<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;A0AGSHw8fip7ImA9WhRUFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025</id><updated>2012-01-27T11:02:09.276+09:00</updated><category term="Fuikushima" /><category term="Clima" /><category term="Tokyo Game Show" /><category term="TLC Perú Japón" /><category term="Copa Mundial de Clubes 2011" /><category term="China" /><category term="Game" /><category term="Fútbol" /><category term="Literatura" /><category term="Nissan" /><category term="Brasil" /><category term="Valencia" /><category term="Católicos en Japón" /><category term="Mafia" /><category term="Justin Bieber" /><category term="Crimen/Accidente" /><category term="Asia" /><category term="Apple" /><category term="Taiji" /><category term="Robotica" /><category term="Niños en Japón" /><category term="Honda Argentina" /><category term="Automovilismo" /><category term="Perú" /><category term="niños españoles" /><category term="Debiito in Japan plagiador" /><category term="Naoto Kan" /><category term="Partido Democrático" /><category term="PDL" /><category term="Manga" /><category term="Ichiro Ozawa" /><category term="Hamaoka" /><category term="X-men" /><category term="Blogs en Japón" /><category term="Oniroku Dan" /><category term="terremoto en Japón" /><category term="Mari Carmen Heredia" /><category term="Copa Kirin" /><category term="Yakuza" /><category term="Málaga" /><category term="Anna Netrebko" /><category term="Comunidad" /><category term="Toyota" /><category term="Video" /><category term="España" /><category term="One Piece" /><category term="Cool Biz" /><category term="Nikkei" /><category term="SMAP" /><category term="Radiación en Japón" /><category term="Sony" /><category term="Moda" /><category term="Ranking" /><category term="Tokyo Disneyland" /><category term="Robert Sarah" /><category term="Tecnología/Electrónica" /><category term="3DS" /><category term="Japón" /><category term="e-books" /><category term="Entretenimiento" /><category term="Política" /><category term="Ciencia" /><category term="uniqlo" /><category term="caza de delfines" /><category term="Sharp" /><category term="Venezuela" /><category term="terrorismo" /><category term="Inmigrantes" /><category term="Tifon" /><category term="Sociedad" /><category term="Mikie Hara" /><category term="Mundo" /><category term="Cambio y Divisas" /><category term="Tokyo Girl Collection" /><category term="AKB48" /><category term="Osama Bin Laden" /><category term="central nuclear" /><category term="Cultura" /><category term="Juegos" /><category term="Eventos Benéficos" /><category term="Tokyo" /><category term="Arte" /><category term="Yayoi Kusama" /><category term="Español en Japón" /><category term="Vehículos eléctricos" /><category term="Philippe Troussier" /><category term="Honda" /><category term="cine" /><category term="Tecnología" /><category term="Deportes" /><category term="solidaridad" /><category term="Economía" /><category term="Colombianos en Japón" /><title>Noticias de Japón</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://japonoticias.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>660</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/japonoticias" /><feedburner:info uri="japonoticias" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;A0QMQXs-fSp7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-2473488414616579038</id><published>2011-06-03T09:03:00.001+09:00</published><updated>2011-06-03T09:03:00.555+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T09:03:00.555+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Naoto Kan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política" /><title>Comentario sobre la moción de censura contra el primer ministro japonés Naoto Kan</title><content type="html">Comentario del día de la NHK:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el comentario de hoy el analista político Masayo Nakajima nos habla en profundidad sobre la moción de censura. Primero le preguntamos el porqué del fracaso de la propuesta de moción contra el primer ministro y su Gabinete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro experto nos dice que un comentario hecho por Kan justo antes de la votación ha afectado las decisiones de muchos de los legisladores: Kan planea dimitir dentro de unas fechas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acerca del momento elegido para la dimisión, el ex primer ministro Yukio Hatoyama señaló que Kan le había dicho que abandonaría el cargo después de asegurarse de que se prepara lo antes posible un segundo presupuesto suplementario para este año fiscal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto es cierto, Kan dimitiría en un par de meses. Sin embargo, el secretario general del Partido Democrático de Japón, Katsuya Okada, dijo que incluso aunque todo esté preparado para comenzar a reconstruir las zonas devastadas, Kan no dimitiría necesariamente. Por ello, nadie está seguro de la fecha en la que el primer ministro abandonará su cargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que está claro, sin embargo, es el hecho de que la mayoría de los correligionarios de Kan le apoyaron en la votación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según nuestro entrevistado, ahora que se ha confirmado en su puesto, el primer ministro puede seguir en el poder y liderar las labores de reconstrucción. También es de la opinión que la división interna en el partido gobernante no será tan grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, el opositor Partido Liberal Demócrata debe estar desilusionado debido a que pensaba que valía la pena someter a votación la moción de censura ya que, incluso si se rechazaba, la ruptura interna en la agrupación de Gobierno era inevitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Kan se enfrenta a un Parlamento dividido. Su partido tiene la mayoría en la Cámara Baja, pero no en la Alta. Esto significa que se enfrentará a dificultades a la hora de aprobar leyes y presupuestos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-2473488414616579038?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/2473488414616579038/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=2473488414616579038" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2473488414616579038?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2473488414616579038?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/HH9RGM3RH9M/comentario-sobre-la-mocion-de-censura.html" title="Comentario sobre la moción de censura contra el primer ministro japonés Naoto Kan" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/comentario-sobre-la-mocion-de-censura.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8CQXc-eip7ImA9WhZUEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-4764426608815689643</id><published>2011-06-03T05:01:00.000+09:00</published><updated>2011-06-03T05:01:00.952+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T05:01:00.952+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nissan" /><title>Nissan cambia horarios de trabajo para ahorrar electricidad</title><content type="html">La automotriz japonesa Nissan ha decidido modificar los horarios de trabajo en dos plantas de montaje a partir del próximo mes, con el objeto de ahorrar energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El turno de la mañana en dos importantes fábricas situadas cerca de Tokio comenzará y terminará una hora antes de lo habitual, quedando de 5.30 de la mañana a 2.00 de la tarde. El turno de noche, en cambio, se retrasará una hora, comenzando a las 5.00 de la tarde y finalizando a la 1.30 de la madrugada. Entre medias ninguna de las dos fábricas estará en funcionamiento, justo en la franja en que normalmente se consume más electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticia fuente: NHK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-4764426608815689643?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/4764426608815689643/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=4764426608815689643" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4764426608815689643?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4764426608815689643?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/N_F1FY2sTPQ/nissan-cambia-horarios-de-trabajo-para.html" title="Nissan cambia horarios de trabajo para ahorrar electricidad" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/nissan-cambia-horarios-de-trabajo-para.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUMQXw4eip7ImA9WhZUEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-1005410101741087343</id><published>2011-06-03T04:18:00.002+09:00</published><updated>2011-06-03T04:18:00.232+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T04:18:00.232+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Honda" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Toyota" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nissan" /><title>Caen las ventas de fabricantes japoneses de automóviles en EEUU</title><content type="html">La firma estadounidense de investigación de mercado Autodata dijo el miércoles que en mayo las ventas de autos nuevos en los Estados Unidos cayeron un 3,7% interanual hasta aproximadamente 1 millón 60.000 unidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las ventas de Toyota cayeron un 33,4% con respecto al año anterior hasta los 108.000 vehículos, quedando por debajo de Chrysler en el cuarto puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte, las ventas de Honda cayeron un 22,5% hasta las 91.000 unidades, y las de Nissan bajaron un 9,1% hasta las 76.000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: NHK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-1005410101741087343?