<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Latina Lista: Bookshelf</title>
      <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/</link>
      <description />
      <language>es</language>
      <copyright>Copyright 2009</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 22:09:48 -0600</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

      
      <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/latinalistabookshelf" type="application/rss+xml" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
         <title>A moral dilemma over illegal immigration forces teen to make a hard choice</title>
         <description><![CDATA[<p>Tyler is having a bad year. His grandfather died, then his father was in an accident and almost killed. Tyler's father will eventually recover, but not in time to save the farm. When Tyler comes back from a month-long visit with relatives, he discovers that his parents have hired three Mexicans to work the farm. His parents don't tell him the whole truth, and Tyler discovers that the Mexican workers are not citizens.</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/return-to-sender.jpg"><img alt="return-to-sender.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/return-to-sender-thumb-225x340-618.jpg" width="225" height="340" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>In addition, Tyler meets the three daughters of the workers; they are known as the "Three Maria's". The oldest, Mari, goes to school with Tyler. Tyler feels a strong friendship developing between him and Mari but he also finds himself struggling with knowing that Mari and the other Mexican workers are illegally in the country and what he should do about it.</p>

<p><a href="http://www.amazon.com/Return-Sender-Julia-Alvarez/dp/0375858385">"Return to Sender</a>" by Julia Alvarez is a young adult novel, for ages 10 and up, that attempts to explain the life and struggles of undocumented Mexican families. Inspiration for the title comes from the actual dragnet operation that the Department of Homeland Security conducted in 2006 where work sites were raided and undocumented workers seized, often leaving their children behind until they could be reunited.</p>

<p>Julia Alvarez wisely constructs this dilemma with no real heroes or villains. Through the interactions of the three daughters, and mostly through Mari's letters, and Tyler's struggle to know what is the right or wrong thing to do, the reader experiences the strengths and positives of hard working people aiding a farmer in need. Readers also learn about which laws are crossed by both Mexican and American citizens to assist people on both sides of the border.</p>

<p>This story enlightens the reader to the real people involved in what is called the illegal immigration issue.<br />
</p>

<p><i>&nbsp;<a href="mailto:BronzeWord1@yahoo.com">Jo Ann Hernández</a> is assistant Bookshelf editor and author of the award-winning "White Bread Competition" and "The Throwaway Piece," as well as, creator and publisher of </i><a href="http://authorslatino.com/wordpress/"><i>BronzeWord Latino Authors</i></a><i> web site</i>.</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/11/by_jo_ann_hernandez_tyler.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/11/by_jo_ann_hernandez_tyler.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 22:09:48 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>A quest for religious fulfillment takes readers on a 200-year adventure</title>
         <description><![CDATA[<p>Lupe de la Garza is a shopkeeper in a mountain village in Mexico. After seeing a sign from God in the smoke of a fire of the local church, she is on a quest to spread the word inspired by an altarpiece painted by the eighteenth century Franciscan friar who founded her village after fleeing the mysterious destruction of his California mission outpost. </p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/Lost Mission-thumb-240x365-613.jpg"><img alt="Thumbnail image for Lost Mission.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/Lost Mission-thumb-240x365-613-thumb-240x365-614.jpg" width="240" height="365" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Mystery, intrigue, the supernatural and suspense are woven into the tale of the <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B002O0Q756/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=486539851&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=1416583475&amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;pf_rd_r=0WXQGNY1G4MNF1Q7F79Q">Lost Mission</a> by Athol Dickson. Told from the perspective of different characters bridging two hundred years, readers follow the characters whose religious faith not only touches their souls but dramatically changes their lives.</p>

<p>The plot's theme plays out in Lupe's life where while on her way to fulfill her mission she is distracted by desire for a young minister who rescues her from certain death in the Arizona desert, and where her faith is further tested when her preaching in a southern California beach town inspires only apathy and laughter.</p>

