<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Japonismo</title>
	
	<link>http://japonismo.com</link>
	<description>Japonismo es una nueva forma de hablar sobre Japón</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 08:31:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/japonismo" /><feedburner:info uri="japonismo" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>japonismo</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Hanamizuki, una película sobre el amor y el tiempo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/rSnEfHbM7pY/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y Televisión]]></category>
		<category><![CDATA[Aragaki Yui]]></category>
		<category><![CDATA[hanamizuki]]></category>
		<category><![CDATA[ikuta toma]]></category>
		<category><![CDATA[Mukai Osamu]]></category>
		<category><![CDATA[película]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11699</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hanamizuki (ハナミズキ) es una película del director Doi Nobuhiro con guión de Yoshida Noriko interpretada ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo">Hanamizuki, una película sobre el amor y el tiempo</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Hanamizuki</em> (ハナミズキ)</strong> es una película del <strong>director Doi Nobuhiro</strong> con <strong>guión de Yoshida Noriko</strong> interpretada por <strong>Aragaki Yui</strong> e <strong>Ikuta Toma</strong>.<span id="more-11699"></span></p>
<p>El guión de la película se inspiró en la letra de una canción de amor, titulada <em>Hanamizuki</em>, del cantante Hitoto Yo y cuenta una historia de amor que se extiende durante diez años, desde 1996 hasta 2006.</p>
<p><em>Hanamizuki</em> se estrenó en Japón a finales de <strong>agosto de 2010</strong> y se convirtió en una de las películas más taquilleras de ese año en los cines japoneses. Aunque la película tiene un toque específicamente femenino (con gran peso de las actrices), fueron sus <strong>dos actores principales, Ikuta Toma y Mukai Osamu los que recibieron premios por sus papeles</strong> en los premios Blue Ribbon y en el festival de cine de Yokohama, respectivamente.</p>
<p>Cabe destacar que la película también se estrenó a finales de 2010-principios de 2011 en <strong>Tailandia, Hong Kong, Taiwan y China</strong>.</p>
<h2>Sinopsis</h2>
<p>La película cuenta la historia de <strong>Sae (interpretada por Aragaki Yui)</strong>, una estudiante de instituto que deja Hokkaido para ir a la universidad en Tokio, y su novio <strong>Kouhei (interpretado por Ikuta Toma)</strong> un pescador de Hokkaido que aspira a sustituir a su padre en el negocio familiar.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-11712" alt="hanamizuki-07" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/hanamizuki-07.jpg" width="640" height="360" /></p>
<p>Sae y Kouhei no tienen, en principio, nada que ver. Con <strong>aspiraciones profesionales completamente diferentes</strong> (ella querrá ir a una buena universidad en Tokio y por lo tanto tendrá que estudiar duramente; él sólo querrá heredar el negocio familiar y seguir trabajando de pescador en el mismo pueblo que le ha visto crecer), se conocen en un tren de camino a sus respectivos institutos y acaban enamorándose.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-11709" alt="hanamizuki" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/02-640x454.jpg" width="640" height="454" /></p>
<p><strong>Su amor, sin embargo, se pondrá a prueba</strong> especialmente cuando Sae marcha a Tokio a estudiar a la prestigiosa Universidad de Waseda y Kouhei se queda pescando en Hokkaido. Sus vidas irán cambiando a medida que se van haciendo adultos, mientras conocen a otras personas, se preguntan cuál es su destino en la vida y luchan por alcanzar sus sueños sin abandonar por ellos el amor.</p>
<h2>Nuestra opinión</h2>
<p><em>Hanamizuki</em> es una preciosa historia de amor, una película de esas que te emocionan, te hacen llorar y te hacen enamorarte de los personajes.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-11713" alt="hanamizuki-17" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/hanamizuki-17.jpg" width="640" height="360" /></p>
<p>Quizás <strong>lo más bonito de esta preciosa historia de amor es que está en constante evolución</strong>: conoceremos a Sae y a Kouhei cuando son estudiantes de instituto, y por lo tanto su amor es más joven y fresco, pero les acompañaremos en su búsqueda durante diez años en los que se enamorarán, se pelearán, harán las paces, se distanciarán, se enamorarán de nuevo, sufrirán pérdidas significativas en sus vidas y se buscarán a sí mismos y al otro sin cesar.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-11714" alt="hanamizuki-25" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/hanamizuki-25.jpg" width="640" height="360" /></p>
<p><strong>El protagonismo de Aragaki Yui e Ikuta Toma es absoluto, pero destacan las actuaciones de Mukai Osamu</strong>, fotógrafo al que conocerá Sae en la universidad de Waseda, y <strong>Yakushimaru Hiroko, </strong>como la madre de Sae, que la ayudará en su búsqueda interior.</p>
<p><img class="aligncenter" alt="42314_640" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/42314_640.png" width="640" height="341" /></p>
<p>Además, <strong>la escenografía es preciosa</strong>. Desde los planos rodados en el faro de Yuhutsumisaki en Kushiro (Hokkaido) hasta las evocadoras imágenes del faro Peggys Cove de Nueva Escocia (Canadá), pasando por Nueva York y Tokio, lo cierto es que el entorno y el paisaje juegan un papel fundamental también en la historia.</p>
<p><img class="aligncenter" alt="41611_640" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/41611_640.png" width="640" height="341" /></p>
<p>Finalmente, cabe destacar que <strong>la evolución física de los personajes (recordemos que la historia se expande durante 10 años) está bastante bien conseguida</strong> y es bastante creíble ver a Sae y Kouhei de estudiantes de instituto, primero, y de jóvenes cercanos a los 30 al final de la película.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-11715" alt="hanamizuki-27" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/hanamizuki-27.jpg" width="640" height="360" /></p>
<p>Por último, tan sólo me gustaría destacar que el final es precioso. Sin querer <em>espoilear</em>, simplemente voy a decir que sin grandes frases ni grandes gestos, con tan sólo dos palabras, consiguen emocionarte al máximo y darle ese toque espectacular a la película.</p>
<h2>Datos de <em>Hanamizuki</em></h2>
<ul>
<li><strong>Título</strong>: <em>Hanamizuki</em> (ハナミズキ)</li>
<li><strong>Dirección</strong>: Doi Nobuhiro</li>
<li><strong>Guión</strong>: Yoshida Noriko</li>
<li><strong>Año</strong>: 2010</li>
<li><strong>Duración</strong>: 128 minutos.</li>
<li><strong>Reparto protagonista</strong>: los protagonistas son <b>Aragaki Yuki </b>(como Hirasawa Sae) e <strong>Ikuta Toma </strong>(como Kiuchi Kouhei).</li>
<li><strong>Secundarios</strong>: <strong>Mukai Osamu</strong><b> </b>(como Kitami Junichi), <strong>Renbutsu Misako</strong> (como Watanabe Ritsuko),<strong> Yakushimaru Hiroko</strong> (como la madre de Sae), Tokunaga Eri (como Nakamura Minami) y<strong> Arata</strong> (como el fallecido padre de Sae).</li>
<li><strong>Canción principal</strong>: <em>Hanamizuki</em>, de Hitoto Yo (2004).<br />
<sup id="cite_ref-9"></sup></li>
</ul>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-11705" alt="hanamizuki" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/P001-438x640.jpg" width="438" height="640" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo">Hanamizuki, una película sobre el amor y el tiempo</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=rSnEfHbM7pY:NY1FyF1bYYY:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/rSnEfHbM7pY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/hanamizuki-una-pelicula-sobre-el-amor-y-el-tiempo</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Quitarse los zapatos en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/5mPCAL0PPAM/quitarse-los-zapatos-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/quitarse-los-zapatos-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón tradicional]]></category>
		<category><![CDATA[genkan]]></category>
		<category><![CDATA[surippa]]></category>
		<category><![CDATA[uwabaki]]></category>
		<category><![CDATA[zapatos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11724</guid>
		<description><![CDATA[<p>Quitarse los zapatos en Japón a la hora de entrar en casa, en el instituto, ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/quitarse-los-zapatos-en-japon">Quitarse los zapatos en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Quitarse los zapatos en Japón</strong> a la hora de entrar en casa, en el instituto, en algunos templos, restaurantes de estilo tradicional y <em>ryokan</em>, etc. es una de las costumbres más arraigadas y conocidas en Occidente.<span id="more-11724"></span></p>