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/1005410101741087343/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=1005410101741087343" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1005410101741087343?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1005410101741087343?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/LiUSYOFMxvg/caen-las-ventas-de-fabricantes.html" title="Caen las ventas de fabricantes japoneses de automóviles en EEUU" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/caen-las-ventas-de-fabricantes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkAGQXY4eCp7ImA9WhZUEE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-73087429399805374</id><published>2011-06-03T02:12:00.000+09:00</published><updated>2011-06-03T02:12:00.830+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:12:00.830+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="One Piece" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Game" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ranking" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="3DS" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Juegos" /><title>One Pice conquista al público japonés en la 3DS</title><content type="html">Media Create publicó la lista de los juegos y las consolas más vendidos en Japón de la semana del 23 al 29 de mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ranking de Juegos:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
1. One Piece: Unlimited Cruise SP (3DS): 80.488 (total acumulado: 80.488)&lt;br /&gt;
2. Warriors: Legends of Troy (PS3): 31.428 (31.428)&lt;br /&gt;
3. Pandora's Tower: Until I Return to Your Side (Wii): 21.445 (21.445)&lt;br /&gt;
4. Akiba's Trip (PSP): 16.582 (74.732)&lt;br /&gt;
5. Nobunaga's Ambition: Way of Heaven with Power-Up Kit (PS3): 15.456 (15.456)&lt;br /&gt;
6. Treasure Report: Kikai Jikake no Isan (NDS): 14.304 (14.304)&lt;br /&gt;
7. Dragon Quest Monsters Joder 2 Professional (NDS): 13.974 (508.767)&lt;br /&gt;
8. Patapon 3 (PSP): 9.134 (104.475)&lt;br /&gt;
9. Iza, Shutsujin! Koisen (PSP): 9.008 (9.008)&lt;br /&gt;
10. Pro Baseball Spirits 2011 (PSP): 8.394 (168.460)&lt;br /&gt;
11. Wii Party (Wii): 7.925 (1.899.249)&lt;br /&gt;
12. Battle &amp; Get! Pokémon Typing DS (NDS): 6.443 (108.377)&lt;br /&gt;
13. Memories Off: Yubikiri no Kikou (PSP): 6.310 (6.310)&lt;br /&gt;
14. Red Stone DS (NDS): 6.062 (6.062)&lt;br /&gt;
15. Akai Katana Shin (X360): 5.603 (5.603)&lt;br /&gt;
16. Pokémon Edición Negra y Blanca (NDS): 5.197 (5.187.179)&lt;br /&gt;
17. Dead or Alive Dimensions (3DS): 5.072 (28.150)&lt;br /&gt;
18. Atelier Totori: The Alchemist of Arland 2 (the Best) (PS3): 4.660 (4.660)&lt;br /&gt;
19. Mario Kart Wii (Wii): 4.518 (3.232.917)&lt;br /&gt;
20. Gungnir Mayari no Gunshin to Eiyuu Sensou (PSP): 4.515 (20.870)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ranking de consolas:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.  PSP: 33,609&lt;br /&gt;
2.  3DS: 24,283&lt;br /&gt;
3.  PS3: 15,987&lt;br /&gt;
4.. Wii: 7,438&lt;br /&gt;
5.. DSi XL: 5,197&lt;br /&gt;
6.  DSi: 5,106&lt;br /&gt;
7. X360: 2,303&lt;br /&gt;
8. PS2: 1,274&lt;br /&gt;
9. DS Lite: 139&lt;br /&gt;
10.PSP Go: 76&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-73087429399805374?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/73087429399805374/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=73087429399805374" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/73087429399805374?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/73087429399805374?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/5V8IBf94YGA/one-pice-conquista-al-publico-japones.html" title="One Pice conquista al público japonés en la 3DS" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/one-pice-conquista-al-publico-japones.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck8GQXw4eSp7ImA9WhZUEE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-2456317906523443487</id><published>2011-06-03T01:07:00.000+09:00</published><updated>2011-06-03T01:07:00.231+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T01:07:00.231+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mundo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Toyota" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Venezuela" /><title>Toyota de Venezuela disminuirá producción</title><content type="html">Toyota de Venezuela disminuirá el ritmo de producción hasta julio debido a la crisis que sufrió la casa matriz por el tsunami ocurrido en Japón en marzo pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"Tuvimos dos meses que no recibimos materia prima para el ensamblaje, lo cual nos generó un hueco en nuestro proceso productivo (... ) reestructuramos nuestra producción diaria bajando de 95 unidades diarias a 50 durante mayo, junio y julio, y en agosto volvemos a 95 unidades diarias", dijo Ignacio Mayz, gerente de mercado y ventas de la compañía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las estimaciones de la compañía apuntan a que la tragedia vivida en Japón se traducirá en el ensamblaje de 500 unidades menos a las 16.000 estimadas inicialmente para este año. "El último trimestre del año vamos a tratar de incrementar aún más nuestra capacidad de producción y lograr recuperar esta caída en ventas". &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este no es el único obstáculo que enfrenta la compañía. Alfredo Behrens, presidente de Toyota de Venezuela, informó que desde la semana pasada un grupo de trabajadores impide el despacho de la producción. Advirtió que si se mantiene esa postura, se verían obligados a detener la planta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leer más en &lt;a href="http://economia.eluniversal.com/2011/06/02/toyota-de-venezuela-limito-ensamblaje-por-crisis-de-japon.shtml"&gt;El Universal de Caracas&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-2456317906523443487?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/2456317906523443487/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=2456317906523443487" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2456317906523443487?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2456317906523443487?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/XX89WiAVED0/toyota-de-venezuela-disminuira.html" title="Toyota de Venezuela disminuirá producción" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/toyota-de-venezuela-disminuira.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DU8MQXY9eSp7ImA9WhZUEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-3894989816352861428</id><published>2011-06-03T00:18:00.000+09:00</published><updated>2011-06-03T00:18:00.861+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T00:18:00.861+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Naoto Kan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política" /><title>Primer ministro japonés, Naoto Kan, superó la moción de censura</title><content type="html">La Cámara Baja del Parlamento de Japón ha rechazado la moción de censura presentada contra el Gabinete del primer ministro Naoto Kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Cámara Baja rechazó la moción mediante una votación de 293 en contra y 152 a favor. La votación fue celebrada en una sesión plenaria el jueves por la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La moción fue presentada el miércoles por el frente opositor integrado por el Partido Liberal Demócrata, el Partido Komei y el Partido del Sol Naciente de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos diputados del Partido Democrático del primer ministro Kan votaron a favor de la moción, mientras que el mayor oponente de Kan en el partido, el ex secretario general Ichiro Ozawa, y otros cercanos a Ozawa estuvieron ausentes de la votación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ex primer ministro Yukio Hatoyama y otros miembros del Partido Democrático que habían expresado su oposición a Kan reconsideraron su posición y votaron en contra de la moción de censura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Partido Comunista se abstuvo de votar y el Partido Socialdemócrata se saltó la sesión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de que diera inicio la sesión parlamentaria hoy jueves, el primer ministro Kan anunció su intención de renunciar en una reunión de los miembros de la Cámara Baja de su partido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan expresó el deseo de que una generación más joven del partido se haga cargo de diversas responsabilidades, una vez que él mismo cumpla su deber de hacer frente a los problemas relacionados con el desastre del 11 de marzo y la crisis en la central nuclear de Fukushima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: NHK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-3894989816352861428?