<p>Though the story bounces back and forth throughout the two hundred years, the writing is strong and clear and we never lose sight of the character's dilemmas or trials and the role their faith plays in their own lives.</p>

<p>For many, this God is a vengeful piety; for others, their God leads and forgives.</p>

<p>This story is not about the righteousness of God or the appropriateness of religion. Lost Mission leads the reader to think how faith can assist in bad times, in the worst of situations and even when forced to face our deepest fears within us.</p>

<p>Athol Dickson's writing is superb and takes us on a magical journey of faith where hope still flourishes.<br />
</p><p><br /></p><p><i><a href="mailto:BronzeWord1@yahoo.com">Jo Ann Hernández</a> is assistant Bookshelf editor and author of the award-winning "White Bread Competition" and "The Throwaway Piece," as well as, creator and publisher of </i><a href="http://authorslatino.com/wordpress/"><i>BronzeWord Latino Authors</i></a><i> web site</i>.</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/11/lupe_de_la_garza_is.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/11/lupe_de_la_garza_is.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 21:08:13 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>CNN's "Latino in America" is a work in progress</title>
         <description><![CDATA[<p><em><a href="http://www.amazon.com/Latino-America-Celebra-Soledad-OBrien/dp/0451229460/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1256650305&amp;sr=1-1">Latino in America</a></em>, the companion book to the televised special of the same name that was broadcast by the cable news network CNN over two nights, is a compilation of stories intended to represent the successes of Latinos.</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/Latino%20in%20AMerica.jpg"><img alt="Latino in AMerica.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/10/Latino in AMerica-thumb-240x320-462.jpg" width="240" height="320" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Written by CNN host Soledad O'Brien with Rose Marie Arce, <em>Latino in America,</em>&nbsp;supplements the television special by using material and photos not seen in the broadcast version. In addition, the book offers readers the chance to hear more of O'Brien's voice as her personal insights of traveling the country meeting different Latinos is sprinkled throughout the text.&nbsp;</p>

<p>O'Brien recounts stories as uplifting as young girls attempting to graduate from high school and gang members banding together to keep kids out of gangs to stories highlighting the same public perception problems Latinos have always had like Latina actresses still battling Hollywood stereotype casting.</p>

<p>While the television special created an uproar among some in the Latino community, there's no denying that stories depicting Latinos struggling to better themselves in circumstances that are far from ideal should be celebrated. Yet the book didn't go far enough in examining the stories of those Latinos, who have already achieved success and its impact on their lives. In that regard, I was surprised by the lack of the Middle Class Latino experience among all the tales told.</p>

<p>However, I did find in the book a definition that touches at the heart of the unique position Latinos find themselves in as we go about our daily lives. O'Brien defines Latinos as:</p>

<blockquote>Latino is an American identity. It is a word to describe Americans who are drawn to each other by this intangible cultural link, the similarity of the way we run our families, our devotion to faith, and the warmth of our personalities, our connection to a history that recognizes no border to the south.</blockquote><blockquote><p>Latinos are a people who celebrate the new culture they've created in the United States while struggling each day with whether we need to assimilate or integrate into this new society. We ask ourselves what good things we want to preserve from our culture and what American values we want to or need to adopt. And that question never goes away, not one, two, or three generations beyond immigration.</p></blockquote><p></p>

<p>The stories in the book encompassed a wide range of experiences -- but it's not the whole story. Hopefully, CNN discovered that one show or book cannot possibly navigate the entire Latino experience -- and is already planning the sequel to both.</p>