<p><strong>En todas las casas japonesas, sin excepción, uno tiene que quitarse los zapatos en la entrada</strong> y entrar o bien descalzo (con o sin calcetines) o bien con unas zapatillas de estar por casa específicas (todas las casas suelen contar con zapatillas para invitados). Entrar en una casa japonesa o en otros lugares donde se indica claramente que debemos quitarnos los zapatos sin descalzarnos es una <strong>falta de respeto gravísima</strong>.</p>
<p>Pero esto también ocurre en colegios e institutos, en muchos templos, <em>ryokan</em> y en algunos restaurantes de estilo tradicional. Veamos a continuación las diferencias que hay.</p>
<h2>La entrada de la casa japonesa: el <em>genkan</em></h2>
<p>Al entrar en una casa japonesa lo primero que nos encontramos es un <strong>pequeño recibidor llamado <em>genkan</em> (玄関)</strong> cuyo suelo no es ni de <em>tatami</em> ni de parquet, sino de materiales fáciles de limpiar como el gres o piedra.</p>
<p>El <em>genkan</em> está un <strong>escalón por debajo del resto de la casa</strong> y es justo ahí donde nos quitamos y guardamos los zapatos.</p>
<div id="attachment_11728" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-large wp-image-11728" alt="genkan" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/genkan-b-640x480.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Genkan de una casa japonesa (imagen de <a href="http://www.eco-house21.com/jirei/kodate/060330307/index.html/" target="_blank">eco-house21</a>).</p></div>
<p>Muchas casas tienen un<strong> pequeño armario para guardar los zapatos</strong>, pero si vamos como invitados, lo normal es que una vez hayamos subido el escalón, giremos los zapatos y los dejemos bien puestos en el <em>genkan</em>, es decir, mirando hacia la puerta, para que ya estén <strong>colocados cuando vayamos a salir y quede la entrada ordenada</strong>.</p>
<p><strong>Mucha gente se sienta en el escalón para ponerse o quitarse los zapatos</strong>, no es de mala educación hacerlo (a veces es incluso necesario, por ejemplo si llevamos unas botas altas o unos zapatos con cordones), así que podéis hacerlo con total libertad.</p>
<h2>Las zapatillas <em>surippa</em></h2>
<p>Para estar por casa podemos ir descalzos (con o sin calcetines), aunque lo común es utilizar unas <strong>zapatillas de estar por casa llamadas <em>surippa </em>(スリッパ)</strong>, que viene del inglés <em>slipper</em>. Muchas casas suelen tener varios pares de <em>surippa</em> para invitados aunque éstas suelen ser todas del mismo tamaño (o básicamente dos tamaños, para chicos y para chicas).</p>
<p>Así, si vais de invitados a una casa japonesa y tenéis el pie grande, es bastante normal que las <em>surippa</em> se os queden pequeñas y hasta sean incómodas.</p>
<h2>En la casa japonesa: el baño</h2>
<p><strong>Al entrar al baño encontraremos unas zapatillas especiales llamadas toire surippa (トイレ<strong>スリッパ</strong>).</strong> Así, tendremos que dejar nuestras zapatillas de estar por casa fuera y entrar en el baño con las zapatillas exclusivas del baño. Si vamos descalzos por la casa, tampoco podremos entrar al baño descalzos, debemos ponernos las zapatillas específicas. Esto es porque el baño es una zona más &#8220;sucia&#8221; y así se controla que la posible suciedad del baño no salga al resto de la casa.</p>
<div id="attachment_11729" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-full wp-image-11729" alt="toire surippa" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/0003213_20130217210332_95091_L.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Toire surippa (imagen de <a href="http://hotel.jp/hotel/15959/review/204334/" target="_blank">hotel.jp</a>).</p></div>
<p>Eso sí, al salir del baño, recordad dejar las zapatillas del baño dentro del baño y listas para la siguiente persona que deba utilizarlo y calzaros de nuevo vuestras <em>surippa</em> de andar por casa.</p>
<p>Esto ocurre en los baños de todas las casas japonesas así como en muchos servicios públicos también (aunque en las grandes ciudades cada vez menos).</p>
<h2>En el colegio e instituto</h2>
<p>Si leéis <em>manga</em> o veis <em>dorama</em>, habréis visto que <strong>en la entrada de los colegios e institutos también hay un gran <em>genkan</em> donde los estudiantes se quitan sus zapatos, los dejan en unas taquillas individuales y se ponen unas zapatillas especiales llamadas <em>uwabaki</em> (上履き)</strong>, que son de goma flexible y sujetan bien el pie. Está claro que las <em>surippa</em> no aguantarían el movimiento de los niños y adolescentes corriendo de aquí para allá, así que por esa razón se utilizan estas <em>uwabaki </em>en vez de las <em>surippa</em> que se utilizan en casa.</p>
<p>Las <em>uwabaki</em> suelen ser blancas e iguales para todos los estudiantes de la escuela, aunque a veces pueden tener alguna marca de color dependiendo del curso del estudiante. Al ser individuales y exclusivas de cada alumno, tienen diferentes tamaños (como un zapato normal, vamos).</p>
<div id="attachment_11730" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-large wp-image-11730" alt="Uwabaki_03" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/Uwabaki_03-640x480.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Uwabaki más o menos &#8216;tuneadas&#8217; (imagen de wikipedia).</p></div>
<p>Las <em>uwabaki</em> sólo se utilizan para ir por dentro de la escuela con lo que los suelos de los pasillos y las clases suelen estar muy limpios.</p>
<p>Esta costumbre dura desde los primeros años de escuela hasta la universidad, donde los estudiantes ya no deben quitarse los zapatos para ir a clase.</p>
<h2>En academias y oficinas</h2>
<p>En la gran mayoría de oficinas, tanto del sector público como del sector privado, así como en muchas academias, <strong>es común quitarse los zapatos también al entrar y trabajar con unas zapatillas <em>surippa</em></strong>.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="Tiendas en las que te tienes que descalzar by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/7803658482/"><img alt="Tiendas en las que te tienes que descalzar" src="http://farm8.staticflickr.com/7140/7803658482_d6baa9ddc7_z.jpg" width="640" height="426" /></a><p class="wp-caption-text"><em>Surippa</em> en la entrada de una tienda en la que debes descalzarte (Kitakami, 2012).</p></div>
<p>Depende del caso, las <em>surippa</em> serán genéricas o individuales. Por ejemplo, en muchas academias de japonés encontraréis al entrar unas estanterías a modo de taquilla llenas de <em>surippa</em> para todos los estudiantes.</p>
<p>En muchas oficinas, sin embargo, es común que cada trabajador tenga sus <em>surippa</em> individuales, que guardará en su taquilla y se pondrá al llegar a la oficina. Así, es curioso ver a los hombres con traje y corbata y a las mujeres con falda y chaqueta, todo elegantes, pero luego calzando zapatillas de andar por casa.</p>
<h2>En restaurantes, <em>ryokan</em> y<em> onsen</em></h2>
<p>En muchos restaurantes de estilo tradicional, es decir, restaurantes con suelo de <em>tatami</em> debemos quitarnos los zapatos al entrar, al igual que hacemos en casa.</p>
<p>Estos restaurantes también tienen un gran <em>genkan</em> en el que encontraremos unas grandes estanterías donde dejar nuestros zapatos. <strong>En muchas ocasiones, nos pondremos unas <em>surippa</em> tan sólo para andar por los pasillos hasta llegar a nuestra sala o mesa</strong>, donde nos quitaremos las zapatillas, las dejaremos enfrente de la puerta y entraremos a la sala de <em>tatami</em> descalzos.</p>
<div id="attachment_11727" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-full wp-image-11727" alt="surippa" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/0000371_20100506223907_31084_L.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Surippa sobre el tatami de un establecimiento tradicional.</p></div>
<p>Exactamente lo mismo aplica a la gran mayoría de <em>ryokan,</em> que son hostales de estilo tradicional con suelos de <em>tatami </em>y en <em>onsen</em> o baños termales, que dispongan también de salas para comer u hospedarse.</p>
<h2>En los templos</h2>
<p><strong>Es frecuente que en muchos templos, a la hora de entrar al recinto interior, debamos quitarnos los zapatos</strong>. En muchas ocasiones podemos dejar los zapatos en la entrada, aunque en algunos templos lo normal es coger una bolsa de plástico que te ofrecen en la entrada y guardar los zapatos ahí (especialmente si se sale por una puerta diferente).</p>
<p>Muchos templos tienen <em>surippa</em> para sus visitantes, aunque es frecuente ir simplemente descalzo.</p>
<h2>Y todo esto&#8230; ¿por qué?</h2>
<p>Pues <strong>la razón es básicamente higiénica</strong>. Al quitarnos los zapatos no permitimos que la suciedad que se ha ido acumulando en las suelas de nuestros zapatos entre en la casa o en el recinto en el que vamos a estar.</p>
<p>En su origen, además, las casas japonesas tenían el suelo de <em>tatami</em> y no de parquet como es habitual hoy en día, con lo cual era mucho más difícil de limpiar. Con la modernización de las casas y los suelos la costumbre no se perdió y hoy en día sigue muy arraigada.</p>
