<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>La Littérature Japonaise</title><link>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lalitteraturejaponaise" /><description>Articles sur la littérature japonaise contemporaine</description><language>en</language><lastBuildDate>Thu, 23 Feb 2012 12:35:49 PST</lastBuildDate><generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator><sy:updatePeriod xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">1</sy:updateFrequency><xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lalitteraturejaponaise" /><feedburner:info uri="lalitteraturejaponaise" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</creativeCommons:license><image><link>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog</link><url>http://cid-4edc35b4be87cdda.office.live.com/self.aspx/.Public/Shoji.jpg</url><title>La Littérature Japonaise</title></image><feedburner:emailServiceId>lalitteraturejaponaise</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/lalitteraturejaponaise" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Flalitteraturejaponaise" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item><title>« Manuscrit zéro » de OGAWA Yôko</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/I8v__h09ofU/</link><category>Roman autobiographique</category><category>OGAWA Yôko</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 23 Feb 2012 12:35:49 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1657</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/manuscrit-zero-ogawa-yoko/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>De toute l’œuvre d’OGAWA, ce « Manuscrit zéro » est sans aucun doute la plus originale et la plus imaginative. Le livre se situe entre le roman autobiographique et l’élaboration quotidienne d’un roman qu’elle est en train d’écrire. Le livre est un...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=I8v__h09ofU:EyK3v7IYPxI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/I8v__h09ofU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/manuscrit-zero-ogawa-yoko/</feedburner:origLink></item><item><title>« Dahlia » de TSUJI Hitonari</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/vbPChQuvvbs/</link><category>Roman psychologique</category><category>TSUJI Hitonari</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 23 Feb 2012 12:35:23 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1653</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/dahlia-tsuji-hitonari/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Un vieil homme habite, avec son épouse, une vieille maison acquise sans le consentement de celle-ci. Pour se venger, elle ne cesse de lui empoisonner la vie à coups de jérémiades, jérémiades qui l’isolent de plus en plus du monde réel....&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=vbPChQuvvbs:CYjL0L8xt_4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/vbPChQuvvbs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/dahlia-tsuji-hitonari/</feedburner:origLink></item><item><title>« Seventeen » de Ôé  Kenzaburô</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/vPB2LpnWzps/</link><category>Nouvelles</category><category>Ôé Kenzaburô</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 09 Feb 2012 13:23:16 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1647</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/seventeen-oe-kenzaburo/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>L’adolescent de cette nouvelle ne sera nommé par Ôé Kenzaburô que par le pseudonyme seventeen. Il a effectivement 17 ans le jour du début du récit et est aux prises à des pulsions sexuelles surdimensionnées qui lui valent de se comporter très...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=vPB2LpnWzps:qrDb9o2ZE_4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/vPB2LpnWzps" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/seventeen-oe-kenzaburo/</feedburner:origLink></item><item><title>« 1Q84 (Livre 2 – juillet-septembre) » de MURAKAMI Haruki</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/mPZEBze1Qss/</link><category>Fantastique</category><category>Roman psychologique</category><category>MURAKAMI Haruki</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Sun, 29 Jan 2012 12:24:15 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1638</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/1q84-livre2-murakami-haruki/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Dans ce deuxième tome de 1Q84, MURAKAMI fait entrer le lecteur encore plus profondément dans le no man&amp;#8217;s land de ses deux mondes parallèles. D&amp;#8217;un côté, la jeune Aomamé va devoir exécuter sa toute dernière mission sous l&amp;#8217;œil...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=mPZEBze1Qss:WbqLFTqi3Jg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/mPZEBze1Qss" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/1q84-livre2-murakami-haruki/</feedburner:origLink></item><item><title>« Tonbo » de SHIMAZAKI Aki</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/PKiTsmQJjmM/</link><category>Roman psychologique</category><category>SHIMAZAKI Aki</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 12 Jan 2012 11:45:15 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1573</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/tonbo-de-shimazaki-aki/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>TSUNODA Nobu, marié et père d’une petite fille, décide de démissionner de la compagnie Goshima pour laquelle il travaille depuis des années afin d’ouvrir un gakushû-juku. Un juku  est un cours privé pour les élèves voulant étudier le soir en semaine...