<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>Le Bélial' · Actualités</title>
    <description>Les derniers billets du blog</description>
    <pubDate>Wed, 13 May 2026 12:00:00 +0200</pubDate>
    <generator>Biblys (https://biblys.org)</generator>
    <link>https://belial.fr</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://belial.fr/feeds/blog.rss.xml"/>
    <item>
      <title>Ray Nayler en dédicace</title>
      <pubDate>Wed, 13 May 2026 12:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/ray-nayler-en-dedicace</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/ray-nayler-en-dedicace</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13380%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p><strong>Ray Nayler</strong> sera de passage en France dans les jours qui viennent. Il sera en rencontre-dédicace à <strong>Atout Livre</strong> (Paris 12<sup>e</sup>) le mercredi 20 mai, à Ombres Blanches (Toulouse) le 21, et à Montpellier dans le cadre de la Comédie du Livre du 22 au 24. Vous savez ce qu'il vous reste à faire&nbsp;!</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Women in Chains” chez Boojum</title>
      <pubDate>Wed, 13 May 2026 10:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/women-in-chains-chez-boojum</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/women-in-chains-chez-boojum</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13379%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;Woman in chains est une ode aux femmes, un recueil étrange, plein de qualités.&nbsp;» <a href="https://boojum.fr/thomas-day-women-in-chains">Boojum</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Un premier avis pour “Mondes de poche”</title>
      <pubDate>Tue, 12 May 2026 10:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/un-premier-avis-pour-mondes-de-poche</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/un-premier-avis-pour-mondes-de-poche</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13378%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;<strong>Mondes de poche</strong> est un électro-choc, la démonstration éclatante que le passé, un hypothétique plus tard, ou un ailleurs lointain ne sont pas les solutions miracles des problèmes présents.&nbsp;» <a href="https://mondesdepoche.fr/2026/05/12/chronique-mondes-de-poche-brenda-peynado/">Mondes de poche</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Prix ActuSF de l'Uchronie</title>
      <pubDate>Mon, 11 May 2026 18:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/prix-actusf-de-l-uchronie_13377</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/prix-actusf-de-l-uchronie_13377</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13377%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p><strong>Une espèce en voie de disparition</strong> de Lavie Tidhar (trad. de Julien Bétan) est dans la lice pour le <strong>Prix ActuSF de l'Uchronie</strong>, dans la catégorie Littérature&nbsp;! Les lauréats seront annoncés fin septembre lors du festival Hypermondes.</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>UHL : les nouveautés de mai 2026</title>
      <pubDate>Wed, 06 May 2026 14:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/uhl-les-nouveautes-de-mai-2026</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/uhl-les-nouveautes-de-mai-2026</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13376%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>La précommande est maintenant ouverte pour les deux nouveautés Une heure-lumière de mai 2026&nbsp;: <a href="https://belial.fr/legacy/a/mike-resnick/sept-vues-sur-les-gorges-d-olduvai"><strong>Sept Vues sur les gorges d'Olduvaï</strong></a> de Mike Resnick (trad. J.-M. Chambon) et <a href="https://belial.fr/legacy/a/brenda-peynado/mondes-de-poche"><strong>Mondes de poche</strong></a> de Brenda Peynado (trad. Gilles Goullet). Sortie en librairie et en numérique le 21 mai. (Attention, les commandes ne seront servies avec le hors-série UHL 2025 qu'à partir du 21 mai…)</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>UHL : nouveautés en précommande</title>
      <pubDate>Wed, 06 May 2026 13:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/uhl-nouveautes-en-precommande_13375</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/uhl-nouveautes-en-precommande_13375</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13375%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p><strong>Sept vues sur les gorges d'Olduvaï&nbsp;</strong>de Mike Resnick (trad. J.-M. Chambon) et <strong>Mondes de poche</strong>&nbsp;de Brenda Peynado (trad. Gilles Goullet) sont disponibles à la précommande&nbsp!<br/><small>Attention, ceci n'est pas le début officiel de l'opération Une Heure-Lumière 2026.</small></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Les Dieux lents” : l'avis de Yuyine</title>
      <pubDate>Fri, 01 May 2026 08:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-l-avis-de-yuyine</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-l-avis-de-yuyine</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13374%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;En bref, <strong>Les Dieux lents</strong> est un roman remarquable à tous points de vue. Non seulement l’univers est riche et foisonnant, l’histoire surprenante et accrocheuse, mais en plus c’est une mine d’or de réflexions sur la culture, l’identité, le sens d’une existence … tout en balançant des bonnes piques anticapitalistes et antifa savoureuses. L’écriture et la traduction de ce chef-d’œuvre sont absolument magnifiques. J’ai été plus que conquise par ce grand roman et j’espère sincèrement avoir le bonheur de relire Claire North dans le genre du space opera un jour.&nbsp;» <a href="https://yuyine.be/review/book/les-dieux-lents">Les Critiques de Yuyine</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La sortie du jour : Bifrost 122</title>