<p><br />
<em>By&nbsp;<a href="mailto:BronzeWord1@yahoo.com">Jo Ann Hernández</a>,&nbsp;assistant editor of Latina Lista's Bookshelf section, and the author of the award-winning "White Bread Competition" and "The Throwaway Piece." Jo Ann is also the creator and publisher of <a href="authorslatino.com/wordpress">BronzeWord Latino Authors</a>.</em> <br />
</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/cnns_latino_in_america_is_a_wo.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/cnns_latino_in_america_is_a_wo.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 07:33:03 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>A teen's growing pains takes her on a journey of a lifetime</title>
         <description><![CDATA[<p>Apolonia Flores doesn't much like her name. However, her father takes pride in telling people where her name came from: "It's the girl form of Apollo. He was the god of the sun. Get it? It's my way of calling you a sunflower."</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/Confetti%20Girl.jpg"><img alt="Confetti Girl.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/10/Confetti Girl-thumb-240x240-435.jpg" width="240" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Parents! What can a teen do with them? Thankfully, everyone else calls her Lina. Yet, Lina's name is symbolic of her relationship with her out-of-touch father. </p>

<p><a href="http://www.amazon.com/Confetti-Girl-Diana-Lopez/dp/0316029556/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1256653437&amp;sr=1-1">Confetti Girl</a> is a beautiful story of a middle-school-age girl whose mother died the previous year and needs her father to communicate with her. Lina's father, in his grief, has immersed himself in books and so she struggles to reach him behind the hardcover barriers he places between the two of them.</p>

<p>Yet, Lina's changing relationship with her father isn't the only sign of change in the young girl's life. Lina's best friend Vanessa, who lives with her divorced mother across the street, starts to spend less time with Lina after discovering boys.  </p>

<p>However, it isn't long before Lina finds herself liking a boy and grappling with old-fashioned insecurities -- "Does he like me?," "Doesn't he like me?," "How do I know?" --  that a mother could have helped her understand. </p>

<p>The book's author, Diana López, deals with the issue of losing a parent by examining that loss through both death and divorce. <br />
 <br />
The plot of this story is the generational struggle most teens experience with their parents when trying to come to an understanding of what the other needs. </p>

<p>Though the story deals with sad issues, the writing is upbeat and the ending is hilarious and would make any therapist proud.</p>

<p>López did a sensational job of presenting Lina in her environment with everyday teen angst and peculiarities. For example, the title of the book refers to young Lina's love for socks and how she chooses which socks to wear depending on how lucky they make her feel that day.</p><p>At the same time,&nbsp;López fully&nbsp;embraces the Latino culture through character dialogue of traditional Latino customs, along with, inserting an occasional word in Spanish in the text.</p>

<p>López portrayed people with real hurts, real joys and real loves -- just like everyone else in the world. </p>

<p>It's a book that is an enjoyable read.</p><p><br /></p><p><i>By&nbsp;<a href="mailto:BronzeWord1@yahoo.com">Jo Ann Hernández</a> is assistant Bookshelf editor and author of the award-winning "White Bread Competition" and "The Throwaway Piece," as well as, creator and publisher of </i><a href="http://authorslatino.com/wordpress/"><i>BronzeWord Latino Authors</i></a><i> web site</i>.</p>

<p><br /><i><br /></i></p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/one_young_girl_comes.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/one_young_girl_comes.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 13:29:02 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>One father's reconnection with his family proves to be a tortuous exercise </title>
         <description><![CDATA[<p><em><strong><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;">By Jo Ann Hernández</span><br /><br /></strong></em></p>

<p></p>

<p>You know all those stories that end with "They lived happily ever after?" <a href="http://www.amazon.com/Gringolandia-Lyn-Miller-Lachmann/dp/1931896496/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1256653268&amp;sr=1-1">Gringolandia </a>begins <i>after </i>the "ever after."</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/Gringolandia%20cover.jpg"><img alt="Gringolandia cover.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/10/Gringolandia cover-thumb-240x371-401.jpg" width="240" height="371" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Lyn Miller-Lachmann researched and wrote a heartfelt story about a man named Marcelo, who as a political prisoner in Chile endured a life of torture for many years. The impact his imprisonment had on his family after reuniting with them in the United States, where they had relocated to be safe, is the foundation for this emotionally charged novel.</p>

