<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709</atom:id><lastBuildDate>Thu, 19 Dec 2024 03:30:49 +0000</lastBuildDate><category>Intro</category><category>Nouns</category><category>Ælfric&#39;s Colloquy</category><category>Declensions</category><category>Pronunciation</category><category>Reading</category><category>Verbs</category><category>et cetera</category><title>Learn Old English</title><description>A Companion Blog to the Podcast About the Anglo-Saxon Language </description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Anonymous)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-9033631353542605455</guid><pubDate>Fri, 18 Mar 2016 03:29:00 +0000</pubDate><atom:updated>2016-03-17T20:29:19.756-07:00</atom:updated><title>Late Update</title><description>&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
&lt;i&gt;Ic besārgie for þes, ic eom swīþe sārig.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
A little translating should cheer some of the masochists up. First I was busy, then, I had surgery, now, some not fun complications from surgery. I hope you will all forgive my being &lt;i&gt;carleās&lt;/i&gt;. I do have plans to get back to the show soon, but for right now my health is my main concern. I hope you understand that and &lt;i&gt;forgiefaþ mē mīne gyltas.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
Again, I&#39;m very sorry for letting anyone down.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #454545; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2016/03/late-update.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>10</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-1471332924617922179</guid><pubDate>Sat, 17 Oct 2015 22:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-17T15:53:09.534-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Reading</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ælfric&#39;s Colloquy</category><title>Episode 5: Reading Work</title><description>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; height=&quot;75&quot; mozallowfullscreen=&quot;&quot; msallowfullscreen=&quot;&quot; oallowfullscreen=&quot;&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/3869872/height/75/width/200/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/menu/no/&quot; style=&quot;border: none;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
In this episode we cover the basics of how to listen to and read Old English in larger chunks. We dive right into the deep end and cover an excerpt of Ælfric&#39;s colloquy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://directory.libsyn.com/episode/index/id/3869872&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Check out this episode!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not going to provide a transcript of the excerpt, because it is better if you try to understand it without looking at a translation or even a transcribed version. However, below is link to Henry Sweet&#39;s book containing the Old English text. You&#39;ll notice that I have not given you all of the words in the text as vocabulary, and you really do need a dictionary. There are several online ones listed in the resources page and if you have hard copies of any grammar books then in the back of them is a limited dictionary.&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://books.google.com/books/about/First_Steps_in_Anglo_Saxon.html?id=FUtAAAAAYAAJ&quot;&gt;Henry Sweet&#39;s First Steps in Anglo Saxon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a link that takes you to the Memrise study group that listener Chas started.&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.memrise.com/course/803803/learn-old-english/&quot;&gt;Memories Study Group&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
Vocabulary&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
Available under tag 5 in the anki deck and at the Memrise page.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
Swelċ - such,;adj.&lt;br /&gt;
Sēo nǣdre - snake, serpent; wk. noun&lt;br /&gt;
Wyrċan - make, form, produce; I str. verb&lt;br /&gt;
Sēo eorþe - earth; wk. noun&lt;br /&gt;
Þæt wīf - woman, wife; wk. noun&lt;br /&gt;
Sēo trēow - faith, trust; wk. noun&lt;br /&gt;
Andwyrdan - answer; I str. verb&lt;br /&gt;
Se wæstm - fruit, result;wk. noun&lt;br /&gt;
Se neorxenawang - Paradise; wk. noun&lt;br /&gt;
Bebēodan - command, commend; II str. verb&lt;br /&gt;
Witan &amp;nbsp;-know; preterite present verb&lt;br /&gt;
Þæt sōþ - truth; str. noun&lt;br /&gt;
Se engel - angel; str. noun&lt;br /&gt;
Æġþer &amp;nbsp;- each, both; pronoun&lt;br /&gt;
Þæt yfel - evil, harm; wk. noun&lt;br /&gt;
Sēon - look, see; V str. verb&lt;br /&gt;
Se wer - man, husband; str. noun&lt;br /&gt;
Þā bēġen - both (pl.)&lt;br /&gt;
Wearþan- become, happen; III str. verb&lt;br /&gt;
Eft - again, afterwards, back; adv.</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/10/episode-5-reading-work.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>5</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-3480501517472160528</guid><pubDate>Wed, 07 Oct 2015 01:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-10T19:09:19.344-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Declensions</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nouns</category><title>Episode 4: Declensions</title><description>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; height=&quot;75&quot; mozallowfullscreen=&quot;&quot; msallowfullscreen=&quot;&quot; oallowfullscreen=&quot;&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/3845917/height/75/width/200/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/menu/no/&quot; style=&quot;border: none;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
No, not a New Hope, that&#39;s not the correct order Mr. Lucas; but at least we have new grammar. Join me as we go over the basics of the Old English case system and learn why you can&#39;t just say &quot;the&quot; in Old English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://directory.libsyn.com/episode/index/id/3845917&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Check out this episode!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
As promised, TABLES:&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/The%20declined_zpsusdtfsma.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/The%20declined_zpsusdtfsma.jpg&quot; height=&quot;151&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Strong%20Nouns%20Declined_zps6fi7lrbm.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Strong%20Nouns%20Declined_zps6fi7lrbm.jpg&quot; height=&quot;164&quot; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Neuter%20Strong%20Nouns%20Declined_zpsxtbylh0x.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Neuter%20Strong%20Nouns%20Declined_zpsxtbylh0x.jpg&quot; height=&quot;185&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Weak%20Declension%20Nouns_zpsya2alidx.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Weak%20Declension%20Nouns_zpsya2alidx.jpg&quot; height=&quot;170&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
