<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719</id><updated>2025-04-03T14:41:02.147-05:00</updated><title type='text'>In Lingua</title><subtitle type='html'>La idea de este blog es darse cuenta de las cosas que decimos, y sorprendernos un poco de los orígenes de las palabras que usamos. Algunos no son tan sorprendentes, pero solemos tenerlos tan cerca que no nos detenemos a mirarlos. Esto de las palabras me da por épocas, tampoco las busco muy activamente en el diccionario... así que cualquier hallazgo y/o reflexión es bien recibida.&#xa;&#xa;Azareph</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default?alt=atom'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>24</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-115052948042642846</id><published>2006-06-17T02:00:00.000-05:00</published><updated>2006-07-06T11:20:41.573-05:00</updated><title type='text'>Quilate</title><summary type="text">QUILATE: Del Griego keration (semilla de algarrobo), diminutivo de keras (cuerno). Adaptado posteriormente al Arabe (qîrât o qêrât, &quot;arveja&quot;), al Arabe hispano (quirát) y de ahí al Español (quilate) y al Portugués (quirate). Al parecer el uso de la palabra kilate se deriva de una confusión con el prefijo kilo que se usa en el sistema métrico para indicar miles de unidades y su uso no está </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/115052948042642846/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/115052948042642846' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/115052948042642846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/115052948042642846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/06/quilate.html' title='Quilate'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114384344418637150</id><published>2006-03-31T16:40:00.000-05:00</published><updated>2006-03-31T17:17:24.226-05:00</updated><title type='text'>LASER</title><summary type="text">LASER: Acrónimo en Inglés de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. La traducción directa es &quot;amplificación de luz por emisión estimulada de radiación&quot;.Cuando los átomos de una sustancia (lasing medium) son excitados, su nivel de energía aumenta. Cuando el estímulo que los excita cesa, el nivel de energía decae. En este decaimiento, la energía perdida es emitida en forma de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114384344418637150/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114384344418637150' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114384344418637150'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114384344418637150'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/laser.html' title='LASER'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114340120395616324</id><published>2006-03-26T14:05:00.000-05:00</published><updated>2006-03-27T17:34:11.423-05:00</updated><title type='text'>Bósforo</title><summary type="text">Bósforo: El Mar de Bósforo se un estrecho que se comunica el Mar Negro y el Mar de Mármara. Su nombre significa el &quot;vado de la vaca&quot; (bos es &quot;vaca&quot; y poros es &quot;paso&quot; o &quot;vado&quot; en Griego). Poreytos es  un adjetivo griego que significa &quot;el que da paso&quot;, de esta palabra se derivó el término latino portus que dió origen al término español &quot;puerto&quot;.Io fue una doncella griega de la que Zeus se enamoró </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114340120395616324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114340120395616324' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114340120395616324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114340120395616324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/bsforo.html' title='Bósforo'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114300304381236619</id><published>2006-03-21T23:47:00.000-05:00</published><updated>2006-03-26T14:30:52.270-05:00</updated><title type='text'>Pánico</title><summary type="text">Pánico: El origen de esta palabra está asociado con el dios griego Pan, del cuál se decía que tocaba la flauta en los bosques de la antigua Grecia. No era un dios necesariamente amigable con los humanos y cuando los viajeros creían oir las melodías de su flauta sentían un miedo pánico.[Technorati tags: etimologia, panico]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114300304381236619/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114300304381236619' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114300304381236619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114300304381236619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/pnico.html' title='Pánico'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114280516598625814</id><published>2006-03-19T16:26:00.000-05:00</published><updated>2006-03-26T14:31:50.973-05:00</updated><title type='text'>Nostromo</title><summary type="text">DE PELICULANostromo: Nombre de la nave en la que se desarrolla la primera película de la saga de Alien. El nombre completo de la nave es U.S.C.S.S. Nostromo y es un vehículo de carga comercial, propiedad de la comapñía Weyland-Yutani. La película comienza con la nave dirigiéndose a la Tierra con una carga de 20 000 000 toneladas de mineral. Se dió ese nombre a la nave a partir de una novela de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114280516598625814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114280516598625814' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114280516598625814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114280516598625814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/nostromo.html' title='Nostromo'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114280349914890716</id><published>2006-03-19T16:24:00.000-05:00</published><updated>2006-10-13T11:50:40.646-05:00</updated><title type='text'>Combi</title><summary type="text">PERUANISMOSCombi: Nombre de un modelo de &quot;microbus&quot; producido por VW en introducido como vehículo de transporte público en las ciudades de Perú