<p>As with most moves, we find the family's life was changed and their traditional customs adjusted to fit in with their new country. When the father returned, his hold as the traditional head of the household was shaken as was his relationships with his two children, Daniel and Tina, and his wife.</p>

<p>The story is told from the son, Daniel's, point-of-view. He is a teen in high school, who plays a guitar and has an Anglo girlfriend named Courtney. The introduction of Courtney is a bit of a mystery. </p>

<p>Courtney's history with her own family is revealed, and we understand her zeal in wanting to work with Daniel's father. She takes it upon herself to set in motion actions that Daniel is afraid will hurt his father more than what he already has experienced. </p>

<p>The gist of the story is that the father wants to return to Chile and continue fighting the revolution. However, the family is not so sure about the idea. Yet everyone wants to support him.</p>

<p>The father, Marcelo, appears rude or obnoxious, yet all his actions and discontent are integrated with the history of his torture. The author doesn't do a heavy analysis of what reactions are normal for a person recovering from torture. I'm sure she had to do tremendous research on the subject. However, she does an excellent job of showing and not telling us what was going on for the man: the confusion in his intentions combined with the confusions of the rest of the family's expectations.</p>

<p>One finds it difficult to say they enjoyed this book because of the emotional upheaval everyone experiences. Yet Gringolandia is an excellent read to see family dynamics at work, and the consequences of one's belief in an unfair system. Or is it the world? </p>

<p>Get to know this family for they will stay in your memory teasing you with "I wonder what happened to...."</p>

<p><br /><i><a href="mailto:BronzeWord1@yahoo.com">
Jo Ann Hernandez</a> is assistant editor of Latina Lista's Bookshelf section and is also the creator and publisher of </i><a href="http://authorslatino.com/wordpress/about/"><i>BronzeWord Latino Authors</i></a><i>.</i><br />
</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/by_jo_ann_hernandez_assistant.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2009/10/by_jo_ann_hernandez_assistant.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 19 Oct 2009 12:21:48 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>A Latino Santa Claus takes the reigns to deliver toys to Texas-Mexico border children</title>
         <description><![CDATA[Stories about Santa Claus are always sure to be kid-pleasers. What child doesn’t like to hear how Santa Claus and his team of reindeer will battle the clock and blizzards to make children’s wishes come true?

<img src="http://www.cincopuntos.com/files/productsprimary_image_144.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="Charro Claus" alt="" border="0"/>

Yet, while these stories always excite the imaginations of children, it’s stories about the holiday icon that attempt to create a personal bond with those children who may speak another language, have different family traditions or live in untraditional storybook settings that create a greater sense of awe and belief that Santa is real and will not forget them on December 25.

<a href="http://www.amazon.com/Charro-Claus-Tejas-Bilingual-Spanish/dp/193369324X/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1229535731&sr=8-1">Charro Claus and the Tejas Kid</a> (<a href="http://www.cincopuntos.com/products_detail.sstg?id=144">Cinco Puntos Press</a> 2008) by South Texas author Xavier Garza takes the traditional tale of Santa Claus and moves him out of the North Pole and down to the Texas-Mexico border. Children learn that Santa not only needs help this year delivering toys but that he hands over the “reins” to his Mexican American <em>primo</em> Pancho.

Adding such elements as a magically transformed mariachi suit, a flying wagon, a golden guitar and a team of luche libre masked burros named Rigo, Jaime, Freddie and Little Joe, Garza turns the tale of Santa delivering toys in a new direction.]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/12/a_latino_santa_claus_takes_the.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/12/a_latino_santa_claus_takes_the.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 17 Dec 2008 11:38:53 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Children discover there's something fun to learn 365 days a year</title>
         <description><![CDATA[<p>Now more than ever, the issue of school readiness for young children is on the minds of not just parents but politicians and policy makers as the country finds itself lacking the necessary high-skilled labor force it needs to compete in a global environment.</p>

