<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Basic English Development</title>
	
	<link>http://iambed.com</link>
	<description>พัฒนาภาษาอังกฤษพื้นฐาน เพื่อชีวิตที่ง่ายขึ้น</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 16:06:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/iambed/dFmB" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>iambed/dFmB</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>Singular pronoun (คำสรรพนาม เอกพจน์)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/iambed/dFmB/~3/dRQvHdFlW7M/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/11/09/singular-pronoun/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 16:05:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[indefinite pronoun]]></category>
		<category><![CDATA[pronoun grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Singular pronoun]]></category>
		<category><![CDATA[คำสรรพนาม เอกพจน์]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2221</guid>
		<description><![CDATA[Singular pronoun (คำสรรพนาม เอกพจน์)

** 12 คำนี้ สามารถเป็นสรรพนามที่เป็น เอกพจน์ **
 
เช่น
 
Everyone has his or her own ideas. (ทุกๆ คนมีความคิดเป็นของตัวเอง)
 
Something is wrong. (บางสิ่งบางอย่างผิดปกติ)
 
When someone has been drinking, he or she is likely to drive recklessly.(เมื่อใครบางคนดื่มมาตลอด เขาหรือเธอมีแนวโน้มที่จะขับรถโดยความประมาท)
** ถ้าใช้ they is likely to drive recklessly จะผิดทันที
 
Someone left his book on the desk. à left (ทิ้ง) [...]

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2008/12/21/neither%e2%80%a6nor-and-either%e2%80%a6or-part-2/" rel="bookmark">การใช้ Neither Nor and Either or [Part 2]</a><!-- (5.24561)--></li>
	</ol>


Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;"><a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F11%2F09%2Fsingular-pronoun%2F"><img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F11%2F09%2Fsingular-pronoun%2F" height="61" width="51" /></a></div><p><strong><span style="color: #000000;">Singular pronoun (คำสรรพนาม เอกพจน์)</span></strong></p>
<p><a rel="attachment wp-att-2225" href="http://iambed.com/2009/11/09/singular-pronoun/singular-pronoun-2/"><span style="color: #000000;"><img class="alignnone size-full wp-image-2225" title="Singular pronoun" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2009/11/Singular-pronoun.PNG" alt="Singular pronoun" width="622" height="129" /></span></a></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">** </span></strong><span style="color: #000000;">12 คำนี้ สามารถเป็นสรรพนามที่เป็น </span><strong><span style="color: #000000;">เอกพจน์</span></strong><strong><span style="color: #000000;"> **</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">เช่น</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Everyone </span><strong><span style="color: #000000;">has</span></strong><span style="color: #000000;"> his or her own ideas. (ทุกๆ คนมีความคิดเป็นของตัวเอง)</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Something </span><strong><span style="color: #000000;">is</span></strong><span style="color: #000000;"> wrong. (บางสิ่งบางอย่างผิดปกติ)</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">When someone has been drinking, he or she is likely to drive recklessly.(เมื่อใครบางคนดื่มมาตลอด เขาหรือเธอมีแนวโน้มที่จะขับรถโดยความประมาท)</span></p>
<p><span style="color: #000000;">** ถ้าใช้ </span><strong><span style="color: #000000;">they</span></strong><span style="color: #000000;"> is likely to drive recklessly จะผิดทันที</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Someone </span><strong><span style="color: #000000;">left</span></strong><span style="color: #000000;"> his book on the desk. à left (ทิ้ง) เป็น verb ช่องที่ 2 ก็ง่ายดี ไม่ต้องคิดมาก</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><br />
</span></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/button" title="Singular pronoun (คำสรรพนาม เอกพจน์)" url="http://iambed.com/2009/11/09/singular-pronoun/"></script><div style='clear:both'></div>

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2008/12/21/neither%e2%80%a6nor-and-either%e2%80%a6or-part-2/" rel="bookmark">การใช้ Neither Nor and Either or [Part 2]</a><!-- (5.24561)--></li>
	</ol>