<div id="attachment_11732" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-large wp-image-11732" alt="shcool genkan" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/IMG_0082-640x480.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Recibidor genkan de una escuela japonesa.</p></div>
<p>¿Qué os parece esta costumbre? ¿Creeis que deberíamos importarla?</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/quitarse-los-zapatos-en-japon">Quitarse los zapatos en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=5mPCAL0PPAM:zwk_lfIHciw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/5mPCAL0PPAM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/quitarse-los-zapatos-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/quitarse-los-zapatos-en-japon</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Festivales de Tohoku: Hachinohe Sansha Taisai</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/IiqZKdNF-Lc/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Viajar por Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Festivales]]></category>
		<category><![CDATA[Hachinohe]]></category>
		<category><![CDATA[matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[Sansha Taisai]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11345</guid>
		<description><![CDATA[<p>Seguimos con nuestra ronda de festivales de Tohoku y hoy visitamos la pequeña ciudad de ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai">Festivales de Tohoku: Hachinohe Sansha Taisai</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Seguimos con nuestra ronda de <strong>festivales de Tohoku</strong> y hoy visitamos la pequeña ciudad de Hachinohe donde se celebra uno de los <em>matsuri</em> o festivales más curiosos que hemos visto en mucho tiempo: el <strong>Hachinohe</strong> <strong>Sansha Taisai ((八戸三社大祭の山車行事).</strong><br />
<span id="more-11345"></span></p>
<p>El Sansha Taisai se celebra entre el 1 y el 3 de agosto en la ciudad de Hachinohe (prefectura de Aomori).</p>
<h2>Hachinohe Sansha Taisai</h2>
<p>El <strong>Hachinohe Sansha Taisai comenzó en 1721 como agradecimiento a los dioses por la buena cosecha</strong> recibida. Entonces contaba con una pequeña procesión de carrozas <em>yatai</em> decoradas con todo tipo de artículos donados por los comerciantes de la zona, y la procesión salía del santuario Ogami.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-8 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583353814/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-8" src="http://farm9.staticflickr.com/8527/8583353814_0121b55a72_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-11 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582253243/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-11" src="http://farm9.staticflickr.com/8527/8582253243_d59470f05b_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="03082012TohokuD2_Hachinohe-150 by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/7815215704/"><img class="aligncenter" alt="03082012TohokuD2_Hachinohe-150" src="http://farm8.staticflickr.com/7129/7815215704_212fc8dc0b_z.jpg" width="426" height="640" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-43 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582252039/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-43" src="http://farm9.staticflickr.com/8366/8582252039_838ee9d80d_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>En 1889 se unieron al festival los desfiles de los santuarios Shinmei y Shinra y el festival fue tomando su forma actual.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-38 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583352604/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-38" src="http://farm9.staticflickr.com/8094/8583352604_63c2597059_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-18 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583353396/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-18" src="http://farm9.staticflickr.com/8087/8583353396_3651730494_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Hoy en día, además de la <strong>procesión de <em>mikoshi</em> y sacerdotes de los tres santuarios</strong>, hay un d<strong>esfile con unas 27 carrozas decoradas</strong> con personajes del folclore japonés, historias de <em>kabuki</em>, cuentos, leyendas y mitos, así como <strong>participantes disfrazados de samurái</strong>, <strong>danzas <em>noh</em> (<em>kagura</em>), danzas del león (<em>shishimai</em>), danzas del bambú</strong> y <strong>danzas del tigre (<em>toramai</em>)</strong>. Estas últimas son muy populares especialmente entre los niños ya que cuenta la leyenda que si el tigre te muerde la cabeza gozarás de buena salud. Además hay un buen elenco de <strong>músicos y bailarines alrededor de cada carroza </strong>que no paran de animar el ambiente al grito de<strong> </strong><em>Yoi yoi, yoisa yoisa, yoisa nose! Yare Yare Yare Yare! Yare koryano se!</em></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-63 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583351758/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-63" src="http://farm9.staticflickr.com/8225/8583351758_f30415f8a3_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-57 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583351948/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-57" src="http://farm9.staticflickr.com/8384/8583351948_148750c300_z.jpg" width="427" height="640" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-59 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582251457/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-59" src="http://farm9.staticflickr.com/8377/8582251457_af2580b9b8_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-60 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582250869/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-60" src="http://farm9.staticflickr.com/8506/8582250869_aff6bf6b55_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-37 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583352662/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-37" src="http://farm9.staticflickr.com/8100/8583352662_513e72e457_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-34 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582250991/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-34" src="http://farm9.staticflickr.com/8245/8582250991_f4187cb925_z.jpg" width="427" height="640" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-50 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583351388/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-50" src="http://farm9.staticflickr.com/8373/8583351388_c46304e85d_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><strong>En la plaza del ayuntamiento además se sitúa la <em>matsuri hiroba</em></strong> (es decir, la plaza del festival) donde hay un sinfín de puestos de comida típica de <em>matsuri</em> así como actuaciones de todo tipo. Es el sitio perfecto para tomarse algo, comer y relajarse mientras ves danza tradicional o actuaciones de dúos cómicos.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-41 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582252095/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-41" src="http://farm9.staticflickr.com/8526/8582252095_5c06be2a3e_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-51 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582251741/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-51" src="http://farm9.staticflickr.com/8372/8582251741_603223c199_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-29 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583352910/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-29" src="http://farm9.staticflickr.com/8241/8583352910_2c3c2472f1_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><strong></strong>En febrero de 2004 el festival recibió la distinción de Patrimonio Cultural Inmaterial.</p>
<h2>Mi opinión y experiencia</h2>
