<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">
    <title>Kids' Guide to the Globe</title>
    
    <link rel="hub" href="http://hubbub.api.typepad.com/" />
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kidsguidetotheglobe.com/" />
    <id>tag:typepad.com,2003:weblog-1461486</id>
    <updated>2008-05-16T20:02:48-07:00</updated>
    <subtitle>Contemporary Foreign Language Music - For Today's Hip Kids and Families!</subtitle>
    <generator uri="http://www.typepad.com/">TypePad</generator>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/kidsguidetotheglobe/yJjB" /><feedburner:info uri="kidsguidetotheglobe/yjjb" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><entry>
        <title>Translations: Ma P'tite Poupoune ("My Little Dear") - Shilvi</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/kidsguidetotheglobe/yJjB/~3/hL5EDjpSCq0/translations-ma.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="http://www.kidsguidetotheglobe.com/2008/05/translations-ma.html" thr:count="0" />
        <id>tag:typepad.com,2003:post-49985052</id>
        <published>2008-05-16T20:02:48-07:00</published>
        <updated>2008-05-16T20:02:48-07:00</updated>
        <summary>From the album "Ma P'tite Poupoune": (There has been a great deal of interest in Shilvi lyrics. In this song, Shilvi, a little French-Canadian girl, compares her gurling baby sister to a jazz scat singer. The lyrics are full of...</summary>
        <author>
            <name>Carole Gaudet</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="All French" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Shilvi" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Sylvie Dumontier" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Translations - French" />
        
        
<content type="html" xml:lang="en-US" xml:base="http://www.kidsguidetotheglobe.com/">
&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;iframe scrolling="no" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?t=kidscom-21&amp;amp;o=8&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B000065P1W&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_blank&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="width: 120px; height: 240px;"&gt; &lt;/iframe&gt;

&lt;p&gt;From the album &amp;quot;Ma P'tite Poupoune&amp;quot;:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;(There has been a great deal of interest in Shilvi lyrics.&amp;nbsp; In this song, Shilvi, a little French-Canadian girl, compares her gurling baby sister to a jazz scat singer.&amp;nbsp; The lyrics are full of nonsense words and slang.&amp;nbsp; To my French-speaking readers - please comment and help clear up the confusion! ~Carole)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;My sister is one, and she's my baby girl&lt;br /&gt;When she drinks her milk, she makes little &lt;span style="color: #3300cc;"&gt;&amp;quot;balloons&amp;quot; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Early in the morning, you can hear her in her bed&lt;br /&gt;You can hear her chattering&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ma sister is one, and she's my baby girl&lt;br /&gt;When she's irritable, she makes little &amp;quot;balloons&amp;quot;&lt;br /&gt;Late at night, she twitters in the dark&lt;br /&gt;Old jazz tunes&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;My sister is one, and she's my baby girl&lt;br /&gt;When you tickle her, she shakes her little butt cheeks (&lt;span style="color: #3300cc;"&gt;foufounes&lt;/span&gt; - see below!)&lt;br /&gt;My sister is one, and she's my baby girl&lt;br /&gt;When she goes to sleep, she holds her little blankie (&lt;span style="color: #3300cc;"&gt;doudoune&lt;/span&gt;) &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;
My sister is one, and she's my baby girl...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Notes, Thanks to Kelli Ann, my Canadian friend:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;balounes&amp;quot; &lt;/em&gt;means balloons, it just works better in the lyric than bubbles&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;quot;foufounes&amp;quot; means little butt cheeks.&amp;nbsp; It's cute, not rude!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;quot;doudoune&amp;quot; is a play on &amp;quot;doudou&amp;quot; - a blankie or lovie&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Carole Gaudet, Blogger&lt;br /&gt;KidsGuideToTheGlobe.com: Contemporary Foreign Language Music For Hip Kids And Families&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/kidsguidetotheglobe/yJjB/~4/hL5EDjpSCq0" height="1" width="1"/&gt;</content>


    <feedburner:origLink>http://www.kidsguidetotheglobe.com/2008/05/translations-ma.html</feedburner:origLink></entry>
 
</feed><!-- ph=1 --><!-- nhm:dynamic-ssi -->