To help ingrain the case system I highly recommend going across as apposed to down. What does that mean? If your going to just rote memorize them by repeating and/or writing them, which really does work better if you do both, then I would follow the rows across as in:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se stān, þæt scip, þæt word, sēo ġiefu; þā stānas, þā scipu, þā word, þā ġiefa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Þone stān, þæt scip, þæt word, þā ġiefe;&amp;nbsp;þā&amp;nbsp;stānas, þā scipu, þā word, þā ġiefa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Þæs&amp;nbsp;stānes, þæs scipes, þæs wordes, þǣre ġiefe; þā stāna, þā scipa, þā worda, þā ġiefena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Þǣm stāne, þǣm scipe, þǣm worde, þǣre ġiefe; þā stānum, þā scipum, þā wordum, þā ġiefum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
Vocabulary&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
These are tagged with 4 in the&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://ankiweb.net/shared/info/801457026&quot;&gt;Anki deck&lt;/a&gt;. I know it looks like a lot, but think of how similar some of them are to Modern English, also rest assured that there will not be new vocal until the next episode (around 2 week from now). Try creating your own sentences and adding more to your conversation. Don&#39;t worry too much about the different classes of strong verb yet, just know that that means they change their vowel in the preterite/past tense; along the same lines don&#39;t worry about the fact that adjectives have special endings, just put some sentences together and try it out.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Beswīcan - to ensnare, deceive Str. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Flēogan - to fly, take flight Str. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Breġdan - to braid, weave or knit Str. V. 3&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Cweþan - to say, declare, or proclaim Str. V. 5&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ofslēan - to slay, destroy Str. V. 6&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Slēan - to strike, beat, attack Str. V. 6&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Bycgan - to buy Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ēhtan - to chase, pursue Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fēdan - to feed, sustain Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Læċċan - to capture, sieze Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sellan - to give, trade, or sell Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Temman - to tame Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Wyrċan - to preform, work, or produce Wk. V. 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Clipping - to call, summon, or cry out Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fandian - to tempt, test, or examine Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fremman - to make, accomplish, do Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ġeocian - to yoke Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lufian - to love, cherish Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lūtian - to lurk, sulk Wk. V. 2&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Magan - to be able to, or competent Pret. Pres. V.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Witan - to know of, understand Pret. Pres. V.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Cwic - alive, living, quick Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dēore - dear, precious, beloved Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dēorwierþe - valuable, costly Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Eald - old, ancient Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ġedyrtiġ - daring, bold Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ġehæp - happy Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ilca - same, the same as Adj. or Pron.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lēas - devoid of, without Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Māra - more, larger, bigger Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ōþer - other, another Adj. or Pron.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Til - good, apt, suitable Adj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se bāt - boat, ship Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se bēag - ring of precious metal either ornamental or valuable Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se Eald - elder, leader, prince Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se heofon - heaven, sky irreg. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se leax - lox, salmon Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se lenċten - spring (time of year), Lent Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se rǣd - advice Str. Mac. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se sleġe - a blow, strike, slaughter Str. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se feld - field u-stem Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se sunu - son u-stem Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se winter - winter (when counting years you count winters) u-stem Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se angel - (fishing) hook Irreg. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se God - God, or god (mostly the Christian God) irreg. Masc. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sēo ċeasterwaru - a city dweller Str. Fem. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sēo ġiefu - gift Str. Fem. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sēo miht - power, strength, might Str. Fem. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sēo sunne - sun Wk. Fem. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt dēor - wild animal Str. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt folc - people, nation, folk Str. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt ġēar - year Str. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt land - land, soil, realm Str. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt nett - net Str. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þæt pleoh - danger, risk irreg. Neut. Noun&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Būtan - without, except Prep.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Wiþ - against, from, in return for, with Prep.