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/3894989816352861428/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=3894989816352861428" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3894989816352861428?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3894989816352861428?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/72aZDHiF2W8/primer-ministro-japones-naoto-kan.html" title="Primer ministro japonés, Naoto Kan, superó la moción de censura" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/primer-ministro-japones-naoto-kan.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMFQX46eCp7ImA9WhZUEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-46831426946597690</id><published>2011-06-03T00:10:00.000+09:00</published><updated>2011-06-03T00:10:10.010+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T00:10:10.010+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Entretenimiento" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="cine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="X-men" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mikie Hara" /><title>Mikie Hara es Mystique de X-Men</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZQLxM4p9iCA/TeekTpsLy7I/AAAAAAAAA6Y/Kq2svCRv0yM/s1600/Mystique.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZQLxM4p9iCA/TeekTpsLy7I/AAAAAAAAA6Y/Kq2svCRv0yM/s1600/Mystique.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;La modelo japonesa Mikie Hara personificó a Mystique en la conferencia de prensa para la presentación en Japón de la película "X-Men: La Primera Generación".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hara declaró sentirse muy emocionada por interpretar a la figura azul mutante del filme, cuyo papel lo caracteriza la actriz Rebeca Rominjn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maquilladora nipona Etsuko Egawa, fue la responsable de la transformación de la modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La película será proyectada en los cines japoneses desde el 11 de junio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-46831426946597690?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/46831426946597690/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=46831426946597690" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/46831426946597690?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/46831426946597690?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/B1McIj2Kdk8/mikie-hara-es-mystique-de-x-men.html" title="Mikie Hara es Mystique de X-Men" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-ZQLxM4p9iCA/TeekTpsLy7I/AAAAAAAAA6Y/Kq2svCRv0yM/s72-c/Mystique.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/mikie-hara-es-mystique-de-x-men.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck8ERHg-fCp7ImA9WhZVGUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-3223681457642304679</id><published>2011-06-02T14:00:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T14:00:05.654+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T14:00:05.654+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Radiación en Japón" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tokyo" /><title>Cinco distritos de Tokio medirán niveles de radiación</title><content type="html">Cinco distritos de la ciudad de Tokio comenzarán en breve a monitorear los niveles de radiación por su propia cuenta y publicarán los datos en un esfuerzo por disipar la preocupación de residentes en momentos en que la dañada central nuclear de Fukushima todavía no está bajo control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego del accidente ocurrido en la central nuclear Fukushima Uno en marzo, los niveles de radiación están siendo medidos diariamente en 6 locaciones al aire libre en Tokio por parte del Gobierno metropolitano, de la Compañía de Electricidad de Tokio y de otros organismos, y las mediciones se han puesto a disposición del público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los 23 distritos de Tokio han señalado que aumentan cada vez más las peticiones de sus residentes de que la posible exposición a radiación sea monitoreada más de cerca y de que se revelen al público los resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los distritos de Katsushika, Itabashi, Taito, Koto y Shibuya comenzarán a monitorear los niveles de radiación por cuenta propia a partir de este mes, con lo que se suman al distrito de Adachi, donde el monitoreo de radiación se ha llevado a cabo desde hace 10 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: NHK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-3223681457642304679?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/3223681457642304679/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=3223681457642304679" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3223681457642304679?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3223681457642304679?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/yJE-PwxnkjQ/cinco-distritos-de-tokio-mediran.html" title="Cinco distritos de Tokio medirán niveles de radiación" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/cinco-distritos-de-tokio-mediran.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYGQXw_eip7ImA9WhZVGUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-287830265203535884</id><published>2011-06-02T11:52:00.000+09:00</published><updated>2011-06-02T11:52:00.242+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T11:52:00.242+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><title>Fabricante japonés de semiconductores reinicia su producción después del desastre</title><content type="html">Uno de los principales fabricantes japoneses de semiconductores, Renesas Electronics, ha reiniciado parcialmente la producción este miércoles en unas de sus fábricas, unos 80 días después de tener que detenerla por los efectos de la catástrofe del 11 de marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La planta está situada en Hitachinaka, al norte de Tokio. Renesas posee el 40 por ciento de la cuota mundial de los microprocesadores que controlan los frenos, los motores y las transmisiones de los vehículos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La compañía ha anunciado que hasta finales de julio no podrá recuperar el nivel de producción previo al 11 de marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: NHK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-287830265203535884?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/287830265203535884/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=287830265203535884" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/287830265203535884?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/287830265203535884?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/9ark1x1EGVE/fabricante-japones-de-semiconductores.html" title="Fabricante japonés de semiconductores reinicia su producción después del desastre" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/fabricante-japones-de-semiconductores.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0MEQX08eyp7ImA9WhZVGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-2297081329234639690</id><published>2011-06-02T10:50:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T10:50:00.373+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T10:50:00.373+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mundo" /><title>Crece el intercambio comercial entre Japón y Viet Nam</title><content type="html">Con un monto de dos mil 800 millones de dólares entre enero y abril, el intercambio comercial entre Viet Nam y Japón creció 24, 4 por ciento respecto a igual lapso del año pasado, destacaron hoy en Ha Noi fuentes oficiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa cifra representa el 10,2 % del valor total de las exportaciones nacionales en la mencionada etapa, precisaron y agregaron que los rubros con mayor alza comprendieron prendas de vestir y productos acuáticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las ventas de confecciones treparon más de 42% al rondar 464 millones de dólares; mientras el valor de las exportaciones de artículos de origen marino alcanzó 238 millones para un aumento del 5,7%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según Vo Thanh Ha, representante del Departamento de Asia-Pacífico del Ministerio de Industria y Comercio, las exportaciones hacia Japón continuarán aumentando debido a las demandas niponas de materiales como carbón, cable eléctrico, caucho y componentes electrónicos para la recuperación infraestructural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras, los productos de consumo de Viet Nam, en especial los agrícolas y crustáceos son preferidos en ese país gracias a sus razonables precios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: Viet Nam Plus&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-2297081329234639690?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/2297081329234639690/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=2297081329234639690" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2297081329234639690?