<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/iambed/dFmB/~4/dRQvHdFlW7M" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/11/09/singular-pronoun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://iambed.com/2009/11/09/singular-pronoun/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>การใช้ a few, few, a little, and little</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/iambed/dFmB/~3/yRIToIvw7CI/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/11/08/a-few-few-a-little-and-little/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 14:50:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[How To (การใช้)]]></category>
		<category><![CDATA[a few]]></category>
		<category><![CDATA[a few versus few]]></category>
		<category><![CDATA[a little]]></category>
		<category><![CDATA[few]]></category>
		<category><![CDATA[little]]></category>
		<category><![CDATA[little versus a little]]></category>
		<category><![CDATA[การใช้]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2206</guid>
		<description><![CDATA[การใช้ a few, few, a little, and little
Few แปลว่า 2-3
Little แปลว่า เล็กน้อย

Positive – ถ้าเนื้อหาที่พูดถึงเป็นแง่บวก ก็ให้ใช้ A few หรือ A little
Negative – ถ้าเนื้อหาที่พูดถึงเป็นแง่ลบ ก็ให้ใช้ few หรือ little
เช่น
She has been here only three days, but she has already made a few friends. (+)
A little sunshine is better than none. (+)
I feel sorry for her. She has very [...]

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/08/17/how-to-use-had-better/" rel="bookmark">การใช้ Had Better (แปลว่า ควร)</a><!-- (7.20011)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/05/18/should-have-v3-shouldve-v3/" rel="bookmark">Should have + V3/ Should&#8217;ve + V3</a><!-- (6.03218)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/03/15/using-a-lot-of-lots-of/" rel="bookmark">การใช้ a lot of/ lots of</a><!-- (8.58181)--></li>
	</ol>


Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;"><a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F11%2F08%2Fa-few-few-a-little-and-little%2F"><img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F11%2F08%2Fa-few-few-a-little-and-little%2F" height="61" width="51" /></a></div><p><strong><span style="color: #000000;">การใช้ a few, few, a little, and little</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">Few แปลว่า 2-3</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Little แปลว่า เล็กน้อย</span></p>
<p><a rel="attachment wp-att-2207" href="http://iambed.com/2009/11/08/a-few-few-a-little-and-little/few-and-little-grammar/"><img class="alignnone size-full wp-image-2207" title="few and little grammar" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2009/11/few-and-little-grammar.PNG" alt="few and little grammar" width="362" height="90" /></a></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">Positive</span></strong><span style="color: #000000;"> – ถ้าเนื้อหาที่พูดถึงเป็นแง่</span><strong><span style="color: #000000;">บวก</span></strong><span style="color: #000000;"> ก็ให้ใช้ A few หรือ A little</span></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">Negative</span></strong><span style="color: #000000;"> – ถ้าเนื้อหาที่พูดถึงเป็นแง่</span><strong><span style="color: #000000;">ลบ</span></strong><span style="color: #000000;"> ก็ให้ใช้ few หรือ little</span></p>
<p><span style="color: #000000;">เช่น</span></p>
<p><span style="color: #000000;">She has been here only three days, but she has already made </span><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000;">a few</span></span></strong><span style="color: #000000;"> friends. (+)</span></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000;">A little</span></span></strong><span style="color: #000000;"> sunshine is better than none. (+)</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I feel sorry for her. She has very </span><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000;">few</span></span></strong><span style="color: #000000;"> friends. (-)</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I have very </span><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000;">little</span></span></strong><span style="color: #000000;"> money and I don’t have enough money to go home. (-)</span></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/button" title="การใช้ a few, few, a little, and little" url="http://iambed.com/2009/11/08/a-few-few-a-little-and-little/"></script><div style='clear:both'></div>

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/08/17/how-to-use-had-better/" rel="bookmark">การใช้ Had Better (แปลว่า ควร)</a><!-- (7.20011)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/05/18/should-have-v3-shouldve-v3/" rel="bookmark">Should have + V3/ Should&#8217;ve + V3</a><!-- (6.03218)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/03/15/using-a-lot-of-lots-of/" rel="bookmark">การใช้ a lot of/ lots of</a><!-- (8.58181)--></li>
	</ol>

<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/iambed/dFmB/~4/yRIToIvw7CI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/11/08/a-few-few-a-little-and-little/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://iambed.com/2009/11/08/a-few-few-a-little-and-little/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>I Want To Know What Love Is – Mariah Carey</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/iambed/dFmB/~3/gYVNU_llMOE/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/10/27/love-mariah-carey/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 05:15:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs to learn]]></category>
		<category><![CDATA[?????????]]></category>
		<category><![CDATA[I Want To Know What Love Is]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Mariah Carey]]></category>
		<category><![CDATA[Mariah Carey songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2196</guid>
		<description><![CDATA[I Want To Know What Love Is - Mariah Carey 

หรือดูได้จาก http://www.youtube.com/watch?v=JS_ZJj79-9M

Lyrics
 I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I&#8217;m colder
 In my life there&#8217;s been heartache and pain
I don&#8217;t know if I can face it again
Cant stop now, I&#8217;ve traveled [...]