<p>Dada la longitud del desfile del Hachinohe Sansha Taisai (unos tres kilómetros), al contrario que en muchos otros grandes festivales de Tohoku <strong>es bastante fácil encontrar un sitio desde donde ver pasar las carrozas</strong> sin demasiado problema.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-20 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582252923/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-20" src="http://farm9.staticflickr.com/8096/8582252923_818711b139_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>En los sitios donde se acumula más gente es donde <strong>las carrozas se paran para realizar su pequeño espectáculo de luces y efectos especiales</strong>.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-64 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583351724/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-64" src="http://farm9.staticflickr.com/8392/8583351724_710dcedfcf_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Y es que ésta es probablemente una de las cosas que más me sorprendieron de este festival:<strong> el color y detalle de las carrozas, así como los efectos especiales de las mismas: máquinas de humo, partes que se levantan y se mueven, luces y sonidos especiales</strong>, etc. Los elementos decorativos de las carrozas también llaman mucho la atención y son dignos de admiración, ya que en cada una de ellas encuentras cosas la mar de raras.</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-49 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8583352206/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-49" src="http://farm9.staticflickr.com/8392/8583352206_0225df94e1_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>La procesión de <em>mikoshi</em> y sacerdotes no se hace demasiado pesada y los diferentes tipos de bailes animan muchísimo el ambiente (además de resultar súper curiosos, especialmente las danzas noh y las danzas del tigre), aunque lo cierto es que <strong>el festival es laaaaaaargo laaaaaargo</strong>, por lo que una buena idea es estar un ratito en un sitio concreto viendo cómo pasan carrozas y desfiles y cuando nos cansemos andar en sentido contrario un ratito para ver más (más rápido).</p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-53 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582251701/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-53" src="http://farm9.staticflickr.com/8089/8582251701_fd95b85427_z.jpg" width="427" height="640" /></a></p>
<p><a title="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-56 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8582251559/"><img class="aligncenter" alt="Festival Sansha Taisai de Hachinohe-56" src="http://farm9.staticflickr.com/8101/8582251559_32b1f36aab_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Mención especial para la gente de Hachinohe, muy simpática y cariñosa. Ven pocos extranjeros por la zona, así que siempre intentan ayudar y agradar.</p>
<p>(vídeo)</p>
<h2>Horarios y rutas</h2>
<p>Los tres días del festival se corresponden con el <strong>desfile de la gente noble (otoori) y su regreso (okaeri)</strong>, con rutas y horarios diferentes, además de dos días extra en los que se celebran las ceremonias de apertura y clausura del festival, así que conviene tener claros los siguientes detalles:</p>
<ul>
<li><strong>31 de julio</strong>: Se empiezan a calentar los motores en Hachinohe con la competición de flauta y taiko a las 18h y la reunión de todas las carrozas que participarán en el desfile ese año.</li>
<li><strong>1 de agosto</strong>: El desfile comienza a las 15h: comienza en el ayuntamiento, pasa por el centro de la ciudad y termina en el santuario Chojasan Shinra.</li>
<li><strong>2 de agosto</strong>: El desfile comienza a las 18h, por lo que es el día ideal para ver las carrozas iluminadas por la noche. Sigue el mismo recorrido que el día anterior. Este día, además, hay una competición de polo al estilo japonés, llamado Kagami, en los alrededores del santuario. Esta competición lleva celebrándose desde 1827.</li>
<li><strong>3 de agosto</strong>: El último desfile del año comienza a las 15h y hace el recorrido inverso, es decir, comienza en el santuario para acabar en el ayuntamiento.</li>
<li><strong>4 de agosto</strong>: Se celebra la ceremonia de cierre del festival a las 18h delante del ayuntamiento, con actuaciones de taiko y flautas.</li>
</ul>
<p>Para llegar, hay que ir hasta la estación de JR Hon-Hachinohe. Si llegamos en <em>shinkansen</em>, tendremos que bajarnos en la estación de <em>shinkansen</em> de Hachinohe y desde ahí tomar un tren local a Hon-Hachinohe.</p>
<p><iframe src="https://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=212254133368011770812.0004dc60d0a933f77d6cc&amp;ie=UTF8&amp;t=m&amp;ll=40.508611,141.491761&amp;spn=0.016314,0.027423&amp;z=15&amp;output=embed" height="500" width="640" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe><br />
<small>Ver <a style="color: #0000ff; text-align: left;" href="https://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=212254133368011770812.0004dc60d0a933f77d6cc&amp;ie=UTF8&amp;t=m&amp;ll=40.508611,141.491761&amp;spn=0.016314,0.027423&amp;z=15&amp;source=embed">Hachinohe Sansha Taisai</a> en un mapa más grande</small></p>
<p>Todas las fotos son propiedad de <a href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/collections/72157633066495435/" target="_blank">Luis Rodríguez</a> y <a href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/sets/72157631142338956/with/7815232458/" target="_blank">Laura Tomàs</a>.</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai">Festivales de Tohoku: Hachinohe Sansha Taisai</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=IiqZKdNF-Lc:K-3qGZ7i5S0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/IiqZKdNF-Lc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-hachinohe-sansha-taisai</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Regalo a los vecinos al mudarse en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/ukrDDV-yq14/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón hoy]]></category>
		<category><![CDATA[regalo]]></category>
		<category><![CDATA[vecinos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11686</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mudarse en Japón implica entrar a formar parte de una nueva comunidad y es por ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon">Regalo a los vecinos al mudarse en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mudarse en Japón implica entrar a formar parte de una nueva comunidad y es por eso que es costumbre dar un obsequio a los nuevos vecinos.</p>
<p>Es el <strong><em>hikkoshi aisatsu </em></strong>(引っ越し挨拶), literalmente &#8216;saludo después de la mudanza&#8217;. <span id="more-11686"></span></p>
<p><a title="El regalo en Japón" href="http://japonismo.com/blog/el-regalo-en-japon" target="_blank">Como ya explicamos en la entrada sobre <strong>el regalo en Japón</strong></a>, cuando alguien entra a vivir en un nuevo piso, es tradición (y casi una obligación social) <strong>presentarse a sus nuevos vecinos</strong> (normalmente a los de los lados, arriba y abajo) ya que ellos son ahora su nueva comunidad, un concepto muy importante en el código social japonés.</p>
<p>Esta tradición es una manera de <strong>atar los lazos con la comunidad, de formar parte de la misma, de crear vínculos de confianza, de seguridad</strong>, etc., además de una forma de <strong>pedir perdón por las molestias ocasionadas a los vecinos durante la mudanza</strong>.</p>
<div id="attachment_11693" class="wp-caption aligncenter" style="width: 560px"><img class="size-full wp-image-11693" alt="mudarse en japon" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/55192699.jpg" width="550" height="536" /><p class="wp-caption-text">Típico pack de <em>hikkoshi aisatsu</em> con detergente y productos de limpieza.</p></div>
<p>Cabe destacar que en la mayoría de grandes almacenes uno puede encontrar una sección específica de pequeños detalles para dar a los nuevos vecinos, <a href="http://item.rakuten.co.jp/gift-best10/c/0000000502/" target="_blank">como podemos ver en la página de rakuten</a> o <a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Dkitchen&amp;field-keywords=%88%F8%89z%82%B5+%88%A5%8EA+%83M%83t%83g" target="_blank">en amazon</a>, por ejemplo. Entre los regalos más comunes están los juegos de toallas, los trapos de cocina y los packs de detergentes o limpiadores del hogar.</p>
<p>Así pues, no es un obsequio caro, sino simplemente <strong>un detalle para presentarnos ante los vecinos y darnos a conocer</strong>. Esto es importante, ya que hacer un regalo caro produciría el efecto contrario y sólo conseguiríamos que nuestros vecinos se sintieran en deuda.</p>
<div id="attachment_11694" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-11694" alt="mudarse en japon" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/61T0DUsscnL.jpg" width="500" height="468" /><p class="wp-caption-text">Set de toallitas para <em>hikkoshi aisatsu.</em></p></div>
<p>Mientras en los pueblos, donde el sentido de comunidad todavía es muy estrecho, sí sigue viva esta tradición, lo cierto es que especialmente en las ciudades y entre la gente joven, donde los vecinos cada vez se conocen e interactúan menos, <strong>la tradición del <em>hikkoshi aisatsu</em> desgraciadamente se está perdiendo</strong>.</p>
<p>¿Qué os parece esta tradición? ¿La veis como una obligación social pesada de cumplir o como una buena manera de afianzar los lazos de la comunidad?</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon">Regalo a los vecinos al mudarse en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=ukrDDV-yq14:pE-px8EDYKo:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/ukrDDV-yq14" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>29</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/regalo-a-los-vecinos-al-mudarse-en-japon</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Okuribito, una película sobre la muerte</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/tQJZcxcFf5g/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y Televisión]]></category>
