<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>Лингвомания: новости и заметки о языках</title>
	
	<link>http://lingvomania.info</link>
	<description>Новостная лента о языках и языкознании.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 13:05:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lingvomania/rss" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="lingvomania/rss" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>До встречи в Шанхае</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/v-shanxae.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/v-shanxae.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 13:05:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[конференции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=764</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватели русского языка и литературы из десятков стран встретятся в мае 2011 года в Шанхае. Именно этот динамичный приморский мегаполис был избран Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) для проведения большого конгресса «Русский язык и литература во времени и пространстве».
Встреча русистов пройдёт 8-11 мая 2011 года. В её подготовке приняли участие также Китайская [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/god-russkogo-yazyka-v-kitae.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Год русского языка в Китае'>Год русского языка в Китае</a> <small>17 мая в Синьцзянском уинверситете прошел конкурс по чтению русских стихов. Так начался ряд мероприятий в Синьцзян-Уйгурском автономном районе...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/karta-yazykov-po-shtatam.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Карта языков по штатам'>Карта языков по штатам</a> <small>Очень информативную интерактивную карту публикует на своём сайте Американская ассоциация современного языка (MLA). На карте можно посмотреть распределение наиболее...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Преподаватели русского языка и литературы из десятков стран встретятся в мае 2011 года в Шанхае. Именно этот динамичный приморский мегаполис был избран Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) для проведения большого конгресса «Русский язык и литература во времени и пространстве».</p>
<p>Встреча русистов пройдёт 8-11 мая 2011 года. В её подготовке приняли участие также Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ) и Шанхайский университет иностранных языков.</p>
<p>Работа конгресса будет проходить по 15 направлениям, среди которых не все связаны напрямую с преподаванием. Состоятся также круглые столы по темам «Русская культура в обучении русскому языку», «Современный учебник русского языка как иностранного: чему учить и как учить?», «Русский язык „русского мира“ за пределами Российской Федерации: новые потребности изучения и преподавания» и «Российско-китайские культурные и научные связи: традиции и перспективы развития».</p>
<p>Возможно участие в Конгрессе в качестве слушателя (без предоставления доклада или сообщения). В любом случае необходимо прислать заявку с указанием формы своего участия — до 15 декабря 2010 года.</p>
<p>С информацией об этом и других мероприятиях МАПРЯЛ можно познакомиться <a href="http://mapryal.russkoeslovo.org">на сайте организации</a>.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/god-russkogo-yazyka-v-kitae.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Год русского языка в Китае'>Год русского языка в Китае</a> <small>17 мая в Синьцзянском уинверситете прошел конкурс по чтению русских стихов. Так начался ряд мероприятий в Синьцзян-Уйгурском автономном районе...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/karta-yazykov-po-shtatam.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Карта языков по штатам'>Карта языков по штатам</a> <small>Очень информативную интерактивную карту публикует на своём сайте Американская ассоциация современного языка (MLA). На карте можно посмотреть распределение наиболее...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/v-shanxae.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Киеве протестовали в защиту языка</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/v-kieve.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/v-kieve.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 00:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[славянские языки]]></category>
		<category><![CDATA[Киев]]></category>
		<category><![CDATA[украинский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[Сотни тысяч подписей собрали активисты Всеукраинского объединения «Свобода» под обращением к президенту Виктору Януковичу в защиту украинского языка. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на заместителя председателя «Свободы» Андрея Мохника.
При этом не уточняется, сколько именно подписей собрано. Выступая в воскресенье на митинге в Киеве, Мохник сказал:

На сегодня собраны уже сотни тысяч подписей по всей [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/ukraina-latinica.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Украина перейдёт на латиницу?'>Украина перейдёт на латиницу?</a> <small>Как сообщает украинская онлайн-газета «Трибуна», в 2005 году был подготовлен проект Указа президента Украины о поэтапном переводе национальной письменности...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2006/moldavskie-ministry-riskujut-poterjat-portfeli-iz-za-jazyka.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Молдавские министры рискуют потерять портфели из-за языка'>Молдавские министры рискуют потерять портфели из-за языка</a> <small>Группа из 15 депутатов внесла в парламент Молдовы предложение об освобождении с занимаемых должностей пяти правительственных чиновников, не говорящих...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сотни тысяч подписей собрали активисты Всеукраинского объединения «Свобода» под обращением к президенту Виктору Януковичу в защиту украинского языка. Об этом сообщает <a href="http://www.rian.ru/society" rel="nofollow">РИА Новости</a> со ссылкой на заместителя председателя «Свободы» Андрея Мохника.</p>
<p>При этом не уточняется, сколько именно подписей собрано. Выступая в воскресенье на митинге в Киеве, Мохник сказал:</p>
<blockquote>
<p>На сегодня собраны уже сотни тысяч подписей по всей Украине под письмом члена политсовета ВО «Свобода» Ирины Фарион к президенту Украины Виктору Януковичу о недопустимости уничтожения украинского языка, в частности, путем введения русского языка как второго государственного.</p>
</blockquote>
