<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do dRaiser&#039;s helloworld</title>
	<atom:link href="http://draiser.gamedev.pl/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://draiser.gamedev.pl</link>
	<description>Kulturalnie, kulturowo</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Aug 2011 08:47:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Skomentuj &#8222;Awatar&#8221; &#8211; relacja z pokazu, którego autorem jest Luk</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/972#comment-14212</link>
		<dc:creator>Luk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 08:47:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=972#comment-14212</guid>
		<description>Byłem w kinie na Awatarze, film warty oglądnięcia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Byłem w kinie na Awatarze, film warty oglądnięcia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Aktualizacja Windows 7 RC do RTM, którego autorem jest Szkolenia ISO</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/934#comment-14177</link>
		<dc:creator>Szkolenia ISO</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 08:55:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=934#comment-14177</guid>
		<description>Też się niedawno przesiadłem na Windows 7 i nigdy nie sądziłem, że powiem, że jestem zadowolony z produktu Microsoftu, a jednak. Laptop śmiga mi rewelacyjnie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Też się niedawno przesiadłem na Windows 7 i nigdy nie sądziłem, że powiem, że jestem zadowolony z produktu Microsoftu, a jednak. Laptop śmiga mi rewelacyjnie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Droppy 1.1 &#8211; oto i on!, którego autorem jest Paweł</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/360#comment-14144</link>
		<dc:creator>Paweł</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 May 2011 18:34:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=360#comment-14144</guid>
		<description>Problem nie wynika oczywiście z architektury procesora, tylko małej (a w zasadzie - żadnej) tolerancji programu na błędy.

Pod nowymi systemami (VIsta, Win7) trzeba zrobić ręcznie skrót do aplikacji, albo uruchamiać ją z execka. Ten od instalatora jest niepoprawny, choć śmigał pod XP.

Poza tym, większosć błędów polega na błędnych zdefiniowanych schematach (niezgodnych z przykładowymi), albo nieodpowiednimi danymi w konfiguracji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Problem nie wynika oczywiście z architektury procesora, tylko małej (a w zasadzie &#8211; żadnej) tolerancji programu na błędy.</p>
<p>Pod nowymi systemami (VIsta, Win7) trzeba zrobić ręcznie skrót do aplikacji, albo uruchamiać ją z execka. Ten od instalatora jest niepoprawny, choć śmigał pod XP.</p>
<p>Poza tym, większosć błędów polega na błędnych zdefiniowanych schematach (niezgodnych z przykładowymi), albo nieodpowiednimi danymi w konfiguracji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Droppy 1.1 &#8211; oto i on!, którego autorem jest Max</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/360#comment-14104</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 09:51:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=360#comment-14104</guid>
		<description>Wygląda na to, że program wywala się przy procesorach 2-rdzeniowych. Opisany przez Michała problem występuje także na procesorach z serii Dual Core, Core 2 Duo - testowany pod Windowsem XP SP2/3 i Windows 7 bez/oraz z SP1.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wygląda na to, że program wywala się przy procesorach 2-rdzeniowych. Opisany przez Michała problem występuje także na procesorach z serii Dual Core, Core 2 Duo &#8211; testowany pod Windowsem XP SP2/3 i Windows 7 bez/oraz z SP1.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Linkin Park Top 5, którego autorem jest StasieK</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/122#comment-14091</link>
		<dc:creator>StasieK</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 19:56:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/122#comment-14091</guid>
		<description>LP słucham od małego gnojka ( na pewny sposób ciągle nim jestem ) i coraz to nowe utwory odkrywam i nie mogę przestać słuchać ich ... w samym folderze mam około 50piosenek LP ... nie wiem czy każda jest ich ale jest super ich posłuchać szczególnie takich jak Hands Held High gdy jest się smutnym lub lekko podłamanym :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LP słucham od małego gnojka ( na pewny sposób ciągle nim jestem ) i coraz to nowe utwory odkrywam i nie mogę przestać słuchać ich &#8230; w samym folderze mam około 50piosenek LP &#8230; nie wiem czy każda jest ich ale jest super ich posłuchać szczególnie takich jak Hands Held High gdy jest się smutnym lub lekko podłamanym :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj O najbogatszym kaczorze na świecie, czyli wspomnień kilka, którego autorem jest MMO</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/213#comment-14061</link>
		<dc:creator>MMO</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 20:03:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/213#comment-14061</guid>
		<description>Kurde szukam tych numerów, ma ktos?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kurde szukam tych numerów, ma ktos?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj O najbogatszym kaczorze na świecie, czyli wspomnień kilka, którego autorem jest Evenwood</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/213#comment-13967</link>
		<dc:creator>Evenwood</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 18:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/213#comment-13967</guid>
		<description>Ma 80 (około) lat bo akcja dzieje się w latach 40, 50 i 60 u Carla Barksa i Dona Rosy. Inni nie przyjmują tych dat i u nich może to wyglądać dowolnie. I według Dona Rosy (informacja oficjalnie nie włączana do kanonu), Sknerus umarł w 1967, w wieku 100 lat.