en la década del 70. El vehículo estaba diseñado originalmente para transportara a un máximo de 10 pasajeros si no me equivoco, pero con el tiempo y el criollismo se aumentaron asientos hasta que la capacidad de personas &quot;sentadas&quot; incluyendo al conductor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114280349914890716/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114280349914890716' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114280349914890716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114280349914890716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/combi.html' title='Combi'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-114274527092761993</id><published>2006-03-19T00:08:00.000-05:00</published><updated>2006-03-26T14:33:02.463-05:00</updated><title type='text'>Nostalgia</title><summary type="text">Nostalgia: Palabra compuesta en Latín, que deriva de dos palabras griegas: Nostos es &quot;el retorno al pasado&quot;, ya sea al país de origen, al hogar o a cualquier situación anterior que sea en general, placentera. Algia es la forma aplicada de Algos, cuyo significado es &quot;dolor&quot; o &quot;triteza&quot;.[Technorati tags: etimologia, nostalgia]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/114274527092761993/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/114274527092761993' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114274527092761993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/114274527092761993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2006/03/nostalgia.html' title='Nostalgia'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113319026686437983</id><published>2005-11-28T09:56:00.000-05:00</published><updated>2006-03-26T14:33:47.510-05:00</updated><title type='text'>Predicamento</title><summary type="text">Predicamento: Significa en la lengua general &quot;dignidad, opinión, lugar o grado de estimación en que se halla alguien y que ha merecido por sus obras&quot; (DRAE 2001). Pero en el Perú y en otros países de América predicamento ha desarrollado otra acepción, semánticamente opuesta: &#39;dificultad, trance, aprieto, apuro, momento crítico, situación embarazosa&#39;.  Ejemplos: &quot;la pregunta me puso en un </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113319026686437983/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113319026686437983' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113319026686437983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113319026686437983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/predicamento.html' title='Predicamento'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113314846126637883</id><published>2005-11-27T22:10:00.000-05:00</published><updated>2005-11-28T10:08:05.266-05:00</updated><title type='text'>Hígado</title><summary type="text">Hígado: Del Latín ficatum, relleno de higos, sazonado con higos.En la antigua Roma, Apicius desarrolló un método para mejorar el sabor del hígado de ganso. Este consistía en alimentar a las aves con grandes cantidades de higos e hidromiel. El cebado de las aves originaba que sus hígados tuvieran un tamaño mayor al acostumbrado y un sabor dulzón.El nombre de la viscera en Latín es (y sigue siendo)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113314846126637883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113314846126637883' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113314846126637883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113314846126637883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/hgado.html' title='Hígado'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113091551015264414</id><published>2005-11-27T18:45:00.000-05:00</published><updated>2005-11-27T19:16:26.803-05:00</updated><title type='text'>Coco</title><summary type="text">PERUANISMOS. Digno reflejo de la licuadora cultural que se ha estado viviendo por estos 500 años.Coco: Dólar Americano en habla popular peruana. El signifiacado viene de los billetes de 1 dólar en los que aparece el rostro de George Washington. George es Jorge en Español, y en Perú se le dice Coco a los que se llaman Jorge. De ahí se generalizó la palabra a toda la moneda norteamericana.[</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113091551015264414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113091551015264414' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113091551015264414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113091551015264414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/coco.html' title='Coco'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113312850455176066</id><published>2005-11-27T16:21:00.000-05:00</published><updated>2006-04-02T13:39:02.960-05:00</updated><title type='text'>Vagina</title><summary type="text">Vagina: Del Latín vagina (vaina).Su origen se remonta la siglo XII, en el que se usaba la palabra vaina en lengua vulgar para designar a la envoltura que protegía las hojas de las espadas y posteriormente a los carpelos que envuelven las semillas en las legumbres. De igual modo se llamaba vagina (que se traduce ahora también como vaina y a  veces como &quot;hoja bandera&quot;) a las hojas superiores de los</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113312850455176066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113312850455176066' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113312850455176066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113312850455176066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/vagina.html' title='Vagina'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113254073865710548</id><published>2005-11-20T21:33:00.000-05:00</published><updated>2005-11-20T21:44:06.223-05:00</updated><title type='text'>Adefesiero</title><summary type="text">Adefesiero: En el Perú y en otros países suramericanos se califica así a quien dice o hace adefesios, es decir, &#39;despropósitos, disparates, extravagancias&#39; (su sinónimo adefesioso es hoy menos