<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334</atom:id><lastBuildDate>Fri, 03 Oct 2014 07:32:46 +0000</lastBuildDate><category>aprender coreano</category><category>canción</category><category>curso de coreano</category><category>ecuador</category><category>estudiar coreano</category><category>guayaquil</category><category>guayas</category><category>idioma coreano</category><category>korean books</category><category>korean language</category><category>libros coreanos</category><category>vocabulario</category><title>Cocinando Kimbap</title><description>Blog para aprender de Corea: idioma, cultura, música, etc.</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Elitazesf)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-791076027933868461</guid><pubDate>Fri, 14 May 2010 02:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-05-14T09:10:29.406-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">aprender coreano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">curso de coreano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ecuador</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">estudiar coreano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">guayaquil</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">guayas</category><title>Estudiar coreano en Guayaquil, Ecuador</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S-y7PT6MJpI/AAAAAAAAAUk/Dfx6n-pidpw/s1600/ecuador+y+corea.JPG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 106px;&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S-y7PT6MJpI/AAAAAAAAAUk/Dfx6n-pidpw/s200/ecuador+y+corea.JPG&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5470953519065081490&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Contrario a lo que creíamos, Sí hay donde estudiar coreano formalmente aquí en Guayaquil, en  &lt;b&gt;La Universidad del Pacífico&lt;/b&gt;, ubicada en Km 7 1/2 Vía a la Costa(a 1km de Riocentro Los Ceibos) PBX: (04) 2873387.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La universidad tiene una f&lt;b&gt;acultad de Turismo y Lenguas&lt;/b&gt; donde ofrecen clases de coreano abiertas al público, es decir, que no tienes que ser estudiante de la universidad para acceder a las clases.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El lenguaje coreano es impartido por &lt;b&gt;profesor de nacionalidad coreana&lt;/b&gt;, se ofrecen &lt;b&gt;3 niveles &lt;/b&gt;dónde cada uno dura &lt;b&gt;3 meses&lt;/b&gt;, dos clases a la semana de &lt;b&gt;dos horas &lt;/b&gt;cada una. Entregan un certificado de aprobación de cada nivel y el costo es de &lt;b&gt;$296 por nivel.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Como el idioma no es muy apetecido, no hay muchos interesados y se necesitan &lt;b&gt;4 estudiantes&lt;/b&gt; como mínimo para que se abra el primer nivel,  las clases comenzarían en&lt;b&gt; Julio&lt;/b&gt;, el horario lo ajustan deacuerdo a lo que los interesados acuerden entre ellos.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si estan&lt;b&gt; interesados&lt;/b&gt;, por favor &lt;b&gt;dejen un comentario&lt;/b&gt; con su correo para contactarlos, recuerden que las clases empezarían a inicios de Julio por lo que para ese entonces deben estar confirmados mínimo &lt;b&gt;4 personas&lt;/b&gt; y si todos estarían de acuerdo se podría abrir &lt;b&gt;modalidad intensiva&lt;/b&gt;, en la cual se ven &lt;b&gt;2 horas todos los días&lt;/b&gt; y se termina en &lt;b&gt;mes y medio.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-family:&#39;Lucida Grande&#39;, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:11px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/05/estudiar-coreano-en-guayaquil-ecuador.html</link><author>noreply@blogger.com (Gsar Flakita)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S-y7PT6MJpI/AAAAAAAAAUk/Dfx6n-pidpw/s72-c/ecuador+y+corea.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>5</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-7171349794574003057</guid><pubDate>Wed, 28 Apr 2010 23:47:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-15T20:35:41.044-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">aprender coreano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">idioma coreano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">korean books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">korean language</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">libros coreanos</category><title>Libros para aprender coreano</title><description>Buscando y rebuscando puedes encontrar algunos libros para tu aprendizaje de coreano, aqui les comparto algunos:&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;My korean&lt;/b&gt; por Young-A Cho, In-Jung Cho y Douglas Ling (Distribución gratuita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Este libro está ideado para una fácil comprensión del idioma, pues contiene cómics para irte guiando y, a diferencia de otros libros, no se la pasan con el nivel formal, cambian de acuerdo a la situación, Y lo mejor... viene con audio!!!!!!&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465341703412136386&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9jLUpgCOcI/AAAAAAAAAmY/ZmqmTgQgWLA/s320/my+korean+1.GIF&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 226px;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.arts.monash.edu.au/korean/klec/my-korean1-1st-ed.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.arts.monash.edu.au/korean/klec/my-korean1-1st-ed-audio-files.zip&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR AUDIO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;My korean 2&lt;/b&gt; por Young-A Cho, In-Jung Cho y Douglas Ling (Distribución gratuita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Segunda parte del libro.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465344541096557746&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9jN50suPLI/AAAAAAAAAmg/fky5Usb9AF4/s320/my+korean+2.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 224px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.arts.monash.edu.au/korean/klec/my-korean2-1st-ed.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.arts.monash.edu.au/korean/klec/my-korean2-fdrv1-audio-files.zip&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR AUDIO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Basic Korean&lt;/b&gt; por Andrew Byon&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Contiene 25 unidades que te ayudarán a despejar tus dudas sobre la gramática, además contiene ejercicios para que vayas aplicando lo que has aprendido.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465346773325812082&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9jP7wZpkXI/AAAAAAAAAmo/1pAi6qrCBLk/s320/basic+korean.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 312px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 207px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.4shared.com/document/cpxUULJz/Basic_Korean_-_Grammar_and_Wor.htm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Making out in Korean&lt;/b&gt; por Peter Constantine.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El nombre como que es rarito, este es un libro de frases, lo interesante es que contiene expresiones coloquiales, slangs, pequeñas notas explicativas y lo necesario para poder comunicarte con tu novi@ corean@ (no me pregunten, sólo revisen el libro)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465379626288979634&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9jt0DOcnrI/AAAAAAAAAmw/iV-D8mqliMU/s320/making.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 312px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 197px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.4shared.com/document/DKazXxc7/Making_Out_In_Korean.htm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Using Korean&lt;/b&gt; por Peter Constantine.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Esta es una guía para estudiantes con conocimiento básico del idioma.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Se enfoca directamente a las áreas, de gramática y vocabulario, que más problemas causan al aprender coreano.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465388594290843394&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9j1-DotXwI/AAAAAAAAAm4/_SwTmVxThmM/s320/using+korean.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 224px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.4shared.com/document/mlj6-HMD/Using_Korean_-_A_Guide_to_Cont.htm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Korean for Dummies&lt;/b&gt; por Jungwook Hong and Wang Lee.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Este libro no me gusta por que no usa hangul, usa romani, romanji o como sea. Nunca me he tomado la molestia de aprenderme eso, creo que si quieres aprender coreano de verdad, debes aprender hangul! Si lo pongo aquí es porque incluye audio.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465392137773086290&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9j5MUItdlI/AAAAAAAAAnA/VNvJFT2G_zY/s320/dummies.bmp&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 255px;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://depositfiles.com/es/files/1w8nvw74q&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO Y AUDIO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Korean in Action;&lt;/b&gt; por Gi-Hyun Shin y Andrian Buzo. (Distribución gratuita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Desarrollado por profesores y estudiantes de coreano, fue creada para los australianos que quieran aprender coreano. Cómo adición tiene libro de ejercicios.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465396024599062130&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9j8ujsPJnI/AAAAAAAAAnI/WdrbDNj0AA4/s320/austra.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 227px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.karec.unsw.edu.au/documents/TextsAllUnits.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.karec.unsw.edu.au/documents/ExercisesAllUnits.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO DE EJERCICIOS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Coreano para migrantes;&lt;/b&gt; por El Gobierno de la República de Corea del Sur. (Distribución gratuita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Este material lo proveen en su página web pero como está en coreano es muy complicado encontrarlo, los libros incluyen audio, pero está completamente en coreano así que debes irte guiando con lo que vas escuchando. Incluye ejercicios de escritura, de audio y más.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*Nivel principiante&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465398786513982754&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9j_PUoEVSI/AAAAAAAAAnQ/0mzTAOmi88c/s320/inmig.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 319px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 234px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ezcorean.com/data/class/beginner.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ezcorean.com/data/class/beginner_mp3_cd.zip&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR AUDIO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* Nivel Intermedio&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465400476861249810&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9kAxtqQuRI/AAAAAAAAAnY/vv1PJ-9fgA8/s320/inmig2.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 224px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #544c49; font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 21px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ezcorean.com/data/class/intermediate.pdf&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ezcorean.com/data/class/intermediate_mp3_cd1.zip&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR AUDIO - parte 1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ezcorean.com/data/class/intermediate_mp3_cd2.zip&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR AUDIO - parte 2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* &lt;b&gt;Korean Phrasebook&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;No he tenido oportunidad de revisarlo, pero cuando lo haga actualizo xD&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5465402674666573426&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9kCxpH4jnI/AAAAAAAAAng/i5fRa6-dVDE/s320/frase.JPG&quot; style=&quot;cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 240px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.4shared.com/document/_yFDI69M/Korean_Phrasebook.html&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;DESCARGAR LIBRO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: -webkit-xxx-large;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #544c49;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;line-height: 21px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;y... creo que eso es todo.Lamentablemente no hay recursos en español.Recuerden que si les gusto el libro, cómprenlo! ^^Pd: si conocen algún otro libro que pueda servir, hágannos saber!&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: -webkit-xxx-large;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #544c49;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;line-height: 21px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/libros-para-aprender-coreano.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S9jLUpgCOcI/AAAAAAAAAmY/ZmqmTgQgWLA/s72-c/my+korean+1.GIF" height="72" width="72"/><thr:total>24</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-5854794507989969178</guid><pubDate>Sat, 24 Apr 2010 19:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-24T12:34:23.081-07:00</atom:updated><title>Canta: 꼬마 인디언 (10 niños indios)</title><description>Ahora una canción para aprender los números coreanos, contemos del uno al diez con los niños indios xD!!!!!!!&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Canción:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;iframe src=&quot;http://kidsdata.yahoo.co.kr/song/yahoo2/dong_32.swf&quot; class=&quot;flashtime&quot; noresize=&quot;noresize&quot; width=&quot;540&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 35px; font-family:굴림;font-size:25px;&quot;&gt;꼬마 niño/pequeño&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;font-family:굴림;font-size:7;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot; line-height: 35px;font-size:25px;&quot;&gt;인디언 indio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;font-family:굴림;font-size:7;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot; line-height: 35px;font-size:25px;&quot;&gt;보이 niño &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;font-family:굴림;font-size:7;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot; line-height: 35px;font-size:25px;&quot;&gt;다시  repetir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;font-family:굴림;font-size:7;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot; line-height: 35px;font-size:25px;&quot;&gt;한 - 두 - 셋 - 넷 - 다섯 - 여섯 - 일곱 - 여덟 - 아홉 -열  (1-2-3-4-5-6-7-8-9-10)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Letra de la canción:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 35px; font-family:굴림;font-size:25px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;한&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;두&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;셋&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;넷&lt;/span&gt; 꼬마&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt; 다섯&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;여섯&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;일곱&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;여덟 &lt;/span&gt;꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;아홉&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;열&lt;/span&gt; 꼬마 인디언 보이 &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 35px; font-family:굴림;font-size:25px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;자, 이제 다시 거꾸로 해보자 &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  line-height: 35px; font-family:굴림;font-size:25px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;열 &lt;/span&gt;꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;아홉&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;여덟&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;일곱&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;여섯&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;다섯&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;넷 &lt;/span&gt;꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;셋&lt;/span&gt; 꼬마 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;두&lt;/span&gt; 꼬마 인디언&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#3366FF;&quot;&gt;한&lt;/span&gt; 꼬마 인디언 보이&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Traducción:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Un pequeño, dos pequeños, tres pequeños indios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños indios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siete pequeños, ocho pequeños, nueve pequeños indios&lt;br /&gt;Diez pequeños niños indios.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ahora otra vez pero al revés.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Diez pequeños, nueve pequeños, ocho pequeños indios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siete pequeños, seis pequeños, cinco pequeños indios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cuatro pequeños, tres pequeños, dos pequeños indios&lt;br /&gt;Un pequeño niño indio.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/canta-10-ninos-indios.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-862476964623547529</guid><pubDate>Thu, 15 Apr 2010 23:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-15T17:01:44.417-07:00</atom:updated><title>Para saber como pronunciar</title><description>Sólo quería compartirles que encontré una página realmente útil.&lt;div&gt;Si tienes alguna duda respecto a como se pronuncia alguna palabra o frase en coreano ésta es la solución.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://tts.imtranslator.net/9kQb&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 312px; height: 320px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S8enIKBnJtI/AAAAAAAAAmQ/nys_bmdY0r0/s320/decir.JPG&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5460516831781922514&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Los pasos son los siguientes:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1) Ingresar la palabra o palabras de las que queremos conocer su pronunciación. (como ven en la imagen yo escogí un trabalengua)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) Escojen el idioma (coreano), y click en Say it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3) Ahora pueden ver como la chica habla y si quieren repetir dan click en el ícono de &quot;play&quot;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lo bueno es que no sólo les ayuda en coreano, también les sirve para chino, francés, alemán, inglés, etc.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Espero les sea muy útil en su aprendizaje. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bye ^^&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-size:x-large;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#993399;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://tts.imtranslator.net/9kQb&quot;&gt;LINK&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/para-saber-como-pronunciar.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S8enIKBnJtI/AAAAAAAAAmQ/nys_bmdY0r0/s72-c/decir.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-3135616206901269339</guid><pubDate>Mon, 05 Apr 2010 18:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-05T14:32:34.418-07:00</atom:updated><title>Partículas 에 y 로/으로</title><description>Estas partículas son marcadores de lugar, pero vamos a conocerlas mejor:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Partícula 에&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La partícula 에 podría ser traducida como (a, en).  Nos sirven para marcar un lugar, dirección o momento. Se agregan al final de la palabra. Ejemplo: 집 es casa, le agregamos 에 y sería 집에, osea, &quot;en la casa&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marcando lugar:&lt;br /&gt;Para decir: &quot;Hay comida en la refrigeradora&quot;.&lt;br /&gt;Comida es 음식, el verbo haber es 있다 y conjugado sería 있어요, refrigeradora es 냉장고.&lt;br /&gt;Entonces... &quot;음식이 냉장고에 있어요&quot;&lt;br /&gt;En dónde hay comida? En la refrigeradora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marcando dirección:&lt;br /&gt;Digamos que queremos decir &quot;voy a la escuela&quot;&lt;br /&gt;El verbo ir es 가다 y conjugado sería 가요, escuela se escribe &lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;br /&gt;학교.&lt;br /&gt;Entonces... &quot;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;학교&lt;/span&gt;에  가다&quot; es &quot;voy a la escuela.&lt;br /&gt;A dónde voy? A la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marcando momento:&lt;br /&gt;Les cuento que yo voy a la iglesia los fines de semana. Cómo escribo eso en coreano?&lt;br /&gt;El verbo es 가요, iglesia es 교회 y 주말 es fin de semana.&lt;br /&gt;Entonces... &quot;나는 주말에 교회에 가요&quot; es &quot;yo voy a la iglesia los fines de semana&quot;&lt;br /&gt;En qué momento? en los fines de semana.&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pUcK9fvrI/AAAAAAAAAUc/G5OGpLPnRFk/s200/casa.gif&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456766741468135090&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pT5DjG2GI/AAAAAAAAAUU/Giut1Of0M50/s200/nevera4.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456766138182981730&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pTpSjRrwI/AAAAAAAAATc/FHzMJGorzXM/s200/escuela1.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456765867332316930&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pTp33Lq6I/AAAAAAAAATk/7VAYuJoLaP8/s200/iglesia.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456765877347920802&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Partículas 로 / 으로&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;로 se usa cuando la palabra termina en vocal y 으로 cuando termina en consonante.&lt;br /&gt;También son indicadores de lugar y se usan de la misma manera, pero 에 más es exacto. Entonces si yo digo &lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;학교&lt;/span&gt;에 es que voy específicamente a la escuela, pero si digo &lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;학교&lt;/span&gt;로 es que voy hacia la escuela, a un lugar cerca de la escuela, voy en esa dirección pero no necesariamente iré a la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro uso es como decir &quot;por medio de&quot;.&lt;br /&gt;Por ejemplo:&lt;br /&gt;기차로 갑시다 : Vamos por tren.&lt;br /&gt;Pero no solo se usa para medios de transporte.&lt;br /&gt;Ejemplo:&lt;br /&gt;연필로 쓰세요 : que podría traducirse como &quot;por favor escriba con lápiz&quot; o &quot;por medio de un lápiz&quot;. Suena raro pero espero que hayan captado la idea xD.&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pTqDDeESI/AAAAAAAAATs/Lxi_k2Vp6WA/s200/tren.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456765880352248098&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pTqz5JoiI/AAAAAAAAAT0/yjtVs6AaIMc/s200/lapiz.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456765893462303266&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;에서&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Cuando agregas el 서 al 에, el significado cambia porque 집에  significa &quot;en la casa&quot; mientras 집에서 quiere decir que algo está pasando  en la casa.&lt;br /&gt;Ejemplo: 집에서 김밥을 먹어요 &quot;como kimpab en la casa&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro  uso de 에서 es &quot;desde&quot;.&lt;br /&gt;Por ejemplo mi país, Ecuador, se escribe 에콰도르  en coreano (no hay tanta diferencia, no?), y si voy a Corea cómo digo &quot;Vengo de  Ecuador&quot;?&lt;br /&gt;왔다 es venir, conjugándolo de manera formal tenemos 왔습니다.&lt;br /&gt;Y  para decir &quot;de Ecuador&quot; agregamos la partícula 에서 a 에콰도르(Ecuador) y tenemos 에콰도르에서.&lt;br /&gt;Entonces....  에콰도르에서 왔습니다.&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pT4rXD62I/AAAAAAAAAUE/ESKdRZ-iTug/s200/kimbap.gif&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456766131690007394&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 131px; height: 200px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pT46PFNfI/AAAAAAAAAUM/qZgn-ElvLYk/s200/ecuador_flag_map.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5456766135683069426&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es todo por ahora... D:</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/particulas-y.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7pUcK9fvrI/AAAAAAAAAUc/G5OGpLPnRFk/s72-c/casa.gif" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-6444529437880213057</guid><pubDate>Fri, 02 Apr 2010 15:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-04T14:38:05.068-07:00</atom:updated><title>Canta: 곰 세 마리 ( Tres osos)</title><description>&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Esta canci&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;n se hizo muy famosa en el dorama coreano &quot;Full House&quot; (uno de mis favoritos).... es que Bi... *baba* ejem ejem!&lt;br /&gt;A continuaci&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;n comparto con ustedes la canci&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;n, letra y traducci&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;n en español.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;Canción:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;iframe src=&quot;http://l.yimg.com/go/kids/kidsdata/song/dreami/dreami_05.swf&quot; class=&quot;flashtime&quot; noresize=&quot;noresize&quot; width=&quot;540&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/canta-tres-osos.html&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 113px; height: 38px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6pLIA79WeI/AAAAAAAAAlQ/3yJyR8dFfuA/s200/boton+repetir+amarillo.bmp&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5452252899947928034&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;&quot;  &gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;곰 oso&lt;br /&gt;집 casa&lt;br /&gt;아빠 papá&lt;br /&gt;엄마 mamá&lt;br /&gt;애기 bebé ( pero más adecuado sería 아기)&lt;br /&gt;뚱뚱해 gord@&lt;br /&gt;날씬해 delgad@&lt;br /&gt;너무 muy, bastante, también&lt;br /&gt;귀여워 lind@&lt;br /&gt;히쭉히쭉 (todavéa no estoy segura de lo que significa así que no lo pondré)&lt;br /&gt;잘한다 (expresión bastante usada y significa &quot;bien hecho&quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;Letra de la canción:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;곰 세 마리가 한 집에 있어&lt;br /&gt;아빠곰&lt;br /&gt;엄마곰&lt;br /&gt;애기곰&lt;br /&gt;아빠곰은 뚱뚱해&lt;br /&gt;엄마곰은 날씬해&lt;br /&gt;애기 곰은 너무 귀여워&lt;br /&gt;히쭉히쭉 잘한다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;Traducción:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Hay tres osos en una casa&lt;br /&gt;papá oso&lt;br /&gt;mamá osa&lt;br /&gt;bebé oso&lt;br /&gt;papá oso es gordito&lt;br /&gt;mamá osa es delgada&lt;br /&gt;bebé oso es muy lindo&lt;br /&gt;........ bien hecho!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;Análisis:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;곰 세 마리가 한 집에 있어&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;세 es 3&lt;br /&gt;마리 se usa para contar animales&lt;br /&gt;곰 ya sabemos que es oso&lt;br /&gt;가 marcador de sujeto en la oracion&lt;br /&gt;한 es 1&lt;br /&gt;집에 (en casa) 에 marcador de lugar, o momento.&lt;br /&gt;있어 verbo haber, tener, estar&lt;br /&gt;Literalmente: osos 3 animales 1 casa en hay *Hay 3 osos en 1 casa*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;아빠곰 엄마곰 애기곰&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Papá oso, mamá osa, bebé oso&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;아빠곰은 뚱뚱해 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Literalmente: Papá oso gordito&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;엄마곰은 날씬해&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Literalmente: Mamá osa delgada&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;애기 곰은 너무 귀여워&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Literalmente: Bebé oso muy lindo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;Tarea:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Memorícen la canción (con los pasitos y todo xD)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/04/canta-tres-osos.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6pLIA79WeI/AAAAAAAAAlQ/3yJyR8dFfuA/s72-c/boton+repetir+amarillo.bmp" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-1071370035792209589</guid><pubDate>Tue, 30 Mar 2010 23:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-23T07:24:49.234-07:00</atom:updated><title>Lectura: 비 오는 날 (Día lluvioso)</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;비 오는 날&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;오늘은 해님이  안 떠요,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;비 오는 날이예요&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;오늘은 지렁이가 나와요,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;비 오는 날이예요&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;오늘은 장화를 신어요,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;비 오는 날이예요&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img 0=&quot;&quot; 10px=&quot;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7KMYR-D54I/AAAAAAAAASs/S64ANJ_Dt70/s200/sol.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5454576447467546498&quot; /&gt;&lt;img 0=&quot;&quot; 10px=&quot;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7KMYwquZ3I/AAAAAAAAAS8/E40eBc54rOg/s200/1010_500x.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5454576455707944818&quot; /&gt;&lt;img 0=&quot;&quot; 10px=&quot;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7KMYgKiwmI/AAAAAAAAAS0/UYE3zvd-XtE/s200/lombriz.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5454576451277996642&quot; /&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/lectura-dia-lluvioso.html</link><author>noreply@blogger.com (Gsar Flakita)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_OFFtKVbTmS0/S7KMYR-D54I/AAAAAAAAASs/S64ANJ_Dt70/s72-c/sol.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-5762294039638067259</guid><pubDate>Mon, 29 Mar 2010 14:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-29T13:26:18.982-07:00</atom:updated><title>Los pronombres en coreano</title><description>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Recuerda que en coreano hay distintos niveles de formalidad al hablar, lo mismo sucede con los pronombres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Yo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;나 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;           &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Formal: 저        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Tú&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;너&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;             &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Formal: 덩신&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;El&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;그&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Ella&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;그녀&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Ellos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;그들&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Ellas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;그녀들&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Nosotros&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;우리&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;         &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Formal: 저희&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Ustedes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;너희들&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Formal: 덩신들&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;* En realidad, en el idioma coreano, obvian mucho los pronombres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;* 덩신  (la manera formal de decir tú) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;blsp-spelling-error&quot; id=&quot;SPELLING_ERROR_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;tambi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ES-TRAD&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;n puede significa&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;blsp-spelling-error&quot; id=&quot;SPELLING_ERROR_1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;querid&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;@&quot; por lo que las parejas casadas la usan. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;* No se usa mucho la segunda persona (tu), porque al hablar se usa el nombre o los t&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ES-TRAD&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;blsp-spelling-error&quot; id=&quot;SPELLING_ERROR_2&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;rminos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; como &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;  line-height: 22px; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;언니, 누나, 오빠,아줌마 y otros &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;blsp-spelling-error&quot; id=&quot;SPELLING_ERROR_3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;seg&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; line-height: normal;  &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;ú&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;n sea la ocasión, espero detallar eso en otro post.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;  line-height: 22px; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;* &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;  color: rgb(54, 54, 54); line-height: 25px; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;여러분 significa &quot;todos&quot; , suele usarse para referirse a &quot;ellos&quot;, &quot;ellas&quot; o &quot;ustedes&quot; en lugar de los &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;blsp-spelling-corrected&quot; id=&quot;SPELLING_ERROR_4&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;términos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; ya explicados.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;  color: rgb(54, 54, 54); line-height: 25px; &quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;  color: rgb(54, 54, 54); line-height: 25px; &quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;* &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; line-height: normal; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;우리 y 저희 que significan &quot;nosotros&quot;, también pueden usarse para decir “nuestro”. En coreano, si por ejemplo quieres decir “mi padre”, dirías “우리 아버지” literalmente “nuestro padre”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  color: rgb(54, 54, 54); line-height: 25px; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:17px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;   style=&quot;  color: rgb(54, 54, 54); line-height: 25px; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:17px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/los-pronombres-en-coreano.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-1137373432906839285</guid><pubDate>Fri, 26 Mar 2010 18:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-26T11:46:59.220-07:00</atom:updated><title>Enlaces útiles</title><description>&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;A continuación pondré algunos links que les podrían ayudar durante su aprendizaje del idioma coreano.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; href=&quot;http://www.wandel.person.dk/korean.html&quot;&gt;Writing Korean&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; Es una web donde podrán encontrar una alternativa para escribir consonates y sílabas en coreano. Simplemente deben ir dando click en los botones con los caracteres e ir formando las palabras.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6z52-vJN5I/AAAAAAAAAlg/QgQQW03ofGM/s1600/teclado.bmp&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 337px; height: 233px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6z52-vJN5I/AAAAAAAAAlg/QgQQW03ofGM/s320/teclado.bmp&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5453007971787814802&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; href=&quot;http://dicts.info/2/korean-spanish.php?word=%EB%B0%94%EB%B3%B4&amp;amp;begin=Search&quot;&gt;Diccionario Coreano/Español&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;: Muy útil ya que casi lo único que se encuentra es en inglés y eso a la larg llega a ser super molesto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6z9MgOIjiI/AAAAAAAAAlo/e7a4A67UsOY/s1600/diccionario.bmp&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 263px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6z9MgOIjiI/AAAAAAAAAlo/e7a4A67UsOY/s320/diccionario.bmp&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5453011640088301090&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; href=&quot;http://www.livemocha.com/&quot;&gt;Livemocha:&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt; esta página se dedica a la enseñanza de idiomas, pero no solo eso, porque es una comunidad donde incluso tu puedes ser profesor de tu idioma natal, osea español, para los que lo deseen, aquí podras encontrar personas que tambien estan aprendiendo coreano o que lo dominan por ser su idioma desde nacimiento. La página ofrece distintos cursos de forma gratuita, tanto de coreano como de otras lenguas, lástima que a la sección de coreano le falta desarrollar porque en otras lenguas se ofrecen, por ejemplo, ejercicios de pronunciación, donde tu grabas tu voz y otros pueden juzgar y dar recomendaciones. Aun así es muy recomendada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S60AX_pKXVI/AAAAAAAAAlw/6wz2vtnHL1g/s1600/livemocha.bmp&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 264px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S60AX_pKXVI/AAAAAAAAAlw/6wz2vtnHL1g/s320/livemocha.bmp&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5453015136036609362&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Listo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Conforme encuentre algo más que les pueda ser útil, iré actualizando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Si tienen otra página en mente, compartan!&lt;/span&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/enlaces-utiles.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6z52-vJN5I/AAAAAAAAAlg/QgQQW03ofGM/s72-c/teclado.bmp" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-1548220740955933760</guid><pubDate>Thu, 25 Mar 2010 20:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-25T14:13:57.382-07:00</atom:updated><title>Quienes somos?</title><description>Bienvenidos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somos dos hermanas que creamos este blog para poder compartir lo que vayamos aprendiendo respecto al idioma coreano. Apenas estamos comenzando pero iremos aprendiendo juntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo comenzó con nuestra admiración por la cultura coreana, y empezamos  por nuestra cuenta pero hoy tenemos una tutora voluntaria, la Sra. Lee, muchas gracias a ella por brindarnos de su tiempo. Ella es coreana de nacimiento asi que somos afortunadas en contar con ella para nuestro perfeccionamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el blog nos dedicaremos a compartir lo que vayamos aprendiendo de la  manera mas sencilla posible y aprovechando canciones infantiles y otros  recursos que podamos compartir, espero que sea de utilidad para ustedes y no se olviden de dejar sus comentarios, sugerencias o correcciones jejeje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bye ^^&lt;br /&gt;&lt;div id=&quot;TixyyLink&quot; style=&quot;overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/quienes-somos.html</link><author>noreply@blogger.com (Gsar Flakita)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1050259430349909334.post-1654670694104869985</guid><pubDate>Wed, 24 Mar 2010 16:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-14T20:13:38.168-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">canción</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">vocabulario</category><title>Canta: Partes del cuerpo</title><description>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6pLIA79WeI/AAAAAAAAAlQ/3yJyR8dFfuA/s1600/boton+repetir+amarillo.bmp&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Aprendamos las partes del cuerpo humano en coreano con esta simple canción de niños:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;iframe src=&quot;http://l.yimg.com/go/kids/kidsdata/song/dreami/dreami_08.swf&quot; class=&quot;flashtime&quot; noresize=&quot;noresize&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; width=&quot;540&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/partes-del-cuerpo.html&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 113px; height: 38px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6pLIA79WeI/AAAAAAAAAlQ/3yJyR8dFfuA/s200/boton+repetir+amarillo.bmp&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5452252899947928034&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;&quot;&gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;;font-family:arial;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;머리 Cabeza&lt;br /&gt;어깨 Hombro&lt;br /&gt;무릎 Rodillas&lt;br /&gt;발  Pies&lt;br /&gt;귀  Oído&lt;br /&gt;코  Nariz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Letra de la canción:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:180%;&quot;&gt;머리 어깨 무릎 발 무릎 발~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;머리 어깨 무릎 발 무릎 발~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;머리 어깨 발 무릎 발~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;머리 어깨 무릎 귀 코 귀&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:180%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;;font-family:arial;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Aclaración: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;el símbolo &lt;span style=&quot;font-size:180%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;&quot;&gt;~&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:180%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; solo significa que alarguemos la pronunciación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;;font-family:arial;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Tarea:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Traduce la letra de la canción (demasiado simple xD)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Practica:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En el siguiente link encontrarás las palabras de este vocabulario para poderlas memorizar y practicar mediante Flashcards, no necesitas registrarte.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://quizlet.com/2046134/partes-del-cuerpo-flash-cards/&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;QUIZLET&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Estudia mas partes del cuerpo humano aqui&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.korean-edu.com/lk/flmovie/word4_1.swf&quot;&gt;LINK&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://cocinandokimbap.blogspot.com/2010/03/partes-del-cuerpo.html</link><author>noreply@blogger.com (Elitazesf)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_pJUhlUQegKU/S6pLIA79WeI/AAAAAAAAAlQ/3yJyR8dFfuA/s72-c/boton+repetir+amarillo.bmp" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>