<p>Депутат Львовского областного совета и член политсовета ВО &laquo;Свобода&raquo; Ирина Фарион получила скандальную известность после того, как видеозапись её беседы с детьми в одном из детских садов Львова попала в интернет. В беседе депутат <a href="http://www.rian.ru/society/20100222/210338881.html" rel="nofollow">объясняла детям</a>, какие имена &laquo;правильные украинские&raquo;, а какие нет.</p>
<p>Акция против придания русскому языку официального статуса началась 21 февраля, а итоги её будут подведены в день рождения Тараса Шевченко, 9 марта.</p>
<p>В письме Ирины Фарион к президенту Украины говорится, что <em>«двуязычие Украины не является естественным этнично-общественным явлением, это наследие более чем трехсотлетнего имперско-российского террора относительно самого украинского языка»</em>.</p>
<p>Что касается русских Украины (17,3% населения), то они, по словам Фарион, обязаны владеть государственным языком (украинским), а их сопротивление <em>«следует трактовать как угрозу украинским интересам»</em>.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/ukraina-latinica.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Украина перейдёт на латиницу?'>Украина перейдёт на латиницу?</a> <small>Как сообщает украинская онлайн-газета «Трибуна», в 2005 году был подготовлен проект Указа президента Украины о поэтапном переводе национальной письменности...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2006/moldavskie-ministry-riskujut-poterjat-portfeli-iz-za-jazyka.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Молдавские министры рискуют потерять портфели из-за языка'>Молдавские министры рискуют потерять портфели из-за языка</a> <small>Группа из 15 депутатов внесла в парламент Молдовы предложение об освобождении с занимаемых должностей пяти правительственных чиновников, не говорящих...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/v-kieve.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Из хобби профессора сделали выставку</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/kalgari.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/kalgari.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 07:11:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Канада]]></category>
		<category><![CDATA[переводы]]></category>
		<category><![CDATA[современная литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Поводом для выставки стало многолетнее увлечение Николая Жекулина, преподавателя Университета Калгари (Канада). В 2003 году Жекулин работал в Праге, когда его дочь привезла четыре книги о Гарри Поттере. С тех пор профессор Жекулин собирает издания «Гарри Поттера и философского камня» на разных языках планеты.
Знакомые привозят всё новые книги Джоан Роулинг в его коллекцию. На сегодня [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2006/garri-potter-i-propaganda-narkotikov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гарри Поттер и пропаганда наркотиков'>Гарри Поттер и пропаганда наркотиков</a> <small>Автор серии книг о&nbsp;приключениях мальчика-волшебника Гарри Поттера была признана лучшим современным писателем Великобритании. По&nbsp;итогам опроса, опубликованного в&nbsp;журнале The Book...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2007/vozmozhno-koran-perevedut-na-karelskijj-i-vepsskijj.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Возможно, Коран переведут на карельский и вепсский'>Возможно, Коран переведут на карельский и вепсский</a> <small>На&nbsp;заседании коллегии Министерства по&nbsp;вопросам национальной политики и&nbsp;связям с&nbsp;религиозными объединениями Республики Карелия с&nbsp;участием руководителей национальных и&nbsp;общественных объединений, депутатов Законодательного Собрания...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Поводом для выставки стало многолетнее увлечение <a href="http://people.ucalgary.ca/~zekulin/" rel="nofollow">Николая Жекулина</a>, преподавателя Университета Калгари (Канада). В 2003 году Жекулин работал в Праге, когда его дочь привезла четыре книги о <a href="http://www.labirint.ru/series/482/?p=4452" rel="nofollow">Гарри Поттере</a>. С тех пор профессор Жекулин собирает издания «Гарри Поттера и философского камня» на разных языках планеты.</p>
<p>Знакомые привозят всё новые книги Джоан Роулинг в его коллекцию. На сегодня это 67 томов, в том числе издания на латыни, древне-греческом, исландском и урду.</p>
<p>Жекулин пользуется книгами о юном волшебнике Поттере в учебном процессе, показывая на их примере, с какими проблемами сталкиваются переводчики художественных произведений.</p>
<p>По утверждению учёного, для целого ряда языков издание серии о Гарри Поттере стало стимулом для использования письменной формы языка. <em>«В Таиланде число детей, регулярно читающих на тайском, выросло с шести до 20-22 процентов после перевода Гарри Поттера на тайский язык»,</em> — говорит он. Благодаря серии сказочных историй множество людей научились получать удовольствие от чтения.</p>
<p>Выставка в Центре лингвистических исследований Университета Калгари продлится до 10 марта.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2006/garri-potter-i-propaganda-narkotikov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гарри Поттер и пропаганда наркотиков'>Гарри Поттер и пропаганда наркотиков</a> <small>Автор серии книг о&nbsp;приключениях мальчика-волшебника Гарри Поттера была признана лучшим современным писателем Великобритании. По&nbsp;итогам опроса, опубликованного в&nbsp;журнале The Book...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2007/vozmozhno-koran-perevedut-na-karelskijj-i-vepsskijj.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Возможно, Коран переведут на карельский и вепсский'>Возможно, Коран переведут на карельский и вепсский</a> <small>На&nbsp;заседании коллегии Министерства по&nbsp;вопросам национальной политики и&nbsp;связям с&nbsp;религиозными объединениями Республики Карелия с&nbsp;участием руководителей национальных и&nbsp;общественных объединений, депутатов Законодательного Собрания...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/kalgari.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новости национальных разделов Википедии</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/vikipedii.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/vikipedii.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 07:45:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[языки Азии]]></category>
		<category><![CDATA[языки Европы]]></category>
		<category><![CDATA[википедия]]></category>
		<category><![CDATA[малые языки]]></category>
		<category><![CDATA[Россия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=728</guid>
		<description><![CDATA[На днях число статей русского раздела интернет-энциклопедии Википедия перевалило за полмиллиона. На этом фоне не останавливается рост и малых разделов на других языках России.
