<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;CUYDR3k6eCp7ImA9WhJRFU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123</id><updated>2012-07-17T10:32:56.710+05:00</updated><category term="Desktop Dictionary" /><category term="Add Dictionaries" /><category term="English-to-English Dictionary" /><category term="English-to-Urdu Dictionary" /><title>English-to-Urdu &amp; English-to-English Desktop Dictionary | 82,000+ Words | Download FREE!</title><subtitle type="html">Comprehensive FREE Desktop Dictionary. Find English-to-English and English-to-Urdu meaning of any English word anywhere on screen in any document or webpage with just one click! INVALUABLE software for IELTS, TOEFL, IBA, ICAP, ICMAP, Hamdard and ALL entry tests preparation. MUST-HAVE for every Student and Professional! 82,000+ WORDS | Download FREE Now!</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://www.lingoes.pk/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lingoes.pk/" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>25</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lingoes/aeEr" /><feedburner:info uri="lingoes/aeer" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;CEYHQ34yeSp7ImA9WhVQEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-7919479995075608241</id><published>2012-02-20T15:54:00.000+05:00</published><updated>2012-03-29T16:55:32.091+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-03-29T16:55:32.091+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-English Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Desktop Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-Urdu Dictionary" /><title /><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Congratulations! You've just discovered the LARGEST English-to-Urdu dictionary available on web!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/S4TjTscLi7I/AAAAAAAAAcY/mODtEUwANCo/s320/download_icon.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Proficiency in English language is almost a must for a successful academic and professional career in Pakistan. Dictionaries are the first tool for learning any language. Fortunately in the age of internet, we have the technology to make using dictionaries most accessible and hassle-free. Gone are the days of sifting through those thick printed volumes. Now you can have your very own '&lt;b&gt;Desktop Dictionary Genie&lt;/b&gt;', standing by your command (CTRL + Right Mouse Click) whether you're online or offline! Want to look-up meaning of any text any where on screen, any webpage or any document? Just point the cursor to the word and hit hotkey (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;CTRL + Right Mouse Click), It will do all the searching for you and serve instant results in a pop-up (check screen shots below). And it's ALL FREE!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-JFE30jWI/AAAAAAAAAZI/drPPsAmMFhE/s1600-h/128.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-JFE30jWI/AAAAAAAAAZI/drPPsAmMFhE/s320/128.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"&gt;Unfortunately, there had not been any such free English-to-Urdu / English-to-English dictionary available, until recently. There are online dictionary services&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt; but in order to use them, one needs to be online first and then there's all the copy paste hassle. There are also a few good desktop software like &lt;a href="http://www.babylon.com/"&gt;&lt;b&gt;Babylon&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-size: large;"&gt;but they come with a monthly subscription of almost $10!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Pakistani computer users and Urdu lovers worldwide have long been yearning for a Comprehensive, Reliable, User-friendly, Easily Accessible and FREE &lt;b&gt;ALL-in-One Dictionary &lt;/b&gt;(English-to-Urdu, English-to-English and more!). There are approximately 5,000,000 'dictionary' related searches each year from Pakistan on Google alone! Check &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/google-insights-for-dictionary-related.html"&gt;this page&lt;/a&gt; for more search insights.&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Syu5skSXY5I/AAAAAAAAAYA/F8qEsu2v2pA/s1600-h/google+dictionary+searches+shot.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Syu5skSXY5I/AAAAAAAAAYA/F8qEsu2v2pA/s400/google+dictionary+searches+shot.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Thanks to the &lt;b&gt;Lingoes Project&lt;/b&gt;, the wait is over, finally! The &lt;b&gt;Pakistan Open Knowledge Foundation &lt;/b&gt;is most happy to announce that there is now one such desktop software available that can take care of all your dictionary requirements, absolutely FREE!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Lingoes is an award winning full featured multipurpose FREE Desktop Software for learning languages.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sxt99yxi79I/AAAAAAAAAWE/p4JAfleuy6Q/s1600-h/lingoes128_8.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sxt99yxi79I/AAAAAAAAAWE/p4JAfleuy6Q/s320/lingoes128_8.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;It is a new generation dictionary and multi-language translation engine providing instant results for English words in English, Urdu and over 80 other languages. The &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html"&gt;Standard download edition&lt;/a&gt; comes with several built-in dictionaries e.g. 'Essential English Dictionary'. New dictionaries can be added (by downloading and installing dictionary packs) from the '&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/add-dictionaries.html"&gt;Add Dictionaries&lt;/a&gt;' page anytime as per &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;individual requirements.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Being a desktop software means that you no longer need to be online in order to look-up &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Dictionaries, Thesauruses, Encyclopedias. No need to &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;visit those old fashioned websites and all the copy-paste hassles. After installation, Lingoes is your most accessible language assistant whenever you need it, whether online or offline!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Lingoes even makes it possible to have an offline version of the world's largest Encyclopedia, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/"&gt;&lt;b&gt;WIKIPEDIA&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPW_1NKkMI/AAAAAAAAAVM/JnNI5KynqN4/s1600/Book+Dictionary+Write.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPW_1NKkMI/AAAAAAAAAVM/JnNI5KynqN4/s200/Book+Dictionary+Write.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;A MUST-HAVE desktop tool for all students, Lingoes also comes with a very handy collection of built-in utilities. Whether you are in primary school or preparing for any national or international entry test like IBA, LUMS, IELTS, TOEFL, ICAP etc. Lingoes is the one-stop solution for all your dictionary needs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Dozens of dictionaries, thesauruses &amp;amp; encyclopedias are &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/add-dictionaries.html"&gt;available for free download&lt;/a&gt;! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Features:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;English-to-English and English-to-Urdu word translation &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Full text translation (Over 80 Languages)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Capture word on screen &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Translate selected text&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Pronounce text! (for Spoken English)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Dozens of FREE downloadable dictionaries!&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Built-in Utilities: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Global Currency Converter&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Full-Featured Unit Converter (Weight, Length, Area, Energy, Power etc) for example, convert Miles to Kilometers with just one click!&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;International Dialing Codes&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;International Time Zone Converter&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Interactive Periodic Table of Elements (for Chemistry)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Full-Featured Scientific Calculator&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPTcSm2RaI/AAAAAAAAAU8/tpjdhIoCvO0/s1600/dictionary+icon+4.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPTcSm2RaI/AAAAAAAAAU8/tpjdhIoCvO0/s200/dictionary+icon+4.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Lingoes offers the most user-friendly way to look up dictionaries and translation among English, Urdu, Arabic, French, German, Spanish, Italian, Russian, Chinese, Japanese, Korean, Swedish, Thai, Turkish, Vietnamese, Greek, Polish and over 80 other languages.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;With the &lt;b&gt;revolutionary cursor translator&lt;/b&gt;, Lingoes automatically recognizes the word under the cursor. to find the meaning/definition of any word in any document or webpage, move the cursor and point to the text, then press hotkey (Ctrl+Right mouse click), results will appear instantly in a pop-up without disturbing your current work. No more copy-paste: Point, Click &amp;amp; Get results. It's that simple!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Screenshots (click to enlarge)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Main Window&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPOOhwIg-I/AAAAAAAAAUk/SXCC0kTXlbA/s1600/lingoes+main+screen.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPOOhwIg-I/AAAAAAAAAUk/SXCC0kTXlbA/s400/lingoes+main+screen.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Results Page&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPPA6oyGAI/AAAAAAAAAUs/QkE6awbNl80/s1600/lingoes+main+screen+%28results%29.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPPA6oyGAI/AAAAAAAAAUs/QkE6awbNl80/s400/lingoes+main+screen+%28results%29.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Screen Capture (Instantly translate any word on screen)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPPbt5LJ2I/AAAAAAAAAU0/0eCHFNzGfgc/s1600/lingoes+screen+capture.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPPbt5LJ2I/AAAAAAAAAU0/0eCHFNzGfgc/s400/lingoes+screen+capture.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxPdGG2GGQI/AAAAAAAAAVc/00WvRhHQblo/s320/download_button4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: x-large;"&gt;Help us spread the word. Share this invaluable gift with everyone you know&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;a class="addthis_button" href="http://www.addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=edgewalker"&gt;&lt;img alt="Bookmark and Share" height="16" src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" style="border: 0pt none;" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;script src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=edgewalker" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt; &lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");
&lt;/script&gt;&lt;comments&gt;&lt;/comments&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");
&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/Sb-2oIcp0o0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7919479995075608241?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7919479995075608241?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/Sb-2oIcp0o0/english-to-urdu-dictionary-home.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/S4TjTscLi7I/AAAAAAAAAcY/mODtEUwANCo/s72-c/download_icon.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/english-to-urdu-dictionary-home.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4CSXc5cSp7ImA9WhVQE0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-6002363143923700145</id><published>2012-01-04T21:52:00.000+05:00</published><updated>2012-04-02T13:56:08.929+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-04-02T13:56:08.929+05:00</app:edited><title>468x60 sample</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/S3WHFjDoUjI/AAAAAAAAAbM/EOeZBv9ph0Y/s1600-h/banner+468x60.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="51" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/S3WHFjDoUjI/AAAAAAAAAbM/EOeZBv9ph0Y/s400/banner+468x60.gif" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