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/" rel="bookmark">Haven&#8217;t Met You Yet by Michael Bublé</a><!-- (7.57418)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/08/30/my-bloody-valentine-tata-young/" rel="bookmark">My Bloody Valentine &#8211; Tata Young</a><!-- (7.83315)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/04/22/love-letter/" rel="bookmark">Love Letter</a><!-- (7.89574)--></li>
	</ol>


Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;"><a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F27%2Flove-mariah-carey%2F"><img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F27%2Flove-mariah-carey%2F" height="61" width="51" /></a></div><p><strong><span style="color: #993300;">I Want To Know What Love Is </span></strong><strong><span style="color: #993300;">- </span></strong><strong><span style="color: #993300;">Mariah Carey</span></strong><strong><span style="color: #993300;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #000000;"><!-- Smart Youtube --><span class="youtube"><object type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" data="http://www.youtube.com/v/JS_ZJj79-9M&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JS_ZJj79-9M&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></span></span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">หรือดูได้จาก </span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=JS_ZJj79-9M"><span style="color: #000000;">http://www.youtube.com/watch?v=JS_ZJj79-9M</span></a><span style="color: #000000;"><br />
</span></p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Lyrics</span></strong><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><br />
</span><em><span style="color: #000000;"> I gotta take a little time<br />
A little time to think things over<br />
I better read between the lines<br />
In case I need it when I&#8217;m colder</span></em></span></p>
<p><em><span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;">In my life there&#8217;s been heartache and pain<br />
I don&#8217;t know if I can face it again<br />
Cant stop now, I&#8217;ve traveled so far<br />
To change this lonely life</span></em></p>
<p><em><span style="color: #000000;">I wanna know what love is&#8230;..<br />
I want you to show me&#8230;&#8230;<br />
I wanna feel what love is&#8230;..<br />
I know you can show me&#8230;&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I&#8217;m gonna take a little time<br />
A little time to look around me&#8230;.<br />
I&#8217;ve got nowhere left to hide<br />
It looks like love has finally found me&#8230;.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">In my life! there&#8217;s been heartache and pain<br />
I don&#8217;t know if I can face it again<br />
I cant stop now, I&#8217;ve traveled so far<br />
To change this lonely life!.!.!.!.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I wanna know what love is&#8230;..<br />
I want you to show me&#8230;&#8230;<br />
I wanna feel what love is&#8230;&#8230;<br />
I know you can show me&#8230;&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I wanna know what love is&#8230;.<br />
I want you to show me&#8230;.<br />
And I wanna feel, I want to&#8230;. feel what love is&#8230;.<br />
And I know, I know you can show me&#8230;.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">show me</span></p>
<p></em></p>
<p> </p>
<p><em><span style="color: #000000;">I wanna know what love is, lets talk about love<br />
I want you to show me, I wanna feel it too<br />
I wanna feel what love is, I want to feel it too<br />
And I know and I know, I know you can show me<br />
Show me love is real, yeah<br />
I wanna know what love is&#8230;</span></em></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/button" title="I Want To Know What Love Is - Mariah Carey " url="http://iambed.com/2009/10/27/love-mariah-carey/"></script><div style='clear:both'></div>

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/" rel="bookmark">Haven&#8217;t Met You Yet by Michael Bublé</a><!-- (7.57418)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/08/30/my-bloody-valentine-tata-young/" rel="bookmark">My Bloody Valentine &#8211; Tata Young</a><!-- (7.83315)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/04/22/love-letter/" rel="bookmark">Love Letter</a><!-- (7.89574)--></li>
	</ol>

<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/iambed/dFmB/~4/gYVNU_llMOE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/10/27/love-mariah-carey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://iambed.com/2009/10/27/love-mariah-carey/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ (ภาค 2)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/iambed/dFmB/~3/60WwgFoO0EA/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms ที่ใช้บ่อย]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[คำพูดภาษาอังกฤษสั้นๆ]]></category>
		<category><![CDATA[ประโยคสั้นๆ]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[รวม Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[สุภาษิต]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2184</guid>
		<description><![CDATA[