A co komiks podają inną liczbę, bo majątek Sknerusa wciąż rośnie :), poza tym w skarbcu ma tylko pieniądze sentymentalne, na pamiątkę interesów w których je zarobił. Poza tym ma konta w bankach, nieruchomości, akcje, obligacje itp. 
Miło, jeśli pomogłem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma 80 (około) lat bo akcja dzieje się w latach 40, 50 i 60 u Carla Barksa i Dona Rosy. Inni nie przyjmują tych dat i u nich może to wyglądać dowolnie. I według Dona Rosy (informacja oficjalnie nie włączana do kanonu), Sknerus umarł w 1967, w wieku 100 lat.</p>
<p>A co komiks podają inną liczbę, bo majątek Sknerusa wciąż rośnie :), poza tym w skarbcu ma tylko pieniądze sentymentalne, na pamiątkę interesów w których je zarobił. Poza tym ma konta w bankach, nieruchomości, akcje, obligacje itp.<br />
Miło, jeśli pomogłem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Droppy 1.1 &#8211; oto i on!, którego autorem jest Michał</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/360#comment-13920</link>
		<dc:creator>Michał</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 22:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=360#comment-13920</guid>
		<description>Dlaczego program wywala się na Win7 prz Turionie X2?

Proszę Cię, rozwiąż to, bo program bomba:)

Gdybyś potrzebował pomocy, mogę zaprojektować Ci oprawę graficzną:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dlaczego program wywala się na Win7 prz Turionie X2?</p>
<p>Proszę Cię, rozwiąż to, bo program bomba:)</p>
<p>Gdybyś potrzebował pomocy, mogę zaprojektować Ci oprawę graficzną:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Fallout 3 &#8211; Van Buren &#8211; Alpha dla mas!, którego autorem jest Jurek28</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/83#comment-13899</link>
		<dc:creator>Jurek28</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 10:29:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/83#comment-13899</guid>
		<description>Ten sam rok. FOnline nowa gra opierająca się na grafikach z Fallouta 1 i Fallouta 2 sprawia, że znów trafimy do ulubionych miejsc wraz z... innymi graczami!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ten sam rok. FOnline nowa gra opierająca się na grafikach z Fallouta 1 i Fallouta 2 sprawia, że znów trafimy do ulubionych miejsc wraz z&#8230; innymi graczami!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Stare Gry pod Win XP/Vista za grosze, polskie, ale nie po polsku, którego autorem jest siomal</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/339#comment-13803</link>
		<dc:creator>siomal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 22:05:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=339#comment-13803</guid>
		<description>Jeśli o mnie chodzi to:

a) stare dobry gry nie były wydawane w języku polskim (dzięki czemu nota bene zawdzięczam znajomość angielskiego)

b) tłumaczenia typu &quot;shut your fucking face motherfucker&quot; -&gt; &quot;zamknij się gnoju&quot;  i tak są do bani

c) polscy tłumacze nie potrafią tłumaczyć i rodzynki typu Intersieć zdarzają się nader często (dla debili -&gt; Internet)

d) oryginalny kontekst ginie, przez co dochodzi do zagwozdek

Zwyczajnie nie cierpię tłumaczeń gier/filmów/książek na język polski (chyba że tłumaczenie robi autor książki). Te które mnie interesują czytam w oryginale, a jak ktoś języka Szejkspira nie znaju to jego problem. Wielki plus dla CDA za nie poprawianie perfekcji. 