test&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
www.Lingoes.pk&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
www.HamariBoli.com&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://www.facebook.com/pages/Hamari-Boli-Hindi-Urdu-Reunited/143636665673657"&gt;https://www.facebook.com/pages/Hamari-Boli-Hindi-Urdu-Reunited/143636665673657&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://www.facebook.com/englishurdudictionary"&gt;https://www.facebook.com/englishurdudictionary&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://www.facebook.com/DesiChat"&gt;https://www.facebook.com/DesiChat&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/Vac1LVWiL-I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/6002363143923700145?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/6002363143923700145?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/Vac1LVWiL-I/468x60-sample.html" title="468x60 sample" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/S3WHFjDoUjI/AAAAAAAAAbM/EOeZBv9ph0Y/s72-c/banner+468x60.gif" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2010/02/468x60-sample.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMNQH85fip7ImA9WxBaEUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-5354710134073128598</id><published>2010-03-21T20:26:00.003+05:00</published><updated>2010-03-21T20:48:11.126+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-21T20:48:11.126+05:00</app:edited><title>help us keep up the good work</title><content type="html">&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306067441278520994" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SaLwOZ-sDqI/AAAAAAAAAQA/DHYEdxpNkhU/s400/mb+pageshot.jpg" style="float: left; height: 63px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 365px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;form action="https://www.moneybookers.com/app/payment.pl" method="post" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;fieldset&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;legend style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;Donate with Moneybookers&lt;/span&gt;&lt;/legend&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;Select Currency&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;:    &lt;input name="pay_to_email" type="hidden" value="donate@lingoes.pk" /&gt;&lt;select gtbfieldid="22" name="currency" size="1"&gt;  &lt;option value="EUR"&gt;Euro&lt;/option&gt;  &lt;option value="USD"&gt;US dollar&lt;/option&gt;    &lt;option value="GBP"&gt;GB pound&lt;/option&gt;        &lt;option value="JPY"&gt;Yen&lt;/option&gt;    &lt;option value="CAD"&gt;Canadian $&lt;/option&gt;    &lt;option value="AUD"&gt;Australian $&lt;/option&gt;    &lt;/select&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;Please enter the amount you would like to give:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="return_url" type="hidden" value="http://www.lingoes.pk"/&gt;&lt;input name="language" type="hidden" value="EN" /&gt;&lt;input name="amount" type="hidden" value="5.00" /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;input gtbfieldid="23" name="amount" size="10" type="text" value="5.00" /&gt;   &lt;input alt="click to make a donation to Pak Open Knowledge Foundation" type="submit" value="Donate!" /&gt;&lt;/fieldset&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/connect.php/en_GB" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/WvpqeuiWJgs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/5354710134073128598?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/5354710134073128598?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/WvpqeuiWJgs/donate-to-pak-open-knowledge-foundation.html" title="help us keep up the good work" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SaLwOZ-sDqI/AAAAAAAAAQA/DHYEdxpNkhU/s72-c/mb+pageshot.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2010/03/donate-to-pak-open-knowledge-foundation.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkAARnw_eCp7ImA9WxBXFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2460590876068027032</id><published>2010-01-25T12:32:00.000+05:00</published><updated>2010-01-25T12:32:27.240+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-01-25T12:32:27.240+05:00</app:edited><title>English Sentence Examples</title><content type="html">&lt;form method=get action='http://www.jukuu.com/search.php'&gt;&lt;input name='q' type='text'/&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type='submit' value='Search' /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/0VKmy7Hz2rY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2460590876068027032?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2460590876068027032?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/0VKmy7Hz2rY/english-sentence-examples.html" title="English Sentence Examples" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2010/01/english-sentence-examples.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYHR3c_fCp7ImA9WxBRFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2908934505401907033</id><published>2010-01-03T14:59:00.012+05:00</published><updated>2010-01-03T16:12:16.944+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-01-03T16:12:16.944+05:00</app:edited><title>English Learning Lesson Videos - in English and Urdu!</title><content type="html">&lt;param name="wmode" value="opaque" /&gt;&lt;embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" bgcolor="#121212" flashvars="feed=api%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2F%3Fuser%3Deezenglish%26type%3Duploads&amp;amp;backgroundcolor=%23FFFFFF&amp;amp;style=light&amp;amp;glowcolor=%23000000&amp;amp;numrows=10&amp;amp;showtutorial=true&amp;amp;showchrome=true&amp;amp;showembed=true" height="1000" id="ci_85454_e" src="http://apps.cooliris.com/embed/cooliris.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="500" wmode="opaque"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/BBvsZgZA6p0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2908934505401907033?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2908934505401907033?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/BBvsZgZA6p0/english-learning-lesson-videos-in.html" title="English Learning Lesson Videos - in English and Urdu!" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2010/01/english-learning-lesson-videos-in.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMNRHg4cCp7ImA9WxBREEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-8435035252465476507</id><published>2009-12-29T16:51:00.001+05:00</published><updated>2009-12-29T16:51:35.638+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-29T16:51:35.638+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;iframe height='1000px' width='100%' name='zoho-Contact_911wwc' frameborder='0' allowTransparency='true' scrolling='auto' src='https://creator.zoho.com/edgewalker/911wwc/form-embed/Contact_911wwc/sNgt71RKXFQTzBzz5e3F8USfugnzK2w3EvaKrGN7rmUwabdvvwDKXMNZPQtg09pYv6g2JxTTKSUqPkAUuX4OxZUMtzRk9EwF7AkP/'&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/W7lPEA3ImQc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/8435035252465476507?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/8435035252465476507?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/W7lPEA3ImQc/contact-open-knowledge-foundation_29.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/contact-open-knowledge-foundation_29.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4AQHc_eip7ImA9WxBSFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-3154824928050421900</id><published>2009-12-24T17:35:00.006+05:00</published><updated>2009-12-24T18:22:21.942+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-24T18:22:21.942+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;div style="width:500px"&gt;&lt;style&gt;.mcrmeebo { display: block; background:url("http://widget.meebo.com/r.gif") no-repeat top right; } .mcrmeebo:hover { background:url("http://widget.meebo.com/ro.gif") no-repeat top right; } &lt;/style&gt;&lt;object width="500" height="390"&gt;&lt;param name="movie" value="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=PYGVKrlmWO"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=PYGVKrlmWO" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="390" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;a target="_BLANK" href="http://www.meebo.com/rooms/" class="mcrmeebo"&gt;&lt;img alt="Create a Meebo Chat Room" src="http://widget.meebo.com/b.gif" width="500" height="45" style="border:0px"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/1VOIInGJLTg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/3154824928050421900?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/3154824928050421900?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/1VOIInGJLTg/chat.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/chat.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUUMRHc4eip7ImA9WxBSFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-8428479602310902515</id><published>2009-12-24T17:21:00.000+05:00</published><updated>2009-12-24T17:21:25.932+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-24T17:21:25.932+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;div style="width:500px"&gt;&lt;style&gt;.mcrmeebo { display: block; background:url("http://widget.meebo.com/r.gif") no-repeat top right; } .mcrmeebo:hover { background:url("http://widget.meebo.com/ro.gif") no-repeat top right; } &lt;/style&gt;&lt;object width="500" height="390"&gt;&lt;param name="movie" value="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=PYGVKrlmWO"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=PYGVKrlmWO" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="390" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;a target="_BLANK" href="http://www.meebo.com/rooms/" class="mcrmeebo"&gt;&lt;img alt="Create a Meebo Chat Room" src="http://widget.meebo.com/b.gif" width="500" height="45" style="border:0px"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/NNMR3cd1NrU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/8428479602310902515?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/8428479602310902515?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/NNMR3cd1NrU/create-meebo-chat-room.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/create-meebo-chat-room.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcCRXs4cCp7ImA9WxBSFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-7959689726345448652</id><published>2009-12-21T19:30:00.002+05:00</published><updated>2009-12-21T19:34:24.538+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-21T19:34:24.538+05:00</app:edited><title>favicons</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G3Z4q2xI/AAAAAAAAAY4/DBWTHe7cpfs/s1600-h/512.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G3Z4q2xI/AAAAAAAAAY4/DBWTHe7cpfs/s320/512.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G2XW49TI/AAAAAAAAAYw/yqALzxnOCe4/s1600-h/256.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G2XW49TI/AAAAAAAAAYw/yqALzxnOCe4/s320/256.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G1X9kwsI/AAAAAAAAAYo/kh-vnI9j5W8/s1600-h/128.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G1X9kwsI/AAAAAAAAAYo/kh-vnI9j5W8/s320/128.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-GzofSIAI/AAAAAAAAAYg/67arD9mu8uk/s1600-h/64.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-GzofSIAI/AAAAAAAAAYg/67arD9mu8uk/s320/64.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-GyNoMeNI/AAAAAAAAAYY/pQc9hSaYF5E/s1600-h/32.