// 


So on and so forth แปลว่า อื่นๆ
Makes the world better แปลว่า ทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้น
Cold as ice แปลว่า เย็นชา
There is more (to something) than meets the eyes แปลว่า มีบางสิ่งบางอย่างซ่อนเร้น มากกว่าที่เห็น
last but not least แปลว่า ท้ายสุด แต่ไม่ใช่สุดท้าย
meet someone halfway แปลว่า พบกันครึ่งทาง
meet the requirements (for something) แปลว่า ทำตามความต้องการ (สำหรับบางสิ่งบางอย่าง)
Haste makes waste แปลว่า ยิ่งรีบ ยิ่งเสีย
That makes two of us แปลว่า ฉันก็เช่นกัน ฉันด้วยๆ

e.g. So [...]

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/19/idiom-lists/" rel="bookmark">รวม สำนวนภาษาอังกฤษ เพราะๆ</a><!-- (7.11334)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/14/often-use-idioms/" rel="bookmark">รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ</a><!-- (17.7389)--></li>
	</ol>


Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;"><a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F26%2Fidioms-2%2F"><img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F26%2Fidioms-2%2F" height="61" width="51" /></a></div><p><a rel="attachment wp-att-2186" href="http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/popular-idioms2-2/"><img class="alignnone size-full wp-image-2186" title="popular idioms2" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2009/10/popular-idioms21.PNG" alt="popular idioms2" width="293" height="94" /></a></p>
<div style="float:right;margin:12px;">
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-9930580817808059"; /* 200x200, ถูกสร้างขึ้นแล้ว 5/28/09 */ google_ad_slot = "5095454459"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></div>
<p><strong><span style="color: #003300;">So on and so forth</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า อื่นๆ</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Makes the world better</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า ทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Cold as ice</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า เย็นชา</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">There is more (to something) than meets the eyes</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า มีบางสิ่งบางอย่างซ่อนเร้น มากกว่าที่เห็น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">last but not least</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า ท้ายสุด แต่ไม่ใช่สุดท้าย</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">meet someone halfway </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า พบกันครึ่งทาง</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">meet the requirements (for something)</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ทำตามความต้องการ (สำหรับบางสิ่งบางอย่าง)</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Haste makes waste</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ยิ่งรีบ ยิ่งเสีย</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">That makes two of us</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ฉันก็เช่นกัน ฉันด้วยๆ</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #003300;">e.g. </span><em><span style="color: #003300;">So you&#8217;re going to the concert? That makes two of us.</span></em></li>
</ul>
<p><strong><span style="color: #003300;">What makes you think so?</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า อะไรทำให้คุณคิดเช่นนั้น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">have what it takes</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า มีความเชี่ยวชาญ หรือ ความรู้ที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">That takes care of that</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า นั้นจบไปแล้ว ความหมายเดียวกับ that’s settled</span></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/button" title="รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ (ภาค 2)" url="http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/"></script><div style='clear:both'></div>

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/19/idiom-lists/" rel="bookmark">รวม สำนวนภาษาอังกฤษ เพราะๆ</a><!-- (7.11334)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/10/14/often-use-idioms/" rel="bookmark">รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ</a><!-- (17.7389)--></li>
	</ol>

<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/iambed/dFmB/~4/60WwgFoO0EA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Haven’t Met You Yet by Michael Bublé</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/iambed/dFmB/~3/WSWschzoKbg/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 02:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs to learn]]></category>
		<category><![CDATA[Haven't Met You Yet]]></category>
		<category><![CDATA[Haven't Met You Yet song]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Bubl?]]></category>
		<category><![CDATA[Music Video]]></category>
		<category><![CDATA[เนื้อร้อง]]></category>
		<category><![CDATA[เนื้อเำพลง]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2179</guid>
		<description><![CDATA[Haven&#8217;t Met You Yet - Michael Bublé  
บางที คนเราไม่มีใครสักคนก็เพราะว่า แค่ยังไม่เจอใครคนนั้นเอง 

Lyrics
I&#8217;m Not Surprised

Not Everything Lasts
Have Broken My Heart So Many Times,
I Stopped Keepin Track.
Talk Myself In
I Talk Myself Out
I Get All Worked Up
Then I Let Myself Down.
 
I Tried So Very Hard Not To Lose It
I Came Up With A Million Excuses
I Thought I Thought Of Every Possibility
 
And I [...]