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial; min-height: 23px;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Onġēan - back, again Adv.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þearle - exceedingly, severely Adv.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-stroke-width: initial;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Þā - then, when Adv.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/10/episode-4-declensions_6.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-7796714143701241000</guid><pubDate>Mon, 28 Sep 2015 22:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-10T22:18:01.794-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">et cetera</category><title>Status Report and Miscellaneous </title><description>It&#39;s rather hard finding time to record when your worried about background noise like a kid, or the rain (and I live in Florida, so yeah . . . RAIN). I should have the next episode up by next week. In the meantime, I want to thank those who have contacted me about the show; it means the world to me that you find it interesting/useful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have not checked out the video, or watched the version without sound, I have put up a version with sound. There is not enough time to pronounce the phrases afterwards, but that is on purpose: just try to understand it, and get the flow of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=SUl-wfZ5O50&quot;&gt;Here&#39;s another link in case you need it&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while we are on the issue of flow, it has been brought to my attention that the varying vowel lengths sound awkward. I am accentuating them a little more than I normally would so that you remember them as longer, but it does sound rather strange if your not used to vowel length contrast in a language. So, I give you a link to a video showcasing a modern language that has vowel length contrast. Pay attention to how the different lengths pronounced have different meanings, and the general difference is somewhere between 1.5 and 2 times as long. So a long vowel or consonant is &#39;held&#39; about 1.5 to 2 times longer than a short vowel or consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=4XnYfwpX3TQ&quot;&gt;Finnish Short and Long Sounds&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, you may have noticed that I am listed on &lt;a href=&quot;https://www.blogger.com/%3Ciframe%20src=%22http://tunein.com/embed/follow/p794706/%22%20style=%22width:64px;height:22px;%22%20scrolling=%22no%22%20frameborder=%22no%22%3E%3C/iframe%3E&quot;&gt;TuneIn Radio&lt;/a&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.stitcher.com/s?fid=73747&amp;amp;refid=stpr&quot;&gt;Stitcher&lt;/a&gt;, as well as iTunes. If you&#39;d like me on another directory, please let me know and I will add the show to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;I&#39;ll leave you with a plea:&lt;i&gt; please review the show on iTunes so that people who are interested in Old English can find it.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/09/status-report-and-miscellaneous.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-5863803308142513286</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2015 02:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-14T19:07:37.979-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Intro</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Verbs</category><title>Episode 3: The Things We Do and Did</title><description>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; height=&quot;75&quot; mozallowfullscreen=&quot;&quot; msallowfullscreen=&quot;&quot; oallowfullscreen=&quot;&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/3770996/height/75/width/200/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/&quot; style=&quot;border: none;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
In this, the last installment of the &quot;intro&quot; segment we go over the basics of the Old English verbs forms, and we listen to&amp;nbsp;an actual excerpt of an Old English text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://directory.libsyn.com/episode/index/id/3770996&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Check out this episode!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;
In case you missed it, here is the&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/SUl-wfZ5O50&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Intro Presentation&lt;/a&gt;&amp;nbsp;one last time.&lt;/h3&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ælfric&#39;s Colloquy Excerpt&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hwæt seġst þū, scēaphierde? Hæfst þū ǣniġ ġedeorf?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ġiese lēof, iċ hæbbe miċel ġedeorf! On ǣrnemergen iċ drīfe mīn scēap tō lǣswe. Siþþan stande iċ ofer hīe mid hundum, þȳ lǣs þe wulfas hīe forswelgen. Þonne lǣde iċ hīe on ǣfen onġēan tō hira locum. Iċ hīe melce tuwa on dæġe. Iċ macie buteran and ċīese. And iċ eom mīnum hlāforde ġetrīewe.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ēalā oxanhierde, hwæt dēst þū?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Lā lēof, iċ swince þearle! Þonne se ierþling þā oxan onġeocaþ, þonne lǣde iċ hīe tō lǣswe; and ealle niht iċ stande ofer hīe waciende for þēofum; and þæs on morgenne iċ hīe betǣċe eft þǣm ierþlinge, wel ġefylde and ġewæterode.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
Yay! Verb conjugation tables!&lt;/h2&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEiZXcSV04TNtAuPlybAcCO6kXbw5Bv7scQyvHDzxPmVzsmi1ohEa-vuVF9kHQfyaQEpEHsBeZYLeybkO8xJwiqMvqngDbeNyBLaDLgw9bTb5swBOoMSuejwSqA_quwXThcN-WRuz1wzsuX18qn74YU9cEvsdY40fRFSagx29BoHxzENKjkE6dRJYNvWKUn2Ng=&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Verb%20Endings_zpssammzq8o.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Verbs%20strong%20vs%20weak_zpsulkjjwxg.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Verbs%20strong%20vs%20weak_zpsulkjjwxg.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/To%20be%20Conjugation_zpsxgszwb5a.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/To%20be%20Conjugation_zpsxgszwb5a.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Weak%20verbs%20class%203_zpspjox10kj.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Weak%20verbs%20class%203_zpspjox10kj.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Verbs%20anomolous_zpsakg3tgrq.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Verbs%20anomolous_zpsakg3tgrq.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
Vocabulary&lt;/h2&gt;