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2297081329234639690?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/LCMi7Ihwyho/crece-el-intercambio-comercial-entre.html" title="Crece el intercambio comercial entre Japón y Viet Nam" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/crece-el-intercambio-comercial-entre.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEcGQXs4eSp7ImA9WhZVGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-5621304588813944993</id><published>2011-06-02T08:47:00.000+09:00</published><updated>2011-06-02T08:47:00.531+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T08:47:00.531+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="central nuclear" /><title>Jubilados quieren trabajar en central nuclear de Fukushima</title><content type="html">Un grupo de ancianos japoneses quiere ofrecerse voluntario para trabajar en la central nuclear de Fukushima, exponiéndose a altísimos niveles de radiación. "Son los mayores, y no los jóvenes, quien pueden permitirse el riesgo de exponerse a la radiación".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un informe de la Organización Internacional de la Energía Atómica (OIEA) reabre el debate desatado tras el seísmo y la oleada que devastaron Japón el 11 de marzo, denunciando que Japón subestimó el peligro que los tsunamis representan para sus centrales nucleares . Pero a pesar de que, casi tres meses después, la planta sigue emitiendo radiación parece que hay muchos japoneses que no tienen miedo a las radiaciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según informa el corresponsal de la cadena británica BBC en Tokio, más de 200 jubilados nipones se han ofrecido para operar en la planta nuclear. A través de Internet, uno de ellos, Yasuteru Yamada, se puso en contacto con viejos amigos, proponiéndoles de formar el Cuerpo de Veteranos Especializados. Su intención es de trabajar como voluntarios en la central de Fukushima, exponiéndose a los altos niveles de radiación nuclear que esto implica . No tienen miedo a las posibles consecuencias: "Tengo 72 años y la probabilidad de vivir entre 13 y 15 más. En el caso de que la radiación me afecte, el cáncer tardaría entre 20 y 30 años en aparecer", ha declarado Yamada a BBC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los últimos días, este cuerpo de voluntarios está tomando contacto con los altos cargos del gobierno japonés y de Tepco, la empresa que opera en la planta nuclear de Fukushima. Sin embargo, por el momento las autoridades prefieren "guardar cautela" sobre el asunto. En los próximos meses se sabrá si estos "kamikazes del trabajo" podrán enfrentarse al peligro nuclear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: &lt;a href="http://www.rioja2.com/n-81435-702-Jubilados_japoneses_desafian_radiaciones"&gt;Rioja2&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-5621304588813944993?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/5621304588813944993/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=5621304588813944993" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/5621304588813944993?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/5621304588813944993?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/KnqRDDr6CpI/jubilados-quieren-trabajar-en-central.html" title="Jubilados quieren trabajar en central nuclear de Fukushima" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/jubilados-quieren-trabajar-en-central.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEEEQXo8eCp7ImA9WhZVGUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-1702730257730733950</id><published>2011-06-02T06:10:00.000+09:00</published><updated>2011-06-02T06:10:00.470+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T06:10:00.470+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Toyota" /><title>Toyota podría superar producción del 2010 pese al desastre del 11 de marzo</title><content type="html">Pese a los importantes cortes en el suministro de componentes que trajo la catástrofe que azotó al noreste de Japón, el gigante del motor nipón podría fabricar un volumen de vehículos similar a los 7,16 millones producidos durante el año fiscal 2010, que en Japón concluyó el pasado marzo, informa hoy el diario Nikkei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los últimos datos publicados ayer por la Asociación de Distribuidores de Automóviles nipona, debido a los efectos del desastre la producción doméstica de Toyota en abril cayó un 78,4 por ciento interanual, hasta los 53.823 vehículos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el fabricante  planea incrementar ya en junio su producción en Japón a cerca del 90 por ciento del volumen previsto antes del 11 de marzo, gracias a que los daños producidos por el tsunami y el terremoto en las fábricas de componentes han sido reparados mucho antes de lo esperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fabricante de Aichi abrirá sus plantas durante más días y modificará los turnos en las cadenas de montaje, con lo que espera recuperar la normalidad operativa en agosto, y acelerar la manufactura al mes siguiente hasta lograr fabricar unas 14.000 unidades al día para diciembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se espera que para finales de junio Toyota haya recuperado su nivel normal de producción en sus plantas de China y Europa, y que lo haga también en EEUU, su mercado más importante, antes de final de 2011, mientras que en países como Tailandia las fábricas ya recuperaron su rendimiento normal en mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La producción de todo el grupo Toyota, que incluye a Daihatsu Motor y a Hino Motors, podría incluso superar el número de unidades fabricadas en 2010 dependiendo de los objetivos que proyecte para el último cuarto del año fiscal nipón, que va de enero a marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: Portal Político&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-1702730257730733950?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/1702730257730733950/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=1702730257730733950" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1702730257730733950?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1702730257730733950?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/eIwGQqtR5Z4/toyota-podria-superar-produccion-del.html" title="Toyota podría superar producción del 2010 pese al desastre del 11 de marzo" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/toyota-podria-superar-produccion-del.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C04MQX87fCp7ImA9WhZVGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-652453833262061526</id><published>2011-06-02T03:13:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T03:13:00.104+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T03:13:00.104+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Toyota" /><title>Toyota retira del mercado 106,000 Prius por fallas en la dirección</title><content type="html">Toyota retiró del mercado mundial 106,000 automóviles del modelo híbrido Prius debido a defectos en su columna de dirección ocasionados por una tuerca que podría aflojarse. Un accidente menor presuntamente relacionado con ese defecto ocurrió en Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toyota Motor Corp. anunció el miércoles que la última retirada afecta a 48,000 Prius en Japón, comenzando con los primeros modelos que salieron al mercado en 1997 y los fabricados hasta fines de 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toyota ha luchado en los últimos tiempos por restaurar su reputación ante la retirada de algunos de sus modelos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vocero de la empresa Paul Nolasco dijo que la retirada afecta además a 58,000 vehículos vendidos en el extranjero, incluyendo 52,000 Prius en Estados Unidos, 1,200 en Gran Bretaña y 800 en Alemania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toyota sostiene que la tuerza floja en la dirección eléctrica del vehículo puede causar problemas de dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: &lt;a href="http://www.impre.com/laopinion/autos-noticias/2011/6/1/toyota-retira-mas-de-100-mil-p-258487-1.html#commentsBlock"&gt;La Opinión&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-652453833262061526?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/652453833262061526/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=652453833262061526" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/652453833262061526?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/652453833262061526?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/hiwITy-bJ9s/toyota-retira-del-mercado-106000-prius.html" title="Toyota retira del mercado 106,000 Prius por fallas en la dirección" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/toyota-retira-del-mercado-106000-prius.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DU4EQXs-eSp7ImA9WhZVGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-1566303857402737197</id><published>2011-06-02T02:05:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T02:05:00.551+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T02:05:00.551+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="central nuclear" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="terremoto en Japón" /><title>OIEA: Japón subestimó el riesgo de un tsunami para las plantas nucleares</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Qr96uxOlGSs/TeZKX8ufU0I/AAAAAAAAA6E/GhpFeEgCSiQ/s1600/iaea.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Qr96uxOlGSs/TeZKX8ufU0I/AAAAAAAAA6E/GhpFeEgCSiQ/s1600/iaea.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Las autoridades niponas desestimaron los riesgos de tsunami para sus centrales nucleares, declararon expertos del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los riesgos de tsunami para varias instalaciones fueron desestimados”, indicaron expertos en su informe sobre la crisis nuclear en Japón provocada por el devastador terremoto y tsunami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asimismo, expertos del OIEA pidieron a los trabajadores y operadores de centrales nucleares evaluar y protegerse “debidamente” ante todos los peligros naturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La delegación del OIEA, integrada por 16 expertos procedentes de varios países extranjeros, entre ellos China, EEUU y Rusia visitó tres centrales nucleares japonesas, Tokai (prefectura de Ibaraki), Fukushima-1 y Fukushima-2 (prefectura de Fukushima).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expertos presentarán el informe íntegro sobre la investigación en una cita ministerial sobre la seguridad nuclear que se celebrará en Viena del 20 al 24 de junio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacion de: &lt;a href="http://sp.rian.ru/international/20110601/149218158.html"&gt;RIA&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-1566303857402737197?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/1566303857402737197/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=1566303857402737197" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1566303857402737197?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1566303857402737197?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/yKjbFG1iqIo/oiea-japon-subestimo-el-riesgo-de-un.html" title="OIEA: Japón subestimó el riesgo de un tsunami para las plantas nucleares" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-Qr96uxOlGSs/TeZKX8ufU0I/AAAAAAAAA6E/GhpFeEgCSiQ/s72-c/iaea.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/oiea-japon-subestimo-el-riesgo-de-un.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0UCQXY-fip7ImA9WhZVGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-3361048759160022772</id><published>2011-06-02T01:21:00.000+09:00</published><updated>2011-06-02T01:21:00.856+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T01:21:00.856+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="uniqlo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cool Biz" /><title>Empleados públicos usan "jeans" y camisetas para ir a la oficina</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vOS6OxngrOc/TeZLTRC6W_I/AAAAAAAAA6I/aomAMTMHB-g/s1600/uniqlo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="298" src="http://1.bp.blogspot.com/-vOS6OxngrOc/TeZLTRC6W_I/AAAAAAAAA6I/aomAMTMHB-g/s400/uniqlo.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este miércoles ha comenzado en Japón una campaña anual de ahorro energético conocida como "Cool Biz", que consiste en llevar ropa fresca al trabajo para evitar abusar del aire acondicionado. Esta vez también tiene por objetivo hacer frente a la grave escasez de suministro eléctrico pronosticada para los meses estivales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este año, el Ministerio del Medio Ambiente, impulsor de la iniciativa, ha puesto de nombre a la campaña "Super Cool Biz". A diferencia de años anteriores, además de alentar a los empleados a prescindir de corbata y chaqueta, esta vez les permite llevar ropa más informal como camisas hawaianas, "jeans", camisetas y sandalias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: NHK&lt;br /&gt;
Imagen: Uniqlo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-3361048759160022772?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/3361048759160022772/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=3361048759160022772" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3361048759160022772?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/3361048759160022772?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/j99sQhLjBTE/empleados-publicos-usan-jeans-y.html" title="Empleados públicos usan &quot;jeans&quot; y camisetas para ir a la oficina" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-vOS6OxngrOc/TeZLTRC6W_I/AAAAAAAAA6I/aomAMTMHB-g/s72-c/uniqlo.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/empleados-publicos-usan-jeans-y.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0cDR3Y5cSp7ImA9WhZVGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-5805398921983687853</id><published>2011-06-02T00:25:00.001+09:00</published><updated>2011-06-01T23:37:56.829+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T23:37:56.829+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Naoto Kan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="PDL" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Partido Democrático" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ichiro Ozawa" /><title>La oposición japonesa presenta una moción de censura contra el Gobierno de Naoto Kan</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-nLNgkGSBUGI/TeZOmYCozQI/AAAAAAAAA6M/d_sLGeT8cZo/s1600/kan.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="315" src="http://2.bp.blogspot.com/-nLNgkGSBUGI/TeZOmYCozQI/AAAAAAAAA6M/d_sLGeT8cZo/s400/kan.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Las principales fuerzas políticas de oposición, presentaron el miércoles a la Cámara Baja una moción de censura contra el premier japonés Naoto Kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La moción fue promovida por el Partido Liberal Demócrata y el Nuevo Komeito a los que sumaron el Partido Comunista y otros pequeños grupos políticos e independientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son más de 160 diputados, a los cuales se pueden sumar los "disidentes" del Partido Democrático, dirigidos por Ichiro Ozawa y por el ex premier Yukio Hatoyama, en abierto enfrentamiento con Kan  y que suman alrededor de 80 parlamentarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La votación se llevará a cabo el jueves (hoy) en horas de la tarde. Para que el pedido sea aprobado es necesario que la alianza contra el Primer Ministro tenga 240 de los 480 parlamentarios.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-5805398921983687853?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/5805398921983687853/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=5805398921983687853" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/5805398921983687853?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/5805398921983687853?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/LkXH6eCJfaw/la-oposicion-japonesa-presenta-una.html" title="La oposición japonesa presenta una moción de censura contra el Gobierno de Naoto Kan" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-nLNgkGSBUGI/TeZOmYCozQI/AAAAAAAAA6M/d_sLGeT8cZo/s72-c/kan.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/la-oposicion-japonesa-presenta-una.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0MARX8_eyp7ImA9WhZVGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-2971350035207729048</id><published>2011-06-02T00:12:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T00:17:24.143+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T00:17:24.143+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Copa Kirin" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japón" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fútbol" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Perú" /><title>Japón y Perú empatan en partido inaugural de la Copa Kirin</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hD4HTuvUu6s/TeZWu1WbigI/AAAAAAAAA6U/bpQWwGwbkuM/s1600/japon-vs-peru_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-hD4HTuvUu6s/TeZWu1WbigI/AAAAAAAAA6U/bpQWwGwbkuM/s1600/japon-vs-peru_.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Las selecciones de Japón y Perú empataron a cero en el primer encuentro correspondiente al torneo amistoso Copa Kirin, en el que también participa la República Checa.&lt;br /&gt;
El entrenador italiano del combinado nipón, Alberto Zaccheroni, campeón de la Copa de Asia 2011, recurrió a un sistema de tres defensas, un centro del campo con dos medios centros y dos falsos laterales y una delantera con dos atacantes en los costados y un punta de referencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El entrenador peruano, Sergio Markarian, salió con un único punta, Jefferson Farfán, jugador del Schalke 04 alemán, escoltado por un centro del campo de cinco jugadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos entrenadores plantearon una primera parte muy física en la media cancha en la que Japón pudo controlar más el partido gracias a la calidad de su veterano centrocampista Yasuhito Endo y su capitán, Makoto Hasebe, y a la velocidad y los centros de sus dos extremos Shinji Okazaki, por la derecha, y Kunimitsu Sekiguchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peligro de Perú llegaba con disparos lejanos desde la frontal y de su referente en ataque, Jefferson Farfán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la primera parte cada equipo creó un par de ocasiones de gol. Así, en el minuto 17 Sekiguchi mandó un centro al que no llegó el punta Ryoichi Maeda por centímetros, que tuvo su réplica unos minutos después con un centro chut de Farfán a balón parado que se marchó fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón se fue haciendo con el control del centro del campo y en el minuto 23 gozó de una buena ocasión en una jugada ensayada en la que Endo cedió el balón a Hasebe y su disparo desde la frontal rozó el palo derecho defendido por el guardameta peruano, Libman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, pese a la mayor sensación de peligro creada por los Samurái Blue, como se conoce a la selección nipona, la mejor ocasión del primer tiempo la tuvo el combinado peruano con un potente disparo desde fuera del área de Balbín que obligó a la estirada del guardameta Kawashima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la segunda parte los dos equipos realizaron el habitual carrusel de cambios con clara vocación ofensiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón introdujo en el campo a dos de sus estrellas, el mediapunta del CSKA de Moscú y mejor jugador de la pasada Copa de Asia, Keisuke Honda, y el lateral del Inter de Milán Yuto Nagamoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perú, por su parte, metió a Flores, Ruidiaz, Lobatón y Chiroque para apuntalar el centro del campo y el ataque del equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El equipo asiático controló más el juego en la segunda mitad y dispuso de buenas ocasiones para abrir el marcador, aunque fue Perú el conjunto que estuvo más cerca del gol, al enviar en los últimos 15 minutos dos tiros al poste a cargo de Rabanal y Ruidiaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ficha técnica:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0 - Japón: Kawashima; Kurihara, Inoha (Morinaki, m.76), Konno; Nishi (Honda,m.45), Endo, Hasebe (Hosogai, min.90), Yasuda (Koroki, m.71); Okazaki, Sekiguchi (Nagatomo, min. 67) y Maeda (Lee, m.67).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0 - Perú: Libman; Revoredo, Vílchez, Acasiete, Rabanal (Yotún Flores, m.62); Balbín (Ballon, m.62), Cruzado (Lobatón, m. 73), Ramírez; Advíncula, Cueva (Chiroque, min. 61) y Farfán (Ruidiaz, m.67).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Árbitro: Howard Webb (Reino Unido). Mostró tarjeta amarilla a Acasiete, Rabanal y Honda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidencias: Primer partido del Torneo amistoso internacional Copa Kirin disputado en el estadio Big Swan de Niigata (noroeste de Japón), con capacidad para 45.728 espectadores. Antes del encuentro tuvo lugar un acto conmemorativo en memoria de las víctimas del terremoto y posterior tsunami del pasado 11 de marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: El Nacional&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-2971350035207729048?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/2971350035207729048/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=2971350035207729048" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2971350035207729048?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/2971350035207729048?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/NZUxCw35RiI/japon-y-peru-empatan-en-partido.html" title="Japón y Perú empatan en partido inaugural de la Copa Kirin" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-hD4HTuvUu6s/TeZWu1WbigI/AAAAAAAAA6U/bpQWwGwbkuM/s72-c/japon-vs-peru_.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/japon-y-peru-empatan-en-partido.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0cEQXo7fCp7ImA9WhZVGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-6872321797929225149</id><published>2011-06-02T00:10:00.002+09:00</published><updated>2011-06-02T00:10:00.404+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T00:10:00.404+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Niños en Japón" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="terremoto en Japón" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fuikushima" /><title>Alrededor de 10 mil menores han abandonado Fukushima</title><content type="html">Un reporte de la NHK informa que unos 10.000 menores de jardines de infancia, escuelas primarias, secundarias y bachilleratos de Fukushima han abandonado la prefectura como consecuencia del terremoto y los tsunamis del 11 de marzo y del posterior accidente nuclear en la central Fukushima Uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadena estatal cita como fuente al Ministerio de Educación y agrega que Tokio y las prefecturas de Saitama y Niigata han recibido cada una más de un millar de niños. El resto se ha repartido entre otros puntos de Japón.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-6872321797929225149?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/6872321797929225149/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=6872321797929225149" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/6872321797929225149?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/6872321797929225149?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/3mxJ9CE-xes/alrededor-de-10-mil-menores-han.html" title="Alrededor de 10 mil menores han abandonado Fukushima" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/alrededor-de-10-mil-menores-han.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIMQH46fSp7ImA9WhZVGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-4604736397492327649</id><published>2011-06-02T00:03:00.001+09:00</published><updated>2011-06-02T00:03:01.015+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-02T00:03:01.015+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Inmigrantes" /><title>ONU critica al gobierno japonés por no garantizar los derechos de los hijos de inmigrantes</title><content type="html">Un experto de la ONU para los derechos humanos de los migrantes , criticó la discriminación del gobierno japonés a las escuelas de extranjeros y lo instó a hacer lo necesario para garantizar los derechos de los niños inmigrantes extranjeros, de acuerdo a su informe presentado al Consejo de Derechos Humanos de la ONU el martes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jorge Bustamante, relator especial de la ONU sobre los derechos humanos de los migrantes, elaboró el informe sobre sus hallazgos durante su visita a Japón en marzo del año pasado.&lt;br /&gt;
Durante la visita de una semana se entrevistó con algunos migrantes y sus familias, incluidos filipinos y  brasileños radicados en Nagoya, prefectura de Aichi, ahí conoció a una niña nacida en Japón hija de una pareja filipina que se le concedió un permiso especial para permanecer en el país, mientras que sus padres indocumentados fueron deportados a Filipinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el informe, Bustamante pidió al gobierno japonés dar cumplimiento a la Convención sobre los Derechos del niño, que establece que un niño no sea separado de sus padres contra su voluntad en el caso de una deportación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Japón debería revisar la toma de decisiones relativas a la deportación de los migrantes y garantizar que el interés superior del niño sea tomado en cuenta como consideración primordial en los procedimientos de deportación’‘, dice en el informe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bustamante señaló que la mayoría de los niños migrantes en Japón no reciben la asistencia necesaria para desarrollar competencias lingüísticas adecuadas e instó también a que los egresados ​​de las escuelas para extranjeros se les conceda el acceso a los exámenes de ingreso a cualquier universidad nipona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabe señalar que en japón la educación no es obligatoria para los hijos de extranjeros y menos para los indocumentados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: Kyodo y &lt;a href="http://www.yumeki.org/la-onu-pide-a-japon-respetar-derechos-de-estudiantes-extranjeros/"&gt;Yumeki&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-4604736397492327649?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/4604736397492327649/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=4604736397492327649" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4604736397492327649?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4604736397492327649?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/SSzvetmdLrw/onu-critica-al-gobierno-japones-por-no.html" title="ONU critica al gobierno japonés por no garantizar los derechos de los hijos de inmigrantes" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/onu-critica-al-gobierno-japones-por-no.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEUFR38_eCp7ImA9WhZVGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-4388323328141996962</id><published>2011-06-01T22:50:00.000+09:00</published><updated>2011-06-01T22:50:16.140+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T22:50:16.140+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sociedad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Anna Netrebko" /><title>Soprano Anna Netrebko cancela gira a Japón por temor a radiación</title><content type="html">La soprano Anna Netrebko, una de las estrellas principales del Metropolitan Opera de Nueva York, no acompañará a la compañía en su gira por Nagoya y Tokio, por recelos a la contaminación radiactiva en Japón, informó The New York Times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"La señora Netrebko decidió no ir a Japón porque aún le presionan los recuerdos de la tragedia sobrevivida en Chernóbil", según una declaración emitida por el famoso teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cantante que abandonó la gira a Japón una semana antes de su comienzo fue secundada en su decisión por el tenor principal Joseph Calleja. Antes la mezzo-soprano Olga Borodina y el tenor Jonas Kaufmann también renunciaron al viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director general del Metropolitan, Peter Gelb, señaló que respetaba la decisión de estas grandes estrellas pero que no veía ningún peligro real de radiación en el país del sol naciente.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Agregó que lo importante era encontrar en corto plazo a los sustitutos de las estrellas que abandonaron la gira a Japón programada del 4 al 19 de junio próximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: &lt;a href="http://sp.rian.ru/culture/20110531/149209130.html"&gt;RIA NOVOSTI&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-4388323328141996962?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/4388323328141996962/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=4388323328141996962" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4388323328141996962?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4388323328141996962?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/cDkNzBTIHcQ/soprano-anna-netrebko-cancela-gira.html" title="Soprano Anna Netrebko cancela gira a Japón por temor a radiación" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/soprano-anna-netrebko-cancela-gira.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4GQH4-fip7ImA9WhZVGU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-1370279158239099513</id><published>2011-06-01T13:02:00.000+09:00</published><updated>2011-06-01T13:02:01.056+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T13:02:01.056+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Crimen/Accidente" /><title>Detienen a mujer por trabajo no autorizado para delinear cejas</title><content type="html">La policía metropolitana detuvo a una mujer que dirigía un centro de estética en Shibuya, Tokyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo al informe policial el Spa Chie Art, realizaba trabajo de delineado permanente de cejas con agujas eléctricas pero no contaba con personal médico responsable para aplicar anestesia en los párpados.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-1370279158239099513?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/1370279158239099513/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=1370279158239099513" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1370279158239099513?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1370279158239099513?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/GpnnjWIqaPY/detienen-mujer-por-trabajo-no.html" title="Detienen a mujer por trabajo no autorizado para delinear cejas" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/detienen-mujer-por-trabajo-no.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IAQXw_cSp7ImA9WhZVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-7477597373685184587</id><published>2011-06-01T12:39:00.000+09:00</published><updated>2011-06-01T12:39:00.249+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T12:39:00.249+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tecnología/Electrónica" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sony" /><title>Sony restablecerá la PlayStation en su totalidad este domingo</title><content type="html">Sony ha anunciado que su red PlayStation Network (PSN), atacada el pasado abril, estará plenamente restablecida el próximo domingo en todas las regiones del mundo salvo en Japón, Corea del Sur y Hong Kong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La restauración total de la red interactiva de Sony para las consolas PS3 y PSP permitirá a los usuarios europeos o americanos volver a adquirir y descargar juegos en la red. El servicio, suspendido tras una intrusión que supuso el robo de datos de unos de 77 millones de usuarios, ya se reinició parciamente en Norte América, Europa y otras regiones el 15 de mayo y, desde el pasado sábado, también parcialmente en Japón y otros países asiáticos. El gigante nipón de la electrónica explicó que para el domingo también restaurará parcialmente Qriocity, otro de sus servicios atacados en abril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De momento, la empresa no puede dar una fecha concreta para el restablecimiento pleno de PlayStation Network en Japón, Corea del Sur y Hong Kong. "No se pueden reactivar de manera total por varias razones que no podemos desvelar, y que además varían según el país", explicó a Efe una portavoz de Sony Computer Entertainment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leer más en &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/tecnologia/Sony/reabrira/PlayStation/Network/totalmente/domingo/elpeputec/20110531elpeputec_4/Tes"&gt;El País&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-7477597373685184587?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/7477597373685184587/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=7477597373685184587" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/7477597373685184587?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/7477597373685184587?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/0esnMsc3SNY/sony-restablecera-la-playstation-en-su.html" title="Sony restablecerá la PlayStation en su totalidad este domingo" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/sony-restablecera-la-playstation-en-su.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C04MQXw4eyp7ImA9WhZVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-1888231759026181913</id><published>2011-06-01T10:33:00.001+09:00</published><updated>2011-06-01T10:33:00.233+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T10:33:00.233+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Perú" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blogs en Japón" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TLC Perú Japón" /><title>Acuerdo del TLC entre japón y Perú sería ratificado por el Congreso japonés antes de fin de junio</title><content type="html">El Congreso de Japón ratificará el Tratado de Libre Comercio (TLC) con Perú en junio y así el acuerdo bilateral, conocido como Acuerdo de Asociación Económica (AAE), entraría en vigencia casi de inmediato, informó el embajador peruano en Tokio, Juan Carlos Capuñay. "El período de sesiones ordinarias del Congreso japonés termina el 22 de junio y es en esa fecha que se ratificaría el AAE con Perú", afirmó a la agencia Andina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En caso no se pudiera lograr en esa fecha, el Congreso japonés tendría una sesión extraordinaria en agosto y entonces de todas maneras se ratificará el acuerdo bilateral, precisó. No obstante, dijo estar seguro que el Congreso japonés ratificará el acuerdo en el mes de junio ya que sus integrantes han expresado su disposición a hacerlo. "Además, si bien la negociación se ha realizado a nivel de gobierno, el sector privado, a través del Consejo Empresarial Peruano Japonés (Cepeja), ha sido un aliado muy importante en la difusión del AAE entre los miembros del Congreso japonés", indicó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explicó que una vez que se ratifique el acuerdo en el Congreso japonés, el TLC podría entrar en vigencia a partir de julio de este año pues para ello sólo se necesitarán algunos procedimientos administrativos. "Además, en Perú este acuerdo no se debatiría en el Congreso ya que su negociación no ha implicado cambios en la legislación", apuntó. Entonces, luego que el Congreso japonés ratifique el TLC, habría otra reunión de alto nivel sólo para firmar el intercambio de notas con los instrumentos de su ratificación, y con ello el acuerdo entrará en vigencia. "Se trata de un acuerdo que supera al ámbito comercial pues también comprende cooperación mutua, inversiones y también apoyo de tipo administrativo para mejorar la eficiencia del Estado peruano", manifestó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capuñay precisó que el TLC permite trabajar en Japón a los chefs peruanos graduados en un instituto estatal o en una universidad, y este es el primer y único acuerdo que ha suscrito Japón que contiene dicho beneficio. "Otro aspecto que comprende este tratado es toda la gama de la oferta exportable de Perú, es decir, de productos agrícolas, pesqueros y manufacturas; y se fijan plazos dentro de los cuales se van a ir desgravando los aranceles", indicó. Explicó que una ventaja adicional es que las pequeñas y medianas empresas (pymes) peruanas podrán participar en las licitaciones o compras estatales de Japón. Finalmente, precisó que Japón ha suscrito 12 TLC con diversos socios comerciales en el mundo, y en América Latina sólo los tiene con Chile y México.