<p>Yet contrary to popular perception, equipping pre-schoolers with their own computers and software programs isn't necessarily the key to school success. Basic lessons still need to be taught and learned and the tools for these activities are found outside the computer in simple activities that have been shoved aside for the sake of technology.</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/CIMW_cover_english.jpg"><img alt="CIMW_cover_english.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/10/CIMW_cover_english-thumb-225x325-488.jpg" width="225" height="325" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Thankfully the new children's book <a href="http://www.lunitacompany.com/pages/products.html">Come Into My World: 365 Creative Games and Activities for Children Ages 0 to 5</a> (2008 <a href="http://www.lunitacompany.com/index.html">Lunita Company, LLC</a>),  by Lina Cuartas and Annabel Lugo Hoffman, resurrects such old-fashioned ideas as actually taking a child by the hand and exploring the world together.</p>

<p>Author Lina Cuartas draws much of her inspiration for the book from her time spent teaching the Huitotos and Boras children of the Amazon rainforest. It was an experience that changed her perspective on how to look at life -- and how life's lessons should be learned.</p>

<p>The book, available in both English and Spanish, is broken down by month and lists a different activity for each day using materials readily found around the house. From creative tasks like making a collage, creating colored ice cubes or illustrating a book about themselves to exploratory activities like going on a treasure hunt around the house or going for a walk outside to appreciate nature to even turning mundane chores into learning experiences like picking up toys or emptying trash cans, Come Into My World strives to introduce basic concepts that are essential for reading, math, science and social skills. </p>

<p>The best thing about the activities is that the children don't even realize they're learning and parents get to rediscover the wonder of the world hand-in-hand with their child.</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/11/now_more_than_ever_the.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/11/now_more_than_ever_the.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 23 Nov 2008 15:47:23 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Appreciating ART through the (p)ages of history and culture</title>
         <description><![CDATA[One of the many definitions of art is that "<em>art is a human activity, made with the intention of stimulating thoughts and emotions. </em>"

Whether it's prehistoric stick figures, classic Madonna images, leafy landscapes, tortured self-portraits, psychedelic graffiti sprawls or the contemplative elements that comprise performance art, art has a long, long history with thousands of players. Unless you're a student of Art History, it's impossible for the casual lover of art to fully understand and appreciate just how art has evolved over the centuries — until now.

<img src="http://farm4.static.flickr.com/3274/2976401343_9a68e0fb13_m.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="ART" alt="" border="0"/>

ART: Over 2,500 Works from Cave to Contemporary (DK Publishing, November 2008) brings the evolutionary history of art to our fingertips. Yet unlike dry, academic Art History books, ART simplifies the history to be appreciated in two ways — through abbreviated entries and thousands of reproduced illustrations of well-known art and their artists.

The 612-page coffee table book acts as a time machine taking readers through the different centuries and the art that defined it. From prehistoric art and the early Christian and Islam art of the 1400s all the way through the contemporary art being created around the world today, the book presents the subject matter in easy digestible bits mixing historical facts, artistic analysis and biographical information.

]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/10/one_of_the_many_definitions.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/10/one_of_the_many_definitions.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 26 Oct 2008 18:30:57 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Latino comedian takes Spanglish mainstream</title>
         <description><![CDATA[<p>Comedian <a href="http://www.billsantiago.com/">Bill Santiago</a> is well known for using language to make people laugh. Now in his new book <a href="http://www.pardonmyspanglish.com/">Pardon My Spanglish: One Man's Guide to Speaking Habla</a> (Quirk Books 2008), Santiago applies that comedic talent while serving as historian, teacher and translator as he guides readers through understanding the evolution and the unofficial do's and don'ts of speaking Spanglish.</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/spanglish.jpg"><img alt="spanglish.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/spanglish-thumb-165x240-526.jpg" width="165" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Since Spanglish is much more than just "bastardizing" perfectly good English words into Spanish, and vice versa, Santiago explains that the key to speaking good Spanglish (Spanglish Rule #32) is to never stay in English or Spanish for too long. </p>