Please, please, please try a spaced repetition software such as&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://ankisrs.net/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Anki&lt;/a&gt;&amp;nbsp;or&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://www.memrise.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Memrise&lt;/a&gt;, they really do make memorization much easier, and it saves you a lot of time not going over already learned cards before you really need to.&lt;br /&gt;
I have created an Anki deck that goes with this podcast and will be updated whenever we add to our vocabulary list for the show. You can find it&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://ankiweb.net/shared/info/801457026&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ac - but, however&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
And - and&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Āsettan - to set up, set&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ǣniġ - any&lt;br /&gt;
Ǣr - before, previously&lt;br /&gt;
Se cræft - trade or skill&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Cuman - to come&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Cunnan - to know how to,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Se cyning - king&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Se dæġ - day&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Dōn - to do, make or take&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Drīfan - to drive&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Sēo ēa - river&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ēac - also&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ēalā - hello, alas&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Eall - all, every&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Fōn - to catch or acquire&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Gān - to go or walk&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ġēa - yes, yeah&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Þæt ġedeorf - toil, hardship&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Se ġefēra - companion, comrade&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ġiese - yes (emphatic)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Habban - to have or hold&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
Hāl - whole, unhurt&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Se hām - home&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hwæt - what&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hwelċ - which&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Sēo hwīl - time, while, sometimes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hīeran - to obey, harken to, hear&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hū - how&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Se hund - hound, dog&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Libban - to live&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Lā - lo! oh!&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Lēof - love, beloved&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Mid - with&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Miċel - large, many, big&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Se munuc - munk&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Nese - no (adamant)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Niht - night&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Ofer - over&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Oþ - up to, until&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Oþþe - or&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Sēo sæ - sea&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Sculan - to have to, must, or ought to&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Secgan - to say or tell&lt;br /&gt;Siþþan - afterwards, later&lt;br /&gt;Standan - to stand&lt;br /&gt;Stearc - stark&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Sēo stōw - place&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Sum - some, a certain&lt;br /&gt;Swincan -&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;to labor, toil, or perform&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Swā - so, thus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Swīþe - very, exceedingly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Weorpan - to throw or cast&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Willan - to wish, want, or desire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Wrītan - to write, inscribe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;Ymb - concerning, with regard to&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Þus - thus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: Times, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Sēo&amp;nbsp;&lt;/span&gt;ċeaster - city, town, village&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both;&quot;&gt;
I know it seems like a long list of vocal words, but if you take another look you&#39;ll see that quite a few are very familiar. This list correspond to words tagged with &quot;3&quot; in the anki deck provided above.&lt;/div&gt;



&lt;!-- Blogger automated replacement: &quot;https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2Fi1061.photobucket.com%2Falbums%2Ft473%2Frkiley1%2FVerb%2520Endings_zpssammzq8o.jpg&amp;amp;container=blogger&amp;amp;gadget=a&amp;amp;rewriteMime=image%2F*&quot; with &quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEiZXcSV04TNtAuPlybAcCO6kXbw5Bv7scQyvHDzxPmVzsmi1ohEa-vuVF9kHQfyaQEpEHsBeZYLeybkO8xJwiqMvqngDbeNyBLaDLgw9bTb5swBOoMSuejwSqA_quwXThcN-WRuz1wzsuX18qn74YU9cEvsdY40fRFSagx29BoHxzENKjkE6dRJYNvWKUn2Ng=&quot; --&gt;&lt;!-- Blogger automated replacement: &quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEiZXcSV04TNtAuPlybAcCO6kXbw5Bv7scQyvHDzxPmVzsmi1ohEa-vuVF9kHQfyaQEpEHsBeZYLeybkO8xJwiqMvqngDbeNyBLaDLgw9bTb5swBOoMSuejwSqA_quwXThcN-WRuz1wzsuX18qn74YU9cEvsdY40fRFSagx29BoHxzENKjkE6dRJYNvWKUn2Ng=&quot; with &quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEiZXcSV04TNtAuPlybAcCO6kXbw5Bv7scQyvHDzxPmVzsmi1ohEa-vuVF9kHQfyaQEpEHsBeZYLeybkO8xJwiqMvqngDbeNyBLaDLgw9bTb5swBOoMSuejwSqA_quwXThcN-WRuz1wzsuX18qn74YU9cEvsdY40fRFSagx29BoHxzENKjkE6dRJYNvWKUn2Ng=&quot; --&gt;</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/08/episode-3.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>8</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-6981771743125698506</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2015 02:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-17T15:53:36.519-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Intro</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ælfric&#39;s Colloquy</category><title>Episode 2: Who We Are and What We Do</title><description>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; height=&quot;75&quot; mozallowfullscreen=&quot;&quot; msallowfullscreen=&quot;&quot; oallowfullscreen=&quot;&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/3770945/height/75/width/200/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/&quot; style=&quot;border: none;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