		<category><![CDATA[muerte]]></category>
		<category><![CDATA[okuribito]]></category>
		<category><![CDATA[película]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=10861</guid>
		<description><![CDATA[<p>Okuribito (おくりびと) es una película del director Takita Yojiro del año 2008 que gira alrededor ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte">Okuribito, una película sobre la muerte</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Okuribito</em> (おくりびと)</strong> es una película del director Takita Yojiro del año 2008 que gira alrededor de la muerte. <span id="more-10861"></span></p>
<p>Traducida en inglés como <em>Departures</em> y en español como <em>Despedidas</em>, con <strong>guión de Koyama Kundo e interpretada por Motoki Masahiro</strong>,<em> Okuribito</em> ganó un <strong>Oscar en 2009 a la Mejor película de habla no inglesa</strong> y un premio de la academia japonesa como <strong>Mejor película del año</strong>.</p>
<p>Con una fantástica música de <strong>Joe Hisaishi</strong>, la historia puede resultar complicada de entender o hasta aburrida si el espectador no conoce el <strong>trasfondo cultural religioso (especialmente sintoísta y budista) de la sociedad japonesa y su relación con la muerte</strong>.</p>
<h2>Sinopsis</h2>
<p>La historia empieza cuando <strong>Kobayashi Daigo (interpretado por Motoki Masahiro)</strong>, que toca el violoncelo en una orquesta de Tokio, se queda sin trabajo y decide volver a su ciudad natal en Yamagata para vivir en la casa familiar y buscar un nuevo trabajo.</p>
<p>El destino le lleva a ver un anuncio de trabajo poco explícito y algo misterioso en el que ofrecían unas buenas condiciones salariales para un trabajo en el que lo más importante era &#8216;ayudar a las despedidas&#8217;.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-11668" alt="okuribito" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/departures-1-640x356.png" width="640" height="356" /></p>
<p>Sin saber nada más acerca del trabajo, Kobayashi se acerca a las oficinas para mostrar su interés en empezar a trabajar. Entonces descubre que la agencia se dedica a preparar los cadáveres para las funerarias.</p>
<p>El sueldo y la relación que tendrá con su superior (interpretado por <strong>Yamazaki Tsutomu) </strong>y su compañera de trabajo (interpretada por <strong>Yo Kimiko</strong>) harán que <strong>poco a poco supere su rechazo a un trabajo relacionado con la muerte</strong> y vaya aprendiendo con gran respeto y educación qué supone tratar con la muerte y con los familiares de los fallecidos, además de ver cómo la muerte afecta a su propia familia, sus relaciones con su mujer y sus allegados y a su propia historia personal.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-11670" alt="okuribito_sub7" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/okuribito_sub7-640x426.jpg" width="640" height="426" /></p>
<h2>Nuestra opinión</h2>
<p><em>Okuribito</em> es una película preciosa, en todos los aspectos. En primer lugar, como amantes de la cultura japonesa que somos, nos fascinó poder conocer tan de cerca, a través del aprendizaje de Kobayashi, los <strong>detalles del ritual y la ceremonia de amortajamiento de los fallecidos.</strong></p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-11671" alt="okuribito_ex7" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/okuribito_ex7-640x426.jpg" width="640" height="426" /></p>
<p>Además, la película presenta las dos caras de una misma moneda; por un lado el <strong>rechazo cultural</strong> (de bases religiosas, ya que el sintoísmo ve este tipo de trabajos como impuros) que supone un trabajo como el de Kobayashi y las implicaciones sociales que tiene, y por el otro el a<strong>gradecimiento de los familiares</strong> y personas cercanas que gracias a la ceremonia pueden despedirse del fallecido.</p>
<p>Asimismo, la banda sonora completa de <strong>Joe Hisaishi</strong> es maravillosa y es la guinda perfecta a la preciosa estética de la película, llena de silencios que sólo pueden llenar las notas de Hisaishi.</p>
<p>Quizás, eso sí, desde una perspectiva más occidental, puede llegar a costar acercarse a esta película, por la temática, por los silencios, y por las grandes diferencias sociales respecto a lo que estamos acostumbrados. Sin embargo, no dejéis de verla, hacednos caso.</p>
<h2>Datos de Okuribito</h2>
<ul>
<li><strong>Título</strong>: Okuribito (おくりびと)</li>
<li><strong>Dirección</strong>: Takita Yojiro</li>
<li><strong>Guión</strong>: Koyama Kundo</li>
<li><b>Año</b>: 2008.</li>
<li><strong>Duración</strong>: 131 minutos.</li>
<li><strong>Reparto protagonista</strong>: los protagonistas son <strong>Motoki Masahiro</strong> (como Kobayashi Daigo) y <strong>Yamazaki Tsutomu</strong> (como Sasaki Shoei).</li>
<li><strong>Secundarios</strong>: <strong>Hirosue Ryoko</strong><b> </b>(como Kobayashi Mika), <strong>Yo Kimiko (como Uemura Yuriko), Yoshiyuki Kazuko</strong> (como Yamashita Tsuyako) y<strong> Sasano Takashi</strong> (como Hirata Shokichi).</li>
<li><strong>Banda sonora: Joe Hisaishi</strong></li>
</ul>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img alt="okuribito" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/1931439153_d26cff00_Oku.2oo8-640x459.jpg" width="640" height="459" /><p class="wp-caption-text">Portadas de Okuribito en japonés y en inglés.</p></div>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte">Okuribito, una película sobre la muerte</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=tQJZcxcFf5g:mLYl2xvVazU:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/tQJZcxcFf5g" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/okuribito-una-pelicula-sobre-la-muerte</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Comer gyutan o lengua de ternera en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/XyLQxDCKf1E/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gastronomía]]></category>
		<category><![CDATA[gyutan]]></category>
		<category><![CDATA[Kitakami]]></category>
		<category><![CDATA[lengua de ternera]]></category>
		<category><![CDATA[Sendai]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11658</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una de las especialidades gastronómicas del norte de Japón (Tohoku) y especialmente de la prefectura ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon">Comer gyutan o lengua de ternera en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Una de las especialidades gastronómicas del norte de Japón (Tohoku) y especialmente de la prefectura de Miyagi, donde se encuentra la ciudad de Sendai, es el <strong><em>gyutan</em></strong> o lengua de ternera a la parrilla.<span id="more-11658"></span></p>
<p>La <strong>lengua de ternera a la parrilla o <em>gyutan</em> (牛タン)</strong> se popularizó en el restaurante Tasuke de Sendai, en un Japón post-Segunda Guerra Mundial que tenía dificultades para poder adquirir carne de ternera (ya que los soldados de las bases americanas en Japón solían hacerse con la totalidad de la carne disponible). El rabo y la lengua de ternera eran de las pocas piezas de carne que sí se podían adquirir con facilidad, por lo que la lengua de ternera (a la parrilla, en sopas y de mil maneras diferentes) se fue popularizando hasta convertirse en símbolo de Sendai y alrededores, y hoy en día la lengua de ternera a la parrilla es sin duda alguna el <strong>plato típico de la zona</strong>.</p>
<p>La lengua de ternera de Sendai es <strong>famosa por su sabor y textura</strong>, ya que se suele utilizar la parte interior de la lengua, llamada <em>shintan</em> (芯たん), que es algo más tierna y tiene un potente sabor.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="07082012TohokuD6_Sendai-43 by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/7879246314/"><img alt="lengua de ternera" src="http://farm9.staticflickr.com/8432/7879246314_2752231115_z.jpg" width="640" height="426" /></a><p class="wp-caption-text">Gyutan o lengua de ternera con verduras encurtidas al miso (restaurante Rikyu, Sendai).</p></div>
<p>Los restaurantes especializados en <em>gyutan</em> o lengua de ternera, como al que fuimos nosotros en Sendai, suelen ofrecer un menú con<strong> arroz de cebada o <em>mugigohan</em> (麦ご飯), una sopa de rabo de ternera con cebolla y un acompañamiento de verduras encurtidas al <em>miso</em> o <em>misotsuke</em> (味噌漬け).</strong></p>
<p>Está simplemente delicioso. Lástima que las fotos no transmitan ni el olor ni el sabor de los platos.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="07082012TohokuD6_Sendai-42 by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/7879247420/"><img alt="07082012TohokuD6_Sendai-42" src="http://farm9.staticflickr.com/8285/7879247420_7e13562e7c_z.jpg" width="640" height="426" /></a><p class="wp-caption-text">Menú con gyutan, verduras encurtidas, arroz de cebada, sopa de rabo de ternera (restaurante Rikyu, Sendai).</p></div>