<p>In fact, Spanglish is a very generous language that, according to Santiago, observes the grammar rules of both English and Spanish -- but not too strictly. In fact, one of the major lessons of the book is that rules should not cramp the personal conversation style of the speaker.</p>

<p>Santiago believes that since "practice makes perfect," the only way to master Spanglish is by adopting seven bad habits that, he swears, will lead to proficiency. Among them, are the self-explanatory habits: "Fake It Hasta Que You Make It" and "Practice Random Acts of Spanglish."</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/10/latino_comedian_takes_spanglis.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/10/latino_comedian_takes_spanglis.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:44:39 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Keeping the spirits of patriotism and family history alive</title>
         <description><![CDATA[<p><em>The Bacardi family name is synonymous with rum. It is an association that has proven profitable financially, socially and politically. Yet, the Bacardi legacy entails more than just creating a well-known brand -- it's about sustaining a patriotic connection for over 140 years to Cuba, the birthplace of the family business.</em></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/bacardi.jpg"><img alt="bacardi.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/bacardi-thumb-158x240-554.jpg" width="158" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Who would have thought that the history of the Bacardi family, one of the most instantly recognizable names in the liquor industry, would also be a lesson in Cuban history? After all, isn't Bacardi rum native to Puerto Rico?</p>

<p>No and <em>sí. </em> It's exactly that contradictory answer that hints at the complex relationship the <a href="http://www.bacardi.com/">Bacardi</a> brand has with the country where it all started. In "<a href="http://www.amazon.com/Bacardi-Long-Fight-Cuba-Biography/dp/067001978X">Bacardi and The Long Fight for Cuba: The Biography of a Cause"</a> by Tom Gjelten (Viking 2008), readers learn that the true origin of the infamous rum was born and perfected in Cuba, and that the company's history is so entangled with the struggles and oppression of the island nation that it's impossible to separate one from the other. </p>

<p>Courtesy of Gjelten, readers are transported back through time when the Bacardi brothers, sons of an illiterate Catalan bricklayer, first arrived in Cuba from their native Spain in the 1800s. One brother, Facundo, had the vision to create a business that would not just provide a living but leave a legacy.</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/keeping_the_spirits_of_patriot.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/keeping_the_spirits_of_patriot.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 16:32:26 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>A daughter's death brings new hope to a mother's life</title>
         <description><![CDATA[<p><em>Norma Garcia's only daughter Jasmine died in a horrible car accident. Though she continually feels her daughter's loss, it was an experience that propelled this young mother to chart a new destiny for herself and others.</em></p>

<p><br />
On August 11, 2001, Norma Garcia's life changed in an instant. One moment this San Antonio native was a mother of two returning with her husband and children from a fun-filled Mexican vacation. The next she was laying in a hospital bed bruised, fractured and swollen from a rollover car accident when a tire on the family's SUV blew out. </p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.latinalista.net/bookshelf/Jasmine.jpg"><img alt="Jasmine.jpg" src="http://www.latinalista.net/bookshelf/assets_c/2009/11/Jasmine-thumb-155x240-580.jpg" width="155" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span>

<p>Yet, what was worse was that she no longer was a mother of two <em>living</em> children. Her eldest, 13-year-old Jasmine, had been thrown from the car and critically injured. Her premature death, only several days later, pushed Norma into a whole new life direction that served as the impetus for her to share her unique story in <a href="http://normagarcia.net/default.aspx">"My Dear Jasmine: A Journey from Tragedy to Triumph" </a>(Wyatt-MacKenzie Publishing 2008).</p>

<p>"My Dear Jasmine" can at first easily be mistaken as being a grieving mother journaling the most horrific incident of her life. But it's only when walking alongside the author as she shares her daughter's writings, baby pictures and smiling photos of that ill-fated vacation, all the while reliving the happy memories and recounting those dark times, that readers uncover the underlying inspirational message offered in the book.</p>