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-GyNoMeNI/AAAAAAAAAYY/pQc9hSaYF5E/s320/32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-HafCCp5I/AAAAAAAAAZA/N01erHnqeAw/s1600-h/16.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-HafCCp5I/AAAAAAAAAZA/N01erHnqeAw/s320/16.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/vE7OgtaHax4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7959689726345448652?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7959689726345448652?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/vE7OgtaHax4/favicon.html" title="favicons" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-G3Z4q2xI/AAAAAAAAAY4/DBWTHe7cpfs/s72-c/512.png" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/favicon.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE8MQXw5eip7ImA9WxBSE0w.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2878654496038921863</id><published>2009-12-19T18:51:00.003+05:00</published><updated>2009-12-20T17:41:20.222+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-20T17:41:20.222+05:00</app:edited><title>Google insights for 'Dictionary' related searches from Pakistan</title><content type="html">&lt;div&gt;&lt;script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fig%2Fmodules%2Fgoogle_insightsforsearch_interestovertime_searchterms.xml&amp;amp;up__property=empty&amp;amp;up__search_terms=dictionary&amp;amp;up__location=PK&amp;amp;up__category=0&amp;amp;up__time_range=empty&amp;amp;up__compare_to_category=false&amp;amp;synd=ig&amp;amp;w=500&amp;amp;h=350&amp;amp;lang=en-US&amp;amp;title=Google+Insights+for+Search&amp;amp;border=%23ffffff%7C3px%2C1px+solid+%23999999&amp;amp;output=js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fig%2Fmodules%2Fgoogle_insightsforsearch_relatedsearches.xml&amp;amp;up__results_type=TOP&amp;amp;up__property=empty&amp;amp;up__search_term=dictionary&amp;amp;up__location=PK&amp;amp;up__category=0&amp;amp;up__time_range=3-m&amp;amp;up__max_results=10&amp;amp;synd=ig&amp;amp;w=500&amp;amp;h=350&amp;amp;lang=en-US&amp;amp;title=Google+Insights+for+Search&amp;amp;border=%23ffffff%7C3px%2C1px+solid+%23999999&amp;amp;output=js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fig%2Fmodules%2Fgoogle_insightsforsearch_relatedsearches.xml&amp;amp;up__results_type=RISING&amp;amp;up__property=empty&amp;amp;up__search_term=dictionary&amp;amp;up__location=PK&amp;amp;up__category=0&amp;amp;up__time_range=3-m&amp;amp;up__max_results=10&amp;amp;synd=ig&amp;amp;w=500&amp;amp;h=350&amp;amp;lang=en-US&amp;amp;title=Google+Insights+for+Search&amp;amp;border=%23ffffff%7C3px%2C1px+solid+%23999999&amp;amp;output=js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/fWHZ1PuvG9I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2878654496038921863?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2878654496038921863?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/fWHZ1PuvG9I/google-insights-for-dictionary-related.html" title="Google insights for 'Dictionary' related searches from Pakistan" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/google-insights-for-dictionary-related.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QFQ3ozcSp7ImA9WxBTE0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-7557225377131454960</id><published>2009-12-09T12:55:00.000+05:00</published><updated>2009-12-09T12:55:12.489+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-09T12:55:12.489+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;form action="http://urdudict.blogspot.com" id="cse-search-box"&gt;  &lt;div&gt;    &lt;input type="hidden" name="cx" value="partner-pub-2079779983030610:ko7ehz1e1ob" /&gt;&lt;br /&gt;
    &lt;input type="hidden" name="cof" value="FORID:10" /&gt;&lt;br /&gt;
    &lt;input type="hidden" name="ie" value="ISO-8859-1" /&gt;&lt;br /&gt;
    &lt;input type="text" name="q" size="31" /&gt;&lt;br /&gt;
    &lt;input type="submit" name="sa" value="Search" /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;/div&gt;&lt;/form&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://www.google.com.pk/cse/brand?form=cse-search-box&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div id="cse-search-results"&gt;&lt;/div&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
  var googleSearchIframeName = "cse-search-results";
  var googleSearchFormName = "cse-search-box";
  var googleSearchFrameWidth = 800;
  var googleSearchDomain = "www.google.com.pk";
  var googleSearchPath = "/cse";
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;script type="text/javascript" src="http://www.google.com/afsonline/show_afs_search.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/_qjv3Vnvq6I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7557225377131454960?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7557225377131454960?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/_qjv3Vnvq6I/var-googlesearchiframename-cse-search.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/var-googlesearchiframename-cse-search.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEHQnk6eyp7ImA9WxBTEkU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2700704649175649212</id><published>2009-12-08T18:27:00.001+05:00</published><updated>2009-12-08T19:47:13.713+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T19:47:13.713+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: 0686B4A12450F84F9506FE31F3207E79"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Vicon Arabic-to-English Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/dict2/Vicon%20Arabic-English%20Dictionary.ld2" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5UJcKpHyI/AAAAAAAAAXc/P2hrpEzpNmM/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;This comprehensive Arabic-English dictionary contains words, phrases, abbreviations &amp;amp; acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;2&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;1&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;Arabic ⇒ English        &lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;Vicon Press&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;2007-11-19 / 2007-11-19&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;63183&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;No&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;3.22 MB&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/Brfi8DK94aw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2700704649175649212?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2700704649175649212?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/Brfi8DK94aw/vicon-arabic-to-english-dictionary-this.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5UJcKpHyI/AAAAAAAAAXc/P2hrpEzpNmM/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/vicon-arabic-to-english-dictionary-this.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AMQn4zfyp7ImA9WxBTEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-1493662529953115585</id><published>2009-12-08T17:16:00.000+05:00</published><updated>2009-12-08T17:36:23.087+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T17:36:23.087+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: 371D0FE0A7A4B749A05EDD9E4E30702E"&gt;        &lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Collins English Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/dict2/Collins%20English%20Dictionary.ld2" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5DWp6c-UI/AAAAAAAAAXU/8-khv62nyZE/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Collins English Dictionary is a rich source of words for everyone who loves language. Not only is the dictionary comprehensive and authoritative, but it also offers outstanding coverage of world, regional and dialect English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Including a much wider range of words than ever before, the extensive coverage of geographical, scientific, and technical entries has been updated by Collins' team of leading academic experts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fully-revised language notes give advice on using the right word in the right place, and thousands of word histories trace the roots of modern English.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;2.4&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;8&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt; English ⇒ English        &lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;HarperCollins Publishers Ltd&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;2008-08-28 / 2008-08-28&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" /&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;102385&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;No&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;14.79 MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/6Wg9TMEvsdY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1493662529953115585?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1493662529953115585?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/6Wg9TMEvsdY/collins-english-dictionary-collins.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5DWp6c-UI/AAAAAAAAAXU/8-khv62nyZE/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-english-dictionary-collins.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AMQn4zfyp7ImA9WxBTEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-133227473643951773</id><published>2009-12-08T17:07:00.000+05:00</published><updated>2009-12-08T17:36:23.087+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T17:36:23.087+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: 140AA1D866870A49BCF383076ABB3746"&gt;        &lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Collins Cobuild English Grammar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5AxbpxCsI/AAAAAAAAAXM/P_XmZRBhjOg/s1600-h/Download+Button+50.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5AxbpxCsI/AAAAAAAAAXM/P_XmZRBhjOg/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;This new edition of the Collins COBUILD English Grammar provides teachers and advanced learners with a detailed and thorough analysis of modern English grammar.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Based on the evidence of the Bank of English corpus, part of the 2.5 billion-word Collins Word Web, it is an invaluable guide to the language as it is written and spoken today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;The new second edition of the Collins COBUILD English Grammar is specially designed for advanced learners and teachers of English. It provides a comprehensive picture of modern English grammar, presented in a fresh style, and based on a thorough analysis of the Bank of English corpus, part of Collins Word Web. This edition has been updated with hundreds of new examples from the corpus, to ensure that users have an up-to-date picture of today's English. The Collins COBUILD English Grammar is a vital learning tool for all advanced learners of English, and a key reference work for teachers of English.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;2.5&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;V3&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt; English ⇒ English        &lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;HarperCollins Publishers Ltd&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;2009-01-04 / 2009-01-04&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star4.png" /&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;1782&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;No&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;767 KB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/C2mmg3QVG8s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/133227473643951773?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/133227473643951773?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/C2mmg3QVG8s/collins-cobuild-english-grammar-this.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5AxbpxCsI/AAAAAAAAAXM/P_XmZRBhjOg/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-cobuild-english-grammar-this.