usado). Adefesio tiene ilustre prosapia, pues resulta de la fusión de la locución ad Ephesios, literalmente &#39;a los efesios&#39;, título de una epístola de San Pablo, dirigida a los habitantes de Éfeso, en la </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113254073865710548/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113254073865710548' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113254073865710548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113254073865710548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/adefesiero.html' title='Adefesiero'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113201757024733949</id><published>2005-11-14T19:22:00.000-05:00</published><updated>2005-11-14T20:56:25.976-05:00</updated><title type='text'>Hipódromo</title><summary type="text">CONEXIONES: A veces la historia de las palabras se revela dejando que muten, sin interrumpirlas, cada mutante habla y cuenta su historiaHipódromo: Del Griego Hyppo (caballo) y Dromos (carrera). Es el recinto en el que se practican la carreras de caballos. En el hipódromo se llevaba a cabo las competencias conocida como &quot;Hípicas&quot;, que eran una de las doce pruebas de las antiguas olimpiadas. La </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113201757024733949/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113201757024733949' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113201757024733949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113201757024733949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/hipdromo.html' title='Hipódromo'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113096191158624302</id><published>2005-11-02T14:58:00.000-05:00</published><updated>2005-11-11T11:36:20.783-05:00</updated><title type='text'>Recompensa</title><summary type="text">Recompensa: Del Latín recompensare. El sentido básico es volver a un equilibrio que se perdió por algún motivo. Etimológicamente no significa dar un premio, sino con devolver algo a una situación justa o equilibrada. El sentido se puede extender a la paga por un trabajao que se hizo por adelantado.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113096191158624302/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113096191158624302' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113096191158624302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113096191158624302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/recompensa.html' title='Recompensa'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113091683931282119</id><published>2005-11-02T02:16:00.000-05:00</published><updated>2005-11-02T15:05:47.310-05:00</updated><title type='text'>Holístico</title><summary type="text">Holístico: Del inglés whole; entero, completo. Se dice que algo es holístico cuando toma en cuenta muchos puntos de vista de una misma situación. En medicina se refiere a diagnóticos y/o terapias que contemplan no sólo las causas directas de un problema, sino las posibilidades que pueden ser asociadas, como dolencias menores o anteriores en otros órganos.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113091683931282119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113091683931282119' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113091683931282119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113091683931282119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/11/holstico.html' title='Holístico'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-113073585984777809</id><published>2005-10-31T00:09:00.000-05:00</published><updated>2006-03-19T15:55:40.876-05:00</updated><title type='text'>Lisura</title><summary type="text">PERUANISMOSLisura: Descripción que se daba en tiempos del virreinato al caracter de las personas creativas y de pensar rápido. La connotación del término no era negativa, sino que se usaba pararesaltar la gracia personal.En la actualidad (en Perú) se llama lisura a las palabras soezes, la connotación actual es negativa y al parecer se ha perdido completamente el sentido inicial de la palabra.[</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/113073585984777809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/113073585984777809' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113073585984777809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/113073585984777809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/10/lisura.html' title='Lisura'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112495143240447898</id><published>2005-08-25T01:28:00.000-05:00</published><updated>2006-03-19T15:56:36.566-05:00</updated><title type='text'>Chaufa</title><summary type="text">PERUANISMOSChaufa: Del Chino (Tchao frito; Fan arroz) En un sentido estricto es un arroz preparado en wok o sartén, con aceite de ajonjolí y sazonado con alguna salsa fermentada de soja. De modo que al decir &quot;arroz chaufa&quot;, se está repitiendo el término &quot;arroz&quot;.[Technorati tags: etimologia, peruanismo, chaufa]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112495143240447898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112495143240447898' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112495143240447898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112495143240447898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/chaufa.html' title='Chaufa'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112442315678642940</id><published>2005-08-18T22:36:00.000-05:00</published><updated>2005-08-25T01:35:10.980-05:00</updated><title type='text'>Ostracismo</title><summary type="text">Ostracismo: Esta es una herencia de la civilización Griega que se refiere a una elección democrática que se efectuaba cuando se consideraba que alguien amenazaba al sistema democrático. Las alianzas por el poder eran una constante en ese tiempo, y solía despertarse cierto grado de antipatía por los caudillos de los grupos  de poder emergentes.Se reunían los ciudadanos con derecho a voto y </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112442315678642940/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112442315678642940' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112442315678642940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112442315678642940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/ostracismo.html' title='Ostracismo'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112442242234157101</id><published>2005-08-18T22:23:00.000-05:00</published><updated>2005-08-18T22:33:42.346-05:00</updated><title type='text'>Hidrógeno</title><summary type="text">Hidrógeno: Elemento químico más simple y pequeño que existe. Su nombre viene del Griego hydro (agua) y gennasin (generar). En consecuencia es &quot;el que genera agua&quot;.