<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2spanishfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" --><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">

<channel>
	<title>Letras de Metal</title>
	<link>http://heavy.blogsome.com</link>
	<description>Las letras de los mejores discos de Heavy Metal traducidas al español</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 22:44:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>
	<language>en</language>

		<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/LetrasDeMetal" type="application/rss+xml" /><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLetrasDeMetal" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/LetrasDeMetal" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLetrasDeMetal" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLetrasDeMetal" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLetrasDeMetal" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://add.my.yahoo.com/content?lg=es&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLetrasDeMetal" src="http://eur.i1.yimg.com/eur.yimg.com/i/es/my/addto1.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" href="http://www.feedness.com/alta/http://feeds.feedburner.com/LetrasDeMetal" src="http://www.feedness.com/ayuda/wp-content/square_b_sh_feed.gif">Subscribe with Feedness</feedburner:feedFlare><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>Sundown - Uli Jon Roth</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/07/05/sundown-letras-traducidas-uli-jon-roth/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/07/05/sundown-letras-traducidas-uli-jon-roth/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 22:41:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Earthquake</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/07/05/sundown-letras-traducidas-uli-jon-roth/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/07/05/sundown-letras-traducidas-uli-jon-roth/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Sundown

	
Puesta de Sol


	
Oh, he was  dead.He saw no  lightand he was  damned for forty years.He cried  for help,but he was  tied.All light  of hope had disappeared.
	&amp;gt;Oh,  estaba muerto.&amp;gt;No...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Still So Many Lives Away - Uli Jon Roth</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/06/20/still-so-many-lives-away-letras-traducidas-uli-jon-roth/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/06/20/still-so-many-lives-away-letras-traducidas-uli-jon-roth/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 22:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Earthquake</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/06/20/still-so-many-lives-away-letras-traducidas-uli-jon-roth/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/06/20/still-so-many-lives-away-letras-traducidas-uli-jon-roth/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Still So Many Lives Away

	
A&amp;uacute;n Faltan Muchas Vidas


	
Once somebody  told me&amp;#8211;I read it  in his eyes:&amp;#8220;Be  careful what you&amp;#8217;re doing,don&amp;#8217;t ever  criticise,forget all ...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Black Sabbath - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/06/05/black-sabbath-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/06/05/black-sabbath-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 00:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/06/05/black-sabbath-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/06/05/black-sabbath-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Black Sabbath
	Black Sabbath

	

	


Black Sabbath

	
Sabbat Negro


	
What is this that stands before me?Figure in black which  points at me.Turn &amp;#8217;round quick and start to run.Find out I’m ...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>The Wizard - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/06/03/the-wizard-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/06/03/the-wizard-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 23:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/06/03/the-wizard-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/06/03/the-wizard-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>The Wizard

	
El Mago


	
Misty morning, clouds in the sky.Without warning, a wizard walks by,casting his shadow, weaving his spell,funny clothes, tinkling bell.
	&amp;gt;Mañana brumosa, nubes en el ...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Behind the Wall of Sleep - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/05/31/behind-the-wall-of-sleep-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/05/31/behind-the-wall-of-sleep-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 23:52:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/05/31/behind-the-wall-of-sleep-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/05/31/behind-the-wall-of-sleep-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Behind the Wall of Sleep

	
Tras el Muro del Sueño


	
Precious cups within the flower.Deadly petals with strange power.Faces shine a deadly smilelook upon you at your trial.
	&amp;gt;Preciosos cálices...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>N.I.B. - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/05/21/nib-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/05/21/nib-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 23:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/05/21/nib-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/05/21/nib-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>N.I.B.

	
N.I.B.&amp;#185;


	
Some people say my love cannot be true.Please, believe me, my love, and I’ll show you.I will give you those things you thought unreal.The Sun, the Moon, the stars, all bear...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Evil Woman - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/05/06/evil-woman-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/05/06/evil-woman-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 23:06:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/05/06/evil-woman-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/05/06/evil-woman-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Evil Woman

	
Mujer Malvada


	
I&amp;#8217;ve seen a look of evil in your eyes.You&amp;#8217;ve been filling me all full of lies.Sorrow will not change your shameful deeds.Do well best  someone else has...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Sleeping Village - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/04/25/sleeping-village-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/04/25/sleeping-village-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 22:56:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/04/25/sleeping-village-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/04/25/sleeping-village-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Sleeping Village

	
Pueblo Dormido


	
Red sun rising in the sky.Sleeping village, cockerels cry.Soft breeze blowing in the trees.Peace of mind, feel at ease.
	&amp;gt;Un sol rojo se alza en el cielo....&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Warning - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/04/21/warning-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/04/21/warning-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 23:42:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/04/21/warning-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/04/21/warning-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Warning

	
Advertencia


	
Now the first day that I met ya,I was looking in the sky,when the sun turned all a blurand the thunderclouds rolled by.
	&amp;gt;El día que te conocí,&amp;gt;yo estaba mirando al...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
		<item>
		<title>Wicked World - Black Sabbath</title>
		<link>http://heavy.blogsome.com/2009/04/19/wicked-world-letras-traducidas-black-sabbath/</link>
		<comments>http://heavy.blogsome.com/2009/04/19/wicked-world-letras-traducidas-black-sabbath/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 22:18:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L de M</dc:creator>
		
	<category>Black Sabbath</category>
		<guid>http://heavy.blogsome.com/2009/04/19/wicked-world-letras-traducidas-black-sabbath/</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://heavy.blogsome.com/2009/04/19/wicked-world-letras-traducidas-black-sabbath/feed/</wfw:commentRss>
	<description>Wicked World

	
Mundo Perverso


	
The world today is such a wicked place.Fighting going on between the human race.People got to work just to earn their bread.While people just across the seaare...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&gt;&gt;Haz clic en el título de la canción para leer la letra completa.</description></item>
	</channel>
</rss>