Так в конце декабря психологически важную отметку в пять тысяч статей преодолела Татарская Википедия, вслед за ней 25 февраля этот же рубеж взяла и Осетинская Википедия.
Самым крупным разделом Википедии среди малых российских [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2007/vikipedija-udeljaet-vnimanie-malym-razdelam.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Википедия уделяет внимание малым разделам'>Википедия уделяет внимание малым разделам</a> <small>На прошедшей в минувшие выходные в Петербурге Первой вики-конференции был сделан доклад о малых разделах Википедии на языках народов...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/tatarskaya-vikipediya-5000.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Татарская Википедия: 5000'>Татарская Википедия: 5000</a> <small>После продолжительной стагнации активизировалась работа в татарском разделе электронной энциклопедии Википедия — и 28 декабря 2009 года число статей...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>На днях число статей русского раздела интернет-энциклопедии Википедия перевалило за полмиллиона. На этом фоне не останавливается рост и малых разделов на других языках России.</p>
<p>Так в конце декабря психологически важную отметку в <strong>пять тысяч статей</strong> <a href="http://lingvomania.info/2009/tatarskaya-vikipediya-5000.html">преодолела Татарская Википедия</a>, вслед за ней 25 февраля этот же рубеж взяла и <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" rel="nofollow">Осетинская Википедия</a>.</p>
<p>Самым крупным разделом Википедии среди малых российских разделов остаётся Википедия на чувашском языке (более 11 тысяч статей).</p>
<p><img alt="krc.wiki" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Wikipedia-logo-krc.png/200px-Wikipedia-logo-krc.png" title="Логотип карачаево-балкарского раздела Википедии" width="200" height="216" align="right" />В ближайшие дни на домене <a href="http://krc.wikipedia.org" rel="nofollow">krc.wikipedia.org</a> откроется новый раздел, на ещё одном распространённом в РФ языке — карачаево-балкарском. На карачаево-балкарском языке — относящемся, как и чувашский с татарским, к тюркской группе языков — говорит более 300 тысяч человек, большинство из них проживает в Карачаево-Черкессии. Карачаево-Балкарская Википедия <a href="http://habrahabr.ru/blogs/wikipedia/85155/" rel="nofollow" title="об этом на Хабрахабре с ссылками и пояснениями">выделилась своим быстрым развитием</a> в «Инкубаторе» фонда Викимедиа, где заявленные к созданию вики-проекты подтверждают свою жизнеспособность.</p>
<p>Несмотря на отдельные успехи, положение с развитием разделов Википедии на региональных языках России остаётся бедственным. На многих относительно крупных языках Википедия не только не существует, но даже отсутствует принятая заявка на её создание.</p>
<div class="ramka">
<hr />
<em>В помощь развивающемуся бизнесу:</em> <a href="http://realtyug.ru/">недвижимость краснодара</a>. Жилые и коммерческие помещения в городе, признанном лучшем городе для ведения бизнеса в России.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2007/vikipedija-udeljaet-vnimanie-malym-razdelam.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Википедия уделяет внимание малым разделам'>Википедия уделяет внимание малым разделам</a> <small>На прошедшей в минувшие выходные в Петербурге Первой вики-конференции был сделан доклад о малых разделах Википедии на языках народов...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/tatarskaya-vikipediya-5000.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Татарская Википедия: 5000'>Татарская Википедия: 5000</a> <small>После продолжительной стагнации активизировалась работа в татарском разделе электронной энциклопедии Википедия — и 28 декабря 2009 года число статей...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/vikipedii.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Лингвин» это журнал о языках</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/lingvin.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/lingvin.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 01:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[интернет]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>
		<category><![CDATA[английский язык]]></category>
		<category><![CDATA[журналы]]></category>
		<category><![CDATA[обзоры]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=720</guid>
		<description><![CDATA[Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная  газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот проект и воплотить в виде сайта в Сети. Видимо, похожим образом появился в интернете журнал «Лингвин», распространяемый бесплатно в виде PDF-файла.