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AMQn4zcCp7ImA9WxBTEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2968781604774768268</id><published>2009-12-08T16:39:00.000+05:00</published><updated>2009-12-08T17:36:23.088+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T17:36:23.088+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: ED88A0715DB8E1448AEA4819D1280CEE"&gt;        &lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary - 5th Edition&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/dict2/Collins%20COBUILD%20Advanced%20Learner%27s%20Dictionary%205th%20Edition.ld2" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx45Uyh5tsI/AAAAAAAAAXE/BkdApN8maBY/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;The fifth edition of the Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary offers learners of English detailed coverage of today's language.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;With lots of new words and phrases and definitions written in simple, natural English, this dictionary is exceptionally easy to use and understand. The examples, which have all been taken from the Bank of English, part of the prestigious Collins Word Web, are invaluable in providing context for words and phrases. Grammatical information and additional information on synonyms, pragmatics and frequency is shown in the Extra Column, making it easy to find and use.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;&lt;span&gt;The Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary provides invaluable and detailed guidance on the English language and is the complete reference tool for Basic, Intermediate and Advanced English &lt;/span&gt;&lt;span&gt;learning&lt;/span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;2.2&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;5&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt; English ⇒ English        &lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;HarperCollins Publishers Ltd&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;2008-04-03 / 2008-04-03&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" /&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;34151&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;No&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;6.59 MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/yYUSreFhWZQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2968781604774768268?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2968781604774768268?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/yYUSreFhWZQ/collins-cobuild-advanced-learners.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx45Uyh5tsI/AAAAAAAAAXE/BkdApN8maBY/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-cobuild-advanced-learners.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUDQHY6eip7ImA9WxBTEks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-1712287288934913901</id><published>2009-12-08T15:07:00.000+05:00</published><updated>2009-12-08T15:31:11.812+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T15:31:11.812+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: 271E2E9D04D3424DB4D9A9AA4F122E8D"&gt;        &lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Webster's New World Essential Vocabulary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/dict2/Webster%27s%20New%20World%20Essential%20Vocabulary.ld2" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4lKey0pxI/AAAAAAAAAW8/aZ7uQKHZ3Iw/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;How's your vocabulary? Is it okay, pretty good, or exceptional? Whatever your answer to these questions, this is the book for you. For those whose vocabulary ranges from okay to pretty good, here is the opportunity to improve it. The main content is grouped into sets of words that have been taken from the TOEFL, IELTS, SAT and GRE examinations over the past 10 years. These approximately 1,500 words are expected by the examiners to be familiar in one form or another to college and graduate school applicants. They need to become familiar to you, too.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;If your vocabulary is exceptional, this is the opportunity to see whether you really understand what the words you think you know mean and whether you can correctly use them in a sentence.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Each word comes complete with a label indicating its part of speech, at least one definition (often more), and usually at least two sentences using the word. Most entries also include synonyms and other forms of the word, such as past tense and gerund forms (for verbs) and adverbial and noun forms (for adjectives). Following each group of vocabulary words is a matching test so that you can check what you’ve just studied.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;2.5&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;1&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt; English ⇒ English        &lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;David A. Herzog&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;2009-01-04 / 2009-01-04&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star4.png" /&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;1769&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;No&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;315 KB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/ODyBcvPWvlM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1712287288934913901?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1712287288934913901?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/ODyBcvPWvlM/websters-new-world-essential-vocabulary.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4lKey0pxI/AAAAAAAAAW8/aZ7uQKHZ3Iw/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/websters-new-world-essential-vocabulary.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUDQHY6eyp7ImA9WxBTEks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-4325962542214636266</id><published>2009-12-08T14:52:00.000+05:00</published><updated>2009-12-08T15:31:11.813+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T15:31:11.813+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: 687C79C9CA647F4B89D4F007ED9BA68A"&gt;        &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4hq5JYoPI/AAAAAAAAAW0/OZr_J3X15EY/s1600-h/Download+Button+50.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4hq5JYoPI/AAAAAAAAAW0/OZr_J3X15EY/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Random House Webster's Unabridged Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;The Best and Most Affordable Unabridged Dictionary Available Today–Only from Random House Webster’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With over fifty years of experience in dictionary publishing behind it, Random House Webster’s Unabridged Dictionary is the most definitive single-volume reference of the English language available. This modern dictionary offers an exhaustive, traditional study of the language, while covering the latest, most important developments–ahead of any other dictionary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Random House Webster’s Dictionary is designed to meet the wide-ranging needs of today’s students and scholars, who may study ancient documents one hour and surf the Internet the next; of professional writers, who craft poems or write articles for technical journals; of businesspeople, need to communicate clearly; and–above all–the needs of word lovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to standard and specialized vocabulary, this extensive volume contains a wide variety of up-to-date, authoritative information. The Random House Webster’s Unabridged Dictionary is a unique general reference volume for the office, the school, and the entire family.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2.5&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2nd&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; English ⇒ English        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Random House Reference&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2009-03-27 / 2009-04-25&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;167746&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;No&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;17.85 MB&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/II2gSt0EzlA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/4325962542214636266?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/4325962542214636266?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/II2gSt0EzlA/random-house-websters-unabridged.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4hq5JYoPI/AAAAAAAAAW0/OZr_J3X15EY/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/random-house-websters-unabridged.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUDQHY6eyp7ImA9WxBTEks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-1689871813987307438</id><published>2009-12-08T14:04:00.002+05:00</published><updated>2009-12-08T15:31:11.813+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-08T15:31:11.813+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><title /><content type="html">&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: DD900E7D1A47994CB52F0BFC7C75D11E"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/dict2/Merriam-Webster%20Collegiate%20Dictionary.ld2" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4WX1qnlOI/AAAAAAAAAWs/-flDyGlIbNw/s320/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;The Merriam-Webster Dictionary contains over 225,000 definitions, phrases, idioms, and usage examples. Dictionary definitions include pronunciations, etymologies, derivatives and illustrations, as well as, links to related words and definitions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2.2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; English ⇒ English        &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Merriam-Webster Inc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2008-03-01 / 2008-03-01&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;92056&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;No&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;33.28 MB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a class="down" href="http://download.lingoes.cn/dict2/Merriam-Webster%20Collegiate%20Dictionary.ld2" target=""&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/q7gGzd-tH-k" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1689871813987307438?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1689871813987307438?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/q7gGzd-tH-k/merriam-websters-collegiate-dictionary.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4WX1qnlOI/AAAAAAAAAWs/-flDyGlIbNw/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/merriam-websters-collegiate-dictionary.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkIBRHk5fip7ImA9WxFSEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-5366006939035586019</id><published>2009-12-08T12:57:00.020+05:00</published><updated>2010-04-13T16:35:55.726+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-04-13T16:35:55.726+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-Urdu Dictionary" /><title /><content type="html">&lt;div style="color: #07519a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 5px;" title="ID: F2621EB662EC54408F5702B0D9E89DB5"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;English-to-Urdu Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; line-height: 130%; padding: 0pt 0pt 10px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444;"&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/a/lingoes.pk/uc?id=0BzBdHHMVPC16YzE3NzgxNWQtZjM5YS00MTljLWJkZWMtZTIyNThlZWE4MzIy&amp;amp;export=download&amp;amp;hl=en" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4OrL0ZPTI/AAAAAAAAAWk/vnB1mi58N0M/s200/Download+Button+50.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Lingoes English-to-Urdu Dictionary provides meanings of common English words, phrases, idioms and abbreviation terms in Urdu. With &lt;b&gt;82,656 words, it is the Largest desktop English to Urdu Dictionary in Urdu script to-date.