<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss version="2.0">
	<channel>
		<title>잡학닷넷      jobhak.net</title>
		<link>http://jobhak.net/</link>
		<description>雜學小識's 블로그.. 잡학닷넷</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 22:26:41 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<image>
		<title>잡학닷넷      jobhak.net</title>
		<url><![CDATA[http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzEyMzQyNkBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzI5LmpwZw%3D%3D]]></url>
		<link>http://jobhak.net/</link>
		<description>雜學小識's 블로그.. 잡학닷넷</description>
		</image>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/jobhak" type="application/rss+xml" /><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/jobhak" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fjobhak" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><item>
			<title>무한도전, "2009 올림픽대로 듀엣 가요제" 편을 보고..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EB%AC%B4%ED%95%9C%EB%8F%84%EC%A0%84-2009-%EC%98%AC%EB%A6%BC%ED%94%BD%EB%8C%80%EB%A1%9C-%EB%93%80%EC%97%A3%EA%B0%80%EC%9A%94%EC%A0%9C-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0</link>
			<description>무한도전.. 처음 가요제를 했었던 2007넨에는 멤버들끼리 모여서 조촐하게 가요제를 했었는데, 올해는 멤버와 친분이 있는 가수들까지 영입을 해서 듀엣을 결성한 후, 가요제를 열었습니다. 이름하여, '2009 올림픽대로 듀엣 가요제'.. 솔직히, 기존에 한번 했던 방송에, 조금의 변형(가령, 장소라던지, 인적구성이라던지...)을 가했을 뿐인데, 그럼에도 불구하고 신선한 느낌.. 이번, '올림픽대로 듀엣 가요제'를 2주간 보면서 받은 느낌입니다.^^ 이..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/무한도전-2009-올림픽대로-듀엣가요제-편을-보고"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>Let`s Dance</category>
			<category>MBC</category>
			<category>난 멋있어</category>
			<category>냉면</category>
			<category>더위먹은 갈매기</category>
			<category>돌브레인</category>
			<category>듀엣 가요제</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>명카드라이브</category>
			<category>무한도전</category>
			<category>바베큐</category>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>삼자돼면</category>
			<category>세뇨리따</category>
			<category>안편한 사람들</category>
			<category>애프터쉐이브</category>
			<category>영계백숙</category>
			<category>올림픽대로 듀엣 가요제</category>
			<category>카리스마</category>
			<category>퓨처라이거</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/699</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EB%AC%B4%ED%95%9C%EB%8F%84%EC%A0%84-2009-%EC%98%AC%EB%A6%BC%ED%94%BD%EB%8C%80%EB%A1%9C-%EB%93%80%EC%97%A3%EA%B0%80%EC%9A%94%EC%A0%9C-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0#entry699comment</comments>
			<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 22:26:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mbc 스페셜, "노무현이라는 사람" 편을 보고..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/mbc-%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%85%9C-%EB%85%B8%EB%AC%B4%ED%98%84%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%8A%94-%EC%82%AC%EB%9E%8C-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0</link>
			<description>오늘, 아니, 자정을 넘겼으니, 어젠가요? 어제는 고 노무현 대통령님의 49재가 있던 날이었습니다. 어제가 그날인 줄은 알았지만, 특별히 추모제에 참석한다거나 그러지도 못하고, 그저 안타까운 마음만 갖고 있었던 하루.. 그런데, 마침 49재 날이 mbc 스페셜이 방송되는 날이었고, 방송에서 시기적절하게도 '노무현이라는 사람'이라는 제목으로, 노무현 대통령의 생전의 모습과 주변 지인들의 기억을 모아 방송을 해 주었습니다. 국민장 기간 동안 워낙 많이..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/mbc-스페셜-노무현이라는-사람-편을-보고"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>MBC 스페셜</category>
			<category>노무현</category>
			<category>노무현이라는 사람</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>방송 리뷰</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/698</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/mbc-%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%85%9C-%EB%85%B8%EB%AC%B4%ED%98%84%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%8A%94-%EC%82%AC%EB%9E%8C-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0#entry698comment</comments>
			<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 01:58:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 36. "늘풍수, 늘푼수" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EB%8A%98%ED%92%8D%EC%88%98-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어 볼 단어는 '늘풍수'입니다. 이 단어는 앞서 적었던 '시건' 일가족 편..을 적는 과정에서 갑자기 생각이 나서, 글로 쓸 마음을 먹었는데요. 생활에서 자주 쓰는 표현인, 이 단어.. 그런데, 찾아보니 인터넷 상에는 이 단어가 거의 올라와 있지 않는 것 같습니다. 해서, 저 나름의 생각으로는 '단어의 난이도가 중상 이상'이지 않을까 싶은데요.^^; 경상도 사투리, '늘풍수'.. 그래도, 알고 보면 뜻도 쉽고, 생활에서 써 보기도 쉬운 단어입..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-늘풍수-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>늘푼수</category>
			<category>늘품</category>
			<category>늘풍수</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>유도리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/682</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EB%8A%98%ED%92%8D%EC%88%98-%ED%8E%B8#entry682comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 00:12:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>불만제로, "배달 우유" 편(20090708)을 보고..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EB%B6%88%EB%A7%8C%EC%A0%9C%EB%A1%9C-%EB%B0%B0%EB%8B%AC-%EC%9A%B0%EC%9C%A0-%ED%8E%B820090708%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0</link>
			<description>오늘 불만제로에서는 '댁의 우유는 언제 배달됩니까?'라는 물음으로 시작해서 '배달 우유'에 대한 불편한 진실을 방송으로 보여 주었습니다. ﻿ '배달 우유'.. 솔직히 저는, 요즘 주변에 하도 마트들이 많아져서, 예전처럼 우유를 배달시켜 먹는 사람들이 얼마나 될까라는 생각을 했었는데, 방송을 보니 생각보다 많은 분들이 아직 '배달된 우유'를 드시고 계시더라구요. 그리고, 그 이유는 아이가 있는 가정에서 자신들의 아이에게 신선한 우유를 먹이고 싶어서였는..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/불만제로-배달-우유-편20090708을-보고"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>배달 우유</category>
			<category>불만제로</category>
			<category>상한 우유</category>
			<category>우유</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/696</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EB%B6%88%EB%A7%8C%EC%A0%9C%EB%A1%9C-%EB%B0%B0%EB%8B%AC-%EC%9A%B0%EC%9C%A0-%ED%8E%B820090708%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0#entry696comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 22:22:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>어게인 &amp; 손바닥과 발바닥..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EC%96%B4%EA%B2%8C%EC%9D%B8-%EC%86%90%EB%B0%94%EB%8B%A5%EA%B3%BC-%EB%B0%9C%EB%B0%94%EB%8B%A5</link>
			<description>1. "어게인", 강풀 만화의 공포가 다시 시작되다. 어제부터 미디어다음을 통해서 강풀의 새로운 만화가 연재되기 시작했습니다. 지난 달 말이었던가, 이달 초였던가, 잘은 기억이 나지 않지만, 아무튼 저는 최근, 강풀의 새로운 만화가 시작된다는 소식을 들었습니다. 그의 전작은 모두 다 찾아 봤을 정도로 그의 만화를 좋아했던 저로서는 꽤 만가운 소식이었는데요. 무더운 여름, 일상을 지루하지 않게끔 만들어 줄 그의 만화.. 기다렸는데, 곧 연재가 시작된다..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/어게인-손바닥과-발바닥"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>만화, 영화 리뷰</category>
			<category>강풀</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>만화</category>
			<category>발바닥</category>
			<category>손바닥</category>
			<category>어게인</category>
			<category>이슈</category>
			<category>저작권</category>
			<category>펌</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/694</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EC%96%B4%EA%B2%8C%EC%9D%B8-%EC%86%90%EB%B0%94%EB%8B%A5%EA%B3%BC-%EB%B0%9C%EB%B0%94%EB%8B%A5#entry694comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 17:11:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>W, 비누아투 행복의 비밀을 말하다.</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/W-%EB%B9%84%EB%88%84%EC%95%84%ED%88%AC-%ED%96%89%EB%B3%B5%EC%9D%98-%EB%B9%84%EB%B0%80%EC%9D%84-%EB%A7%90%ED%95%98%EB%8B%A4</link>
			<description>전세계 최빈국이지만, 행복지수는 세계 1위인 나라, 비누아투.. 매주, 금요일에서 토요일로 넘어가는 자정시간 쯤에 방송되는 W에서는, 이번 주 방송에서, 비누아투에서 삶을 영위하는 사람들이 왜 행복할 수 밖에 없는지에 대한 이야기를 들려주었습니다. 영국과 프랑스의 식민통치 아래 있다가, 1980년에야 독립국가를 수립한 비누아투는, 주변의 여러 섬들을 모아 국가를 만든, 이른바 군도국가로, 호주에서 한참 떨어진 곳에 위치하고 있습니다. 자신들의 말로,..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/W-비누아투-행복의-비밀을-말하다"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>W</category>
			<category>돈</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>비누아투</category>
			<category>자족</category>
			<category>행복지수</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/693</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/W-%EB%B9%84%EB%88%84%EC%95%84%ED%88%AC-%ED%96%89%EB%B3%B5%EC%9D%98-%EB%B9%84%EB%B0%80%EC%9D%84-%EB%A7%90%ED%95%98%EB%8B%A4#entry693comment</comments>
			<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 14:56:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>'시티홀', 시기적절한 드라마였다.</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EC%8B%9C%ED%8B%B0%ED%99%80-%EC%8B%9C%EA%B8%B0%EC%A0%81%EC%A0%88%ED%95%9C-%EB%93%9C%EB%9D%BC%EB%A7%88%EC%98%80%EB%8B%A4</link>
			<description>오늘 20부를 끝으로 대단원의 막을 내린, 드라마 시티홀.. 솔직히, 처음 방송을 시작할 때만 해도, 장소만 시청이지 내용은 그저그런 웃기는 연애 이야기가 주를 이루는 드라마일 거라고, 제 마음대로 단정을 지어버리고 있었습니다. 때문에, 처음 2~3회 정도까지는 안봤었구요. 그러다가, 우연히 주말에 해주는 재방송을 본 적이 있는데요. 이 드라마.. 제 예상을 보기 좋게 깨어 놓는 드라마더라구요. 방송을 보는 동안, 우연히 재방송이라도 보게된 걸 다행..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/시티홀-시기적절한-드라마였다"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>city hall</category>
			<category>김선아</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>시티홀</category>
			<category>신미래</category>
			<category>조국</category>
			<category>차승원</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/666</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EC%8B%9C%ED%8B%B0%ED%99%80-%EC%8B%9C%EA%B8%B0%EC%A0%81%EC%A0%88%ED%95%9C-%EB%93%9C%EB%9D%BC%EB%A7%88%EC%98%80%EB%8B%A4#entry666comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 12:02:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>'이세돌 사태'에 대하여..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EC%9D%B4%EC%84%B8%EB%8F%8C-%EC%82%AC%ED%83%9C%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%98%EC%97%AC</link>
			<description>부제 --- 바둑기사 이세돌 9단에 대한 한국기원 측의 징계 운운과, 그에 맞선 이세돌 9단의 휴직 결정 사태를 지켜보며.. 글에 적어본 제목은, 요약은 잘 된 듯 싶으나, "이세돌 사태"라는 표현 자체가 그다지 제 마음에는 들지를 않고, 그래서 좀 풀어적어 본 부제는 너무 긴 듯 하고...;; 이처럼, 이 일은 제목부터 어떻게 적어야할지 고민하게 만드는 데다, 그 내용 또한 조금 들여다 보면 어느 한쪽 편을 일방적으로 들어주기가 어려웠기에, 이 문..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/이세돌-사태에-대하여"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>2009 이슈 속으로</category>
			<category>바둑</category>
			<category>바둑 기사</category>
			<category>이세돌</category>
			<category>이세돌 사태</category>
			<category>이슈</category>
			<category>징계</category>
			<category>프로</category>
			<category>한국기원</category>
			<category>휴직</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/689</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EC%9D%B4%EC%84%B8%EB%8F%8C-%EC%82%AC%ED%83%9C%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%98%EC%97%AC#entry689comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 20:35:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 35. "쪼대로" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%AA%BC%EB%8C%80%EB%A1%9C-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "쪼대로"입니다. 이 단어는 얼마 전, 제 블로그의 유입 검색어 중에서 확인한 단어인데요. 유입 검색어를 그대로 적어보자면, "쪼대로의 어원"이었습니다. 그러고보니, "쪼대로".. 꽤 자주 들어왔던 단어인데도, 그간 사투리라는 생각을 못했더라구요. 조금만 생각을 했어도, 사투리라는 걸 쉽게 자각할 수 있었을텐데 말이죠.;; 그럼, 누군가의 의문이었을 '쪼대로..'라는 경상도 사투리.. 한번 풀어볼까요?^^  뜻.. '마음대로'라는..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-쪼대로-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>마음대로</category>
			<category>사투리</category>
			<category>좋을대로</category>
			<category>쪼대로</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/676</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%AA%BC%EB%8C%80%EB%A1%9C-%ED%8E%B8#entry676comment</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 13:41:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 26. "욕보다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-26-%EC%9A%95%EB%B3%B4%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>이 단어는 꽤 오래 전에 제 블로그의 유입 검색어를 확인하는 과정에서, '적어봐야겠다'는 생각을 하게 된 단어인데요. 어느 분께서 "수고하셨습니다"의 사투리를 찾으셨더라구요. 아, 실시간 확인이 가능했다면 알려 드렸을텐데... 아쉽더라구요.;; 그래서, 적기 시작한 글.. 바로 이 글입니다.^^ "욕보다" 사실, 이 단어는 표준어에도 있습니다. 인터넷 사전을 찾아보니, 세가지 뜻이 있더라구요. 하나는, "부끄러운 일을 당하다"라는 뜻이었고, 또 다른..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-26-욕보다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>고생하다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>수고하다</category>
			<category>욕보다</category>
			<category>인사</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/568</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-26-%EC%9A%95%EB%B3%B4%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry568comment</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 00:33:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 25. "분답다, 분답시럽다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-25-%EB%B6%84%EB%8B%B5%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>"경상도 사투리를 갈키 주꾸마"라는 제목으로 글을 적기 시작한지가 얼마 지나지 않은 것 같은데, 벌써 스물다섯 번째 글을 적게 되었네요.^^ 오늘 적어볼 단어는 "분답다"입니다. 그런데, 이 단어.. 경계가 상당히 애매합니다. 그래서 그 뜻과 활용 예를 살펴보기 전에, 아래에서는 경상도 사투리 "분답다"의 경계에 대한 이야기를 먼저 좀 해볼까 합니다. &lt;&lt; 경계가 불분명한, "분답다".. &gt;&gt; 1. 사투리와 표준어의 경계가 불분명.. 1) 단어 "분..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-25-분답다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>분답다</category>
			<category>분답시럽다</category>
			<category>사투리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/613</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-25-%EB%B6%84%EB%8B%B5%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry613comment</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 00:29:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>손발을 오그라들게 만드는 몇몇 뉴스들..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EC%86%90%EB%B0%9C%EC%9D%84-%EC%98%A4%EA%B7%B8%EB%9D%BC%EB%93%A4%EA%B2%8C-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%AA%87%EB%AA%87-%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%93%A4</link>
			<description>부제 --- 좋은 글이란...? &amp; 타산지석.. 글.. 어떤 글이 좋은 글일까요? 개인적인 생각이지만, 타인에게 즐거움을 줄 수 있는 글, 공감을 불러 일으키는 글, 혹은, 지식을 통해서건 감동을 통해서건 타인에게 뭔가를 줄 수 있는 글, 타인을 변화시킬 수 있는 글.. 이런 글들이야 말로, 정말 글 다운 글이 아닌가 싶습니다.^^ 반면, 외면하고 싶어지는 글도 있습니다. 혹은, 내 글이 아닌데도 읽고 있자면 괜시리 손발이 오그라들 것 같은 창피한..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/손발을-오그라들게-만드는-몇몇-뉴스들"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>2009 이슈 속으로</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>마이클잭슨</category>
			<category>마이클잭슨 형수</category>
			<category>오바마</category>
			<category>자기검열</category>
			<category>좋은 글</category>
			<category>타산지석</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/687</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EC%86%90%EB%B0%9C%EC%9D%84-%EC%98%A4%EA%B7%B8%EB%9D%BC%EB%93%A4%EA%B2%8C-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%AA%87%EB%AA%87-%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%93%A4#entry687comment</comments>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 15:00:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 24. "삐끼다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%82%90%EB%81%BC%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>이번에 적어볼 단어는 "삐끼다"입니다. 그런데, "삐끼다"라는 단어.. 처음 들어 보시는 분도, 얼른 연상되는 것이 하나 있으실텐데요? "은어라고 해야하나, 속어라고 해야하나",,, 하여튼, '손님을 가게로 데려가는 역할을 하는 사람'을 가리키는 "삐끼"라는 단어가 아마도 생각나시지 않았을까 싶네요.^^ 그럼, 경상도 사투리인 "삐끼다"와 "삐끼"의 관계는??? 글쎄요. 저도 이 글을 적으면서 곰곰히 생각은 해 봤는데요. 명확하지 않으면서, "어떤..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-삐끼다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>등치다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>벗기다</category>
			<category>삐끼다</category>
			<category>삐지다</category>
			<category>삐치다</category>
			<category>사투리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/533</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%82%90%EB%81%BC%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry533comment</comments>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 13:24:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 23. "홍채다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%ED%99%8D%EC%B1%84%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "홍채다"입니다. "홍채다".. 사실, 이 단어를 듣고 표준어만 생각했을 때는, 제일 먼저 생각나는 게 아마도, '홍채', 좀 더 포괄적으로 적자면 '눈'이 아닐까 싶은데요. 일단, 제가 지금 적고자 하는 경상도 사투리, '홍채다'는 그것과는 아무런 상관도 없습니다. 참, 이 단어.. 보통의 경우라면, 아무리 표준어가 아닌 사투리라고는 하더라도, 왠만하면 뜻이나 활용 예까지는 아니어도 단어의 존재 자체는 소개가 되어 있는 것이 보..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-홍채다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>착각하다</category>
			<category>헛갈리다</category>
			<category>헷갈리다</category>
			<category>홍채다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/591</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%ED%99%8D%EC%B1%84%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry591comment</comments>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 13:19:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 22. "추접다(앵꼽다, 애꼽다)" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-22-%EC%B6%94%EC%A0%91%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>이번 포스트에서 적어볼 단어는 "추접다"입니다. ''추접다'' 그냥 갑자기 생각난 단어인데요, 왠지 써보고 싶어지더라구요.ㅎㅎ 참.. 이 단어는, 같은 의미로 쓰이는 경상도 사투리 동의어도 있어서, 함께 정리를 해 볼까 합니다. 그럼, 시작해 볼까요?  추접다 뜻....&gt;&gt;&gt; 더럽다 표준어로 바꾸어 적자면, 정확하게 '더럽다'라는 단어와 동의어라고 할 수 있겠습니다. 따라서, 우리가 '더럽다'라는 단어를 물리적으로 더러운 것, 혹은, 상황이 아니꼬와..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-22-추접다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>더럽다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>아니꼽다</category>
			<category>애꼽다</category>
			<category>앵꼽다</category>
			<category>추접다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/586</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-22-%EC%B6%94%EC%A0%91%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry586comment</comments>
			<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 23:58:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 21. "아치랍다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-21-%EC%95%84%EC%B9%98%EB%9E%8D%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "아치랍다"입니다. 사실, 요즘 사투리 단어로 포스팅을 할 때면, 이게 순수 사투리였던 것인지, 아니면, 표준어인데 주변에서 자주 쓰지 않는 단어인지를 먼저 고민하게 되는데요.;; 이 단어는 별 고민없이, 바로 "사투리!"라는 답이 나왔던 것 같습니다.^^ 일단, 단어 자체가 딱 보기에도 사투리답지 않습니까?ㅎㅎ 그럼, 각설하고 오늘의 단어인 "아치랍다"에 대한 이야기를 좀 풀어가 볼까 합니다.^^  뜻....&gt;&gt;&gt; "안타깝다"는..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-21-아치랍다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>아치랍다</category>
			<category>안타깝다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/404</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-21-%EC%95%84%EC%B9%98%EB%9E%8D%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry404comment</comments>
			<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 23:34:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MBC 스페셜, "목숨걸고 편식하다" 편을 보고..</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/MBC-%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%85%9C-%EB%AA%A9%EC%88%A8%EA%B1%B8%EA%B3%A0-%ED%8E%B8%EC%8B%9D%ED%95%98%EB%8B%A4-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0</link>
			<description>몇일 전 부터 던가요? 어느 방송사에서 독특한 제목의 방송 프로그램 예고를 하더라구요. '목숨걸고 편식하다'.. 예고편을 보면서 볼만하겠다는 생각을 했었는데요, 정확한 방송 날짜와 시간은 몰랐습니다. 그런데, 어제.. 밤 시간에 tv를 켰더니, 마땅히 재미있겠다 싶은 게 안보이더라구요. 해서, 채널을 이리저리 돌리다, 때마침 이 방송과 마주치게 되었습니다. 그제서야, 예고편 생각도 나고 해서, 채널 고정을 하고 방송을 봤는데요. 다큐멘터리 "목숨걸고..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/MBC-스페셜-목숨걸고-편식하다-편을-보고"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>방송 리뷰</category>
			<category>MBC 스페셜</category>
			<category>다큐멘터리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>목숨걸고 편식하다</category>
			<category>방송 리뷰</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/684</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/MBC-%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%85%9C-%EB%AA%A9%EC%88%A8%EA%B1%B8%EA%B3%A0-%ED%8E%B8%EC%8B%9D%ED%95%98%EB%8B%A4-%ED%8E%B8%EC%9D%84-%EB%B3%B4%EA%B3%A0#entry684comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 14:51:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>건망증과 치매 사이..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B1%B4%EB%A7%9D%EC%A6%9D%EA%B3%BC-%EC%B9%98%EB%A7%A4-%EC%82%AC%EC%9D%B4</link>
			<description>이건 뭥미..?? '사랑과 우정 사이'의 패러디?, 아님, 요즘 벗고 내 놓기가 대세인 모양인데&lt;sup class="footnote"&gt;&lt;a id="footnote_link_673_1" href="#footnote_673_1" onmouseover="tistoryFootnote.show(this, 673, 1)" onmouseout="tistoryFootnote.hide(673, 1)" style="color: #f9650d; font-family: Verdana, Sans-serif"&gt;&lt;span style="display: none"&gt;[각주:&lt;/span&gt;1&lt;span style="display: none"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; 그와 관련 있다고 할 수 있을 법한, 그 옛날의 어떤 영화 제목인 '무릎과 무릎 사이'의 또다른 버전?? 그런데 사실, '건망증과 치매 사이'라는 이 제목.. 솔직히, 애초부터 위에서 적어본 것 같은 언어유희[footnote]저혼자..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/건망증과-치매-사이"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="footnotes"&gt;
	&lt;ol class="footnotes"&gt;
		&lt;li id="footnote_673_1"&gt;단 한마디로 개인적인 평을 적자면,,, '불!만!입!니!다!!!'라고 적고 싶네요.;;; &lt;a href="#footnote_link_673_1"&gt;[본문으로]&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
			<category>2009 이런저런, 잡다한 이야기</category>
			<category>건망증</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>일상</category>
			<category>치매</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/673</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B1%B4%EB%A7%9D%EC%A6%9D%EA%B3%BC-%EC%B9%98%EB%A7%A4-%EC%82%AC%EC%9D%B4#entry673comment</comments>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 00:22:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 34. "시건, 시근, 세근" &amp; 그 일가족 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%8B%9C%EA%B1%B4-%EC%8B%9C%EA%B7%BC-%EC%84%B8%EA%B7%BC-%ED%8E%B8</link>
			<description>:: 부제 :: '시건','시근', '세근' &amp; '시건머리', '시근머리', '세근머리' 편.. 음.. 우선, 이 단어는 숙제 단어입니다.^^ 숙제를 내주신 분은 이전과 마찬가지로 이번에도 제 블로그 이웃이신 비프리박님이시구요. 숙제 단어는 '시근머리', '쉬근머리'입니다. 그럼, 먼저 숙제 원문부터 함께 보실까요?^^  숙제 단어가 주어지면, 보시는 것처럼, '일단은 콜~을 외치고'ㅎㅎ, 감사한 마음으로 이렇게 글을 적곤 합니다.^^ 음.. 이리하..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-시건-시근-세근-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>세근</category>
			<category>세근머리</category>
			<category>쉬근머리</category>
			<category>시건</category>
			<category>시건머리</category>
			<category>시근</category>
			<category>시근머리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/672</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-%EC%8B%9C%EA%B1%B4-%EC%8B%9C%EA%B7%BC-%EC%84%B8%EA%B7%BC-%ED%8E%B8#entry672comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 16:12:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>google analytics map overlay ( may 22. 2009 - jun 21. 2009 )</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/google-analytics-map-overlay-may-22-2009-jun-21-2009</link>
			<description>구글로 해보는 '잡학닷넷' 방문 국가 분석.. 가끔, 구글 애널리틱스로 이런 저런 통계를 보긴 했었는데, 오늘은 갑자기 이 주제로 글을 한번 써보고 싶어졌습니다.^^ 지난 한달.. 전반부 반 정도는 블로깅을 거의 쉬었고, 후반부 반 정도는 블로깅을 그래도 한다고 했었는데요. 구글 분석을 보니, 한달 총 방문자가 14675분이었네요. 물론, 반복적으로 오신 분도 계실테니, 순수 방문자를 계산하자면 그보다 좀 줄어들테구요.^^  그럼, 방문 국가를 좀..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/google-analytics-map-overlay-may-22-2009-jun-21-2009"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>2009 잡학닷넷 일기장</category>
			<category>Google Analytics</category>
			<category>It</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>블로그</category>
			<category>블로깅</category>
			<category>잡학닷넷</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/678</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/google-analytics-map-overlay-may-22-2009-jun-21-2009#entry678comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 13:28:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 20. "깨씹다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-20-%EA%B9%A8%EC%94%B9%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "깨씹다"입니다. "깨씹다".. 쌍자음이 연이어 붙어있다보니, 은근히 발음이 좀 강한 느낌이 들긴 하는데요;;; 그래도, 뜻을 적어나가다 보면, 발음이 좀...;;;이란 생각은 떨치실 수 있을 거 같네요.^^; 그럼, 오늘의 단어 속으로 고고씽~ 하겠습니다.^^  뜻....&gt;&gt;&gt; "되씹다"의 경상도 사투리입니다. 소리....&gt;&gt;&gt; 깨씹따 (억양 강세는 경북 발음 기준으로 "약중중" 정도로 납니다) 동의어..&gt;&gt;&gt; 깨씹다 = 햇던..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-20-깨씹다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>깨씹다</category>
			<category>되씹다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/559</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-20-%EA%B9%A8%EC%94%B9%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry559comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 01:14:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 19. "디다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-19-%EB%94%94%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>아주 오래간만&lt;sup class="footnote"&gt;&lt;a id="footnote_link_537_1" href="#footnote_537_1" onmouseover="tistoryFootnote.show(this, 537, 1)" onmouseout="tistoryFootnote.hide(537, 1)" style="color: #f9650d; font-family: Verdana, Sans-serif"&gt;&lt;span style="display: none"&gt;[각주:&lt;/span&gt;1&lt;span style="display: none"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;의 경상도 사투리 포스팅이네요.; 오늘 적어볼 단어는 "디다"이구요. 근래, 제가 거의 입에 달고 살다시피 했던 말입니다.ㅋ 그럼, 오늘의 단어 "디다" 속으로 모두 함께 빠져 보아요.~^^  디다 뜻....&gt;&gt;&gt; 1. "피곤하다"와 같은 뜻의 경상도 사투리입니다. 2. "데다, 데이다"의 경상도..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-19-디다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="footnotes"&gt;
	&lt;ol class="footnotes"&gt;
		&lt;li id="footnote_537_1"&gt;나름대로 좀 바쁜 날들의 연속이었고, 그러다보니 블로깅에 좀 소홀한 면이 없지 않아 있었던 것 같습니다. &lt;a href="#footnote_link_537_1"&gt;[본문으로]&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>데다</category>
			<category>데이다</category>
			<category>되다</category>
			<category>디다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>지치다</category>
			<category>피곤하다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/537</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-19-%EB%94%94%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry537comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 01:05:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>5만원권의 등장.. 돈, 한동안 신경써서 봐야겠다.;;</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/5%EB%A7%8C%EC%9B%90%EA%B6%8C%EC%9D%98-%EB%93%B1%EC%9E%A5-%EB%8F%88-%ED%95%9C%EB%8F%99%EC%95%88-%EC%8B%A0%EA%B2%BD%EC%8D%A8%EC%84%9C-%EB%B4%90%EC%95%BC%EA%B2%A0%EB%8B%A4</link>
			<description>2009년 6월 23일.. 아침부터 시중 은행에 풀기 시작했다는 50000원권 신권을, 저도 조금 전 은행에 가서 몇 장 바꿔왔습니다. 일단은, 새돈이니까 좀 만져보고 싶었고, 혹시나, 번호가 좋으면 소장 가치도 있을테니 금상첨화일 것 같고..^^ 뭐, 그런 마음으로 은행에 갔더니, 이미 많은 분들이 50000원 권으로 바꾸려고 와 계시더라구요. 십만원 가져오셔서 5만원 권 2장 바꿔가시는 할머니도, 5만원 권을 10장 이상 바꿔가시는 아저씨도 뵐..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/5만원권의-등장-돈-한동안-신경써서-봐야겠다"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>2009 이슈 속으로</category>
			<category>50000원권</category>
			<category>5만원권</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>신권</category>
			<category>신사임당</category>
			<category>이슈</category>
			<category>인플레이션</category>
			<category>화폐</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/677</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/5%EB%A7%8C%EC%9B%90%EA%B6%8C%EC%9D%98-%EB%93%B1%EC%9E%A5-%EB%8F%88-%ED%95%9C%EB%8F%99%EC%95%88-%EC%8B%A0%EA%B2%BD%EC%8D%A8%EC%84%9C-%EB%B4%90%EC%95%BC%EA%B2%A0%EB%8B%A4#entry677comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 14:29:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 18. "우사"와 그 일가족 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-18-%EC%9A%B0%EC%82%AC-%ED%8E%B8</link>
			<description>이 포스트에서 적어볼 단어는 "우사"입니다. "우사".. 이 단어.. 사실 적을 생각을 못했었는데&lt;sup class="footnote"&gt;&lt;a id="footnote_link_501_1" href="#footnote_501_1" onmouseover="tistoryFootnote.show(this, 501, 1)" onmouseout="tistoryFootnote.hide(501, 1)" style="color: #f9650d; font-family: Verdana, Sans-serif"&gt;&lt;span style="display: none"&gt;[각주:&lt;/span&gt;1&lt;span style="display: none"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;, 지난 주말 시사매거진 2580을 보다가 갑자기 포스팅을 해야겠다는 생각이 들었습니다. 포스팅할 단어 힌트를 주신 분은 "조경태"의원님과 시사매거진 2580 자막 담당자이시구요.^^;[footnote]지난 주말 2580 방송에서는..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-18-우사-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="footnotes"&gt;
	&lt;ol class="footnotes"&gt;
		&lt;li id="footnote_501_1"&gt;무의식적으로, "당연히 이 단어는 표준어야..."라고 단정지어버린 탓이 아닐까 싶습니다. &lt;a href="#footnote_link_501_1"&gt;[본문으로]&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>남사</category>
			<category>남사스럽다</category>
			<category>넘사</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>부끄럽다</category>
			<category>사투리</category>
			<category>우사</category>
			<category>우사시키다</category>
			<category>우사하다</category>
			<category>쪽팔리다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/501</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-18-%EC%9A%B0%EC%82%AC-%ED%8E%B8#entry501comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 00:34:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 17. "매매" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-17-%EB%A7%A4%EB%A7%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "매매"입니다. 실은 이 단어, 또 숙제입니다.ㅎㅎ 그런데, "흠, 숙제라.." 뭐 혹시, 이렇게 궁금해 하실 분이 계실 것 같아, 오늘은 본문 글을 쓰기 전에 이 카테고리에서의 '숙제'와 '숙제 출제자'에 대한 소개를 자세히 좀 해볼까 합니다.^^ 물론, 이전에도 제 블로그에 올려진 사투리 카테고리의 글을 읽어보신 분이시라면, 간혹 제가 '숙제'단어라며 포스팅을 하는 걸 보셨을텐데요. 기억컨대, 이 숙제라는 시스템은 어느날 갑자..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-17-매매-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>단디</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>매매</category>
			<category>블로그 이웃</category>
			<category>사투리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/500</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-17-%EB%A7%A4%EB%A7%A4-%ED%8E%B8#entry500comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 00:17:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가짜 백신, 물렀거라~!!!</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%80%EC%A7%9C-%EB%B0%B1%EC%8B%A0-%EB%AC%BC%EB%A0%80%EA%B1%B0%EB%9D%BC</link>
			<description>얼마 전, 평소와 다름없이 컴퓨터 작업을 하던 중, 갑자기 이상한 에러 메시지와 함께 작업 속도가 급격히 느려지며, 원인을 알아보고자 열려 했던 웹 페이지까지 열리지 않는 등의, 이상 징후가 제 컴퓨터에서 발견된 적이 있습니다. 이유를 모르는 상태에서 '외부 ip에서의 바이러스 공격을 알리는 문구'를 보니, 정말 식은 땀이 쭉~ 나더라구요.;;; 정신을 가다듬고, 일단 평소 사용하던 악성코드 제거 프로그램 2개를 돌리면서, v3도 함께 돌렸습니다...&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/가짜-백신-물렀거라"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>써보고 평가하기</category>
			<category>antivirus system pro</category>
			<category>It</category>
			<category>가짜백신</category>
			<category>시스템 복원</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/674</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%80%EC%A7%9C-%EB%B0%B1%EC%8B%A0-%EB%AC%BC%EB%A0%80%EA%B1%B0%EB%9D%BC#entry674comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 12:54:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 16. "깝치다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-16-%EA%B9%9D%EC%B9%98%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘의 단어를 소개합니다.^^ 여러분은 "깝치다"라는 단어를 들으면, 혹시, 어떤 뜻이 떠오르시는지요? 뜻을 아시는 분 중에서는 "이거 사투리가 아니고, 은어 아닌가?"라고 하시는 분이 계실지도 모르겠습니다. 그런데, 제가 적어볼 "깝치다"라는 단어는 경상도 사투리가 맞습니다~ 맞구요.^^ 또한, 요즘 젊은이들 사이에서 속어, 혹은, 은어처럼 사용되는 또다른 뜻의 "깝치다"도 있는 것이 사실입니다. 그럼, 두 "깝치다"를 좀 비교해 볼까요? 오늘의..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-16-깝치다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>깝치다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>제촉하다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/470</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-16-%EA%B9%9D%EC%B9%98%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry470comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 00:31:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 15. "언선시럽다" 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-15-%EC%96%B8%EC%84%A0%EC%8B%9C%EB%9F%BD%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>이 글은 어제의 "째비다"편에 연이은 사투리 시리즈 포스팅입니다.^^ 먼저, 오늘 적어보려는 단어를 소개해 보자면, "언선시럽다"라는 단어인데요. "언선시럽다"... 혹시, 어떤 뜻인지 감이 오시는지요? 제 생각에는 경상도 분이 아니시라면, 왠만해선 이 단어의 뜻은 알기가 어렵지 않을까 싶은데요, 굳이 난이도를 적어보자면 "중상" 이상일 것 같습니다. (그래도, 설명은 그리 어렵지 않으니, 끝까지 읽어봐 주세요~^^) 이 단어.. 타지방 분들에게는..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-15-언선시럽다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>넌더리나다</category>
			<category>넌덜머리나다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>몸서리나다</category>
			<category>사투리</category>
			<category>언기난다</category>
			<category>언선시럽다</category>
			<category>언슨시럽다</category>
			<category>엉기난다</category>
			<category>지긋지긋하다</category>
			<category>진저리나다</category>
			<category>진절머리나다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/444</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-15-%EC%96%B8%EC%84%A0%EC%8B%9C%EB%9F%BD%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry444comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 00:16:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>갱상도 사투리를 갈키 주꾸마 14.. 째비다 편..^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-14-%EC%A7%B8%EB%B9%84%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>오늘 적어볼 단어는 "째비다"입니다. 이 단어.. 아시는 분은 아시겠지만, 원래 뜻은 그리 좋은 의미라고 볼 수는 없을 것 같습니다. 그런데, 저는 그 발음이 꽤 재미있어서, 간혹 쓸 곳, 안 쓸 곳, 가리지 않고;;; 적당히 틈만 보이면 의미를 확장해서 사용하곤 하는데요.^^; 여기서는 되도록이면, 원래의 뜻에 충실하게 글을 적어보겠습니다. 그럼, 시작해 볼까요? ^^  일단, 사전적 의미입니다. 째비다 뜻....&gt;&gt;&gt; '훔치다'의 경남 방언이라고..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-14-째비다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도 사투리</category>
			<category>꼬집다</category>
			<category>뚱치다</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>사투리</category>
			<category>쌔비다</category>
			<category>째비다</category>
			<category>훔치다</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/440</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-14-%EC%A7%B8%EB%B9%84%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry440comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 13:19:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 13. "미기적거리다" 편^^</title>
			<link>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-13-%EB%AF%B8%EA%B8%B0%EC%A0%81%EA%B1%B0%EB%A6%AC%EB%8B%A4-%ED%8E%B8</link>
			<description>이번에 적어볼 단어는 "미기적거리다"입니다. 일단, 동기는요..^^ 지금 막, 블로그에 글을 하나 적다보니, 문맥상 딱 이 단어를 적어야 할 곳이 있더라구요. 그런데, 별 생각없이 가만히 적고 생각해보니 "이거 사투리지 않나?" 싶었습니다. 해서, 결국 그 단어에 설명삼아 링크를 걸어두고, 글을 발행해야 할 것 같아서, 이 포스트를 쓰기 시작했습니다.^^ 그럼, 시작해 볼까요? ^^  일단, 사전적 의미입니다. 미기적거리다 뜻....&gt;&gt;&gt; 일을 빨리..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://jobhak.net/entry/갱상도-사투리를-갈키-주꾸마-13-미기적거리다-편"&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>경상도 사투리를 말하다</category>
			<category>갱상도 사투리</category>
			<category>경상도사투리</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>미기적거리다</category>
			<category>미적거리다</category>
			<category>밍기적거리다</category>
			<category>사투리</category>
			<author>雜學小識</author>
			<guid>http://jobhak.net/426</guid>
			<comments>http://jobhak.net/entry/%EA%B0%B1%EC%83%81%EB%8F%84-%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC%EB%A5%BC-%EA%B0%88%ED%82%A4-%EC%A3%BC%EA%BE%B8%EB%A7%88-13-%EB%AF%B8%EA%B8%B0%EC%A0%81%EA%B1%B0%EB%A6%AC%EB%8B%A4-%ED%8E%B8#entry426comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 13:08:25 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
