<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>HispaBlog</title>
	<atom:link href="https://hispablog.ru/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://hispablog.ru/</link>
	<description>Блог об изучении испанского языка и не только…</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Dec 2025 09:05:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Как правильно пользоваться интонацией в испанском языке?</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=711</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=711#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Evgeni4ka]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 08:25:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фонетика испанского языка]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=711</guid>

					<description><![CDATA[ Пусть испанский язык считается достаточно простым, есть моменты, которым все же нужно уделять немалое значение, чтобы достичь в нем высот. Испанская интонация значительно отличается от русской, давайте рассмотрим, чем именно, и как правильно говорить по-испански, вкладывая свои эмоциональные переживания.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=711</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>У истоков испанской музыки</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=700</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=700#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hanni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2025 16:20:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[История Испании]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=700</guid>

					<description><![CDATA[Эволюция испанской музыки так же разнообразна, как история страны. Никакая другая европейская страна не обладает таким уникальным смешением музыкальных элементов. Расцвет культуры Испании, в частности в жанре церковной музыки начался примерно в XVI веке.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=700</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Глаголы с похожими значениями llevar и traer</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1434</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1434#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Shining]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2024 08:15:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Испанские глаголы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1434</guid>

					<description><![CDATA[Испанские глаголы с похожим значением, которые часто вызывают у нас сомнения. Мы знаем их перевод, но путаемся в разговорной речи. Почему употребляется llevar, а не traer? В этой статье мы сможем разобраться на конкретных примерах, где их следует употреблять, и точно будем понимать, почему в кафе всегда говорят: «Tráigame la cuenta, por favor». ]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1434</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сложное будущее время в испанском</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=2192</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=2192#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 18:09:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Грамматика испанского языка]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://hispablog.ru/?p=2192</guid>

					<description><![CDATA[ Узнайте или закрепите свои знания о полезном сложном будущем времени в испанском, его образовании и использовании и выполните упражнения, если хотите удивлять носителей.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=2192</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Причастие в испанском языке (Participio Pasado)</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1737</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1737#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Utopia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2021 13:21:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Грамматика испанского языка]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1737</guid>

					<description><![CDATA[В разговорной речи часто употребляются слова похожие на «закрытый», «съеденный», «увиденный», «влюбленный». И в отношении них в испанском языке есть один несложный раздел – Participio Pasado (причастие прошедшего времени). Знание причастия позволит строить более развернутые предложения и сделать свою речь еще выразительнее.   ]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1737</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Говорим об искусстве на испанском языке</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1421</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1421#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bvarvara]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2020 14:41:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Лексика испанского языка]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1421</guid>

					<description><![CDATA[Настоящее владение иностранным языком невозможно без погружения в иноязычную культуру. Сделаем шаг навстречу испанской культуре, научившись говорить о шедеврах испанского искусства на языке их создателей! Овладев материалом этого урока, вы научитесь описывать любимые картины и скульптуры Веласкеса, Дали и др., делится впечатлениями с друзьями и приобщать их к сокровищам русской культуры.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1421</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Поздравления и пожелания С Новым Годом!</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1130</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1130#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Albiry]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Dec 2019 17:11:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Поздравления и пожелания на испанском языке]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1130</guid>

					<description><![CDATA[В настоящее время с помощью современной техники мы можем поздравить наших друзей и знакомых, непосредственно в новогоднюю ночь. Без разницы на каком языке звучат поздравления - они всегда несут пожелания счастья, здоровья и удачи. Но, если нужно поздравить на иностранном языке, то все же лучше иметь под рукой небольшие заготовки, чтобы не попасть впросак.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1130</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Возраст больше не помеха? Учебная виза в Испанию</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=2147</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=2147#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jul 2019 11:24:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Обучение и образование в Испании]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://hispablog.ru/?p=2147</guid>

					<description><![CDATA[Возможно, вы уже слышали о новых правилах получения студенческой визы прямо в Испании. Но мало кто знает, что пресловутое «старше 30, значит отказ в визе» к подаче в Испании не относится! Общаемся на эту тему с Liberty Lingvo, официальным представительством школ испанского в Испании.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=2147</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Употребление глагола haber в испанском языке</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1387</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1387#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Innaaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2018 18:55:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Испанские глаголы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1387</guid>

					<description><![CDATA[В испанском языке есть несколько очень важных глаголов, формы которых отличаются от стандартных схем спряжения. Это так называемые глаголы индивидуального спряжения. Всего их 21. Они не поддаются группировке, так что их придётся просто зазубрить. Однако это не так сложно как кажется, просто нужно изучать их постепенно, один за другим. В этом уроке мы разберём глагол haber. ]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1387</wfw:commentRss>
			<slash:comments>27</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Правильное употребление «Muy» и «Mucho»</title>
		<link>https://hispablog.ru/?p=1523</link>
					<comments>https://hispablog.ru/?p=1523#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Utopia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2018 01:15:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Грамматика испанского языка]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hispablog.ru/?p=1523</guid>

					<description><![CDATA[Нам часто приходится говорить, что мы что-то очень любим, очень хотим, очень ждем… А вы знаете, как выразить подобные мысли на испанском языке? Если нет, то это не проблема, так как нет ничего проще того, как на испанском сказать слово «очень». И чтобы не оставлять пробела в знаниях, посвятим данный урок разнице между этими двумя словами. Времени это замет немного, но польза будет значительной.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://hispablog.ru/?feed=rss2&#038;p=1523</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