Ни на сайте журнала, ни внутри PDF-выпуска нам не удалось найти информации о возникновении журнала [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/karl-v.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Карл Пятый о языках'>Карл Пятый о языках</a> <small>Король Испании и император Священной Римской империи Карл V, живший в XVI веке, однажды сказал об основных европейских языках...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/bibigon.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Как люди стали говорить на разных языках'>Как люди стали говорить на разных языках</a> <small>Детский канал «Бибигон» посвятил сегодня языковому разнообразию и выбору изучаемого языка свою познавательную передачу «Нарисованные и100рии». Трудно заподозрить, что...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://lingvomania.info/wp-content/uploads/cover.png" alt="" title="Обложка журнала Lingvin" width="286" height="368" class="alignright size-full wp-image-721" align="right" />Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная  газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот проект и воплотить в виде сайта в Сети. Видимо, похожим образом появился в интернете <a href="http://lingvin.com" rel="nofollow">журнал «Лингвин»</a>, распространяемый бесплатно в виде PDF-файла.</p>
<p>Ни на сайте журнала, ни внутри PDF-выпуска нам не удалось найти информации о возникновении журнала и о мотивации его авторов. Но журнал выходит вполне достойный, будь он бумажным — мы в редакции «Лингвомании» покупали бы его за деньги. Домен <a href="http://lingvin.com" rel="nofollow">lingvin.com</a> зарегистрирован в 2009 году частным лицом из Волгограда.</p>
<p>Внутри красочного журнала (его можно читать в Acrobat Reader’е, а можно — прямо на сайте) много интересных материалов, ориентированных прежде всего на изучающих английский язык. Это переводы популярных английских песен, короткие рассказы и подборка смешных историй (анекдотов). Все английские тексты снабжены удобно оформленными подсказками в виде сносок — от чтения не отвлекает, но если какой-то фрагмент непонятен, можно заглянуть в сноску.</p>
<p>Большинство страниц журнала всё же написаны русским языком и посвящены страноведению и прикладным вопросам изучения языка. Так в декабрьском выпуске журнала есть большие статьи об Исландии и исландском языке, о жизни за границей по системе „au pair“ (уход за детьми с проживанием в принимающей семье), о некоторых неожиданных особенностях культуры Соединённых Штатов. Любознательный читатель может узнать много не только интересных, но и поистине полезных фактов — например, вот как отправлять бесплатно письма по Соединённым Штатам:</p>
<blockquote>
<p>На  конверте  в  поле  для адресата  пишется  свой  адрес, а  в  углу,  в поле для обратного адреса  —  адрес  того,  кому  хочешь отправить письмо. Затем конверт  бросается  в  почтовый ящик, без марки. По почтовым правилам, если на конверте нет марки  или  ее  стоимость  недостаточна,  конверт  возвращают отправителю  (если  указан  обратный адрес). А так как отправителем указан искомый адресат, то ему письмо и поступает!</p>
</blockquote>
<p>Хотя рынок преподавания языков диктует акценты на английском, редакция журнала стоит на интернациональных и нейтралистских позициях. Это видно по редакторской колонке:</p>
<blockquote>
<p>Оказывается, там,  где мы дарим четное количество цветов, американцы дарят нечетное и, соответственно, наоборот.<br />
...не стоит обольщаться по поводу глобализации мира, по поводу того, что  зная  английский,  нигде  не  пропадёшь и пр. пр. В каждой стране свои традиции, выработанные за тысячелетия, их нужно  придерживаться  и  учитывать,  а для  этого  читайте,  интересуйтесь,  узнавайте  как  можно  больше,  и  в  этом  наш журнал  вам  с  удовольствием  поможет.</p>
</blockquote>
<p>Да-да, про «свои традиции» очень точно подмечено. Вы уже читали кочующий из текста в текст пример о болгарах, кивающих в знак несогласия и покачивающих головой из стороны в сторону в знак согласия? Так вот, это не старый этнографический прикол, а правда современной жизни — они действительно так делают.</p>
<p>Желаем коллегам из «Лингвина» всяческих успехов и сотни тысяч новых благодарных читателей.</p>
<div class="ramka">
<hr />
В наше время <a href="http://ukstudent.ru">изучение английского языка в великобритании</a> стало доступным для тысяч наших сограждан. В то же время разобраться самому в тонкостях визового законодательства непросто, в этом поможет UKstudent.ru.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/karl-v.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Карл Пятый о языках'>Карл Пятый о языках</a> <small>Король Испании и император Священной Римской империи Карл V, живший в XVI веке, однажды сказал об основных европейских языках...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/bibigon.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Как люди стали говорить на разных языках'>Как люди стали говорить на разных языках</a> <small>Детский канал «Бибигон» посвятил сегодня языковому разнообразию и выбору изучаемого языка свою познавательную передачу «Нарисованные и100рии». Трудно заподозрить, что...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/lingvin.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как люди стали говорить на разных языках</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/bibigon.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/bibigon.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 11:37:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[телевидение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=710</guid>
		<description><![CDATA[Детский канал «Бибигон» посвятил сегодня языковому разнообразию и выбору изучаемого языка свою познавательную передачу «Нарисованные и100рии». Трудно заподозрить, что у передачи днём пол-второго была большая аудитория, но всё-таки приятно...