      <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 10:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/la-sortie-du-jour-bifrost-122</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/la-sortie-du-jour-bifrost-122</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13332%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>La sortie du jour, c'est le <strong>numéro 122 de <em>Bifrost</em></strong>&nbsp;! Ce numéro, qui célèbre les 30 ans de la revue, est aussi l'occasion de fêter les 100 ans de l'illustre magazine <strong><em>Amazing Stories</em></strong>, lancé en avril 1926 par Hugo Gernsback. Côté fictions, ce numéro vous proposera des nouvelles d'Olivier Caruso, Laurent Genefort, Rich Larson et Robert Charles Wilson.</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“D'or et de fer” : la couverture</title>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 18:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/d-or-et-de-fer-la-couverture</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/d-or-et-de-fer-la-couverture</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13331%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p><strong>Jack Vance</strong> fera son retour au Bélial' le 25 juin avec <strong>D'or et de fer</strong>&nbsp;(trad. Pierre-Paul Durastanti)&nbsp;! En attendant, <a href="https://forums.belial.fr/viewtopic.php?f=3&amp;t=11800">découvrez sur le forum</a> la couverture de <strong>Pascal Blanché</strong>…</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Les Dieux lents” dans la Yozone</title>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-dans-la-yozone</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-dans-la-yozone</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13371%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;<strong>Les Dieux lents</strong>&nbsp;est un space opera profondément original sur bien des points&nbsp;: un personnage central qui meurt plusieurs fois, une forme de voyage supraluminique très éprouvante, un sytème politique dont on peut bien sûr trouver des échos actuels, un travail de la langue autour des genres… L’histoire se révèle fascinante, les différents événements s’imbriquent dans un plan à long terme qui ne peut laisser les lecteurs qu’admiratifs.&nbsp;» <a href="https://www.yozone.fr/spip.php?article33425">La Yozone</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Traduire au futur” : l'avis du Maki</title>
      <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 16:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-l-avis-du-maki</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-l-avis-du-maki</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13372%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;Complet, érudit et didactique, <strong>Traduire au Futur</strong> est passionnant de bout en bout. Il enrichit parfaitement la collection et s'inscrit dans la lignée des deux essais de Frédéric Landragin sur le langage (<strong>Comment parler à un Alien&nbsp;?</strong> &amp; <strong>Comment parle un Robot&nbsp;?</strong>). Sans conteste cet essai est à mettre entre les mains de tous les amoureux de la langue et de la SF et met en lumière, toutes celles et tous ceux qui œuvrent à ce noble art qu'est la traduction.&nbsp;» <a href="https://les-lectures-du-maki.blogspot.com/2026/04/traduire-au-futur-alice-ray.html">Les Lectures du Maki</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Les Dieux lents” chez les Blablas de Tachan</title>
      <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 14:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-chez-les-blablas-de-tachan</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/les-dieux-lents-chez-les-blablas-de-tachan</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13370%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;Si comme moi vous aimez les voyages interstellaires uniques, les devenir d’univers inattendus, l’altérité et les rencontres entre êtres singuliers. Si vous aimez avoir le cerveau retourné et ne pas bien savoir où vous êtes sans que ça vous perturbe. Si vous aimez l’étrange, la poésie, la philosophie, les questionnements. Venez ouvrir les portes de ce monde de <strong>Dieux Lents</strong> et entêtants qui vous font voyager vers des lieux étourdissants. Soyez prêt à être marqué et imprégné un moment par ce voyage.&nbsp;» <a href="https://lesblablasdetachan.wordpress.com/2026/04/28/les-dieux-lents-de-claire-north/">Les Blablas de Tachan</a></p>]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Traduire au futur” dans la Yozone</title>
      <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 14:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-dans-la-yozone</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-dans-la-yozone</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13373%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;Après lecture de <strong>Traduire au futur</strong>, un ouvrage ardu par moments, mais d’un intérêt évident, le lecteur ne lira sûrement plus de la même manière un texte traduit, il fera peut-être plus attention au nom du traducteur, ce qui ne sera que rendre justice à son travail de l’ombre, à son métier de passeur de mots.&nbsp;» <a href="https://www.yozone.fr/spip.php?article33392">La Yozone</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Soirée spéciale Archive du Futur</title>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 10:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/soiree-speciale-archive-du-futur</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/soiree-speciale-archive-du-futur</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13323%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>Ami·es francilien·nes, le Bélial' vous convie à une soirée spéciale Archive <strong>du Futur</strong> à la <strong>Dimension fantastique</strong>, le mardi 21 avril, à partir de 18h. Ce sera l'occasion de parler de la collection, des projets futurs, et de discuter en bonne compagnie. Nous vous attendons nombreux&nbsp;!</p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>“Traduire au futur” sur l'Épaule d'Orion</title>
      <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 18:00:00 +0200</pubDate>
      <link>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-sur-l-epaule-d-orion</link>
      <guid>https://belial.fr/blog/traduire-au-futur-sur-l-epaule-d-orion</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="https://images.weserv.nl/?url=https%3A%2F%2Fbelial.fr%2Fimages%2Fposts%2F13330%2Fillustration.jpg" alt="" role="presentation" /><p>«&nbsp;On l’aura compris&nbsp;: <strong>Traduire au futur</strong> dépasse largement son objet initial. Plus qu’un essai sur la traduction, c’est une réflexion approfondie sur la nature même de la science-fiction et sur ses modes de construction. À ce titre, il intéressera bien au-delà des spécialistes&nbsp;: tous les lecteurs désireux de penser le genre dans sa globalité y trouveront matière à réflexion. Remarquable&nbsp;!&nbsp;» <a href="https://lepauledorion.com/2026/04/19/traduire-au-futur-alice-ray/">L’Épaule d’Orion</a></p>
]]></content:encoded>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