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=PKiTsmQJjmM:nO440frWqEQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/PKiTsmQJjmM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/tonbo-de-shimazaki-aki/</feedburner:origLink></item><item><title>« Kôsaku » de INOUE Yasushi</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/EfnCjp3UUeA/</link><category>Roman social</category><category>INOUE Yasushi</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 12 Jan 2012 11:44:49 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1567</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/kosaku-inoue-yasushi/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Kôsaku, jeune garçon de onze ans, vit avec sa grand-mère Onui dans le village de Yu-ga-Shima, sa mère ayant dû quitter la maison familiale quelques années auparavant pour s’installer à Toyohashi. Kôsaku est un garçon tout à fait normal, si ce n’est...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=EfnCjp3UUeA:kgRBw_zV5B8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/EfnCjp3UUeA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/kosaku-inoue-yasushi/</feedburner:origLink></item><item><title>« La femme de Seisaku » de YOSHIDA Genjirô</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/_l2Olu0-Ls4/</link><category>Roman psychologique</category><category>YOSHIDA Genjirô</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Wed, 30 Nov 2011 13:20:48 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1544</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-femme-de-seisaku-yoshida-genjiro/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">1</slash:comments><description>Dans le village de N., toutes les discussions tournent autour du futur mariage de Seisaku. En effet, le jeune homme le plus admiré du village a prévu de se marier avec la très belle Okané, ce qui bien évidemment engendre une jalousie féminine...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=_l2Olu0-Ls4:4qqjfMdorrQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/_l2Olu0-Ls4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-femme-de-seisaku-yoshida-genjiro/</feedburner:origLink></item><item><title>« Intrusion » de KIRINO Natsuo</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/OGB8RcWmu2Q/</link><category>Roman psychologique</category><category>KIRINO Natsuo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 17 Nov 2011 12:46:07 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1540</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/intrusion-kirino-natsuo/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">4</slash:comments><description>Après avoir lu le roman autobiographique et sulfureux du grand écrivain MIDORIKAWA Mikio « Innocent », l’écrivaine SUZUKI Tamaki décide de se lancer dans un projet d’envergure et potentiellement risqué, en écrivant à son tour la vie de cet étrange...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=OGB8RcWmu2Q:BKU9ST-JD9E:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/OGB8RcWmu2Q" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/intrusion-kirino-natsuo/</feedburner:origLink></item><item><title>« 1Q84 -Livre 1, avril-juin » de MURAKAMI Haruki</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/485jbEgj0Xc/</link><category>Fantastique</category><category>Roman psychologique</category><category>MURAKAMI Haruki</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Sun, 30 Oct 2011 11:45:32 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1535</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/1q84-livre-1-murakami-haruki/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Aomamé, jeune femme d’une trentaine d’années à l’air impassible, se retrouve bloquée dans un immense embouteillage sur la voie express n° 3 de Tokyo. Le chauffeur lui explique que le seul moyen pour arriver à son rendez-vous de 16h30 est de quitter...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=485jbEgj0Xc:KjFJLSbStlI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/485jbEgj0Xc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/1q84-livre-1-murakami-haruki/</feedburner:origLink></item><item><title>« Chansons populaires de l’ère Showa » de MURAKAMI Ryû</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/t9NOgXrV9uA/</link><category>Humour</category><category>Roman social</category><category>Thriller-Suspense</category><category>MURAKAMI Ryû</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Tue, 18 Oct 2011 12:38:56 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1532</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/chansons-populaires-ere-showa-murakami-ryu/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Ishihara, Nobue, Yano, Sugiyama, Katô et Sugioka sont une bande de jeunes garçons qui ont pris l’habitude de se réunir de temps en temps dans l’appartement de Nobue dans le quartier de Chôfu dans la Préfecture de Tokyo. Leurs seules occupations sont...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=t9NOgXrV9uA:opMlI7Dti_E:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/t9NOgXrV9uA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/chansons-populaires-ere-showa-murakami-ryu/</feedburner:origLink></item><item><title>« La guerre des jours lointains » de YOSHIMURA Akira</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/49rbj7P-za8/</link><category>Roman de guerre</category><category>Roman psychologique</category><category>YOSHIMURA Akira</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Thu, 22 Sep 2011 12:54:42 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1523</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-guerre-des-jours-lointains-yoshimura-akira/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Peu de temps après la Seconde Guerre mondiale, TAKUYA Kiyohara, jeune homme ayant servi l’armée japonaise durant le conflit, reçoit une missive d’un certain SHIRASAKA Hajime, ancien lieutenant de l’armée de terre. L’ancien militaire lui demande de...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=49rbj7P-za8:fdKd7odq7pc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/49rbj7P-za8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-guerre-des-jours-lointains-yoshimura-akira/</feedburner:origLink></item><item><title>« Ikebukuro West Gate Park III : Rave d’une nuit d’été » de ISHIDA Ira</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/MfhyR_THOM8/</link><category>Policier</category><category>Roman social</category><category>ISHIDA Ira</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Tue, 06 Sep 2011 12:48:54 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1516</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/ikebukuro-west-gate-park-iii-rave-une-nuit-ete-ishida-ira/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">1</slash:comments><description>Dans ce troisième volet de la série à succès « Ikebukuro West Gate Park », MAJIMA Makoto se voit à nouveau confronté à un énorme problème : une nouvelle drogue que l’on appelle le « Snake Bite » ou encore « La couleuvre verte » fait soudainement son...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=MfhyR_THOM8:R1P9OQoBTPA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/MfhyR_THOM8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/ikebukuro-west-gate-park-iii-rave-une-nuit-ete-ishida-ira/</feedburner:origLink></item><item><title>« Ikebukuro West Gate Park II » de ISHIDA Ira</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/20Y7upUNXko/</link><category>Roman social</category><category>ISHIDA Ira</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Tue, 23 Aug 2011 11:33:43 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1513</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/ikebukuro-west-gate-park-ii-ishida-ira/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>MAJIMA Makoto, avec qui l’on a déjà fait connaissance dans le premier volume de cette saga nippone, a aujourd’hui 20 ans et n’a toujours pas changé d’idéal. Son unique but dans la vie est de venir en aide aux gens de son quartier d’Ikebukuro (le...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=20Y7upUNXko:OWQo2Dxptrc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/20Y7upUNXko" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/ikebukuro-west-gate-park-ii-ishida-ira/</feedburner:origLink></item><item><title>« Objectif » de TSUJI Hitonari</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/DjxtNHYm_rc/</link><category>Roman psychologique</category><category>TSUJI Hitonari</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 11:56:58 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1510</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/objectif-tsuji-hitonari/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">1</slash:comments><description>Une petite fille reçoit un beau jour un appareil photo argentique de la part de son père qui s’inquiète de son refus obstiné de se rendre à l’école. À l’âge adulte, elle trouve encore ce cadeau particulièrement incongru pour une petite fille de son...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=DjxtNHYm_rc:-Sh-yiY3tLY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/DjxtNHYm_rc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/objectif-tsuji-hitonari/</feedburner:origLink></item><item><title>« Après le tremblement de terre » de MURAKAMI Haruki</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/X6nrL5pwdcE/</link><category>Nouvelles</category><category>MURAKAMI Haruki</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Tue, 05 Jul 2011 13:17:39 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1361</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/apres-le-tremblement-de-terre-murakami-haruki/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">2</slash:comments><description>Dans ce recueil de nouvelles paru au Japon entre 1999 et 2000, on retrouve en toile de fond le terrible tremblement de terre qui eut lieu à Kobe le 17 janvier 1995 et qui fit 6 437 morts.Dans « Après le tremblement de terre », MURAKAMI nous décrit...