Передача начинается с введения в проблему глоттогенеза (возникновения языка вообще). Упомянуты некоторые факты про родство языков, возникновение новых языков из диалектов. Завершается передача попыткой заглянуть в будущее, [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/lingvin.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Лингвин» это журнал о языках'>«Лингвин» это журнал о языках</a> <small>Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/evronyus-govorit-po-turecki.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Евроньюс говорит по-турецки'>Евроньюс говорит по-турецки</a> <small>В субботу вышла в эфир турецкая редакция популярнейшего новостного телеканала «Евроньюс». Новости в европейской перспективе будут теперь доступны круглосуточно...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Детский канал «Бибигон» посвятил сегодня языковому разнообразию и выбору изучаемого языка свою познавательную передачу «Нарисованные и100рии». Трудно заподозрить, что у передачи днём пол-второго была большая аудитория, но всё-таки приятно...</p>
<p>Передача начинается с введения в проблему глоттогенеза (возникновения языка вообще). Упомянуты некоторые факты про родство языков, возникновение новых языков из диалектов. Завершается передача попыткой заглянуть в будущее, как одна из возможных альтернатив озвучивается переход всего населения планеты на один из популярных этнических языков.</p>
<p>Полная официальная запись с сайта канала:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,29,0" width="490" height="405" id="flvplayer" align="middle"><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="movie" value="http://www.bibigon.ru/i/flvplayer.swf?vid=11940&#038;autostart=false" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="devicefont" value="true" /><param name="bgcolor" value="#000000" /><param name="vid" value="11940" /><embed src="http://www.bibigon.ru/i/flvplayer.swf?vid=11940&#038;autostart=false" quality="high" devicefont="true" bgcolor="#000000" width="490" height="405" name="flvplayer" align="middle" allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></object></p>
<p>Будем надеяться, что передача внесёт в свою лепту в дело борьбы с филологическим невежеством.</p>
<div class="ramka">
<hr />
<em>Wheel Sport</em> — велосипеды и ролики на сайте <a href="http://www.wheel-sport.ru/">http://www.wheel-sport.ru/</a>. Ведущие производители по приемлемым ценам. К велосипеду подберите одежду и аксессуары.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/lingvin.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Лингвин» это журнал о языках'>«Лингвин» это журнал о языках</a> <small>Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/evronyus-govorit-po-turecki.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Евроньюс говорит по-турецки'>Евроньюс говорит по-турецки</a> <small>В субботу вышла в эфир турецкая редакция популярнейшего новостного телеканала «Евроньюс». Новости в европейской перспективе будут теперь доступны круглосуточно...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/bibigon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Африканский след в американском английском</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/afrikanskij-sled.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/afrikanskij-sled.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:17:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>massimo</dc:creator>
				<category><![CDATA[языки Европы]]></category>
		<category><![CDATA[английский язык]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[этимология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[«Сейчас, когда мы отдаём должное достижениям афроамериканцев, самое время вспомнить о языковом вкладе, который внесли африканские языки в американский английский», — пишет американский лингвист профессор Гарольд Рейли (Harold Raley). Он указывает на то, что вместе с африканскими невольниками в Соединённые Штаты пришли и некоторые слова из африканских языков, вошедшие через посредство чернокожих в американский вариант [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/en.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Английские слова-иероглифы'>Английские слова-иероглифы</a> <small>В связи с многочисленными заимствованиями из древних языков и неоднозначностью английской орфографии в английском языке создалась целая категория слов,...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/istoria-anglijskogo-jazyka.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Заимствованная история английского языка'>Заимствованная история английского языка</a> <small>Как сообщает новостная лента IBN Live,  лингвист Генри Хитчингс (Henry Hitchings) в своей новой книге «Тайная жизнь слов» (The...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«Сейчас, когда мы отдаём должное достижениям афроамериканцев, самое время вспомнить о языковом вкладе, который внесли африканские языки в американский английский», — <a href="http://galvestondailynews.com/story.lasso?ewcd=bccbfd7340717bed" rel="nofollow">пишет</a> американский лингвист профессор Гарольд Рейли (Harold Raley). Он указывает на то, что вместе с африканскими невольниками в Соединённые Штаты пришли и <strong>некоторые слова из африканских языков</strong>, вошедшие через посредство чернокожих в американский вариант английского языка. Особенно много таких слов используют жители юга США, где по вполне понятным историческим причинам доля чернокожих велика.</p>
<p>Среди наиболее распространённых слов африканского происхождения в английском языке юга США —  <em>tote </em>«нести», <em>biddy </em>«цыплёнок», <em>goober </em>«земляной орех, арахис», <em>yam </em>«батат, сладкий картофель», <em>bozo </em>«придурок, тупица», <em>booboo</em> «ошибка».</p>
