهم مایکروسافت از بازار مرورگرهاست!
</p>
<a href="http://web.archive.org/web/20060616200659/http://www.microsoft.com/windows/ie/default.mspx"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/06/ie7wehearedyou.jpg" alt="ما صدای شما را شنیدیم (اینترنت اکسپلورر ۷)" width="500" height="324" class="centered" /></a><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/318251493" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>نرم‌افزار</category>
      <guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1116</guid>
      <source url="http://www.gozir.com/feed/">گزیر</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fwww.gozir.com%2F%3Fp%3D1116</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://www.gozir.com/?p=1116</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>مشکلات سایت</title>
      <description><![CDATA[در طی چند روز اخیر امکان ارسال حاشیه وجود نداشت. علت این قضیه تلاش ناموفق من برای ارتقای نرم‌افزار مدیریت سایت بود که بعد از بازگشت به ویرایش قدیمی‌تر، برخی تغییرات روی ویرایش قدیمی اعمال نشده بود. متأسفانه گرفتاریهای شخصی این روزهای من مانع آن شد که متوجه مشکل شوم و مشکل لاینحل ماند تا [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983976" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/03/30/site-problems/#comments</comments>
      <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 16:08:17 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/315570370/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
در طی چند روز اخیر امکان ارسال حاشیه وجود نداشت. علت این قضیه تلاش ناموفق من برای ارتقای نرم‌افزار مدیریت سایت بود که بعد از بازگشت به ویرایش قدیمی‌تر، برخی تغییرات روی ویرایش قدیمی اعمال نشده بود. متأسفانه گرفتاریهای شخصی این روزهای من مانع آن شد که متوجه مشکل شوم و مشکل لاینحل ماند تا این که امروز مشکل را دیدم و حل کردم. مدتها در نظر داشته‌ام یک تالار گفتگو برای طرح و حل این طور مشکلات راه‌اندازی کنم که وسواس و تعلق خاطر به رابطهای کاربری کاملاً بومی و مطابق استانداردهای طراحی وب تا به حال مانع انجام این کار شده.
</p>
<p>
دوستان علاقمند به فلیکر بد نیست سری به <a href="http://www.flickr.com/groups/ganjoor/">این گروه</a> بزنند و عضو شوند یا نظراتشان را ارائه دهند. در مورد این گروه برنامه‌هایی دارم که اگر فرصت پیدا کنم عملیشان می‌کنم. <a href="http://www.gozir.com/photo-album/group/808756@N22/" title="عکسهای گروه گنجور در فلیکر">اینجا</a> را هم ببینید بد نیست.
</p>
<p>
در قسمت پایین هر شعر، تبلیغی راجع به یک نرم‌افزار تشخیص متن فارسی گذاشته‌ام (تولید شده در شرکتی که در آن کار می‌کنم، بابت این تبلیغ هم اضافه حقوق نگرفته‌ام <img src='http://blog.ganjoor.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> و  از روی علاقه به این نرم‌افزار و شرکت محل کارم این کار را انجام داده‌ام). دوست دارم بدانم نظرتان راجع به این کار من چیست؟ با توجه به این که گنجور قرار نیست متعلق به یک شخص یا شرکت باشد آیا من کار درستی کرده‌ام؟ آیا با توجه به این که تمام هزینه‌های گنجور را شخصاً و از جیب خودم پرداخت کرده‌ام، حق دارم چنین کاری بکنم یا نه؟ رک باشید لطفاً!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/315521668" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/315570370" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=16</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D16</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=16</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>تصحیحات و تغییرات</title>
      <description><![CDATA[۱) مشکل بزرگی از ری‌را به گنجور سرایت کرده بود و آن جا افتادن حرف «ؤ» و با شدت کمتری حرف «ئ» در بسیاری از اشعار بود که در حاشیه‌های تعداد زیادی از دوستان به آن اشاره شده بود (+، +، + و &#8230;). خوشبختانه نقل متن اشعار در نرم‌افزار درج ۷۸ با نقل ری‌را [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983977" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/03/15/changelog-2/#comments</comments>