In this second part of the &quot;Intro&quot; segment, we go over some different regions and ethnicities in Old English, as well as a few occupations. We also take a look at pronouns in Old English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://directory.libsyn.com/episode/index/id/3770945&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Check out this episode!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;
And here&#39;s the&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/SUl-wfZ5O50&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Intro Presentation&lt;/a&gt;&amp;nbsp;again.&lt;/h3&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
Our &quot;conversation with Alfred&quot;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;Me&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;
&lt;u&gt;Alfred&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;wes þū hāl”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;“wes hāl”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;“hū hātest þū?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ hātte Alfred, and þū?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ hātte Bob. Hū gǣþ?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ eom gōd, and þū?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ eom gōd eac, þancie þē.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Þū eart Englisc, ac iċ neom. Iċ eom of ofer þære sǣ. Iċ eom wealh.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;This next part is taken from the text in&amp;nbsp;&lt;i&gt;First Steps in Anglo Saxon&amp;nbsp;&lt;/i&gt;by Henry Sweet.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hwelċne cræft canst þū?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ eom hunta”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hwæs hunta eart þū?”&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ eom þæs cyninges hunta”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hwelċne cræft canst þū?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ eom fiscere.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hwæt beġietst þū of þīnum cræfte?”&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bīleofan iċ mē beġiete, and scrūd, and feoh.”&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in; text-align: right;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Hū ġefēhst þū þā fiscas?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
“&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Iċ gā on mīnne bāt, and rōwe ūt on þā ēa, and weorpe mīn nett on þā ēa.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;My summary in Old English (it&#39;s not&amp;nbsp;poetry)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ælfric wæs Englisc munuc, and hē wrāt þæt “colloquy”. In ūre colloquy, wē spræcon mid Alfred. Wē sæġdedon ēalā. Þā, hē spræce meċ, and him spræc iċ. Hē is hunta, se hunta þone cyninges. Iċ sæġdede þæt iċ wæs fiscere.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 0in; margin-left: 0.04in;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Some Locations Around the World&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;(known at&amp;nbsp;the time)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Region Name &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;People &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Adjective&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Englaland &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Angelcynn &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Englisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Ēast Angla&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rīċe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Miercna&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rīċe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Norþymbra&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rīċe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Westseaxna Rīċe &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Westseaxe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ēast Seaxna Rīċe &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Ēastseaxe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Cantaware&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rīċe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;S&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; text-align: right;&quot;&gt;ū&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;þseaxna&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rīċe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Rōm &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rōmane &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Rōmanisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Denemearc &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Dene &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Denisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Grēcland &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Swēoland &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Swēon &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ispānia &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ispānisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Itālia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ēgypte &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Ēgypte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;(France) &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Frencisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Gallisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;(Germany) &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;þēodisc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Some Occupations&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;On ċiriċe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Munuc - Monk&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Biscop, bisceop, biscep - Bishop&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;āpa - Pope&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;On&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;þæt land&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Æcermann - Farmer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Ier&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;þling - Farmer, plowman&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;On þæm sǣ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Flotmann - Sailor&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Fiscere - Fisherman&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Mid dēor&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Scēaphierd -&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Shepard&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Oxanhierd, Nīþerhierd - Ox herder&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Hunta - Huntsman&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Fuglere - Fowler&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;On þonne tūn&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Ċīepemann - Merchant&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Mangere - Merchant&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Scōwyrhta - Shoe maker.