&lt;/b&gt; It's absolutely FREE and you NEVER need to be online to use it! Want to Look-up English-to-Urdu meaning of any word in any document instantly? Just point the cursor over the word and click hotkey (CTRL + Right Mouse Click)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td width=""&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2.6&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Edition:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;1.6&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td valign="top" width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;English ⇒ Urdu        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Izhar Ali Khan&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2009-09-01 / 2009-09-01&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Grade:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star4.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Total words:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;82656&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Online:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;No&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="color: #444444;"&gt;         &lt;td width="80"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;5.28 MB&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;         &lt;td style="color: #444444;" valign="top" width="80"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;         &lt;td valign="top"&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Click the Down Arrow button above to download "&lt;a href="http://docs.google.com/a/lingoes.pk/uc?id=0BzBdHHMVPC16YzE3NzgxNWQtZjM5YS00MTljLWJkZWMtZTIyNThlZWE4MzIy&amp;amp;export=download&amp;amp;hl=en"&gt;Lingoes English-Urdu Dictionary.ld2&lt;/a&gt;". After the download completes, double click the file and it will install automatically and activate Lingoes main screen with installation options, follow instructions on screen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Do NOT download if you dont have &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html"&gt;&lt;b&gt;Lingoes&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; installed on your system. In order to use any .ld2 type dictionary pack, you need to &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html"&gt;Download and Install Lingoes Main Engine&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; first.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: x-large;"&gt;Help us spread the word. Share this invaluable gift with everyone you know&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a class="addthis_button" href="http://www.addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=edgewalker"&gt;&lt;img alt="Bookmark and Share" height="16" src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" style="border: 0pt none;" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;script src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=edgewalker" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;
Enable Urdu in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Microsoft &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Windows :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.microsoft.com/middleeast/Arabicdev/Urdu/WinXP.aspx"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;http://www.microsoft.com/middleeast/Arabicdev/Urdu/WinXP.aspx&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Downloads from&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #274e13;"&gt;the &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #274e13; font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps; letter-spacing: 1pt;"&gt;&lt;b&gt;Center for Research    in Urdu Language Processing&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/software/localization/keyboards/CRULPphonetickbv1.1.html"&gt;Urdu phonetic keyboard&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/software/ling_resources/wordlist.htm"&gt;Urdu Word                    List&lt;/a&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;       149466 words)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/software/ling_resources/UrduHighFreqWords.htm"&gt;5000 Most Frequently Used Words List&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/software/ling_resources/UrduGrammar.htm"&gt;Urdu Grammar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/software/ling_resources/EnglishGrammar.htm"&gt;English Grammar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.crulp.org/sed" target="_blank"&gt;Sindhi-English Dictionary&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #444444; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"&gt;Below are three dictionaries (Urdu-to-English &amp;amp; English-to-Urdu)in eBook format, compiled and transliterated by Waseem Siddiqi and Shahab Alam. You can download them PDF or DOC formats and browse through in Adobe Reader or Microsoft Word.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/11342223/Urdu-to-English-Dictionary" style="display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Urdu to English Dictionary on Scribd"&gt;Urdu to English Dictionary&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;object align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" height="600" id="doc_147134820331914" name="doc_147134820331914" width="500"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=11342223&amp;access_key=key-pfn4tvz5c1db9dxbydl&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="play" value="true"&gt;&lt;param name="loop" value="true"&gt;&lt;param name="scale" value="showall"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="devicefont" value="false"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="menu" value="true"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="salign" value=""&gt;&lt;param name="mode" value="list"&gt;&lt;embed src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=11342223&amp;access_key=key-pfn4tvz5c1db9dxbydl&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_147134820331914_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="600" width="500"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/8509778/English-to-Urdu-Dictionary" style="display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View English to Urdu Dictionary on Scribd"&gt;English to Urdu Dictionary&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;object align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" height="600" id="doc_577006057190272" name="doc_577006057190272" width="500"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=8509778&amp;access_key=key-76cn2q8iv9mpgx7tegd&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="play" value="true"&gt;&lt;param name="loop" value="true"&gt;&lt;param name="scale" value="showall"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="devicefont" value="false"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="menu" value="true"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="salign" value=""&gt;&lt;param name="mode" value="list"&gt;&lt;embed src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=8509778&amp;access_key=key-76cn2q8iv9mpgx7tegd&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_577006057190272_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="600" width="500"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/14203656/English-to-Urdu-and-Roman-Urdu-Dictionary" style="display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View English to Urdu and Roman Urdu Dictionary on Scribd"&gt;English to Urdu and Roman Urdu Dictionary&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;object align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" height="600" id="doc_335604689965006" name="doc_335604689965006" width="500"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=14203656&amp;access_key=key-2aoeanrhy16vxjw1c6kp&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="play" value="true"&gt;&lt;param name="loop" value="true"&gt;&lt;param name="scale" value="showall"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="devicefont" value="false"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="menu" value="true"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="salign" value=""&gt;&lt;param name="mode" value="list"&gt;&lt;embed src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=14203656&amp;access_key=key-2aoeanrhy16vxjw1c6kp&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_335604689965006_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="600" width="500"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");
&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/ywWosT_gUhE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/5366006939035586019?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/5366006939035586019?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/ywWosT_gUhE/english-to-urdu-dictionary-lingoes.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx4OrL0ZPTI/AAAAAAAAAWk/vnB1mi58N0M/s72-c/Download+Button+50.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/english-to-urdu-dictionary-lingoes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0YCQXw8cCp7ImA9WxBSGEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-729765304169896976</id><published>2009-12-01T13:49:00.004+05:00</published><updated>2009-12-27T03:06:00.278+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-27T03:06:00.278+05:00</app:edited><title>license agreement</title><content type="html">&lt;b&gt;&lt;span style="color: #04477c;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Please read the license agreement before download&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #fa833a; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; font-size: 16px; margin: 10px 0pt 2px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #04477c;"&gt;LINGOES TRANSLATOR END-USER      LICENSE AGREEMENT&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;     &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; margin: 2px 0pt 10px;"&gt;&lt;b&gt;By using this software, you are agreeing to the terms of this license.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt; This End-User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you (either an individual or a single entity) and the mentioned author (Lingoes Project) of this Software for the software product identified above, which includes computer software and may include associated media, printed materials, and "online" or electronic documentation ("SOFTWARE PRODUCT"). By installing, copying, or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, you agree to be bounded by the terms of this EULA. If you do not agree to the terms of this EULA, do not install or use the SOFTWARE PRODUCT.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;All versions of the SOFTWARE PRODUCT are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The sole property belongs to Lingoes Project. The SOFTWARE PRODUCT may not be duplicated, sold, distributed or utilized in any manner not described herein without the prior written consent of Lingoes Project. Parties interested in licensing the SOFTWARE PRODUCT for other than personal use should contact Lingoes Project.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #426eb4;"&gt;1. GRANT OF LICENSE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;This EULA grants you the following rights:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;License to&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
The SOFTWARE PRODUCT only license to person for non-commercial purposes in non-business, non-commercial environment. Any commercial purpose or other than personal use, you must get author's authorization before using it.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Installation and Use&lt;/u&gt;:&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;You may install and use an unlimited number of copies of the SOFTWARE PRODUCT.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Reproduction and Distribution&lt;/u&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