<p>Некоторые слова африканского происхождения вышли за пределы юга США и стали известны во всём англоязычном мире и за его пределами. Среди них такие слова, как <em>jive </em>«болтовня, джайв (род музыки)», <em>banana </em>«банан», <em>voodoo</em> «вуду (религиозный культ на Гаити и других островах Карибского моря)» и <em>zombie </em>«зомби». По утверждению Рейли, самое популярное и в то же время одно из самых этимологически загадочных слов английского языка <em>OK </em>может также происходить из какого-то африканского языка — возможно, из <a rel="nofollow" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Языки_манде">языков мандé</a> или из языка <a rel="nofollow" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Волоф_(язык)">волóф</a>, где оно значило «верно», «правильно». Хотя намного более популярна в лингвистическом мире версия происхождения слова <em>OK </em>не из африканских языков, а собственно из английского — а именно от сокращения <span style="text-decoration: line-through">олбанского</span> нарочито неправильного написания фразы <em>oll korrect </em>«всё правильно» (<em>all correct</em>), которое <a rel="nofollow" href="http://www.etymonline.com/index.php?search=OK&amp;searchmode=none">было распространено в Бостоне и Нью-Йорке в середине XIX века</a>.</p>
<p>Рейли также указывает, что африканские языки повлияли на английский язык юга США не только лексически, но и в плане синтаксиса, ритма и интонации. В результате многие исследователи говорят о наличии особой разновидности английского языка, используемой чернокожим населением юга США и далеко не всегда понятной для других носителей американского английского. Данный вариант английского языка получил название «афроамериканский английский» или «<a rel="nofollow" href="http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-33851/">эбоникс</a>» (<em>ebonics</em>).</p>
<p style="text-align: right"><em><a href="http://appassionato.ru/">Максим Шарапов</a> </em></p>
<div class="ramka">
<hr />
В городах у болот и великих рек <a href="http://www.realprof.ru/mosquito_nets.htm">москитные сетки</a> на окнах не роскошь, а первейшая необходимость. Современные съёмные москитные сетки можно установить на имеющиеся деревянные рамы.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/en.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Английские слова-иероглифы'>Английские слова-иероглифы</a> <small>В связи с многочисленными заимствованиями из древних языков и неоднозначностью английской орфографии в английском языке создалась целая категория слов,...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/istoria-anglijskogo-jazyka.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Заимствованная история английского языка'>Заимствованная история английского языка</a> <small>Как сообщает новостная лента IBN Live,  лингвист Генри Хитчингс (Henry Hitchings) в своей новой книге «Тайная жизнь слов» (The...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/afrikanskij-sled.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lingvo Tutor: все карточки в одном месте</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/lingvo-tutor.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/lingvo-tutor.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 14:52:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[языки]]></category>
		<category><![CDATA[ABBYY Lingvo]]></category>
		<category><![CDATA[Рунет]]></category>
		<category><![CDATA[учить языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=687</guid>
		<description><![CDATA[Есть множество способов пополнения словарного запаса: можно сделать специальные картонные карточки, на которых пишут изучаемое  слово и перевод, можно слушать новые  слова и повторять за диктором и т. д. Самый эффективный способ, думаю, — это учить слова с чьей-либо помощью. Например, друг вам говорит перевод, а вы правильное слово, и после нескольких минут [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/70-yazykov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 70 языков к Новому году'>70 языков к Новому году</a> <small>К началу 2010 года популярная российская социальная сеть вКонтакте станет доступна на семидесяти языках. Такое заявление сделал основатель и...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/lingvin.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Лингвин» это журнал о языках'>«Лингвин» это журнал о языках</a> <small>Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Есть множество способов пополнения словарного запаса: можно сделать специальные картонные карточки, на которых пишут изучаемое  слово и перевод, можно слушать новые  слова и повторять за диктором и т. д. Самый эффективный способ, думаю, — это учить слова с чьей-либо помощью. Например, друг вам говорит перевод, а вы правильное слово, и после нескольких минут изучения слова можно считать выученными.</p>
<p>Но что делать, если у вас нет партнёра-энтузиаста в изучении языка? Такое случается, и, сужу по своему опыту, очень часто. Из такой ситуации есть очень хороший выход — изучать слова с помощью специальной программки, которая сама будет вам прописывать, какое слово изучать. Это программа <em>Lingvo Tutor</em>, которая есть в любых словарях ABBYY Lingvo, начиная с 11 версии. Все лингвисты знают, о чём идет речь, и не стоит акцентировать внимание на самом словаре. Не спорю, есть и другие программы-аналоги, но эта мне понравилась больше всего.</p>
<p><img src="http://lingvomania.info/wp-content/uploads/beaver_bigger.png" alt="Бобр с указкой" title="Бобр борется с невежеством / LingvoTutor.ru" width="73" height="73" class="alignright size-full wp-image-688" align="right" />До недавнего времени в Сети было трудно найти готовые карточки для Lingvo Tutor, а самому составлять, скажем честно, лень; но сейчас это не проблема, потому как появился интересный ресурс <a href="http://www.lingvotutor.ru">www.lingvotutor.ru</a>. Автор не на шутку занялся созданием интересных подборок слов, и его коллекция с каждым днём становится всё больше и больше. Мне например понравилось изучение слов к Toefl, поскольку каждый урок составлен логично и вы можете проверить свои знания с помощью тестов, которые также доступны на сайте.</p>
<p>Ресурс действительно уникален и можно почитать опыт разных полиглотов (например, <a href="http://www.lingvotutor.ru/%E2%80%9Cmoya-zhizn-sostoit-iz-yazykov%E2%80%9D-opyt-nemeckogo-poliglota">этой немки</a>) при изучении языка и скачать полезные темы.</p>
<p>Самый большой плюс данного блога, это  то что, вы можете скачать уникальные подборки слов, уникальные выражения, которые не доступны во всемирной паутине. Да, безусловно, в некоторой степени вы зазубриваете слова, но иногда это просто необходимо. Английский предлог, например, понять очень трудно, поэтому его нужно раз выучить и больше не возвращаться. На сайте пока доступны слова на двух языках, но английский значительно доминирует.</p>
<p>Надеюсь, вам  этот ресурс понравится!</p>
<p class="au">Гостевой пост <a href="http://twitter.com/Dima_Tumachek">Дмитрия Тумачека</a></p>
<div class="ramka">