      <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:11:24 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/304582183/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
۱) مشکل بزرگی از <a href="http://rira.ir">ری‌را</a> به گنجور سرایت کرده بود و آن جا افتادن حرف «ؤ» و با شدت کمتری حرف «ئ» در بسیاری از اشعار بود که در حاشیه‌های تعداد زیادی از دوستان به آن اشاره شده بود (<a href="http://ganjoor.net/moulavi/masnavi/daftar6/sh129/">+</a>، <a href="http://ganjoor.net/moulavi/shams/ghazalsh/sh390/">+</a>، <a href="http://ganjoor.net/naserkhosro/divann/robaeen/sh1/">+</a> و &#8230;). خوشبختانه نقل متن اشعار در نرم‌افزار <a href="http://www.mehrargham.com">درج ۷۸</a> با نقل ری‌را همخوانی دارد با این تفاوت که اشکال مزبور در آن مشاهده نمی‌شود. از این رو با یک مقابله‌ی ماشینی با پایگاه داده‌های این نرم‌افزار حدود ۱۳۰۰ مورد از اشکالات اینچنینی یافته و رفع شد.
</p>
<p>
۲) <a href="http://ganjoor.net/shahriar/gozidegh/">گزیده‌ی غزلیات شهریار</a> با استفاده از پایگاه داده‌های نرم‌افزار درج به گنجور اضافه شد.
</p>
<p>
۳) با اشارات دوستان (<a href="http://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazal-khosro/sh321/">+</a> و <a href="http://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazal-khosro/sh308/">+</a>) متوجه اشکالات عمده‌ای در نحوه‌ی سازماندهی <a href="http://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazal-khosro/">گزیده‌ی غزلیات امیرخسرو دهلوی</a> شدم. مشکل در اینجا بود که این گزیده در واقع خیلی جاها دستچین ابیاتی از هر غزل بوده و برای همین زیاد دیده می‌شد که پاره‌های ناهمگون غزلهای مختلف در قالب یک غزل آورده شده‌اند. این بخش سازماندهی مجدد شد و یک <a href="http://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazal-khosro/">فهرست الفبایی</a> نیز برای آن ایجاد شد.
</p>
<p>
۴) مثنویها و ابیات پراکنده‌ی به جا مانده از رودکی که در سازماندهی اشعار رودکی <a href="http://blog.ganjoor.net/1387/02/08/changelog/">موقتاً حذف شده بودند</a> با سازماندهی جدید بازگردانده شدند (البته بدون تصحیح دستی).</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/304571568" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/304582183" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=15</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D15</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=15</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>شماره‌گذاری ابیات</title>
      <description><![CDATA[از این به بعد، با استفاده از امکان «شماره‌گذاری ابیات» که از طریق کادر حاشیه‌ها در دسترس قرار گرفته، می‌توانید شماره‌ی ابیات را ببینید که برای اعلام غلطهای املایی و مانند آن کارایی دارد. این قابلیت در مرورگرهای فایرفاکس ویرایش ۲، اپرا ویرایش ۹ و اینترنت اکسپلورر ویرایش ۷ آزمایش شده و کار می‌کند. در [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983978" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/03/09/btshmr/#comments</comments>
      <pubDate>Thu, 29 May 2008 16:33:40 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/300659790/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>
از این به بعد، با استفاده از امکان «شماره‌گذاری ابیات» که از طریق کادر حاشیه‌ها در دسترس قرار گرفته، می‌توانید شماره‌ی ابیات را ببینید که برای اعلام غلطهای املایی و مانند آن کارایی دارد. این قابلیت در مرورگرهای فایرفاکس ویرایش ۲، اپرا ویرایش ۹ و اینترنت اکسپلورر ویرایش ۷ آزمایش شده و کار می‌کند. در صورتی که با مرورگرهای جدید دیگر آزمایش کردید و کار نکرد لطفاً نام و ویرایش مرورگر خود را در نظرات همین نوشته اعلام کنید. البته این قابلیت در مورد ترکیب بندها و ترجیع‌بندهایی که مصاریع آنها به درستی چیده شده درست کار نمی‌کند که در آینده در مورد آنها هم تدبیری اندیشیده خواهد شد.
</p>
<p><img src="http://i31.tinypic.com/mkyu6r.jpg" alt="شماره‌گذاری ابیات" class="center" /></p>
<p>
اواخر هفته‌ی گذشته گنجور در آستانه‌ی عبور از سقف پهنای باند بود که برای جلوگیری از <a href="http://blog.ganjoor.net/1387/01/19/bandwidth-exceeded/">رخداد فروردین ماه</a> پهنای باند بیشتری برای آن خریداری شد (ضمن تشکر از <a href="http://blog.ganjoor.net/1387/01/19/bandwidth-exceeded/#comment-23">دوستانی که قول کمک در این زمینه را داده‌اند</a>).
</p>
<p>
<strong>بعدنوشت:</strong> مسئله‌ی شماره‌گذاری ابیات برای ترجیع بندها و ترکیب بندها هم حل شد.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ganjoorblog/~4/300655330" height="1" width="1"/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~4/300659790" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <category>گنجور</category>
      <guid isPermaLink="false">http://blog.ganjoor.net/?p=14</guid>
      <source url="http://blog.ganjoor.net/feed/">تازه‌های گنجور</source>
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><![CDATA[حمیدرضا]]></dc:creator>
    <feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=gozir&amp;itemurl=http%3A%2F%2Fblog.ganjoor.net%2F%3Fp%3D14</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://blog.ganjoor.net/?p=14</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ذکر جمیل سعدی</title>
      <description><![CDATA[آنچه در پی می‌آید مقاله‌ای است به قلم آقای سعید کریمی که با کسب اجازه از ایشان و با کمی ویرایش در تازه‌های گنجور بازنشر شده است. نویسنده، این مقاله را در تاریخ هشتم اردیبهشت ماه سال ۱۳۸۶ در وبلاگ شخصی خودشان منتشر کرده‌اند. به گفته‌ی ایشان مقاله به مناسبت روز سعدی (اول اردیبهشت) تهیه [...]<img alt="" src="http://xfruits.com/mohammadi/?id=39850&amp;s_item=272983979" />
]]></description>
      <comments>http://blog.ganjoor.net/1387/02/17/saad/#comments</comments>
      <pubDate>Tue, 06 May 2008 17:41:48 GMT</pubDate>
      <link>http://feeds.feedburner.com/~r/gozir/~3/284800698/</link>
      <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<blockquote>
<p>
آنچه در پی می‌آید مقاله‌ای است به قلم آقای <a href="http://saeedkarimi.blogfa.com">سعید کریمی</a> که با کسب اجازه از ایشان و با کمی ویرایش در تازه‌های گنجور بازنشر شده است. نویسنده، این مقاله را در تاریخ هشتم اردیبهشت ماه سال ۱۳۸۶ در وبلاگ شخصی خودشان منتشر کرده‌اند. به گفته‌ی ایشان مقاله به مناسبت روز سعدی (اول اردیبهشت) تهیه و اول بار در جلسه‌ای به میزبانی انجمن ادبی دانشگاه بوعلی سینا ارائه شده بوده است.
</p>
</blockquote>
<h3>
پیش گفتار<br />
</h3>
<p>
با هر تعریفی به شعر نگاه کنیم، از مقوله‌ی زبان ناگزیریم. به قول ِ محمدرضا شفیعی کدکنی در <acronym title="موسیقی شعر، محمدرضا شفیعی کدکنی، ص ۳">سطور ِ آغازین ِ موسیقی شعر</acronym> «شعر حادثه‌ایست که در زبان روی می‌دهد و در حقیقت گوینده‌ی شعر، با شعر ِ خود، عملی در زبان انجام می‌دهد».
</p>
<p>
کلام ِ سعدی (چه شعر و چه نثر) بی شک یکی از قلل ِ رفیع ِ زبان پارسی است که به کشف ِ ظرفیتهای ویژه‌ای در این زبان انجامیده است. همین که مهمترین نمونه‌ی سهل و ممتنع‌گویی در ادبیات پارسی، سعدی‌ست خود حکایت از تمایز ِ ویژه‌ی آثار ِ او از دیگران دارد. پیش از آغاز ِ بحث ِ اصلی ِ این گفتار لازم می‌دانم یادآور شوم به قدری سعدی در ادبیات ِ کلاسیک ِ پارسی جایگاه ِ ویژه ای دارد که به صرف ِ اینکه سعدی در نظم یا نثر به حرکتی در حیطه‌ی فرم یا نحو دست زده باشد، این حرکت می‌تواند مشروعیت یابد و اگر سعدی از حرکتی اکراه کرده باشد می‌توان گفت که آن حرکت در ادبیات ِ کلاسیک مشروعیت و مقبولیت نداشته است. برای اثبات ِ این مدعا (اگر آنرا همانند ِ نگارنده بدیهی نپنداریم!) البته که مجال ِ گسترده ای لازم است که خارج از حوصله‌ی این گفتار است.
</p>
<p>
برای درک ِ بهتر از تلقی ِ سعدی از شاعرانه گی می‌کوشم تا در این مجال با بضاعت ِ اندکی که دارم به بررسی ِ غزلی مشهور از او بپردازم، که هم او <a href="http://ganjoor.net/saadi/divan/ghazals/sh405/">گوید</a>:
</p>
<div class="b">
<div class="m1">
<p>به راه ِ بادیه رفتن به از نشستن ِ باطل</p>
</div>
<div class="m2">
<p>اگر مراد نیابم، به قدر ِ وسع بکوشم</p>
</div>
</div>
<p><span id="more-13"></span></p>
<h3>
<a href="http://ganjoor.net/saadi/divan/ghazals/sh437/">غزل شماره‌ی ۴۳۷</a> <small>(طیبات، به تصحیح محمدعلی فروغی)</small><br />
</h3>
<div class="b">
<div class="m1">
بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم
</div>
<div class="m2">
دزدیده در شمایل ِ خوب ِ تو بنگریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
شوق است در جدایی و جور است در نظر
</div>
<div class="m2">
هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
روی ار به روی ما نکنی، حُکم از آن ِ توست
</div>
<div class="m2">
بازآ که روی در قدمانت بگستریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
ما را سری است با تو که گر خلق ِ روزگار
</div>
<div class="m2">
دشمن شوند و سر برود، هم بر آن سریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
گفتی: «ز خاک بیشترند اهل ِ عشق ِ من!»
</div>
<div class="m2">
از خاک بیشتر نه! که از خاک کمتریم!
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
ما با توایم و با تو نه‌ایم، اینت بالعجب!
</div>
<div class="m2">
در حلقه‌ایم با تو و چون حلقه بر دریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
نه بوی مهر می‌شنویم از تو، ای عجب!
</div>
<div class="m2">
نه روی آنکه مهر ِ دگر کس بپروریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
از دشمنان برند شکایت به دوستان
</div>
<div class="m2">
چون دوست دشمن است، شکایت کجا بریم؟!
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
ما خود نمی‌رویم دوان از قفای کس
</div>
<div class="m2">
آن می‌برد که ما به کمند ِ وی اندریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
سعدی! تو کیستی؟! که در این حلقه‌ی کمند
</div>
<div class="m2">
چندان فتاده‌اند که ما صید ِ لاغریم
</div>
</div>
<h3>
الف) تکرار<br />
</h3>
<p>
بعضاً در مباحث ِ نوین ِ نقد ادبی، به اقتصاد ِ کلمات اشاره می‌شود که آنرا می‌توان روایتی نو از ایجاز در میان ِ قدما خواند. این فن، یعنی آفریدن ِ بیشترین حوزه‌ی تأویل با کمترین کلمات، در هفت بیت ِ متوالی از این غزل به شکل ِ شگفت‌آور و کم‌نظیری رخ داده است. این فن به نوعی همانیست که محمد حقوقی در <acronym title="شعر زمان ما 1، محمد حقوقی، ص ۱۳">شعر ِ زمان ِ ما</acronym> آن را دوزبازی با الفاظ نامیده است.
 </p>
<p>
<a href="http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh475/">نمونه‌ای ساده و مشهور</a> از حافظ:
 </p>
<div class="b">
<div class="m1">
گویی بدهم کامت و جانت بستانم
</div>
<div class="m2">
ترسم ندهی کامم و جانم بستانی!
</div>
</div>
<p>
همان گونه که شفیعی کدکنی در موسیقی شعر <acronym title="موسیقی شعر، ص ۳۰۵">اشاره کرده است</acronym> در زبانهای فرنگی برای انواع ِ تکرار نامهای مختلف وجود دارد. تکراری که در این گفتار مد ِ نظر است، دو مورد ِ زیر است:
</p>
<p>
۱- تکرار بدون ِ تغییر در دلالت ِ کلمه  = repetition
</p>
<p>
۲- تکرار یک کلمه با مقصود ِ مختلف = antanaclasis
</p>
<p>
فرم ِ تکرار ِ عناصر در این ۷ بیت به شرح ِ زیر می‌باشد:
</p>
<div class="b">
<div class="m1">
<span style="color:green;">شوق</span> است در جدایی و <span style="color:blue;">جور</span> است در نظر
</div>
<div class="m2">
هم <span style="color:blue;">جور</span> به که طاقت ِ <span style="color:green;">شوقت</span> نیاوریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
<span style="color:green;">روی</span> ار به <span style="color:green;">روی</span> ما نکنی، حُکم از آن ِ توست
</div>
<div class="m2">
بازآ که <span style="color:green;">روی</span> در قدمانت بگستریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
ما را <span style="color:green;">سر</span>ی است با تو که گر خلق ِ روزگار
</div>
<div class="m2">
دشمن شوند و <span style="color:green;">سر</span> برود، هم بر آن <span style="color:green;">سر</span>یم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
گفتی: «ز <span style="color:green;">خاک</span> <span style="color:blue;">بیشتر</span>ند اهل ِ عشق ِ من!»
</div>
<div class="m2">
از <span style="color:green;">خاک</span> <span style="color:blue;">بیشتر</span> نه! که از <span style="color:green;">خاک</span> کمتریم!
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
ما <span style="color:green;">با تو</span><span style="color:blue;">ایم</span> و <span style="color:green;">با تو</span> نه‌<span style="color:blue;">ایم</span>، اینت بالعجب!
</div>
<div class="m2">
در <span style="color:red;">حلقه</span>‌<span style="color:blue;">ایم</span> <span style="color:green;">با تو</span> و چون <span style="color:red;">حلقه</span> بر در<span style="color:blue;">یم</span>
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
نه بوی <span style="color:green;">مهر</span> می‌شنویم از تو، ای عجب!
</div>
<div class="m2">
نه روی آن که <span style="color:green;">مهر</span> ِ دگر کس بپروریم
</div>
</div>
<div class="b">
<div class="m1">
از <span style="color:green;">دشمنان</span> <span style="color:blue;">برند شکایت</span> به <span style="color:red;">دوستان</span>
</div>
<div class="m2">
چون <span style="color:red;">دوست</span> <span style="color:green;">دشمن</span> است، <span style="color:blue;">شکایت</span> کجا <span style="color:blue;">بریم</span>؟!
</div>
</div>
<h3>
ب) دلالت ِ موسیقیایی در تکرار<br />
</h3>
<p>
تکرار هر عنصری در هر ساختار نوعی برجسته‌سازی است، تکرار واژگان در این غزل به برجسته‌سازی، چه از بعُد ِ معنایی و چه از بعُد ِ موسیقیایی انجامیده است. بعُد ِ 