<p>Existen en Sendai y en todo Tohoku varios restaurantes especializados en <em>gyutan</em> y hay ya cadenas también en Tokio y en todo el país, por lo que os animamos a todos a probar una exquisitez culinaria del norte de Japón que pocos extranjeros conocen.</p>
<p>Está espectacularmente bueno, así que intentadlo.</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon">Comer gyutan o lengua de ternera en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=XyLQxDCKf1E:nbKUZDVfGU8:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/XyLQxDCKf1E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/comer-gyutan-o-lengua-de-ternera-en-japon</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Restaurantes con carta electrónica en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/9Ejx1J2NIWk/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón hoy]]></category>
		<category><![CDATA[carta]]></category>
		<category><![CDATA[restaurante]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11650</guid>
		<description><![CDATA[<p>Son muchos los restaurantes con carta electrónica en Japón, es decir, que además de las ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon">Restaurantes con carta electrónica en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Son muchos los <strong>restaurantes con carta electrónica en Japón</strong>, es decir, que además de las cartas normales disponen de una pantalla táctil a través de la cual puedes pedir comida y bebida.<span id="more-11650"></span></p>
<p>Es especialmente <strong>frecuente encontrarte con cartas electrónicas en restaurantes tipo <em>izakaya</em> con varias salas disponibles</strong> para diferentes grupos de comensales. Es lógico, ya que así uno puede ir pidiendo desde su sala mientras va comiendo y no tiene que llamar al camarero a través de los timbres que suele haber en cada habitación ni levantarse en ningún momento.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="Carta electrónica by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/7802697962/"><img class=" " alt="restaurantes con carta electrónica en Japón" src="http://farm8.staticflickr.com/7270/7802697962_14d7b80624_z.jpg" width="640" height="426" /></a><p class="wp-caption-text">Carta electrónica en un restaurante de Kitakami (2012).</p></div>
<p>Otro de los puntos a favor de las cartas electrónica es que <strong>uno puede ir pidiendo a medida que le va apeteciendo</strong>, sin tener ni siquiera que hablar con los camareros o relacionarse con ellos de ninguna manera. Si no hablamos el idioma, puede además suponer quitarnos un peso de encima, ya que nos libraremos del estrés que supone a veces hacerse entender con un camarero (aunque ahora el estrés lo pasaremos intentando comprender todas las opciones de la carta electrónica).</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="TokioDia3-35 by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/5626888230/"><img class=" " alt="restaurantes con carta electrónica en Japón" src="http://farm6.staticflickr.com/5025/5626888230_2abfcc6ea0_z.jpg" width="640" height="485" /></a><p class="wp-caption-text">Pidiendo a través de la carta electrónica en Tokio (2007).</p></div>
<p>Para el restaurante, la carta electrónica oferece la posibilidad de <strong>mantener actualizada en todo momento su oferta de productos</strong>, sin necesidad de cambiar cartas cada dos por tres o modificarlas con pegatinas o tachones, así como poder añadir fácilmente ofertas temporales, fotos de todos los platos, etc.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><a title="TokioDia3-36 by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/5626302889/"><img class=" " alt="restaurantes con carta electrónica en Japón" src="http://farm6.staticflickr.com/5104/5626302889_03a410fe89_z.jpg" width="640" height="485" /></a><p class="wp-caption-text">Comiendo, después de pedir a través de la carta electrónica en Tokio (2007).</p></div>
<p>En España es algo casi impensable y muy <em>del futuro</em>, tan sólo algunos restaurantes de alto nivel empezaron a utilizar iPad como carta hace relativamente poco tiempo, pero en Japón es una realidad muy frecuente desde hace muchos años.</p>
<p>Es cierto que al utilizar cartas electrónicas se pierde el encanto de entablar conversación con el camarero, aunque esto es algo que en Japón tampoco nos hemos encontrado demasiado, así que a mí personalmente las cartas electrónicas me parecen muy prácticas y las utilizo sin duda siempre que puedo.</p>
<p>¿Y a vosotros? ¿Qué os parece la idea?</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon">Restaurantes con carta electrónica en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=9Ejx1J2NIWk:ZhzHKMyBF2E:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/9Ejx1J2NIWk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/restaurantes-con-carta-electronica-en-japon</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Festivales de Tohoku: Tanabata Matsuri de Sendai</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/Z8Dy9tGT_ME/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Viajar por Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Festivales]]></category>
		<category><![CDATA[matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[Sendai]]></category>
		<category><![CDATA[Tanabata]]></category>
		<category><![CDATA[Tanabata Matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11343</guid>
		<description><![CDATA[<p>El Tanabata Matsuri de Sendai es otro de los 3 grandes festivales de Tohoku, junto ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai">Festivales de Tohoku: Tanabata Matsuri de Sendai</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>El <strong>Tanabata Matsuri de Sendai</strong> es otro de los <a title="Los 3 grandes festivales o matsuri de Tohoku" href="http://japonismo.com/blog/3-festivales-tohoku-sandai-matsuri" target="_blank">3 grandes festivales de Tohoku</a>, junto con el Nebuta Matsuri de Aomori y el Kanto Matsuri de Akita, aunque es bastante diferente a los dos anteriores.<span id="more-11343"></span></p>
<p>La festividad del <em>tanabata</em> se celebra el séptimo día del séptimo mes, cuando <a title="Julio es el mes del Tanabata en Japón" href="http://japonismo.com/blog/julio-mes-del-tanabata" target="_blank">según la leyenda las estrellas  Orihime y Hikoboshia se encuentran</a>. Dadas las diferencias entre el calendario lunar y el calendario solar, hay regiones que celebran el <em>tanabata</em> en julio, mientras que otras lo celebran en agosto.</p>
<p>El <strong>Tanabata Matsuri de Sendai se celebra todos los años del 6 al 8 de agosto</strong> y es la celebración más grande y más famosa de todo Japón de todas las que se realizan por las festividades del <em>tanabata</em>.</p>
<h2>Las banderolas del Tanabata Matsuri</h2>
<p>El punto fuerte del Tanabata Matsuri de Sendai son las <strong>miles de banderolas de todo tipo y color</strong> que decoran los establecimientos y las calles del centro de la ciudad.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-9 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680984305/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-9" src="http://farm9.staticflickr.com/8544/8680984305_113eb5555f_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-16 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682099266/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-16" src="http://farm9.staticflickr.com/8535/8682099266_40641d0113_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-25 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682098852/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-25" src="http://farm9.staticflickr.com/8266/8682098852_d58db57397_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-37 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682098280/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-37" src="http://farm9.staticflickr.com/8260/8682098280_7e30c0ec3f_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Oficialmente el despliegue de banderolas se encuentra a lo largo de las <strong>calles Chuo e Ichibancho</strong>, aunque nada más llegar a la estación de JR Sendai veremos que muchos establecimientos y oficinas cuelgan sus propias banderolas a modo de decoración, para unirse de alguna forma al festival.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-8 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682099664/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-8" src="http://farm9.staticflickr.com/8380/8682099664_2014319ec1_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Las banderolas tienen <strong>entre 3 y 5 metros de largo y están hechas a mano con papel <em>washi. </em></strong>Se cuelgan en las calles comerciales de grandes postes de bambú de diez metros de alto.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-12 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680986727/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-12" src="http://farm9.staticflickr.com/8113/8680986727_8baf2ff4b7_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Cada banderola tiene dos partes diferenciadas: <strong>la bola <em>kusudana</em></strong>, que soporta todo el peso de la banderola, y las <strong>tiras de papel <em>fukinagashi</em> </strong>que representan los hijos que utilizaba la princesa Orihime al tejer.