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: &lt;a href="http://www.rpp.com.pe/2011-05-30-congreso-japones-ratificara-tlc-con-peru-en-junio-noticia_370382.html"&gt;RPP&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-1888231759026181913?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/1888231759026181913/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=1888231759026181913" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1888231759026181913?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/1888231759026181913?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/iysn8hBKEt0/acuerdo-del-tlc-entre-japon-y-peru.html" title="Acuerdo del TLC entre japón y Perú sería ratificado por el Congreso japonés antes de fin de junio" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/acuerdo-del-tlc-entre-japon-y-peru.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQMQXo5fSp7ImA9WhZVGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-6566391631907816904</id><published>2011-06-01T07:53:00.000+09:00</published><updated>2011-06-01T07:53:00.425+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T07:53:00.425+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Deportes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Copa Kirin" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fútbol" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Perú" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blogs en Japón" /><title>Hoy juegan Japón y Perú por la Copa Kirin</title><content type="html">Japón y Perú se medirán en el partido inaugural de la Copa Kirin. Los nipones son los locales de un torneo en el que también participa la República Checa. Por su parte, Perú se toma este pequeño campeonato como una seria preparación para la Copa América de julio. El partido tendrá lugar este miércoles desde Niigata a las 11:20am hora española (&lt;b&gt;19:20 en Japón&lt;/b&gt; y 5:20am en Perú).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón, que declinó su participación como selección invitada en la Copa América por el tsunami que hubo en su país, disputa este clásico torneo anual, será la 33ª edición, como equipo local bajo las órdenes del italiano Alberto Zaccheroni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte la selección peruana ha viajado hasta Asia con la mirada puesta en la Copa América. Japón y República Checa son rivales más que dignos para prepararse. El combinado del ‘Mago’ Markarián recupera a Farfán (Schalke 04), después de que los actos de indisciplina del futbolista cabrearan a su seleccionador. En el conjunto sudamericano también estará un conocido de la liga española, Santiago Acasiete (Almería).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón y Perú se han enfrentado, hasta el momento, en cuatro partidos, dos los ganó el equipo americano, uno el asiático y otro finalizó en empate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El partido del miércoles nadie lo tomará como un amistoso. Japón por ser el anfitrión y por querer darle una alegría a su país y Perú porque será la primera competición oficial de Markarían al frente de la selección y porque ganar esta Copa Kirin sería la mejor inyección de moral que Perú podría tener de cara a su participación en la Copa América.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuente: &lt;a href="http://www.deporgoo.es/futbol/noticia/television-y-horario-del-japon-vs-peru_19014.html"&gt;DeporGoo&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-6566391631907816904?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/6566391631907816904/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=6566391631907816904" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/6566391631907816904?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/6566391631907816904?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/gSnqC1-JK70/hoy-juegan-japon-y-peru-por-la-copa.html" title="Hoy juegan Japón y Perú por la Copa Kirin" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/hoy-juegan-japon-y-peru-por-la-copa.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkACQXk-fyp7ImA9WhZVGEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8647455420946592025.post-4978384199597662251</id><published>2011-06-01T05:46:00.000+09:00</published><updated>2011-06-01T05:46:00.757+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-01T05:46:00.757+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Perú" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TLC Perú Japón" /><title>TLC con Japón abre mercado de 130 millones de personas</title><content type="html">&lt;b&gt;Así informa la Agencia Estatal Andina de Perú:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El TLC con Japón abre al Perú un mercado de 130 millones de personas con un PBI per cápita de 40 mil  dólares anuales, resaltó el ministro de Comercio Exterior y Turismo, Eduardo Ferreyros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este acuerdo abre una importante oportunidad para que los productos peruanos del sector agrícola y pesquero ingresen y se posicionen en el interesante mercado japonés, que tiene una población de 130 millones de personas con ingresos anuales bastante altos”, afirmó Ferreyros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perú y Japón suscribieron hoy el Acuerdo de Asociación Económica (AAE) bilateral, conocido como TLC, que ambas naciones negociaron satisfactoriamente en seis rondas de negociación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ceremonia de suscripción del acuerdo bilateral se llevó a cabo a las 17:00 horas en Tokio (03:00 horas en Lima), y estuvo a cargo del ministro de Comercio Exterior y Turismo, Eduardo Ferreyros, y del canciller de Japón, Takeaki Matsumoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ferreyros consideró que los alimentos peruanos tendrían éxito en Japón ya que su población consume bastante pescado, además los japoneses gastan una mayor parte de sus ingresos en alimentos que los habitantes de Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indicó, además, que entre los principales productos de exportación que saldrían ganadores con este acuerdo, se encuentran los calamares, potas, anguilas, caballas, pulpos o anchoas en conserva, así como espárragos, aceitunas, paltas, cebollas, camu camu y lúcuma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sostuvo que el acuerdo facilitará el acceso de estos productos, que aún enfrentan relativamente altos aranceles: el promedio para las frutas y vegetales es de 12.2 por ciento, aunque a veces llega a un máximo de 415 por ciento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el acuerdo comercial, Japón ofrece acceso preferencial a su mercado al 99.8 por ciento de las exportaciones del Perú, las mismas que involucran el 88.2 por ciento de líneas arancelarias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los productos de alto interés para el Perú (como café, espárragos, sacha inchi, pota, aceite de pescado, cobre, plomo, zinc, maíz morado, maíz gigante del Cusco, pez espada, entre otros) ingresarán al mercado japonés con acceso preferencial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte, el Perú ofrece desgravación inmediata y a cinco años a productos de interés de Japón, como teléfonos celulares, computadoras, televisores, productos laminados de acero o hierro, diversos aparatos electrónicos, entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También Perú atiende los principales intereses de Japón en el sector automotriz, otorgando un acceso preferencial similar al concedido a Corea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andina.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8647455420946592025-4978384199597662251?l=japonoticias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://japonoticias.blogspot.com/feeds/4978384199597662251/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8647455420946592025&amp;postID=4978384199597662251" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4978384199597662251?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8647455420946592025/posts/default/4978384199597662251?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/japonoticias/~3/2HnVo3YG4Yw/tlc-con-japon-abre-mercado-de-130.html" title="TLC con Japón abre mercado de 130 millones de personas" /><author><name>Noticias de Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07400869058075491438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://japonoticias.blogspot.com/2011/06/tlc-con-japon-abre-mercado-de-130.html</feedburner:origLink></entry></feed>