BTW. Ja np. lubię oglądać cartoon network, ale jak słyszę polskie tłumaczenie kreskówek, które całe życie oglądałem w oryginale to mnie krew zalewa. Aha i mówię płynnie po angielsku i niemiecku :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeśli o mnie chodzi to:</p>
<p>a) stare dobry gry nie były wydawane w języku polskim (dzięki czemu nota bene zawdzięczam znajomość angielskiego)</p>
<p>b) tłumaczenia typu &#8222;shut your fucking face motherfucker&#8221; -&gt; &#8222;zamknij się gnoju&#8221;  i tak są do bani</p>
<p>c) polscy tłumacze nie potrafią tłumaczyć i rodzynki typu Intersieć zdarzają się nader często (dla debili -&gt; Internet)</p>
<p>d) oryginalny kontekst ginie, przez co dochodzi do zagwozdek</p>
<p>Zwyczajnie nie cierpię tłumaczeń gier/filmów/książek na język polski (chyba że tłumaczenie robi autor książki). Te które mnie interesują czytam w oryginale, a jak ktoś języka Szejkspira nie znaju to jego problem. Wielki plus dla CDA za nie poprawianie perfekcji. </p>
<p>BTW. Ja np. lubię oglądać cartoon network, ale jak słyszę polskie tłumaczenie kreskówek, które całe życie oglądałem w oryginale to mnie krew zalewa. Aha i mówię płynnie po angielsku i niemiecku :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj mp3#9, którego autorem jest afryka wycieczki</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/978#comment-13797</link>
		<dc:creator>afryka wycieczki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 02:49:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=978#comment-13797</guid>
		<description>Lady in Black to  już klasyka ale jak ktoś może słuchać Michael Buble.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lady in Black to  już klasyka ale jak ktoś może słuchać Michael Buble.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Fallout 3 &#8211; Van Buren &#8211; Alpha dla mas!, którego autorem jest Ikumi</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/83#comment-13795</link>
		<dc:creator>Ikumi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 18:10:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/83#comment-13795</guid>
		<description>Kolejny rok później. Wydali edycję roczną Fallouta 3 i poza skopanym tłumaczeniem cenegi (jedynie podstawka ma dubbing z napisami, dodatki mają tylko napisy) uważam, że gra nie jest zła. Prawdopodobnie gdyby nie sam fakt, że gra nosi nazwę Fallouta (co ludziom się jakoś konkretnie kojarzy) byłaby bardzo mile przez wszystkich przyjęta. Chociaż sądzę, że Fallout 3 trzyma poziom, jak chodzi o klimat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kolejny rok później. Wydali edycję roczną Fallouta 3 i poza skopanym tłumaczeniem cenegi (jedynie podstawka ma dubbing z napisami, dodatki mają tylko napisy) uważam, że gra nie jest zła. Prawdopodobnie gdyby nie sam fakt, że gra nosi nazwę Fallouta (co ludziom się jakoś konkretnie kojarzy) byłaby bardzo mile przez wszystkich przyjęta. Chociaż sądzę, że Fallout 3 trzyma poziom, jak chodzi o klimat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj mp3#9, którego autorem jest eskey</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/978#comment-13793</link>
		<dc:creator>eskey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 13:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=978#comment-13793</guid>
		<description>Dzięki za przypomnienie o Lady In Black, zapętlić się można...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dzięki za przypomnienie o Lady In Black, zapętlić się można&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Kataklizm na blogu, którego autorem jest Dhofca</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/987#comment-13767</link>
		<dc:creator>Dhofca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 15:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=987#comment-13767</guid>
		<description>No cóż, kto stoi w miejscu ten się cofa. Czekam na nowe projekty, RSS zachowuje. Życzę powodzenia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No cóż, kto stoi w miejscu ten się cofa. Czekam na nowe projekty, RSS zachowuje. Życzę powodzenia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Skomentuj Poczytaj mi, książko! (+konkurs!), którego autorem jest Paweł</title>
		<link>http://draiser.gamedev.pl/984#comment-13765</link>
		<dc:creator>Paweł</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 10:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://draiser.gamedev.pl/?p=984#comment-13765</guid>
		<description>Dzięki. Nagrody powinniście otrzymać bardzo niedługo :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dzięki. Nagrody powinniście otrzymać bardzo niedługo :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