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/" rel="bookmark">RIP &#8211; Michael Jackson</a><!-- (8.79051)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/05/12/oar-shattered-turn-the-car-around/" rel="bookmark">O.A.R. &#8211; Shattered (Turn the Car Around)</a><!-- (7.9898)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2008/08/31/michael-phelps-after-his-8th-gold/" rel="bookmark">Michael Phelps After His 8th Gold</a><!-- (7.84072)--></li>
	</ol>


Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;"><a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F21%2Fhavent-met-you-yet%2F"><img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fiambed.com%2F2009%2F10%2F21%2Fhavent-met-you-yet%2F" height="61" width="51" /></a></div><p><strong><span style="color: #993300;">Haven&#8217;t Met You Yet - </span></strong><strong><span style="color: #993300;">Michael Bublé</span></strong><strong><span style="color: #993300;"> </span><span style="color: #993300;"> </span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">บางที คนเราไม่มีใครสักคนก็เพราะว่า แค่ยังไม่เจอใครคนนั้นเอง </span></p>
<p><span style="color: #000000;"><!-- Smart Youtube --><span class="youtube"><object type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" data="http://www.youtube.com/v/zcx9cZEqP1U&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zcx9cZEqP1U&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></span></span></p>
<p><strong><span style="color: #993300;">Lyrics</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">I&#8217;m Not Surprised<br />
</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Not Everything Lasts</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Have Broken My Heart So Many Times,</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Stopped Keepin Track.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Talk Myself In</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Talk Myself Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Get All Worked Up</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Then I Let Myself Down.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Tried So Very Hard Not To Lose It</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Came Up With A Million Excuses</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Thought I Thought Of Every Possibility</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Now Someday That It&#8217;ll All Turn Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">You&#8217;ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Promise You Kid That I&#8217;ll Give So Much More Than I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Mmmmm &#8230;.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Might Have To Wait</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I&#8217;ll Never Give Up</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Guess It&#8217;s Half Time</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And The Other Half&#8217;s Luck</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Wherever You Are</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Whenever It&#8217;s Right</span></p>
<p><span style="color: #000000;">You Come Out Of Nowhere And Into My Life</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Know That We Can Be So Amazing</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Baby Your Love Is Gonna Change Me</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Now I Can See Every Possibility</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Hmmmmm &#8230;&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Somehow I Know That Will All Turn Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And You&#8217;ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Promise You Kid I&#8217;ll Give So Much More Than I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">They Say All&#8217;s Fair</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And In Love And War</span></p>
<p><span style="color: #000000;">But I Won&#8217;t Need To Fight It</span></p>
<p><span style="color: #000000;">We&#8217;ll Get It By It ??</span></p>
<p><span style="color: #000000;">To Be United</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Know That We Can Be So Amazing</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Being In Your Life Is Gonna Change Me</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Now I Can See Every Single Possibility</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Hmmm &#8230;..</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">And Someday I Know It&#8217;ll All Turn Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I&#8217;ll Work To Work It Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Promise You Kid I&#8217;ll Give More Than I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Than I Get Than I Get han I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Oh You Know It Will All Turn Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And You&#8217;ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out</span></p>
<p><span style="color: #000000;">And I Promise You Kid To Give So Much More Than I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Yeah I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Oh Promise You Kid</span></p>
<p><span style="color: #000000;">To Give So Much More Than I Get</span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Said Love Love Love Love Love Love Love &#8230;..</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Love Love Love &#8230;..</span></p>
<p><span style="color: #000000;">I Just Haven&#8217;t Met You Yet</span></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/button" title="Haven't Met You Yet by Michael Bublé " url="http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/"></script><div style='clear:both'></div>

<h3>Related Posts</h3>
<ol>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/" rel="bookmark">RIP &#8211; Michael Jackson</a><!-- (8.79051)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2009/05/12/oar-shattered-turn-the-car-around/" rel="bookmark">O.A.R. &#8211; Shattered (Turn the Car Around)</a><!-- (7.9898)--></li>
		<li><a href="http://iambed.com/2008/08/31/michael-phelps-after-his-8th-gold/" rel="bookmark">Michael Phelps After His 8th Gold</a><!-- (7.84072)--></li>
	</ol>

<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/iambed/dFmB/~4/WSWschzoKbg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://iambed.com/2009/10/21/havent-met-you-yet/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss><!-- Dynamic page generated in 1.905 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2009-11-14 19:51:47 -->