<hr />
Узнайте, какие стандарты отвечают за <a href="http://ithealth.biz/workplace/141">безопасность мониторов</a>. Офисные хитрости: что поставить рядом с монитором кроме кактуса и какое выбрать кресло для профилактики сколиоза.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/70-yazykov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 70 языков к Новому году'>70 языков к Новому году</a> <small>К началу 2010 года популярная российская социальная сеть вКонтакте станет доступна на семидесяти языках. Такое заявление сделал основатель и...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/lingvin.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Лингвин» это журнал о языках'>«Лингвин» это журнал о языках</a> <small>Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/lingvo-tutor.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Война разговорников</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/vojna-razgovornikov.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/vojna-razgovornikov.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 04:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[курьёзы и анекдоты]]></category>
		<category><![CDATA[языки Азии]]></category>
		<category><![CDATA[языки Европы]]></category>
		<category><![CDATA[пропаганда]]></category>
		<category><![CDATA[разговорники]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=685</guid>
		<description><![CDATA[Необычное применение солдатским разговорникам придумали нацисты во время Второй мировой. Подготовленные к вторжению солдатские разговорники присылали в страну-цель для запугивания населения.
Вот как рассказывает об одном таком инциденте полковник армии США Джон Г.&#160;Джилл:

...длительные попытки дипломатическим путем привлечь Турцию к активному участию в военных действиях на стороне стран «оси». Однако в довольно сумбурном нацистском государстве не всегда [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2008/festival-jazykov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Фестиваль языков'>Фестиваль языков</a> <small>13 апреля уже во второй раз пройдёт Петербургский фестиваль языков — просветительское мероприятие, призванное стимулировать интерес к языкам и...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/graduated-from.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Graduated from'>Graduated from</a> <small>В России любой обладатель жиденькой пятёрки по английскому языку знает, что об окончании учебного заведения надо говорить „graduated from“....</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Необычное применение солдатским разговорникам придумали нацисты во время Второй мировой. Подготовленные к вторжению солдатские разговорники присылали в страну-цель для запугивания населения.</p>
<p>Вот как <a href="http://militera.lib.ru/research/dritten/06.html" rel="nofollow">рассказывает</a> об одном таком инциденте полковник армии США Джон Г.&nbsp;Джилл:</p>
<blockquote>
<p>...длительные попытки дипломатическим путем привлечь Турцию к активному участию в военных действиях на стороне стран «оси». Однако в довольно сумбурном нацистском государстве не всегда получалось так, что действия различных правительственных органов были достаточно хорошо скоординированы. Например, исполненные хамского высокомерия угрозы Риббентропа нередко звучали вразнобой с дипломатически выдержанными заявлениями посла Франца фон Папена или с широко распространяемой прогерманской и антисоветской пропагандой Геббельса. Так, например, работнику посольства Папена удалось загасить готовый разгореться дипломатический скандал, только скупив все появившиеся в Турции экземпляры полевого немецко-турецкого разговорника для военнослужащих <em>(Türkisches Soldaten-Wörterbuch für den Feldgebrauch)</em>. <strong>Министр пропаганды направил эти издания в книжные лавки Стамбула в виде недвусмысленного напоминания о военной мощи Германии.</strong></p>
</blockquote>
<p>Похоже, инцидент с немецко-турецкими военными разговорниками в книжных магазинах Стамбула действительно имел место. Специализированный ЖЖ «Военный разговорник и переводчик до 1945 года» <a href="http://sprachfuehrer.livejournal.com/155528.html#cutid1" rel="nofollow">подтверждает</a> факт необычного применения разговорников ссылкой на другой источник: <em>«Фактический инцидент, имевший место в начале 1941 года, записанный офицером Службы безопасности немецкого посольства в Анкаре. Приведен в работе: Moyzisch, Operation Cicero, pp. 7—9»</em>.</p>
<p>Как известно, Турция объявила нейтралитет во Второй мировой войне.</p>
<div class="ramka">
<hr />
Будь то в Берлине или в Стамбуле, <a href="http://www.promecologiya.com.ua/locally-clearing-systems-sewage-treatment-household-water-drain">очистка сточных вод</a> всегда была интересной задачей, богатой почвой для проявления инженерных талантов. Промэкология: локальные очистные сооружения для загородных участков, Украина.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2008/festival-jazykov.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Фестиваль языков'>Фестиваль языков</a> <small>13 апреля уже во второй раз пройдёт Петербургский фестиваль языков — просветительское мероприятие, призванное стимулировать интерес к языкам и...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/graduated-from.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Graduated from'>Graduated from</a> <small>В России любой обладатель жиденькой пятёрки по английскому языку знает, что об окончании учебного заведения надо говорить „graduated from“....</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/vojna-razgovornikov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Пример языковой дискриминации в США</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/diskriminacija.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/diskriminacija.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 00:18:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[языки Европы]]></category>
		<category><![CDATA[испанский язык]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[школа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[За использование испанского языка на рабочем месте Ана Лихиа Матео была уволена с работы. Секретарь Девонширской средней школы в Шарлотте (Северная Каролина) Матео разговаривала по-испански с родителями школьников, вопреки введённому в школе строгому запрету на использование других языков кроме английского.