You may reproduce and distribute an unlimited number of copies of the SOFTWARE PRODUCT; provided that each copy shall be a true and complete copy, including all copyright and trademark notices, and shall be accompanied by a copy of this EULA. Copies of the SOFTWARE PRODUCT may be distributed as a standalone product or included with your own product as long as The SOFTWARE PRODUCT is not sold or included in a product or package that intends to receive benefits through the inclusion of the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT may be included in any free or non-profit packages or products.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #426eb4;"&gt;&lt;b&gt;2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;Reverse Engineering, Decompilation, Disassembly and Modification&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT and change (add, delete or modify) the resources of the compiled assembly, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Separation of Components. &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one computer.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Software Transfer.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
You may permanently transfer all of your rights under this EULA, provided the recipient agrees to the terms of this     EULA.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Termination.&lt;/b&gt; &lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Without prejudice to any other rights, the Author of this Software may terminate this EULA if you fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, you must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #426eb4;"&gt;&lt;b&gt;3. COPYRIGHT&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;All title and copyrights in and to the SOFTWARE PRODUCT(including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, text, and "applets" incorporated into the SOFTWARE PRODUCT, except dictionaries and its contents which the SOFTWARE PRODUCT can use), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT are owned by the Author of this Software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;All rights or copyrights of dictionaries or contents which you can visit by the SOFTWARE PRODUCT belong to their authors, and maybe they are protected by copyright laws and international treaty provisions. The license doesn't provide you with all rights of using these contents. You must get agreement and license of owners of these contents before you used them.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #426eb4;"&gt;&lt;b&gt;4. LIMITED WARRANTY&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;NO WARRANTIES. &lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;The Author of this Software expressly disclaims any warranty for the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT and any related documentation is provided "as is" without warranty of any kind, either express or implied, including, without limitation, the implied warranties or merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. The entire risk arising out of use or performance of the SOFTWARE PRODUCT remains with you.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;NO LIABILITY FOR DAMAGES.&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;In no event shall the author of this Software be liable for any special, consequential, incidental or indirect damages whatsoever (including, without limitation, damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or any other pecuniary loss) arising out of the use of or inability to use this product, even if the Author of this Software is aware of the possibility of such damages and known defects.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #426eb4;"&gt;&lt;b&gt;5. REGISTRATION&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;No registration is required. &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #04477c;"&gt;&lt;b&gt;©2006-2007 Lingoes Project, All Rights Reserved.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-NOdsaYsI/AAAAAAAAAZY/2VHdAYXn3wY/s320/download_button4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/y2k215ReyH4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/729765304169896976?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/729765304169896976?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/y2k215ReyH4/license-agreement.html" title="license agreement" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sy-NOdsaYsI/AAAAAAAAAZY/2VHdAYXn3wY/s72-c/download_button4.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/12/license-agreement.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0IFRHo4eSp7ImA9WxBSFUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-3436668444292138559</id><published>2009-11-30T15:56:00.020+05:00</published><updated>2009-12-23T13:05:15.431+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-23T13:05:15.431+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-English Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Desktop Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-Urdu Dictionary" /><title /><content type="html">&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Installation&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html"&gt;Download the setup file&lt;/a&gt; (lingoes_2.6.3.exe) to your   hard disk. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; font-size: large;"&gt;Double click the "lingoes_2.6.3.exe" to install. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Follow instructions on screen and click next button step by step until the setup is complete.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="color: #990000; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;* Attention: Please download and install the setup file  (lingoes_2.6.3.exe) first, before downloading any additional dictionary packs. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
Setup Lingoes Translator&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Lingoes Translator has been installed on your system. Now you can customize various configuration options to suit your needs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Start Lingoes and click "&lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;" in left panel of the main window (under 'Options') to activate the&amp;nbsp; Configuration panel. &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;1. &lt;u&gt;Cursor Translator&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (Translate any word under cursor)&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Click "&lt;b&gt;Translate&lt;/b&gt;" tab.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;img border="0" height="338" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/03-Translate.png" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the above screen, you can assign one of the several possible key combinations to activate the cursor translator &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Mouse-over &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Left Mouse Button: move cursor over targeted word and press hotkey + left mouse   button to translate. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Right Mouse Button: move cursor over targeted word and press hotkey + Right mouse   button to translate.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Middle Mouse Button: move cursor over targeted word and press hotkey + Middle mouse   button to translate.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Time Delay: delayed time to run above action.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;2. &lt;u&gt;General&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;click '&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;' tab to set basic settings. &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;img border="0" height="329" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/01-General.png" width="389" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Select the search engine to use for searching the web &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Searched words saved in history &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Run Lingoes when login Windows &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Minimize after startup&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;3. &lt;u&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;img border="0" height="329" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/06-Hotkeys.png" width="389" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;ALT+L: Opens main Lingoes window.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ALT+P: Pronounce (speak selected text) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ALT+I: Copies all content in result area. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ALT+G: Turn cursor translation on/off (toggle). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ALT+B: Turn clipboard translation on/off  (toggle).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;4. &lt;u&gt;Speech&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Lingoes can instantly pronounce any selected word. Microsoft Text   To Speech Engine (TTS 5.1) is required to pronounce text in Lingoes.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default;&lt;br /&gt;
- Windows XP has pre-installed TTS            Engines 5.1 and Sam voice. &lt;br /&gt;
- Microsoft Office has include TTS            Engine 5.1&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;However, if you cannot hear voice, you need to &lt;b&gt;&lt;a href="http://download.lingoes.cn/speech/Microsoft_TTS_51_eng.msi"&gt;download and install Microsoft Text-To-Speech Engine (TTS 5.1)&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;img border="0" height="329" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/04-Speech.png" width="389" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Volume: adjust volume of voice. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pitch: adjust pitch of voice. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Speed: adjust speed of voice. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Real-time pronunciation: speak it while the word is caught up by   Lingoes. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="dict"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Install and Setup Dictionaries&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Click 'Dictionaries' in the main window (left panel under 'Options'), to activate the dictionaries manager.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Lingoes Dictionaries Manager includes three parts&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Installed Dictionaries: input words and press Enter to look it up. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Index Group: input words to look previous and next entry in one    dictionary. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cursor Translator Group: for mini window of cursor translator.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Download more dictionaries from the &lt;a href="http://urdudict.blogspot.com/2009/11/add-dictionaries.html"&gt;Add Dictionaries&lt;/a&gt; page:&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
After the download is complete, double-click the dictionary file (.ldf) to   install it into Lingoes Translator. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="lookup"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Look up words and more&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;First, find  &lt;img border="0" height="35" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/wordblank.png" width="230" /&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Type words in the search bar and press Enter key: &lt;br /&gt;