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112442242234157101/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112442242234157101' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112442242234157101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112442242234157101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/hidrgeno.html' title='Hidrógeno'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112425638557743186</id><published>2005-08-17T00:16:00.000-05:00</published><updated>2005-08-17T00:33:24.800-05:00</updated><title type='text'>Celular</title><summary type="text">Celular: Esta es una doble derivación. Los teléfonos móbiles o celulares reciben señales de antenas que se encuentran en puntos mas o menos equidistantes. Estas antenas tienen una cobertura más o menos circular de la superficie que está debajo de ellas. El traslape de las áreas de alcance de la señal dibuja hexágonos, que es la manera de usar la menor cantidad de antenas para cubrir la mayor </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112425638557743186/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112425638557743186' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425638557743186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425638557743186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/celular.html' title='Celular'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112425525734605021</id><published>2005-08-17T00:04:00.000-05:00</published><updated>2005-08-17T00:07:37.346-05:00</updated><title type='text'>Desayuno</title><summary type="text">Desayuno: Primera comida de la jornada con la que se sale de un estado de ayuno, normalmente el más largo de cada jornada (dada la clara imposibilidad de ingerir alimentos mientras se está dormido). Debe haber una raiz latina, de ayunare o algo parecido... alguien la conoce?</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112425525734605021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112425525734605021' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425525734605021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425525734605021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/desayuno.html' title='Desayuno'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112422310817964506</id><published>2005-08-16T14:52:00.000-05:00</published><updated>2005-08-16T15:15:20.646-05:00</updated><title type='text'>Estípite</title><summary type="text">Estípite: Es una palabra usada en botánica, se usa para referirse al tipo de tallo que tienen las palmeras (recto y vertical, sin ramificaciones). Supongo que viene del latín stipe, que es el madero vertical de las cruces para exponer a los criminales en los tiempos del Imperio Romano. No recuerdo bien donde, pero leí que era muy improbable que Jesús hubiese cargado una cruz entera, sino sólo la </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112422310817964506/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112422310817964506' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112422310817964506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112422310817964506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/estpite.html' title='Estípite'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112425499286991980</id><published>2005-08-15T18:00:00.000-05:00</published><updated>2005-08-17T00:03:12.870-05:00</updated><title type='text'>Espátula</title><summary type="text">Espátula: Simplemente significa &quot;pequeña espada&quot;. La palabra es un diminutivo de spata en Latín, que viene del Griego spathē, que originalmente denota una hoja ancha con dos filos y sin punta aguda.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112425499286991980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112425499286991980' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425499286991980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112425499286991980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/esptula.html' title='Espátula'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15443719.post-112411716286676920</id><published>2005-08-15T11:47:00.000-05:00</published><updated>2005-08-17T00:01:43.536-05:00</updated><title type='text'>Histeria</title><summary type="text">Histeria: Estado anímico/mental de alteración y comportamiento exagerado y violento. Se asociaba antiguamente a presencia de útero (hyster en Griego) Al parecer era el estado psicopatológico más claramente asociado a las mujeres. Histeria = Estado Histriónico (pueden ver algo más en este link).</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inlingua.blogspot.com/feeds/112411716286676920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/15443719/112411716286676920' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112411716286676920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15443719/posts/default/112411716286676920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inlingua.blogspot.com/2005/08/histeria.html' title='Histeria'/><author><name>Azareph</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02665082681140486231</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_UBu_eEHHujM/SKZ6yT-wkgI/AAAAAAAAB14/ZY3GiysysL4/S220/Estatua+de+sal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>