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-18 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682099208/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-18" src="http://farm9.staticflickr.com/8264/8682099208_b1c10cf1b9_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p><strong>Cada banderola tiene un diseño completamente diferente</strong> y está hecha por comercios de la zona, escuelas y grupos de vecinos por lo que las hay de todo tipo (mejores, peores, más publicitarias, modernas, antiguas, etc.).</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-45 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680985251/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-45" src="http://farm9.staticflickr.com/8388/8680985251_f79543f311_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Como curiosidad, comentar que <strong>al anochecer la gran mayoría de las banderolas se recogen parcial o totalmente</strong> (para que no queden expuestas durante la noche) y se tapan con plásticos si están al aire libre.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-24 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682098918/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-24" src="http://farm9.staticflickr.com/8125/8682098918_10ce4e813f_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<h2>Las decoraciones del Tanabata Matsuri de Sendai</h2>
<p>Además de las grandes banderolas, que representan los hilos de tejer de un telar, encontraremos también otras pequeñas decoraciones de papel colgadas de los extremos de los postes de bambú:</p>
<ul>
<li>Un <strong>kimono</strong> <em><strong>kamigoromo</strong></em> para proteger de las enfermedades y los accidentes.</li>
<li>Una <strong>red</strong> <em><strong>toami</strong></em> para conseguir buenas cosechas.</li>
<li><strong>Grullas <em>orizuru</em> </strong>para disfrutar de una vida sana y larga.</li>
<li>Un <strong>bolso</strong> <em><strong>kinchaku</strong></em> para conseguir el éxito en los negocios.</li>
<li>Una <strong>bolsa de basura <em>kuzukago</em></strong> para asegurar la limpieza y la pureza.</li>
<li><strong>Tiras de papel <em>tanzaku</em></strong> para asegurarse una buena escritura y el consiguiente éxito en los estudios.</li>
</ul>
<h2><a title="Sendai Tanabata Matsuri-49 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682096670/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-49" src="http://farm9.staticflickr.com/8116/8682096670_21dbd89102_z.jpg" width="640" height="427" /></a></h2>
<p>Así pues, las banderolas y las distintas decoraciones típicas de papel colgadas de los grandes postes de bambú crean un ambiente espectacular.</p>
<h2>La historia del Tanabata Matsuri</h2>
<p>Según comentan los organizadores, <strong>para superar la melancolía que trajo la recesión de la economía japonesa en 1927, un grupo de comerciantes de Sendai decidió revivir las antiguas celebraciones de <em>tanabata</em> y hacer preciosas decoraciones para exhibirlas por las calles</strong> y así animar a los posibles compradores. La iniciativa fue un gran éxito y al año siguiente muchos más comerciantes se sumaron a la iniciativa y hasta se comenzó a celebrar una competición de decoraciones, que fueron cada vez mas impresionantes y elaboradas.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-14 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8682099436/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-14" src="http://farm9.staticflickr.com/8528/8682099436_a647a12283_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Durante los años de la Segunda Guerra Mundial el festival no se celebró pero ya en 1946 se colocaron 52 postes de bambú a lo largo de la calle Ichibancho y al año siguiente la cifra superó las 5.000 banderolas para dar la bienvenida al emperador Showa, de visita por la ciudad durante las festividades.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-47 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680985151/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-47" src="http://farm9.staticflickr.com/8387/8680985151_73583521f7_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Desde entonces, el festival se ha celebrado repetidamente todos los años, convirtiéndose en la celebración de <em>tanabata</em> más importante de todo el país y alzándose como una gran atracción turística, con una afluencia de más de 2 millones de personas a Sendai durante los días que dura el festival.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-60 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680984655/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-60" src="http://farm9.staticflickr.com/8266/8680984655_1fba856167_z.jpg" width="640" height="427" /></a></p>
<p>Es decir, que conseguir alojamiento es complicado y hay que hacerlo con tiempo, aunque como Sendai es una ciudad más o menos grande, resulta más sencillo encontrar alojamiento aquí para ver este festival que si acudimos a ciudades más pequeñas como Akita o Aomori para disfrutar de sus festivales.</p>
<h2>Mi experiencia en el Tanabata Matsuri</h2>
<p>El Tanabata Matsuri es un festival precioso que <strong>se puede disfrutar tranquilamente dando un paseo por las calles Chuo e Ichibancho</strong>. Las banderolas son enormes, llamativas y muy elaboradas, por lo que visualmente es un espectáculo.</p>
<p><a title="Sendai Tanabata Matsuri-30 by luisete, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/puenteaereo/8680985879/"><img class="aligncenter" alt="Sendai Tanabata Matsuri-30" src="http://farm9.staticflickr.com/8529/8680985879_0aff8156cc_z.jpg" width="427" height="640" /></a></p>
<p>El único problema es que <strong>las calles están repletas de turistas y a veces uno puede sentirse un poco agobiado</strong>. Además, los comerciantes quieren hacer su agosto, nunca mejor dicho, y sacan puestecitos de comida y de rebajas en la calle y gritan sin parar para llamar la atención de los visitantes. Dado que las calles comerciales (<em>shotengai</em> en japonés) son cubiertas, que es una arquitectura típicamente japonesa, a veces el ruido puede llegar a límites increíbles.</p>
<p>De todas formas,<strong> la gente de Sendai fue muy amable con nosotros</strong> y se les veía con muchas ganas de explicarnos cosas sobre el festival, enseñarnos a hacer grullas de papel en origami o darnos <em>tanzaku</em> para que no perdiéramos la oportunidad de escribir nuestros deseos de <em>tanabata</em>.</p>
<p><object width="640" height="360" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/_pTWhjHdWd0?version=3&amp;hl=es_ES" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="640" height="360" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/_pTWhjHdWd0?version=3&amp;hl=es_ES" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<h2>Información adicional</h2>
<ul>
<li>A lo largo de la <strong>calle Juzenji</strong> suele haber alguna obra de arte representativa del <em>tanabata</em> y hay decenas de puestos en los que sentarse, escribir un deseo en una tira de papel <em>tankazu</em> y colgarla de algún poste de bambú.</li>
<li>Además, en la <strong>plaza Shimin (y el colindante parque Kotodai) se encuentra la &#8220;plaza del festival&#8221;</strong> donde se realizan un montón de actividades y actuaciones en directo y donde se disponen un montón de <a title="Comida típica de festivales" href="http://japonismo.com/blog/matsuri-%C2%A1a-comer" target="_blank">puestecitos típicos de comida de festivales</a>.</li>
<li>Como pistoletazo de salida al festival, asimismo, hay <strong>fuegos artificiales en el río Hirosegawa la noche del 5 de agosto</strong>.</li>
</ul>
<p><iframe src="https://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=212254133368011770812.0004da18df55fab5880bc&amp;ie=UTF8&amp;t=m&amp;ll=38.262446,140.871077&amp;spn=0.016848,0.027423&amp;z=15&amp;output=embed" height="500" width="640" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe><br />
<small>Ver <a style="color: #0000ff; text-align: left;" href="https://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=212254133368011770812.0004da18df55fab5880bc&amp;ie=UTF8&amp;t=m&amp;ll=38.262446,140.871077&amp;spn=0.016848,0.027423&amp;z=15&amp;source=embed">Tanabata Matsuri de Sendai</a> en un mapa más grande</small></p>