<p>However, as much as the book is about one mother sharing memories of her only daughter, it's also a story that advocates and promotes a life-saving issue as well -- organ donation.</p>

<p>Like most grieving families, Norma Garcia had never fully considered organ donation until she was approached and asked if she would consider donating Jasmine's heart and liver.</p>

<p>As Norma walks readers through one of the most difficult times in any parent's life, it's not hard to see the transformations occurring in Norma and how the death of her child actually gave this mother a new life.</p>]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/a_daughters_death_brings_new_h.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/a_daughters_death_brings_new_h.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 10 Sep 2008 19:15:35 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>One Mexican-American realizes that family roots are not a case of “either/or”</title>
         <description><![CDATA[<em>An unlikely motive is the impetus for author Stephanie Elizondo Griest to embark on an 8-month journey throughout Mexico in search of her family’s roots. What she uncovers is a connection that doesn’t just link families but countries.</em>


<em>“If I only spoke Spanish, I would be more Mexican.”</em>

It was that simple belief that sent Corpus Christi, Texas native and author Stephanie Elizondo Griest on an 8-month journey through Mexico to rediscover her maternal family roots.

<img src="http://farm4.static.flickr.com/3289/2804262718_13c607a38a_m.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="Mexican Enough" alt="' border="0"/>

What resulted was “<a href="http://aroundthebloc.com/">Mexican Enough: My Life Between the Borderlines</a>,” (Washington Square Press, 2008) part journal, part travelogue, part research and fully entertaining as this 30-something Mexican American traveled throughout Mexico learning her mother’s native tongue and getting to know a people, a culture and a history that was familiar yet foreign. 

In her book, Ms. Griest makes the reader feel like a privileged friend lucky enough to tag along on an adventure that explores Mexico City’s gay sub-culture to villages decimated of men lured by promises of generous salaries in “El Norte” to marching through the Zapatista-controlled jungles of southern Mexico.

It’s through her eyes and the many conversations that she strikes up with people along the way that we get an honest look at what and who is Mexico.

From “Mexican Enough,” we learn that most children as young as 5-years-old dream of coming north into the United States to work. We learn that the reason why signs of Coca-Cola and Pepsi are so prevalent in the impoverished Mexican countryside is because these companies will paint homes and businesses for free if owners agree to act as billboards for their products.

We learn that Wal-Mart just isn’t a discount store but a conglomerate that is the largest private employer in the country and operates over 900 stand-alone businesses ranging from health clinics to restaurants.

Ms. Griest’s quest for her identity reveals the common experiences of life in Mexico and in the process allows us all to get to know a country whose history is rooted with our own.]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/one_mexicanamerican_realizes_t.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/09/one_mexicanamerican_realizes_t.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 15:30:58 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Sisterly support creates a winning team in Congress</title>
         <description><![CDATA[<em>Congresswomen and sisters Loretta and Linda Sánchez grew up the daughters of Mexican immigrants in California. Being bilingual and bicultural, the women share how they balanced both worlds to achieve the ultimate American Dream.  </em>

<img src="http://farm4.static.flickr.com/3121/2782596070_e1fc1f9621_m.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="Sanchez sisters" alt="" border="0"/>

Linda and Loretta Sánchez made history when they became the first sisters to serve in Congress together. Yet, the fact that these two California Latinas of Mexican immigrant parents were able to rise from humble beginnings, attain post-graduate degrees and win their respective races when the political odds were stacked against them is a greater testament to each woman’s place in history and serves as the foundation for their new book <a href="http://www.amazon.com/Dream-Color-Sánchez-Sisters-Congress/dp/0446508047">Dream in Color: How the Sánchez Sisters Are Making History in Congress</a> (Hachette Book Group USA 2008).