&lt;img border="0" height="390" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/en-lookupword.png" width="505" /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;You may click related dictionary on the left side of Lingoes to browse   the definition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To get more result for the word, you can still type the words in   searching engine    on right side of Lingoes and press Enter key, a new internet browser will   open and you can get related searching result (works when connected to internet). &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.net/en/translator/help/search_engine.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="35" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/search_engine.png" width="159" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="fulltext"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Full Text Translation &lt;br /&gt;
(requires internet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;You can input several sentences in Lingoes and get translation result by this  features while you cannot understand it or want to learn the article written by  foreign language quickly. &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Press button "&lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;" on the tool bar: &lt;br /&gt;
&lt;img border="0" height="336" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/en-text_translation.png" width="456" /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Input original in blank textbox, then choose translate engine and   original language and target language, click button "Translate". &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The result mustn't be exact without any mistake. You can change other   engines to get more results and compare their translation.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="speech"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
Pronounce selected text&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Lingoes can take advantage of TTS in Windows to pronunce word, phrase,  sentence.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;Input word, and press Enter. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;img border="0" height="22" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/speaker.png" width="24" /&gt;   or press hotkey after selecting text you need listen. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Then you can hear pronunciation of the text.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;img border="0" height="336" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/en-pronounce.png" width="456" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="copy"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Copy, print and save &lt;/b&gt;&lt;b&gt;searching results&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
Lingoes allows you to copy, print, save the search results:&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;li&gt;First, select the word, idiom or sentense you need.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Then you can see the icons on the toolbar: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;img border="0" height="22" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/copy.png" width="24" /&gt; : Copy &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;img border="0" height="22" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/save.png" width="24" /&gt; : Save &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;img border="0" height="22" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/print.png" width="24" /&gt; :    Print&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click button Print &lt;img border="0" height="22" src="http://www.lingoes.net/en/translator/help/print.png" width="24" /&gt;   to print content of word in the result. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;hr noshade="noshade" size="0" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;" /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5910019415016208123&amp;amp;postID=3436668444292138559" name="appendix"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Built-in Utilities&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lingoes also comes with a very handy collection of built-in utilities called Appendices (click &lt;b&gt;'Appendices'&lt;/b&gt; in the left panel of main window);&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Global Currency Converter&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Full-Featured Unit Converter (Weight, Length, Area, Energy, Power etc) for example, convert Miles to Kilometers with just one click!&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;International Dialing Codes&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;International Time Zone Converter&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Interactive Periodic Table of Elements (for Chemistry)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Full-Featured Scientific Calculator&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt; &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;style type="text/css"&gt;
ul#social-share-widget{list-style-type:none}ul#social-share-widget li{display:inline-block;padding:5px;margin:0}ul#social-share-widget li a{display:block;width:32px;height:32px;text-indent:-5000em;background:url(http://lh5.ggpht.com/_IinLCtm-l2g/StweLOXohII/AAAAAAAAAmU/KnFFJBHgMD8/s800/social_share_1_0.png) no-repeat 0 0 transparent;margin:0;padding:0;outline:none}ul#social-share-widget li.facebook a{background-position:0 0}ul#social-share-widget li.delicious a{background-position:-32px 0}ul#social-share-widget li.digg a{background-position:-64px 0}ul#social-share-widget li.reddit a{background-position:-96px 0}ul#social-share-widget li.stumble a{background-position:-128px 0}ul#social-share-widget li.technorati a{background-position:-160px 0}ul#social-share-widget li.twitter a{background-position:-192px 0}ul#social-share-widget li.feed a{background-position:-224px 0}div#social-share p.link-home{font-size:10px;font-style:italic;text-align:right;padding-right: 1em;}
&lt;/style&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/wZB0q4ZKVz4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/3436668444292138559?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/3436668444292138559?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/wZB0q4ZKVz4/how-to-use-english-to-urdu-dictionary.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/how-to-use-english-to-urdu-dictionary.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUMFQXY-eCp7ImA9WxBTFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-2464781733053419152</id><published>2009-11-30T15:56:00.010+05:00</published><updated>2009-12-13T13:36:50.850+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-13T13:36:50.850+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;iframe src="http://astore.amazon.com/ielts0c-20" width="100%" height="4000" frameborder="0" scrolling="no"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/lQbkXlYYu9g" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2464781733053419152?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/2464781733053419152?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/lQbkXlYYu9g/ielts-preparation.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/ielts-preparation.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUQHRH06eSp7ImA9WxBTFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-1007152274111756799</id><published>2009-11-30T15:56:00.009+05:00</published><updated>2009-12-13T13:35:35.311+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-13T13:35:35.311+05:00</app:edited><title /><content type="html">&lt;iframe src="http://astore.amazon.com/lingoes-toefl-20" width="100%" height="4000" frameborder="0" scrolling="no"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/DP2YERNgvRg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1007152274111756799?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/1007152274111756799?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/DP2YERNgvRg/toefl-preparation.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/toefl-preparation.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0MFQXs4fyp7ImA9WhRaFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-4949334408206224960</id><published>2009-11-30T15:55:00.028+05:00</published><updated>2012-02-19T13:50:10.537+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-19T13:50:10.537+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-English Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Desktop Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-Urdu Dictionary" /><title /><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Download Lingoes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;span style="font-size: x-large;"&gt;NOW!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Version :&lt;/b&gt; &lt;b&gt;2.7.6.2 + Dictionary Pack (English-Urdu)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxUI_hfsdqI/AAAAAAAAAVk/dldgy2CAzXU/s1600/lingoes128_8.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxUI_hfsdqI/AAAAAAAAAVk/dldgy2CAzXU/s320/lingoes128_8.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt; Multi-languages (English-to-English, English-to-Urdu and over 80 other languages)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;System Requirements:&lt;/b&gt; Win 2000/XP/2003/Vista/7 + IE6 or later&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; 10.70MB &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Release Date: 01-Sep-2011&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444;"&gt;
&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;License:&lt;/b&gt; Freeware-Shareware | &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/license-agreement.html" target="_blank"&gt;&lt;u&gt;License Agreement&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444;"&gt;
&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;IMPORTANT: Fill-up the form below to download lingoes_2.7.1.rar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div id="TixyyLink" style="background-color: transparent; border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: center; text-decoration: none;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;iframe allowtransparency="allowtransparency" frameborder="0" height="240" name="zoho-lingoes_emails" src="https://creator.zoho.com/edgewalker/lingoes/form-embed/lingoes_emails/" style="height: 240px; width: 100%;" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;After download is complete, extract the downloaded lingoes_2.7.1.rar. You should have following 2 files now;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;1) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;lingoes_2.7.6.2.exe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;2) Lingoes English-Urdu Dictionary.ld2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Double-click .exe to install Lingoes Main Engine. After .exe is installed, double-click .ld2 to install Urdu dictionary pack.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;IMPORTANT: Please install the main engine FIRST and any dictionary pack AFTER that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;there are &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/11/add-dictionaries.html"&gt;dozens to choose from&lt;/a&gt;!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;
&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;Spread the word. Share this invaluable gift with everyone you know&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a class="addthis_button" href="http://www.addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=edgewalker" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Bookmark and Share" height="16" src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" style="border-bottom: 0pt; border-left: 0pt; border-right: 0pt; border-top: 0pt;" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;blink style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2010/03/donate-to-pak-open-knowledge-foundation.html"&gt;&lt;span style="color: #348017; font-size: 24px;"&gt;Please HELP us keep up the Good Work!&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/blink&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;script src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=edgewalker" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt; &lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;
 