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Sealtere - Salter&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;On þæt hūs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Bæcere - Baker&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Cōc - Cook&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Personal%20Pronouns_zpsozqjtx1g.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/Personal%20Pronouns_zpsozqjtx1g.jpg&quot; height=&quot;524&quot; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/08/episode-2.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5644832766760482709.post-289154571094994772</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2015 01:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-10-10T19:12:33.023-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Intro</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Pronunciation</category><title>Episode 1: Pronunciation and Context</title><description>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; height=&quot;75&quot; mozallowfullscreen=&quot;&quot; msallowfullscreen=&quot;&quot; oallowfullscreen=&quot;&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/3770880/height/75/width/200/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/&quot; style=&quot;border: none;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
In this episode we introduce the language and learn how different, yet similar, Old English sounds. This is part one of a 3 part &quot;Intro&quot; section designed to get you used to the sound and basic features of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://directory.libsyn.com/episode/index/id/3770880&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Check out this episode!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;
Here is a link to the&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/SUl-wfZ5O50&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Introductory Presentation&lt;/a&gt;&amp;nbsp;mentioned in this episode.&lt;/h3&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
Extras&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
I didn&#39;t feel like wasting this space by throwing up my show script, so instead, this bit of random anglo-saxon and germanic language information is here to further our understanding of the people we&#39;re talking about, as well as where Old English sits in the greater Germanic Language Family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/British_kingdoms_c_800_zpsxqf6ausl.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/British_kingdoms_c_800_zpsxqf6ausl.png&quot; height=&quot;320&quot; width=&quot;180&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Anglo Saxon Kingdoms&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Northumbria comprises the former kingdoms of Bernicia and Deira, and was the center for early Old English literary creativity.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mercia spoke an Anglian dialect (as did Northumbria) that was very common up until the Viking establishment of the Dane law region in the 9th century.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;West Saxon is the main dialect that is read both due to it&#39;s numerous serving works, and the high culture that was established in the region after the unification of King Alfred.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Very little of the Kentish dialect survives, mostly pieces of legal documents, and lists of names.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2&gt;
Practice Sentences for Pronunciation&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
Alfred is dēad.&lt;br /&gt;
Hē went to Rōme late in līfe.&lt;br /&gt;
Se horn sang hlūde on þæt scip.&lt;br /&gt;
Hwæt is þis? And þæt?&lt;br /&gt;
Þēos is sēo cwēne.&lt;br /&gt;
Ælfrīc munuc grēt Æðelwærd ealdormann ēadmōdlīce.&lt;br /&gt;
Wē libbe in Ængla Lande.&lt;br /&gt;
Hwæt selþ hē þē?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a guide to the pronunciation in written form, see the &lt;a href=&quot;http://learnoldenglish.blogspot.com/p/ronunciation.html&quot;&gt;Pronunciation Guide&lt;/a&gt;&amp;nbsp;above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;
Comparisons&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
One of the best ways to learn about a language is to compare it to other closely related languages. Here I&#39;ve included several translations of The Lord&#39;s Prayer for a comparison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/lords%20prayer_zpszawg27sd.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i1061.photobucket.com/albums/t473/rkiley1/lords%20prayer_zpszawg27sd.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;The standard Modern English version is:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Our Father in heaven,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;hallowed be your name.&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Your kingdom come,&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;your will be done,&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;on earth, as it is in heaven.&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Give us this day our daily bread,&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;and forgive us our debts,&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;as we also have forgiven our debtors.&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;And lead us not into temptation,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;dd style=&quot;color: #252525; line-height: 22px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;but deliver us from evil.&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;If you pay attention, you can almost make out the meanings of most of these from comparing the Old English and Modern English.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h3&gt;
&lt;/h3&gt;
</description><link>http://learnoldenglish.blogspot.com/2015/08/episode-1.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>3</thr:total></item></channel></rss>