<p>Como siempre, no dudéis en pasaros por Sendai y disfrutar del Tanabata Matsuri si estáis en agosto en Tohoku.</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai">Festivales de Tohoku: Tanabata Matsuri de Sendai</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=Z8Dy9tGT_ME:6lQ7jvxG_m8:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/Z8Dy9tGT_ME" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/festivales-de-tohoku-tanabata-matsuri-de-sendai</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Especial: Mayo en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/G6klLEhVWlE/especial-mayo-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/especial-mayo-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 May 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Los meses en Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11320</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mayo en Japón comienza con una de las vacaciones más esperadas por todos los japoneses, ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/especial-mayo-en-japon">Especial: Mayo en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mayo en Japón comienza con una de las vacaciones más esperadas por todos los japoneses, <strong>la Golden Week o Semana Dorada, que se alarga desde finales de abril hasta principios de mayo</strong>.<span id="more-11320"></span></p>
<p>Durante esas fechas, el alojamiento puede ser bastante más caro y el transporte más complicado, pero lo cierto es que mayo en Japón es un mes perfecto para visitar el país y hacer turismo.</p>
<p>Días soleados y temperaturas primaverales de <strong>unos 23 grados de media en Tokio</strong> hacen que sea un mes muy agradable para hacer turismo por todo Japón, especialmente por la isla central de Honshu.</p>
<div id="attachment_11536" class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img class="size-full wp-image-11536" alt="gogatsu-ningyo" src="http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/05/gogatsu-ningyo.jpg" width="640" height="480" /><p class="wp-caption-text">Imagen de <a href="http://blackcabbit.wordpress.com/2010/05/14/babycelebrations3/" target="_blank">Blacckabit</a></p></div>
<p>Si vais en mayo a Japón, os recomendamos las siguientes entradas para no perderos nada:</p>
<ul>
<li><a title="Mayo en Japón" href="http://japonismo.com/blog/mayo-el-mes-del-kodomo-no-hi" target="_blank">Leer la entrada dedicada al <strong>mes de mayo, el mes del kodomo no Hi</strong></a>, donde os explicamos todos los detalles de esta preciosa celebración así como los otros días festivos de la <strong>Golden Week</strong>.</li>
<li>Conocer todos los <a href="http://japonismo.com/blog/festivales-y-festividades-en-mayo-en-japon" target="_blank"><strong>festivales y festividades</strong> que se celebran en mayo en Japón para no perdernos nada</a>.</li>
<li><a title="mayo en japón" href="http://japonismo.com/blog/el-dia-de-los-ninos-o-kodomo-no-hi" target="_blank">Aprender un poco más si cabe sobre el <strong>día de los niños o Kodomo no Hi</strong></a> en su entrada específica.</li>
<li>Y para pasar el rato, aunque no tenga que ver con un viaje a Japón, también podéis leer nuestras <em>frikadas</em> <a href="http://japonismo.com/blog/celebrando-el-dia-del-orgullo-friki" target="_blank">en honor a la celebración del <strong>Día del Orgullo Friki</strong>, el 25 de mayo</a>.</li>
</ul>
<p>¡Disfrutad de mayo en Japón!</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/especial-mayo-en-japon">Especial: Mayo en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=G6klLEhVWlE:Pc4f14f-UFI:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/G6klLEhVWlE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/especial-mayo-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/especial-mayo-en-japon</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Las shotengai o calles comerciales en Japón</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/japonismo/~3/GJP8cIPHL7k/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon</link>
		<comments>http://japonismo.com/blog/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón hoy]]></category>
		<category><![CDATA[calle]]></category>
		<category><![CDATA[shotengai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japonismo.com/?p=11491</guid>
		<description><![CDATA[<p>Las shotengai (商店街) son calles comerciales muy típicas en Japón, ya que normalmente están cubiertas ...</p><p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon">Las shotengai o calles comerciales en Japón</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Las <strong><em>shotengai</em> (商店街) son calles comerciales muy típicas en Japón</strong>, ya que normalmente están cubiertas y son peatonales, lo cual las hace perfectas los 365 días del año.<span id="more-11491"></span></p>
<p>Las <em>shotengai</em> están repletas de establecimientos de todo tipo. Desde <strong>restaurantes, bares o <em>izakaya</em>, cafés o <em>kissaten</em> y puestos de comida rápida</strong>, tanto japonesa como extranjera, hasta lugares donde <strong>jugar al <em>pachinko</em>, cantar al <em>karaoke, </em>jugar a los videojuegos o hacerse <em>purikura</em></strong>, etc.</p>
<p>Además, en las <em>shotengai</em> también encontramos <strong>tiendas de ropa y complementos</strong>, así como <strong>supermercados</strong>, <strong>droguerías y farmacias</strong>, <strong>tiendas de todo a 1oo yenes</strong>, <strong>librerías</strong> y <strong><em>konbini</em></strong> o tiendas abiertas 24 horas. Es decir, encontraremos de todo.</p>
<p>Si en los grandes almacenes podemos encontrar tiendas de alimentación y restaurantes de gran calidad, pero también de precios altos, en las <em>shotengai</em> nos encontramos con la otra opción: <strong>tiendas antiguas que han ido pasando de generación en generación</strong> especializadas en un producto en particular. Y es que es en las <em>shotengai</em> donde muchos japoneses hacen sus compra diaria de productos básicos como verduras, carne, pescado, tofu, arroz&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><a title="Sennichimae by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/6726908557/"><img class="aligncenter" alt="Sennichimae (osaka)" src="http://farm8.staticflickr.com/7170/6726908557_784ffcb1c4_z.jpg" width="640" height="481" /></a></p>
<p>Dado que normalmente son peatonales y están cubiertas, son ideales en días de mal tiempo o cuando nos apetece pasear tranquilamente en una acera un poco más ancha.</p>
<p style="text-align: center;"><a title="Sennichimae by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/6726910021/"><img class="aligncenter" alt="shotengai Sennichimae (osaka)" src="http://farm8.staticflickr.com/7145/6726910021_08b3690652_z.jpg" width="640" height="481" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Sennichimae by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/6726909241/"><img class="aligncenter" alt="Sennichimae (osaka)" src="http://farm8.staticflickr.com/7002/6726909241_bb8b075214_z.jpg" width="640" height="481" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Sennichimae by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/6726910803/"><img class="aligncenter" alt="shotengai Sennichimae (osaka)" src="http://farm8.staticflickr.com/7016/6726910803_95286016c7_z.jpg" width="640" height="481" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Sennichimae by Lau_chan, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lau_chan/6726911245/"><img class="aligncenter" alt="shotengai Sennichimae (osaka)" src="http://farm8.staticflickr.com/7025/6726911245_8a54bbfe08_z.jpg" width="640" height="481" /></a></p>
<p>A mí particularmente me encanta que estén cubiertas y sean peatonales, ya que creo que consiguen su función plenamente y es que pasees con más ganas por la calle y <strong>acabes comprando más de lo que deberías</strong>.</p>
<p>A veces la <em>shotengai</em> no esta cubierta, pero sí tiene un cartel en los extremos que determina que es una <em>shotengai</em>, algo muy cuidado por los establecimientos de la calle, que se <strong>reúnen en comité para tomar decisiones sobre la decoración, limpieza</strong>, etc.</p>
<p><strong>Sólo en Tokio hay unas 550 <em>shotengai</em> según la <a href="http://meturl.com/shotengai" target="_blank">página oficial de las shotengai de Tokio</a></strong>. Entre las <em>shotengai</em> más conocidas destacamos la Musashi-Koyama de Tokio, la de la calle Shinsaibashi/Sennichimae de Osaka, la de la calle Sanjo de Kioto o la Tannuki-koji de Sapporo.</p>
<p>¿Y a vosotros? ¿Os gustan las <em>shotengai</em>?</p>
<p>Una entrada original de <a href="http://japonismo.com">Japonismo</a>. Puedes seguirnos en <a title="Japonismo.com en Twitter" href="http://twitter.com/japonismo">Twitter</a> o en <a title="Japonismo.com en Facebook" href="http://facebook.com/Japonismo">Facebook</a> y si quieres puedes leer la entrada original en nuestra web: <a href="http://japonismo.com/blog/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon">Las shotengai o calles comerciales en Japón</a>.</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?a=GJP8cIPHL7k:E95jozoP4QA:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/japonismo?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/japonismo/~4/GJP8cIPHL7k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japonismo.com/blog/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://japonismo.com/blog/las-shotengai-o-calles-comerciales-en-japon</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss><!-- Dynamic page generated in 0.624 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-05-17 11:43:44 -->