&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
 
FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");
&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div style="clear: both;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/kmIh3IVwHuw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/4949334408206224960?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/4949334408206224960?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/kmIh3IVwHuw/download-english-to-urdu-dictionary.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SxUI_hfsdqI/AAAAAAAAAVk/dldgy2CAzXU/s72-c/lingoes128_8.png" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/download-english-to-urdu-dictionary.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUNQn0zeCp7ImA9WxBSGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5910019415016208123.post-7867688085732862971</id><published>2009-11-30T12:48:00.046+05:00</published><updated>2009-12-28T00:31:33.380+05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-28T00:31:33.380+05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-English Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Desktop Dictionary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Add Dictionaries" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English-to-Urdu Dictionary" /><title /><content type="html">&lt;div style="background-color: white; color: #0b5394; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5YmdSaBeI/AAAAAAAAAXk/mcvametl6tE/s1600-h/icon_mobile_dictionary_62x62.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5YmdSaBeI/AAAAAAAAAXk/mcvametl6tE/s320/icon_mobile_dictionary_62x62.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Add Dictionaries&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Lingoes has a growing database of dictionaries, thesauruses and encyclopedias in 60 languages, covering a wide range of fields. These dictionaries are from various publishers, partners, open source community and other Lingoes users, you may freely&amp;nbsp; download and install the ones you need.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;There are 2 types of add-ons available;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;A) Desktop (no internet needed for use)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;B) Online (active internet connection is needed for using these)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: #0b5394; color: white; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Dictionaries &amp;amp; Grammar tools (&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Desktop)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; padding: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/english-to-urdu-dictionary-lingoes.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;English-to-Urdu Dictionary&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: Izhar Ali Khan &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 1.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Total words: 82,656&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;  Grade: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Lingoes English to Urdu Dictionary provides meanings of common English words, phrases, idioms and abbreviations terms into Urdu. &lt;b&gt;It is the most comprehensive English to Urdu Dictionary to-date in Urdu script.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/merriam-websters-collegiate-dictionary.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: Merriam-Webster Inc. &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 11 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Total words: 92,056 &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Grade: &lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;The Merriam-Webster Dictionary contains over 225,000 definitions, phrases, idioms, and usage examples. Dictionary definitions include pronunciations, etymologies, derivatives and illustrations, as well as, links to related words and definitions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1260275796502"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-english-dictionary-collins.html"&gt;Collins English Dictionary&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: HarperCollins Publishers Ltd &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Total words: 1,02,385 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Grade: &lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Collins English Dictionary is a rich source of words for everyone who loves language. Not only is the dictionary comprehensive and authoritative, but it also offers outstanding coverage of world, regional and dialect English.&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/random-house-websters-unabridged.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Random House Webster's Unabridged Dictionary&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: Random House Reference &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 2nd &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Total words: 1,67,746 &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Grade: &lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;The Random House Webster’s Dictionary is designed to meet the wide-ranging needs of today’s students and scholars, who may study ancient documents one hour and surf the Internet the next; of professional writers, who craft poems or write articles for technical journals; of business people, who need to communicate clearly; and all the needs of word lovers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-size: 10.5pt; padding: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/websters-new-world-essential-vocabulary.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Webster's New World Essential Vocabulary&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;(1,769 words)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444;"&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: David A. Herzog &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Total words: 1,769 &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Grade: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star4.png" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;How's your vocabulary? Is it okay, pretty good, or exceptional? Whatever your answer to these questions, this is the book for you. For those whose vocabulary ranges from okay to pretty good, here is the opportunity to improve it. The main content is grouped into sets of words that have been taken from the &lt;b&gt;TOEFL, IELTS, SAT &lt;/b&gt;and &lt;b&gt;GRE &lt;/b&gt;examinations over the past 10 years. These approximately 1,500 words are expected by the examiners to be familiar in one form or another to college and graduate school applicants.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://urdudict.blogspot.com/2009/12/collins-cobuild-advanced-learners.html"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-cobuild-advanced-learners.html"&gt;Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary - 5th Edition&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: HarperCollins Publishers Ltd. &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 5&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Total words: 34,151 &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Grade: &lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;The Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary provides invaluable and detailed guidance on the English language and is the complete reference tool for Basic, Intermediate and Advanced English &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;learning&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #444444; font-size: large;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/collins-cobuild-english-grammar-this.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Collins Cobuild English Grammar&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: HarperCollins Publishers Ltd &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: V3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Total words: 1,782 &amp;nbsp; &amp;nbsp;  Grade: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img border="0" src="http://www.lingoes.net/images/star4.png" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Collins COBUILD English Grammar provides teachers and advanced learners with a detailed and thorough analysis of modern English grammar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;The new second edition is a vital learning tool for all advanced learners of English, and a key reference work for teachers of English.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;img align="absmiddle" border="0" height="16" src="http://www.lingoes.net/images/defdict.png" width="16" /&gt;&lt;a href="http://www.lingoes.pk/2009/12/vicon-arabic-to-english-dictionary-this.html" style="padding-left: 8px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Vicon Arabic-English Dictionary&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Author: Vicon Press &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Edition: 1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Total words: 63,183 &amp;nbsp;&amp;nbsp;  Grade: &lt;img border="0" height="12" src="http://www.lingoes.net/images/star5.png" width="64" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;This comprehensive Arabic-English dictionary contains words, phrases, abbreviations &amp;amp; acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Dozens more coming! Including specialized medical, engineering, law, finance etc dictionaries. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Check back in a few days.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Stay tuned! &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 5px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="padding: 5px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Help us spread the word. Share this invaluable gift with everyone you know&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a class="addthis_button" href="http://www.addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=edgewalker"&gt;&lt;img alt="Bookmark and Share" height="16" src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" style="border: 0pt none;" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;script src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=edgewalker" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;script src="http://static.ak.connect.facebook.com/js/api_lib/v0.4/FeatureLoader.js.php/en_US" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
FB.init("62ad92159d2ef9c5ee19a433b0adff7b");
&lt;/script&gt;&lt;fb:comments&gt; &lt;/fb:comments&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; padding: 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; padding: 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; padding: 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif; padding: 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #92b0dd; padding: 3px 0pt 0pt 24px;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lingoes/aeEr/~4/LMS4Ps5UUAY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7867688085732862971?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5910019415016208123/posts/default/7867688085732862971?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/lingoes/aeEr/~3/LMS4Ps5UUAY/add-dictionaries.html" title="" /><author><name>edgewalker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13724326762493259908</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="27" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/SPw44yGiEAI/AAAAAAAAALo/GlUc8oGOjrc/S220/Sufi.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_IU1AQeLRg1A/Sx5YmdSaBeI/AAAAAAAAAXk/mcvametl6tE/s72-c/icon_mobile_dictionary_62x62.gif" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://www.lingoes.pk/2009/11/add-dictionaries.html</feedburner:origLink></entry></feed>