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=X6nrL5pwdcE:hHtaYK9-_4I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/X6nrL5pwdcE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/apres-le-tremblement-de-terre-murakami-haruki/</feedburner:origLink></item><item><title>« La mort de Tusitala » de NAKAJIMA Atsushi</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/hHG5S1pwdAA/</link><category>Roman biographique</category><category>Roman épistolaire</category><category>NAKAJIMA Atsushi</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Fri, 24 Jun 2011 13:47:40 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1348</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-mort-de-tusitala-nakajima-atsushi/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Peu avant sa mort prématurée, NAKAJIMA Atsushi décide d’écrire un roman relatant l’exil et la fin de vie du célèbre écrivain écossais Robert Louis Stevenson. L’auteur de « l’île au trésor » et de « L&amp;#8217;Étrange Cas du docteur Jekyll et de M....&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=hHG5S1pwdAA:G6FRlNphp2g:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/hHG5S1pwdAA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-mort-de-tusitala-nakajima-atsushi/</feedburner:origLink></item><item><title>« Le temps qui va, le temps qui vient » de KAWAKAMI Hiromi</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/RJxRwUaKXZw/</link><category>Roman psychologique</category><category>KAWAKAMI Hiromi</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Mon, 06 Jun 2011 12:52:37 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1334</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/le-temps-qui-va-le-temps-qui-vient-kawakami-hiromi/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Ce roman de KAWAKAMI Hiromi débute dans la poissonnerie « Uoharu » tenue par l’excentrique Heizô et fréquentée par la grande majorité des habitants du quartier. C’est dans ce havre de paix situé à une vingtaine de minutes du centre de Tokyo que va...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=RJxRwUaKXZw:VXWz67iUiDk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/RJxRwUaKXZw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/le-temps-qui-va-le-temps-qui-vient-kawakami-hiromi/</feedburner:origLink></item><item><title>« La vie d’un idiot » de AKUTAGAWA Ryūnosuke</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/Ht2iCF_RcVY/</link><category>Nouvelles</category><category>Roman autobiographique</category><category>AKUTAGAWA Ryūnosuke</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Tue, 17 May 2011 12:56:24 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1320</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-vie-un-idiot-akutagawa-ryunosuke/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>« L’engrenage » est l’histoire d’un homme qui se rend à Tokyo afin de participer au mariage d’une de ses connaissances. Alors qu’il attend l’entrée en gare de son train, il rencontre un coiffeur qui lui parle d’un fantôme récemment aperçu dans la...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=Ht2iCF_RcVY:kKQkKMkp64A:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/Ht2iCF_RcVY" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-vie-un-idiot-akutagawa-ryunosuke/</feedburner:origLink></item><item><title>« La prière d’Audubon » de ISAKA Kôtarô</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/INjd7bgU8YE/</link><category>Fantastique</category><category>ISAKA Kôtarô</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Sun, 08 May 2011 10:34:02 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1313</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-priere-audubon-isaka-kotaro/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>Itô, jeune informaticien désabusé et récemment au chômage, ne trouve rien de mieux que de braquer une supérette afin de remettre les compteurs à zéro et de démarrer une nouvelle vie. Bien évidemment, il échoue lamentablement, se fait rapidement...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=INjd7bgU8YE:5dlPTx80ZgA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/INjd7bgU8YE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/la-priere-audubon-isaka-kotaro/</feedburner:origLink></item><item><title>« Les pieds nus de lumière » de MIYAZAWA Kenji</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/lalitteraturejaponaise/~3/U-sPLNPJkYw/</link><category>Contes</category><category>MIYAZAWA Kenji</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pierre C.</dc:creator><pubDate>Sun, 17 Apr 2011 13:09:12 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/?p=1296</guid><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/les-pieds-nus-de-lumiere-miyazawa-kenji/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">0</slash:comments><description>On retrouve dans le recueil « Les pieds nus de lumière » 16 contes tous plus surprenants les uns que les autres, qui nous invitent à pénétrer l’univers tout à fait unique de cet auteur assez peu connu en Occident et pourtant faisant partie de...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Pour lire ce nouvel article publié sur "La Littérature Japonaise", veuillez cliquer sur le titre de l'article&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?a=U-sPLNPJkYw:haR4_79wqyg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/lalitteraturejaponaise?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lalitteraturejaponaise/~4/U-sPLNPJkYw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.lalitteraturejaponaise.com/blog/les-pieds-nus-de-lumiere-miyazawa-kenji/</feedburner:origLink></item></channel></rss>