Ана Лихиа Матео решила опротестовать решение школьной администрации в суде, благодаря чему дело и стало достоянием [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/koreyu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Институт Сервантеса» приходит в Корею'>«Институт Сервантеса» приходит в Корею</a> <small>Любители испанского языка скоро смогут порадоваться открытию Института Сервантеса в Корее. Открытия представительства Института в этой стране добивается посол...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/elitizm-v-irlandii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Языковой элитизм в Ирландии'>Языковой элитизм в Ирландии</a> <small>Новые исследования Ольстерского и Лимерикского университетов Ирландии могут изменить представление об ирландском языке как исчезающем наречии бедных жителей удалённых...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>За использование испанского языка на рабочем месте Ана Лихиа Матео была уволена с работы. Секретарь Девонширской средней школы в Шарлотте (Северная Каролина) Матео разговаривала по-испански с родителями школьников, вопреки введённому в школе строгому запрету на использование других языков кроме английского.</p>
<p><a href="http://www.vardo.ru/catalog/bronya"><img src="http://lingvomania.info/wp-content/uploads/3124642885_3ee3cc9b5e.jpg" alt="двери броня" title="двери броня" width="200" height="199" class="alignright size-full wp-image-680" align="right" border="0" /></a>Ана Лихиа Матео решила опротестовать решение школьной администрации в суде, благодаря чему дело и стало достоянием гласности. Как выяснилось, в 2008 году новый директор школы Сюзанна Хименес ввела правило <em>«никакого испанского»</em>. Сама Хименес, вроде бы носящая испанскую фамилию, заимствовала её у мужа. Не сообщается, как муж относится к её экспериментам в области языковой политики в рамках отдельно взятой школы.</p>
<p>Вопреки введению нового правила, Матео продолжала разговаривать по-испански с теми родителями, которые с трудом изъясняются по-английски — как при очных встречах, так и по телефону. В своём заявлении в суд она описывает ситуацию, когда в школу пришла женщина, жалуясь на совершённое в стенах школы сексуальное насилие в отношении её сына. Женщина была расстроена и говорила на родном для неё испанском, однако директор Хименес, сославшись на правила, запретила секретарше переводить слова матери, предложив, чтобы это попробовал делать её семилетний сын.</p>
<p><em>«Считаю, Матео должна быть немедленно восстановлена на работе, ей нужно заплатить премию за храбрость и настойчивость в отстаивании интересов родителей. Директора Хименес нужно уволить за введение дискриминационной политики»,</em> — <a href="http://immigration.change.org/blog/view/bilingual_secretary_fired_for_speaking_spanish_to_help_parents" rel="nofollow">заключает блогер Денни Ренджел</a>, пишущий о проблемах эмигрантов в США.</p>
<p><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82_%28%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%29" rel="nofollow">Город Шарлотт</a>, важнейший авиатранспортный узел и банковский центр восточного побережья Соединённых Штатов, выделяется этно-культурной пестротой населения. В частности, более 10% населения города были отнесены к латиноамериканцам во время переписи 2007 года. Многие из них совсем не знают английского или очень плохо владеют им.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2010/koreyu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: «Институт Сервантеса» приходит в Корею'>«Институт Сервантеса» приходит в Корею</a> <small>Любители испанского языка скоро смогут порадоваться открытию Института Сервантеса в Корее. Открытия представительства Института в этой стране добивается посол...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/elitizm-v-irlandii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Языковой элитизм в Ирландии'>Языковой элитизм в Ирландии</a> <small>Новые исследования Ольстерского и Лимерикского университетов Ирландии могут изменить представление об ирландском языке как исчезающем наречии бедных жителей удалённых...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/diskriminacija.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Американцы предлагают вспомнить индейцев</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/amerikancy-predlagayut-vspomnit-indejcev.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/amerikancy-predlagayut-vspomnit-indejcev.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 14:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Группа американских граждан предлагает президенту Обаме заменить традиционный праздник День Колумба новым Днём коренных народов. &#171;Действительно ли вам хочется праздновать тяжёлое наследие человека, совершившего невообразимые преступления против аборигенов Карибского бассейна и континентальной Америки?&#187;, — спрашивают авторы петиции, которую уже подписали несколько сотен человек.
Во второй понедельник октября в США празднуют День Колумба, открывшего Новый Свет. Этот [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2007/pervyjj-v-istorii-koran-na-gruzinskom-jazyke.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Первый в истории Коран на грузинском языке'>Первый в истории Коран на грузинском языке</a> <small>В&nbsp;Тбилиси издан первый в&nbsp;истории Коран на&nbsp;грузинском языке, сообщает Lenta.ru со&nbsp;ссылкой на&nbsp;ИА &laquo;Новости&nbsp;&#8212; