<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
<channel>
<title>hinarthur</title>
<description>在冷酷異境內雕鑿點滴</description>
<link>http://hinarthur.com/</link>
<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/hinarthur" /><feedburner:info uri="hinarthur" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><geo:lat>22.18</geo:lat><geo:long>114.10</geo:long><item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/Ygh6BVW7jew/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=773</guid>
<title>茶餐廳專業文憑</title>
<description>&lt;p&gt;和內子太到古舊茶餐廳吃早餐，我照例叫個沙爹牛肉公仔麵，侍者端上來時我總會要求一雙筷子，侍者笑著說：「沒有筷子，用叉吧，慢慢就能習慣了！」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;膠碗放在玻璃面上，老是滑來滑去。我左手扶著碗，右手努力鐵用叉挑起麵條，內子卻叫我替她拿牙籤。真是的，飯都沒吃完就挑甚麼牙呢？內子倒出一根牙籤，拿起我的碗壓著牙籤，「這就不會滑啦！」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我扶著碗，真的怎麼推都推不動！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「就說你啦，書本上沒教的，你就一竅不通！」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我想一想，「書本上有教的，又也不見得懂呀！」實在是強而有力的反駁。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;書本上學的幾何原理或哲學分析論，都是了不起的知識，但就連食碗麵都幫不上忙。應徵面試時我告訴人家我懂得用牙籤墊碗底，只要老闆懂得基本物理定律，起碼知道我運用的是磨擦力對抗牛頓第一定理的滑者常滑，多少都會明白我接受過高等教育啦！不過若老闆豬兜到這麼基本的定理都聯想不到，我又不懂得怎麼向他解釋我的潛修苦讀哦&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;吃罷才留意到餐牌上註明著「包餅恕不回尾」，馬上求教內子，內子也苦思不解，於是她請教侍者，原來香港五六十年代，流行「回尾」，意思是叫了的食物，自己吃不完或不想吃，只要沒吃過的都可退回給食肆，且退回的食物都不收費。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我到網上查，才知道「包餅」並不是把餅包起來，原來是麵包和糕餅的意思。而且不只茶餐廳，連茶樓一盅兩件的蝦餃都一樣應用得到。報攤賣不完的報紙退回給報社，也稱為「回尾」。所以「回尾」並不完全等同「退貨」，而是由生產商自行想辦法好好地「利用」退回來的貨品，也好好地「檢討」退回來的原因。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;以前的消費者，沒有消委會撐腰，卻橫行得寫意。現在官方處處保護，卻迫得生產商開始良心泯滅地製造過份的產品。想桃李不言下自成蹊，在法家思想管治下自然行不通。&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/Ygh6BVW7jew" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-11-17 05:12:25</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=773</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/LK38UdFZDXE/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=772</guid>
<title>忙中煞車</title>
<description>能在星期一的傍晚，一邊吃著太太煮的麵食晚餐，一邊平靜地看六點半新聞，也是一種難得的幸福。&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/LK38UdFZDXE" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-10-19 05:51:49</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=772</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/I-E-EVvHSQI/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=771</guid>
<title>網嚇過渡期</title>
<description>很久沒有寫blog了，一來因為公司發生許多不愉快的事情，居然令我睡得不怎麼好；二來對於要寫的內容、寫的角度、寫的模式，好像忽然感到很迷失。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近迷上讀網絡營銷的文章，啃了《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415331"&gt;網民經濟學：運用Web2.0群眾智慧搶得商機&lt;/a&gt;》和《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010444824"&gt;免費！揭開零定價的獲利祕密&lt;/a&gt;》兩書後，又發現了&lt;a class="content" target="_blank" href="http://mr6.cc/"&gt;Mr. 6&lt;/a&gt;的部落格，每每讀著都回味無窮！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今天讀了Mr. 6那篇《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://mr6.cc/?p=4865&amp;amp;utm_source=feedburner&amp;amp;utm_medium=feed&amp;amp;utm_campaign=Feed%3A+mr6+%28Mr.+6%29&amp;amp;utm_content=Google+Reader"&gt;文思枯萎？為公司寫文行銷的５大題目來源&lt;/a&gt;》，其中段末有以下一句話：&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;span style="font-family: 標楷體;"&gt;&lt;strong&gt;社群的文字經營，不是「文學家」在幹的事，而是「創意家」。對一個行銷人員來說，文筆多強只能撐幾天，創意源源不絕才真正能撐幾年。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img hspace="5" height="140" width="100" vspace="5" border="0" align="right" alt="免費！揭開零定價的獲利祕密" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/free.JPG" /&gt;由blog走到微博，網絡的平台正迅速地尋覓自己的最有利定位。《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010444824"&gt;免費！揭開零定價的獲利祕密&lt;/a&gt;》一書引述社會學家&lt;a class="content" target="_blank" href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%B5%AB%E4%BC%AF%E7%89%B9%C2%B7%E8%A5%BF%E8%92%99"&gt;Herbert Simon&lt;/a&gt;的觀點：「&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;span style="font-family: 標楷體;"&gt;&lt;strong&gt;資訊的豐富將造成注意力的貧乏。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;」（P.219）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在網絡上閱讀一大段文章，其實是很奢侈的行為。Mr. 6每天寫二千字，依然得到一大群網民追蹤閱讀及「讚」賞，是個特例之餘，亦不得不佩服他強大的感染力和資訊力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作為一般網絡雕文者，羨慕那些具備專門知識的強人發表冷文章，也羨慕普通踏實活著的人發表生活點滴的熱文章。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大概需要一個出口，來嘔吐出被污染了的闇黑能量。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/I-E-EVvHSQI" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-08-24 13:18:53</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=771</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/hJTpA1NjP3w/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=770</guid>
<title>書展2010趣事</title>
<description>前陣子才在面試時跟出版社經理說自己選書變得審慎，今年書展的購書量卻創自己歷屆之冠！貪書之習不由人也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
書展百態，也著實有趣。除了&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=aoWgZbdi7PQ"&gt;毒男&lt;/a&gt;影片傳為一時佳話，親身遊覽也是不錯的體驗。&lt;a target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010465003"&gt;&lt;img hspace="5" height="129" width="100" vspace="5" border="0" align="right" alt="" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/stomachKiing.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一名拉著行李箱的肥胖矮子，拿著那本鍛鍊「&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010465003"&gt;王字腹肌&lt;/a&gt;」的書本，前嗅後摸猶疑了很久，最後還是跟友人說：「還是不要買了，這類書我有太多！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010469724"&gt;&lt;img hspace="5" height="140" width="100" vspace="5" border="0" align="right" alt="內向者求生術" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/shySave.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;我看見一本「&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010469724"&gt;內向者求生術&lt;/a&gt;」的書，拿起來一看，才發現旁邊有個少女原來也瞪著那本書，她看我一拿起來，馬上不好意思地離開。我讀著讀著，覺得蠻有趣的，不過自覺還不致於要買回來讀吧。於是把書放下，又發現旁邊有個男孩也正讀著那本書。他一發現我放下書，就馬上放下自己那本，鬼鬼祟祟地離開了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
走到&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.red-publish.com/"&gt;紅出版&lt;/a&gt;的攤位，服務員朝氣勃勃地喊：「有周秀娜、Teresa、Alin Dada、Lavina，總之要咩娜有咩娜，咩娜都有！」了不起的叫喊口號，我低頭繼續覓書，發現還有狄娜！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在擠得要命的書架前巡察，總希望能一直黏著書架地掃閱過去。但一碰上對頭來了一個同道中人，雙方自然老是不肯放過書架前的有利位置，於是死不讓道，還要假裝抽起書架上沒興趣的書來看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
到台灣出版社的攤位看，才終於看到&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;不同類型&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;的書種。他們每本書好像都只放幾本出來，讓人覺得&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;看中了還不馬上買走就會錯過了&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;。與港式書攤往往排出書塔那種陣勢完全不同，大概是港人的閱書習慣也是羊群效應吧。看著台灣書種各式各樣的印刷品，題材縱然冷偏卻專業，也才感受到文化出版的多采多姿，才覺得紙媒出版還是前途無限，才覺得書本存在的光明和意義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遇見一些公眾人物，王貽興看來蠻壯的，老皺著眉的黃毓民在書展內總顯得很斯文，瘦得幾乎認不出的李歐梵，一直為客人畫公仔的草日，就是沒碰見嫩模！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨晚把新書整埋到&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.anobii.com/hinarthur"&gt;網上書櫃&lt;/a&gt;，兩口子被自己嚇了一下，今年應該不敢再添書了。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/hJTpA1NjP3w" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-07-26 10:21:38</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=770</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/8e0DMMO6uzg/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=769</guid>
<title>從遊戲認識世界</title>
<description>&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/monopolyRules.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="10" height="491" width="250" vspace="10" border="0" align="left" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/monopolyRules.JPG" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;UNO和大富翁，都是風靡全世界的群體桌面遊戲，它們流行至世界各地的時候，經常會受當地人的民族特性影響，從而加入地域色彩的元素，微調至當地人熱愛的遊戲模式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然有些小朋友可能一輩子都很樂意去相信，自己從小到大所玩的規則就是「最原始最正確」的規則，可是當小朋友將成長的探索延伸至說明書上，就會很驚訝地發現自己信奉的規則從頭到尾都是錯誤的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰都會經歷類似的階段，例如我們對師長輩的意見、對道德的信仰、對社會的法律，很少人會一輩子都安然認同別人的規則。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: rgb(128, 0, 128);"&gt;&lt;strong&gt;沒啥規則是完美的吧！&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;儘管是物理定律，也會久不久就被推翻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可是，小孩子問，&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;甚麼才是正確的？&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多麼大的問題！誰夠膽理直氣壯去回答呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
社會規則和遊戲規則一樣，都是由滿有智慧的人所創造。行之經年後，一定會有一些自認為更有智慧的人，提出所謂「更好」的規則。這些「更好」的規則，有些成功，有些失敗。嘗到失敗的人自然被嘲笑，闖出成功的人被確認為「果然是更有智慧」的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
孩子說：「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;我只想簡單地走一條正確的路。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對不起，&lt;span style="color: rgb(128, 0, 128);"&gt;&lt;strong&gt;你永遠都做不到&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;，儘管你甚麼都拿100分也一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/forestRoute.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="188" width="250" vspace="5" border="0" align="right" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/forestRoute.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;「追求正確」本身就已錯了第一步，我們該努力的，應該是追求走出自己的一條路。那是最難走的一條路，因為在你把那條路走出來之前，根本沒有路給你依從，而且，往往會受到幾乎&lt;strong&gt;所有的人&lt;/strong&gt;來影響你。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/8e0DMMO6uzg" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-07-07 09:31:23</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=769</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/M1A9qYQB8FM/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=768</guid>
<title>NAS送桔授課</title>
<description>年前買了一個&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;&lt;strong&gt;NAS&lt;/strong&gt;（Network Attached Storage）&lt;/span&gt;，可直接連接router，讓家中每一台電腦都可存取，以便作file的備份。
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.cdsonline.com.hk/Vibe%20Web/Product/LAN%20Disk/MS-348S/MS-348S.htm" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="249" width="400" vspace="5" border="0" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/nas.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
前陣子跟家人說起，我說不知道為甚麼，每次抄移大檔案時，都會到半途就出error。姊夫說，是不是hard disk的format規格設定成&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;strong&gt; FAT32 &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;了。原來&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;strong&gt; FAT32 &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;的檔案存取上限只有4GB。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨晚才扚起心肝，一查究竟。果然是&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;strong&gt; FAT32 &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;！於是備一備份後，就把它format為&lt;span style="color: rgb(128, 0, 128);"&gt;&lt;strong&gt; NTFS&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;。誰知這回輪到&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;&lt;strong&gt; NAS&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 讀不出hard disk的資料，顯示只有107MB！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
原來&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;&lt;strong&gt; NAS&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 要用&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;strong&gt;XFS&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;的規格去format才認得出。好吧，就&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;strong&gt;XFS&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完事後打算把備份的檔案抄回去，誰知還是出現抄移中斷的問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
原來Windows XP無法讀取&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;strong&gt;XFS&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;規格的Hard Disk&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好像有program能勉強讓Windows讀得到，&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/rampion.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="177" width="200" vspace="5" border="0" align="right" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/rampion.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;但據說穩定性並無法保證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
權衡之下，決定還是改回&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;strong&gt; FAT32 &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
搞成晚，得個桔，同埋個「知」字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
還原基本步！&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/M1A9qYQB8FM" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-06-23 10:02:59</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=768</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/xuKIrfaU3T8/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=767</guid>
<title>世盃牙鉸戰</title>
<description>&lt;font size="3"&gt;一年前，我還在卓思工作的時候，David就跟我說過，將database資料按屬性分開 table來存放，是比較難寫，但能運作得快一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就為了一個「快」字，我開始啄磿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大半年過去，我老是覺得那根本是不 可行的存放方法！困難得不可思議！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過又老是覺得，David說的理由很有道理。於是前陣子終於放棄只限於網上學習，而去切實買了一本Mysql的入門書。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實體書的好處是質量高，闡釋得有層次有條理。看是看完了，但要應用的話自當是另一回事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;clubs;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
世界盃開鑼前三天， 太太的同事Louis知道我有&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;strong&gt;計分癖&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;，於是問我有沒有興趣幫個忙。原來他們有一群球迷，每次世界盃都會舉辦「賽果競猜遊戲」。以往都由主辦人用excel 入分，再用人手計分。所以問我有沒有好一點的處理方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這碼子事，我當然一口答應！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決心使用新學的database儲存方式，真的好困難。不過每當困難解決後，又會覺得答案很理所當然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" href="http://hinarthur.com/wc"&gt;&lt;img hspace="5" height="266" border="0" align="right" width="400" vspace="5" alt="世盃牙鉸戰（南非篇）" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/wc.PNG" /&gt;&lt;/a&gt;花了四天，完成初步功能。稍後進行微調和修正，到第九天，終可宣布「&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/wc"&gt;世盃牙鉸戰（南非篇）&lt;/a&gt;」&lt;font size="3"&gt;正式&lt;/font&gt;投入服務了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;昨晚是第十二日，正式公開給用戶使用。我還不知道用戶意見，不知道跟以前比究竟如何，其實要左思右想的話，都的確很令製作者忐忑憂心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過管他的評價，最大得益一定是自己吧。看到網上人家做的同類型網站，顯示得比我清晰美觀得多！霎時大感佩服。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總結目前遇到最大的困難，按最令我痛苦的排行如下：
&lt;ol&gt;
    &lt;li&gt;時差&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;mysql語法&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;從舊有網站migrate數據&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;分組賽和淘汰賽的不同計分標準&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
要檢討的話，還是覺得hard-code得太多了。不過要改善的話，還是未想通從何入手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這項反思的元素，才是最耐人尋味！&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/xuKIrfaU3T8" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-06-21 10:28:51</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=767</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/6DF_WRdj9p8/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=766</guid>
<title>充滿波斯風情的《Prince of Persia: The sands of time》</title>
<description>&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/princeOfPersia_sandsOfTime_moviePoster.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="2" height="370" width="250" vspace="3" border="0" align="left" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/princeOfPersia_sandsOfTime_moviePoster.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;這套《Prince of Persia: The sands of time（波斯王子：時之砂）》電影的故事來源，大概是電視遊戲的同名遊戲。無論是遊戲抑或電影，時間都是一個很關鍵的元素。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最原始的電腦遊戲版本，就簡單地稱為《Prince of Persia》。王子必須在60分鐘內救公主，每過一關就會看到公主房間內的沙漏不斷在逝流，有趣的是公主會悄悄放出法寶暗中幫助王子脫困！最令人難忘的戰鬥敵手，就是以逸待勞的劍士、和擁有不死身的骷髏人。以那時候來說，它的動作已屬很流暢的代表作了。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/persiaPrice_game1a.jpg" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img hspace="3" height="150" width="240" vspace="5" border="0" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/persiaPrice_game1.gif" alt="" /&gt;&lt;img hspace="3" height="180" width="240" vspace="5" border="0" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/persiaPrice_game1a.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
第二集《The Shadow and the Flame》情景好看很多，最精彩的敵手莫過於自己的影子，那可謂是別出心裁的設計。以下的片段與電腦版有點不同，不過看看都可回味！
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;
&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qglhp4ACY1Q&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;" /&gt;
&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;
&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;embed height="385" width="480" src="http://www.youtube.com/v/Qglhp4ACY1Q&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
查波斯這個國度，才知道那是伊朗1935年以前的舊稱。而旁邊的伊拉克，居然是美索不達米亞的舊址。以前看過不少古文明的文章，但不求甚解的我現在才知道，這兩個一直釀著戰爭和彌漫恐怖氣氛的現代國家，和我想像中波斯地氈和阿拉丁神燈的印象實在相去甚遠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/parkour.jpg"&gt;&lt;img hspace="5" height="382" width="250" vspace="5" border="0" align="right" alt="Parkour" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/parkour.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;遊戲中王子的動作就以靈巧著稱，當然是一代勝於一代了。電影中索性用上「Parkour（跑酷）」的街頭跳躍特技，的確與逃難式的遊走情節很配合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆轉時間的電腦特效，做得非常好。往事如輕煙般投射出來，流瀉的光挽回瞬間之前萬物的影像。唯獨是大玩時間的情節，古今都難免碰上「主體」的弔詭問題，持刀者按鈕後是否只能回到以前曾經握刀的「時間點」？那就很像打遊戲時的save point了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波斯的彎刀，一亮出來就馬上充滿異國的古樸風味！披著輕絲的窈窕女郎、盛滿葡萄紅酒的瑰麗金爵、鬈著粗鬍子的胖廚子，統統營造出活靈活現的氛圍。電影的故事情節算是奇情歷險類中的標準結構，最棒的是成功塑造出波斯王朝的時代風味，纖細地把觀眾帶到另一個時空。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/6DF_WRdj9p8" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-06-08 07:14:45</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=766</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/7gsvv0X2bDc/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=765</guid>
<title>反文明的野蠻週末</title>
<description>這個週末狂啃了很多部電影，包括到電影院和看VCD的，按序有《Agora（穹蒼下的女神）》、《Sweet November（偷心之約）》、《Girl with a pearl earring（畫意私情）》、《The Double Life of Veronique (La Double Vie de Veronique)（兩生花）》、《維多利亞壹號》、《Inglourious Basterds（希魔撞正殺人狂）》，共六套。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/agora.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="354" border="0" align="right" width="250" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/agora.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;看《Agora》，勾起我討厭政治和宗教的感覺。我覺得在群體社會中，個人相信任何理念，都應該擁有自由，強加他人身上的就是野蠻，訴諸於暴力的就更可恥。想起香港的政治野蠻行為，我向來對無禮無賴謾罵的一方較具成見，遑論說髒話丟東西等行為。不過客觀一點說，革命本來就是頗不和平的行為。孫中山和朱元璋不也是有血有汗地走過暴力行為的路？甚麼程度值得「每個人被迫著發出最後的吼聲」，要「冒著敵人的炮火前進」，一定每個人的底線都有所不同。問題總難分對錯，單純追求純樸過活的人，反而被對峙勢力認為「異類」，沒啥好結果。人生果如賭博！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/sweetNovember.jpeg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="225" border="0" width="300" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/sweetNovember.jpeg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
回家看《Sweet November》，型男美女，很荷里活式的電影，少女漫畫式的溫情小品。然而居然令我覺得是週末六套電影中看得最舒坦的作品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/pearlearringgirl.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="217" border="0" width="300" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/pearlearringgirl.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
再看《Girl with a pearl earring》，講述荷蘭畫家把女傭當模特兒，並畫成傳世名作的事跡。情節很平實，沒有讓人驚艷之處。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/doubleflower.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="350" border="0" width="256" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/doubleflower.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
晚上過了十一點，內子還沒想睡，於是再看了《兩生花》。兩個長得很像的角色冥冥感應到對方的感覺，原來由同一個演員來演繹，我直看得一頭霧水，電影頗濃藝術氣息，晚上又累得要命，完全不曉得它在搞甚麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/victoria1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="260" border="0" align="left" width="185" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/victoria1.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;亦日刻意大老遠到牛頭角的影藝看《維多利亞壹號》。血腥得不得了！最討厭看血腥片了！內子說那是一套諷刺樓價飊升的題材，我才沒啥準備地進場。看得難過死了，為甚麼就是有人愛拍血肉模糊、腸穿肚爛、不得好死的電影，又為甚麼總有人愛看呢？內子總不能好好放鬆工作後緊繃的情緒和肌肉，造成長期肩酸頸痛；而我就總不能輕易忘記電影中一幕幕的殘酷場景，久久感到難過不安。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/inglourious_basterds.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="340" border="0" align="right" width="238" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/inglourious_basterds.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;最後在家看《Inglourious Basterds》，我不禁問：「為甚麼就是要選這個暴力三級片？」看罷還好，暴力成分不算誇張賣弄，也是六套電影中最具劇力的一套，角色塑造很有趣，佈局亦很精彩。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/7gsvv0X2bDc" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-05-28 09:43:32</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=765</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/-_yMSHOtnyA/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=764</guid>
<title>激活滑稽細胞的《GO！尋找孿羮人》</title>
<description>&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="350" border="0" align="left" width="279" vspace="5" alt="" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;上班等電梯時看見這齣電影的宣傳片，發現是有關超自然力量的題材，馬上向內子嚷著要去看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然看片名就知道，字幕多半是非常港式的港文，但沒祈望並不代表能夠安然接受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一個異能人出場，一發功，我就忍不住發笑了，因為誇張得實在太白癡了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全片充滿典型日本式的逗笑風格：傻憨有禮的姿體表情、純樸纖細的小我滿足、瘋狂率性的胡鬧把戲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic_movie.jpeg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="330" border="0" width="450" vspace="5" alt="" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic_movie.jpeg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
內子常說想看一些輕鬆胡鬧的電影，只是周星馳幾年才出一部戲，而對於港式和日式的胡鬧電影，我還是崇外偏好日本的。因為現今的港式笑話，多半以小聰明式的模式，顯示自己比別人想得更多更廣，由此引發意外驚喜。簡單來說，就是看著看著，會覺得電影好想告訴觀眾自己比觀眾更了不起，因為能想到了不得的點子。而日式的笑話，表達起來比較像傳統小丑式的滑稽，以靦腆謙遜的姿態，幽自己一默。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香港二十多年前，以笑匠許冠文領軍喜劇的時代，也是走滑稽一點的路線。不過到了周星馳的喜劇年代，就一律以小聰明的模式掛帥。這種強硬的逗笑手法，受到大美國英雄主義的standup comedy影響，擺明以「我比你厲害」來挑戰觀眾。到了香港，融入中國式文化，我們在舞台上不作相聲，而是有「楝篤笑」；在電影上，我們有「無厘頭」文化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.seegoodfilm.com/reviews.php?MovieID=92"&gt;上網&lt;/a&gt;看了一下，發現香港人對這部片子的評價多半喝倒采，嫌它節奏太慢了；部分表示好喜歡女主角哦；少數表示若想輕輕鬆鬆過兩小時就看看無妨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic_dramaPoster.gif" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="283" border="0" align="right" width="200" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/goFindAPsychic_dramaPoster.gif" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;我蠻喜歡這部電影，看見平靜純樸的文明地方，頗教人心曠神怡。雖然有些處理並不俐落，但傻乎乎的笑位確能令人越笑越輕鬆。看完「小男人」的表演，我忍不住就拍手大笑！好奇怪的反應，連自己都覺得電影院內拍手有點奇怪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後來看了網上的留言，才知道電影是改編自&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www.theaterguide.co.jp/feature/spoon/03.html"&gt;舞台劇&lt;/a&gt;，劇名《曲がれ！スプーン》，YouTube上還有舞台版的片段呢。那似乎一切就很合理了。場景的簡樸、劇情線的呼應、對白和流程營造的氣份、和諧的結局等等，在在都充滿舞台感。&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;
&lt;param value="http://www.youtube.com/v/GP69XbgUluw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" name="movie" /&gt;
&lt;param value="true" name="allowFullScreen" /&gt;
&lt;param value="always" name="allowscriptaccess" /&gt;&lt;embed height="344" width="425" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/GP69XbgUluw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/uriGeller.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img hspace="5" height="250" border="0" align="right" width="177" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/uriGeller.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;原劇日文名為《冬のユリゲラー》，「ユリゲラー」音譯「Yurigera」，應是指七十年代的著名以色列異能人&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uri_Geller" target="_blank" class="content"&gt;Uri Geller&lt;/a&gt;，他的拿手絕活就是以念力把湯匙變彎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我是在想呀，取個不太港式的電影名字可以嗎？例如「冬日異能人」之類的。實在不明白，甚麼類型的觀眾會比較接受「孿匙人」多於「異能人」。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/-_yMSHOtnyA" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-05-20 09:47:35</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=764</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/5OvH1BVl7J4/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=763</guid>
<title>查編輯價值，詠《倚洪之露》</title>
<description>昨天「&lt;a href="http://www.hkpps.org/active.asp?activeid=50" target="_blank" class="content"&gt;進階編輯課程&lt;/a&gt;」的最後一課，鍾老師說起編輯的文化道德問題時，不經意地說這行薪水低，於是勾起我尋找編輯市價的念頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
首先，編輯這個行業，似乎在香港並不算普及。翻查了&lt;a href="http://www.classifiedpost.com/pdf/ClassifiedPost_SalaryIndex_2010.pdf" target="_blank" class="content"&gt;Classified Post&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.manpower.com.hk/manpowerSalaryReports.do?menuId=8-1" target="_blank" class="content"&gt;ManPower&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.robertwalters.com/resources/salarysurvey2010/HongKong_Salary_Survey_2010.pdf" target="_blank" class="content"&gt;Robert Walters&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.hays.hk/salary/default.aspx" target="_blank" class="content"&gt;Hays&lt;/a&gt;這四間大型的人力資源統計機構，都未能找到與出版有關的薪酬資料。以下是能找到的編輯薪酬資料：&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt; &lt;a href="http://www.gemini.com.hk/assets/doc/survey_hk.pdf" target="_blank" class="content"&gt;Gemini Personnel Ltd. 晶雅&lt;/a&gt;：
    &lt;li&gt;Web Editor/Chief Editor&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;1-5 year experience, Degree&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;&lt;strong&gt;$10,000 - $25,000+&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt; &lt;a href="http://www.jobsdb.com/HK/EN/V6HTML/JobSeeker/Resources/salaryreport2006/Advertising.htm" target="_blank" class="content"&gt;JobsDB(2006)&lt;/a&gt;
    &lt;li&gt;Editor: &lt;strong&gt;$10,000 - $15,500&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Senior Editor: &lt;strong&gt;$21,025 - $29,525&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt; &lt;a href="http://www.jobstp.com/Salary%20Survey%20HK.pdf" target="_blank" class="content"&gt;Trust Personnel Agency&lt;/a&gt;
    &lt;li&gt;Web Designer, Editor (with degree)&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;2-5 yr exp: &lt;strong&gt;$10,000 - $15,000&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;5 yr+: &lt;strong&gt;$15,000 - $24,000&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt; &lt;a href="http://www.payscale.com" target="_blank" class="content"&gt;PayScale&lt;/a&gt;
    &lt;li&gt;4 yr exp with degree&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Senior Editor: avg &lt;strong&gt;$18,430&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
根據JobsDB &lt;a href="http://www.jobsdb.com/HK/EN/V6HTML/JobSeeker/Resources%0A/jobhunting/images/JobSeekerSalaryReport2009.pdf" target="_blank" class="content"&gt;2009   的行業薪酬分析報告&lt;/a&gt;，在小範圍數據上Editor /Journalist約佔整體就業市場的1%左右。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想到香港政府統計處找一下出版業的人口，才知道「印刷及出版業」隸屬於「製造業」，以「前店後廠」的模式趨勢而言也的確有雷同之處。2006年「印刷及出版業」擁有近四萬同工，屬製造業中之冠。但到了 &lt;a href="http://www.censtatd.gov.hk/freedownload.jsp?file=publication /general_stat_digest/B10100022010MM04B0100.pdf&amp;amp;title=%ad%bb%b4%e4%b2 %ce%adp%a4%eb%a5Z+%28%a8%ac%a5%bb%29&amp;amp;issue=2010%a6%7e4%a4%eb&amp;amp; lang=2&amp;amp;c=1" target="_blank" class="content"&gt;2009年12月&lt;/a&gt;，報告顯示出版業同工只剩下約二萬人，共1483間機構，其時約有266人空缺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出版業在數碼化降臨的時代，面對著致命性的衝擊。香港的文化出版市場極小，相比其他地區的衝擊就更大。硬擠強鑽算是潛入了出版行業，但畢竟無法感察到圖書出版的小圈子堆內，彷彿是幽門深鎖的神祕組織般，無處著力。&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;span style="font-family: 標楷體;"&gt;空懷熾熱之情，獨抱嗟憐之歎。&lt;br /&gt;
欲揚長灑汗獻文辭，悵推心無路拒門關。&lt;br /&gt;
難！難！難！莫談天高情操遠，但愁燃眉衣食艱。&lt;br /&gt;
問天地何所需，笑一粟何所盼。&lt;br /&gt;
率意潛修旁門雅術，何堪易換風塵果饌。&lt;br /&gt;
算！算！算！算不盡供求機括，苦待了妻兒饑餐。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt; 正是無愁無苦無新詩，哪怕是為賦新詞強說愁，姑題之曰《倚洪之露》。如今實在太想逃離這個「總編輯」的虛名，卻甚麼都達成不了。&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/5OvH1BVl7J4" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-05-12 10:10:41</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=763</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/8IHVnJz5UwQ/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=762</guid>
<title>煞有神傷：電影《葉問2》</title>
<description>08年看甄子丹的《葉問》，雖然坊間好評如潮，但我直言還是喜歡06年李連杰主演的《霍元甲》多一點，大概是電影中霍元甲擁有強烈的個性變化，令我覺得他的人物色彩更立體，而結局也動人淒美。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/ipman2_poster.jpg" target="_blank" class="content"&gt;&lt;img hspace="5" height="420" border="0" align="left" width="300" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/ipman2_poster.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;前天看了甄子丹續拍的《葉問2》，意外地感到也頗不錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最牽動我的一句，是洪金寶釋演洪震南的一句：「為生活我可以忍，但侮辱中國武術就不行！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當然我並不是對中國武術特別偏愛，重點在於前面那一句。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
洪師傅為了上百個工人的生計，連各人家庭動輒上千人的生活，他默默地與貪官打交道，被正人君子的葉問認為是貪取個人利益，在貪官眼中更是一文不值。工人幹完活而不付錢，洪師傅代表著千百人生計，火起來就要發難，可是人家持勢凌人，權衡輕重後還是得吞聲。一介武夫得以大局為重，處處啞忍受辱，替千百人承擔鬱氣，那份氣度殊不簡單。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當領導的人自有其難處，李嘉誠說不幹就不幹的話，馬上有成千上萬的人失業了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「為生活可忍」，馬上令我自問，對著我現在的老闆，我可以忍嗎？我沒有揹著多少人的生計，是已家人老早就建議我別忍了。爸媽不需要我苦苦供養，我輩自然鮮少顧慮到「忍」這一個層面。「不爽就走嘛！」這種想法和說法，當然聽很多了。問題是該要等人家侮辱到甚麼程度，士才不可忍呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我老闆有侮辱些甚麼不能接受的東西嗎？他賺錢很厲害，腦筋轉得快，寫論文很紮實，很熟悉社會的遊戲規則，這些我都十分佩服，也覺得學到很多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不算侮辱個人尊嚴和私隱的話，這份事業其實多少在侮辱學位制度吧。至於學位制度有甚麼值得捍衞呢？倒是不太有，大概是現代太普遍於學位崇拜，對苦讀十幾年書的人而言，對「學位」的定義與老闆販賣的「學位」出現歧義罷了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然如此，不過對我而言，自認為到了該離開的時候。不過此當別話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/tableFight.jpg" target="_blank" class="content"&gt;&lt;img hspace="5" height="200" border="0" align="right" width="300" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/tableFight.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;說回電影，在格鬥上，當然是甄子丹與洪金寶在圓桌上打的那場最好看，可惜鏡頭太近，看不真拳腳與步法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
葉問打西洋人那場，在部署上也蠻有意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一回主角佔下風從來都是典型的模式，姑且勿論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後來司鐘的使詐，妙在使詐之處不在拳腳等攻守優劣上，而在於心力上的挫敗。葉問被打倒，明明已倒地，但暫時不響鐘，等他站起來，一重新振作好氣勢和精神，就馬上響鐘叫停。要是司鐘刻意讓處於下風的葉問再捱打，那只流於九流式的使詐。將使詐用於心理層面，頓時覺得司鐘也是個有腦袋的角色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正當葉問屢攻不破，徒兒場外的一句晦氣話，反是驚醒了當局者的葉問。於是展開一連串的綿密快拳，取回上風。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接裁判又來加阻撓，說不准用腳。神經病嘛！打架哪還能分手腳。你打拳從來只練拳，不能就不准人家用腳呀！只比試自己最強那項，那倒不如乾脆比誰長得高算了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過，誠如葉問說，他去作賽並不是要證明武術的優劣&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
腿又不能出，怎麼辦呢？葉問兀自想起自己作旁觀者時，分析並建議過洪震南攻對手中路。甚麼是中路，看完我才明白，原來是打入對手擊拳距離之內，令拳擊無法發揮，而自則以近身的短擊精準地予以克制和攻擊。這就是致勝策略，難怪肥大身型的洪師傅說：「不容易&amp;hellip;&amp;hellip;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
海報上的標語：「貴在中和　不爭之爭」，盡顯儒釋道之學的謙遜和禮讓。不過一柱香怎麼代表謙遜，倒是有點牽強。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
老外拳手是浮誇了一點，有點像三十年前塑造壞人角色的功力。即使不做到《阿虎》那種識英雄重英雄的對手角色，應該也可以有很多方式描寫西洋拳手的性格吧，例如冷冷的不屑姿態，又或者是因為在英國混不好才來港發展等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/ipman_real.jpg" target="_blank" class="content"&gt;&lt;img hspace="5" height="377" border="0" align="right" width="250" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/ipman_real.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;看完這齣，終於吸引到我上網查找葉問的經歷，到底哪來那麼多擂台比武。原來葉問五十多歲才到港，在廣州當警官，49年拋妻棄子，只帶著大女到香港，再娶再生&amp;hellip;&amp;hellip;看完大失所望，根本只有人名和時代相同，其他電影情節統統胡扯，那就像把蝙蝠俠放在三國時代就拍一齣戲嘛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一怒之下，再查霍元甲的身世。並沒有看到家破落魄的事情，不過他威震西洋力士的事似乎真確，被毒害也是有廣泛的傳言。那還好嘛，至少對我而言較可接受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聽說很快就有《葉問3》和《葉問前傳》，不過礙於查史的失望，令我對王家衞年底的《一代宗師》倍添祈望。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/8IHVnJz5UwQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-05-10 08:16:45</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=762</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/eicZq9d1vT0/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=761</guid>
<title>沒人認識的自由</title>
<description>&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/tangWei.JPG" target="_blank" class="content"&gt;&lt;img hspace="5" height="256" border="0" align="right" width="250" vspace="5" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/tangWei.JPG" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;讀了《&lt;a href="http://ananko.pixnet.net/blog /post/26108267" target="_blank" class="content"&gt;湯唯口述：被封殺後我在英國街頭賣藝&lt;/a&gt;》，覺得她很強。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別管甚麼，要做的就去做，而且都做得很好。這是現在國內知名成功人士給我的普遍印象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梁文道說，現在的中國大陸，就像三十年前的香港。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就「盛世之年的積極性」而言，真的很像。我們父母輩都是勤奮拼命的一代，打出壯麗的香港山河。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
為甚麼在香港的我這一代，變得被上一代和國內的同輩比下去？要說是因為庸懶的話，那應該是個人的問題，很難辯稱那是群體整代都同時擁有的特徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
湯唯擁有舞台經驗，又會打羽毛球。天知道她怎麼學到這些東西！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我們嘛，因為父母那厲害了，於是父母的指標變得很絕對。習慣了盲目跟從父母的意見，我們漸漸就失去自己選擇的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於是，香港整代人一起學鋼琴，整代人一起學IT，整代人一起到大學修讀自己沒有興趣的科目。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
為甚麼我們不去做自己想做的事情？上了岸的人會跟我們說，能養活了自己，再談甚麼興趣和夢想吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好幾年前傳銷興盛時，有人向我「傳教」時念了一首詩：&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;span style="font-family: 標楷體;"&gt;做人不可飢 經商不能奸 若要做善事 手中必有錢&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;我甚麼都沒聽進去，就是這首詩我現在都還記得。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擔任大時代的小市民，連住處都付擔不起，沒有長得好看，沒有醉心之長，連上街扮叉燒肉的勇氣都沒有。只好乖乖聽話，人云亦云，為五斗米折腰。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/eicZq9d1vT0" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-05-04 09:56:17</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=761</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/cObDq9_kxC4/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=760</guid>
<title>管他九四三十六</title>
<description>&lt;font size="3"&gt;讀了陌生人的blog《&lt;a href="http://mr6.cc/?p=4384&amp;amp;
utm_source=feedburner&amp;amp;utm_medium=feed&amp;amp;
utm_campaign=Feed%3A+mr6+%28Mr.+6%29&amp;amp;utm_content=Google+Reader" target="_blank" class="content"&gt;猶豫是一種傳染病&lt;/a&gt;》，覺得蠻有啟發性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;平凡人之所以一事無成，除了因為「從來都沒有打算去做出一些甚麼來」之外，那些「想到又不去做」的人亦長久地猶豫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近我都在想做一個「計算」的平台，跟友人說起，他坦然地說：「除了你，哪有人還會有耐性輸入一大堆分數去分析？」聽罷我又覺得悻悻然難以釋懷，最殘忍的 是我也知道那非常貼近事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
讀完上述那篇文章，又重燃起「管他的」的想法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may  say, I'm a dreamer. Oh~ but I'm not the only one!
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/notOnlyDreamer.jpg"&gt;&lt;img hspace="5" height="152" width="400" vspace="5" border="0" align="middle" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/notOnlyDreamer.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
對著老婆胡扯亂蓋的時候，我常會哼起這句歌詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size="3"&gt;&lt;a href="http://hinarthur.com/graphics/articles/Ignore-Everybody.jpg" target="_blank" class="content"&gt;&lt;img hspace="5" height="347" width="250" vspace="5" border="0" align="right" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/Ignore-Everybody.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;其 實不管自己是不是「the only one」，也並不太重要嘛。應該像卡夫卡那樣，一心想著把故事寫給自己看就夠了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size="3"&gt;早兩個月在書店看到一本英文書《&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011652309" target="_blank" class="content"&gt;Ignore  Everybody&lt;/a&gt;》，我鮮有地被英文書吸引，原來是講述 Creativity是怎麼來的。前天發現已出了中文譯本《&lt;a href="http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789866488818" target="_blank" class="content"&gt;不鳥任何人&lt;/a&gt;》。&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
整 天怕被別人認為是怪胎，但自己本來就是怪胎的話，難道還須等墓銘才被追封為怪胎？&lt;br /&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/cObDq9_kxC4" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-04-29 11:48:32</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=760</feedburner:origLink></item>
<item>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/hinarthur/~3/NJFXx23oK9s/showArticle.php</link>
<guid isPermaLink="false">http://hinarthur.com/showArticle.php?id=759</guid>
<title>再看《The Dark Knight》的率性小丑</title>
<description>&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_poster.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" vspace="5" align="left" width="260" height="385" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_poster.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;午睡後發現太太在看《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://thedarkknight.warnerbros.com/dvdsite/"&gt;The Dark Knight&lt;/a&gt;》，我站了兩分鐘，知道這套已看過一次的電影實在太吸引了，於是坐好在沙發上欣賞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我向來對蝙蝠俠都沒甚麼特別感覺，覺得他不過是云云眾美國漫畫英雄之中的其中一個鼓吹個人英雄主義的角色之一而已。然而這一輯由&lt;a class="content" target="_blank" href="http://movies.yahoo.com/movie/contributor/1800021821"&gt;Christopher Nolan&lt;/a&gt;導演的蝙蝠俠系列，卻把這個人物造得很「人性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所謂的人性，就是這個英雄並沒有任何超能力。當然，誇張的富有是他的天賦之一，不過在人物設計上也算是一個很合理而方便的特色。在前傳《&lt;a class="content" target="_blank" href="http://www2.warnerbros.com/batmanbegins/index.html"&gt;Batman Begins&lt;/a&gt;》中，我們知道他為了甚麼而戰鬥、為甚麼以蝙蝠作掩飾、及練就武功的神秘淵源。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/batman_suit.JPG"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" vspace="5" align="right" width="75" height="185" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/batman_suit.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;這一集《The Dark Knight》，擺明是前人拍過的橋段，要勝過前人殊不容易。但他做到了，緊湊性和人物心理描寫都捕捉得很細膩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記得第一次跟太太在電影院看完這套電影後，她一直表示對蝙蝠俠的形象為之傾慕。我就說：「給我穿上那件東西我都會很帥！」於是她每次說我不夠男子氣概時，我就會低八度沙啞著喉嚨扮蝙蝠俠的聲線講話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過，我最喜歡的還是小丑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/batman_jack_joker.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" align="right" width="160" height="151" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/batman_jack_joker.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;從上一代的蝙蝠俠電影，Jack Nicholson瘋狂不覊的演繹，令我認定他的嘴角上翹的方式，根本天生就是演小丑的完美材料。所以平常我要提到Jack Nicholson，我都習慣叫他「小丑魔王」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這一代由Heath Ledger飾演的小丑，&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_jokerHead.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" align="right" width="160" height="158" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_jokerHead.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;令我心目中「小丑魔王」的地位動搖了！這個小丑邋遢凌亂，他不是用口紅來勾畫出誇張的笑容，而是以殘忍的傷疤扯出來毀容式笑容，光是這個造型就有夠讓人細味了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: rgb(255,0,255)"&gt;&lt;strong&gt;率性&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255,0,255)"&gt;&lt;strong&gt;隨心&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255,0,255)"&gt;&lt;strong&gt;不覊&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255,0,255)"&gt;&lt;strong&gt;單純&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;。那是小丑的象徵性格，也是羨煞我的原因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_whySoSerious.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="3" alt="" vspace="10" align="left" width="300" height="456" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_whySoSerious.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;當Harvey Dent（Two-Face）指摘小丑指揮黨羽殺害其女朋友時，小丑坦然地說：「&lt;span style="color: rgb(255,102,0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman"&gt;Do I really look like a guy with a plan?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 」這是我最難忘的一句對白。「&lt;span style="color: rgb(255,102,0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman"&gt;You know what I am? I'm a dog chasing cars. I wouldn't know what to do with one if I caught it. You know, I just ... do things.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夠單純了吧。那是小丑最可愛的地方。劇本把小丑的可愛應用在罪惡上，加了一點狂野，也純然是人物造型的巧思，與對錯無關。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小丑到黑道會議中想做一場交易，巨頭們因為蝙蝠俠的存在而混不下去，問小丑有甚麼好提議，小丑說：「&lt;span style="font-family: Times New Roman"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255,102,0)"&gt;It's simple: We, uh, kill the Batman.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對啦，就是那麼簡單。老鼠的目標就是把鈴鐺掛上貓項上，凡人不是想不到，只是老是會被能力和莫名的恐懼感阻擋著自己。那到底小丑最後有甚麼了不起的計劃？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沒有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_jokerWait.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" vspace="5" align="right" width="360" height="213" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_jokerWait.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;他只是站在路中心，走向高速駛過來的蝙蝠電單車，蝙蝠俠因為要閃避他而撞車。小丑甚麼了不起的計劃都沒有，只是抱著蝙蝠俠的一個弱點：「&lt;span style="font-family: Times New Roman"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255,102,0)"&gt;You won't kill me out of some misplaced sense of self-righteousness. And I won't kill you because you're just too much fun. I think you and I are destined to do this forever.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比起神祕的蝙蝠俠聲線，我更愛模仿小丑那個因為嘴角乾裂而常常滑動舌頭的小動作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本來以為小丑沒有在戲中掉下樓死去，可以再有下一集再鬥法，誰知戲外反而死了。上&lt;a class="content" target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dark_Knight_%28film%29#Cast"&gt;維基&lt;/a&gt;一查，原來Heath Ledger把自己關在酒店一個月來揣摩角色，更說角色的聲線是他自覺最難的部分。
&lt;div style="text-align: center"&gt;&lt;a class="content" target="_blank" href="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_ledger_joker.jpg"&gt;&lt;img border="0" hspace="5" alt="" vspace="5" align="middle" width="450" height="288" src="http://hinarthur.com/graphics/articles/darkKnight_ledger_joker.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/hinarthur/~4/NJFXx23oK9s" height="1" width="1"/&gt;</description>
<pubDate>2010-04-27 09:29:44</pubDate>
<feedburner:origLink>http://hinarthur.com/showArticle.php?id=759</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss>