Alternating their perspectives, Loretta and Linda share memories of juggling a bicultural and bilingual childhood in a household of seven children. However, with Loretta being the second eldest and Linda next to the youngest, what emerges in the book are two distinct voices who shared similar life experiences tempered more by their birth order than heritage.]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/sisterly_support_creates_a_win.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/sisterly_support_creates_a_win.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 15:24:39 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Ethnicity or race? Deconstructing the identity of Mexican Americans</title>
         <description><![CDATA[By Sheryl Luna

<em>A review of the history of the Southwest reveals the impact of attitudes and treatment of early Mexican Americans that have evolved to define today’s perceptions of Hispanics.</em>


In <em>Manifest Destinies: The Making of the Mexican American Race</em>, (NYU Press 2007) law professor and author Dr. Laura E. Gómez argues that Mexican-Americans are a race, not merely an ethnicity. She bolsters that argument by citing that “racial categories and racial difference are socially constructed… race is historically contingent and given meaning by persons, institutions, and social processes.”

<IMG SRC="http://farm4.static.flickr.com/3046/2761051482_147ebb6b9a_m.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="Manifest Destinies" alt="' border="0"/>

In other words, it’s in the eye of the beholder. In thoroughly reviewing historical documents, Gómez found that there were many examples to bolster her claim that race wins in the debate over ethnicity.

The <a href="http://www.nyupress.org/product_info.php?products_id=5182">book</a> is a close historical account of institutions, colonization and violence that was, in her view, propagated based on views of Mexican-Americans as an inferior race. She supports this argument with clear researched documents that indicate American acquisition of the area was anything but peaceful. 

An analysis of the U.S. Mexican War and the U.S. annexation of Texas by Gómez, finds both to be acts of war where blood was shed. In exploring further documents, Gómez found that Mexicans were viewed as a race to be subjugated and were considered a passive people. She notes that U.S. officials, including President Polk, acknowledged a racial division “between the Spaniards, who monopolize the wealth and power of the country, and the mixed Indian race, who bear[s] its burdens.” 

For Gómez, all of this led to the oppression of non-white people. Hence, she argues that the colonization of the Southwest was brought about largely by deeply embedded views that Mexicans were not white and they were indeed viewed as a race. ]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/ethnicity_or_race_deconstructi.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/ethnicity_or_race_deconstructi.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:34:43 -0600</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>Bridging the fantasy and facts of space travel</title>
         <description><![CDATA[<em>An aerospace research scientist creates a Mayan tale to introduce young readers to the magic and science of space exploration.</em>


Space exploration. The topic has been so romanticized and sensationalized on the big and little screens that when it comes to the real thing most people channel surf right past TV images of a live rocket launch or space shuttle landing. 

As such, science teachers have a hard time competing with science fiction special effects to get their students interested in the real science of space exploration. Yet, one scientist hopes to show that the adventure of exploring the universe is still a fantasy to be fulfilled.

<img src="http://farm4.static.flickr.com/3256/2739622776_ce64f45592_m.jpg" align="left" hspace="11" vspace="3" title="Kuxan Suum" alt="" border="0"/>

Dr. Dora Musielak, an aerospace research scientist and veteran author, has written a book that is equal parts “science fantasy,”  and astronomy textbook. 

<a href="http://www.authorhouse.com/bookStore/ItemDetail~bookid~49241.aspx">Kuxan Suum: Path to the Center of the Universe </a> (AuthorHouse 2008) begins with the tale of a Mayan princess named Da'Lau whose curiosity about the stars and planets takes her on a magical journey. Mixing the tale with real Mayan terms and factual scientific explanations, Dr. Musielak grounds the fantasy in a reality that doesn’t take away from the magic that readers expect while exploring the pages.

However when the story-telling part of the book ends, Dr. Musielak bridges the fantasy and the factual with pages filled with other-worldly images taken by the Hubble Space telescope.  ]]></description>
         <link>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/bridging_the_fantasy_and_facts.html</link>
         <guid>http://www.latinalista.net/bookshelf/2008/08/bridging_the_fantasy_and_facts.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 15:25:18 -0600</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
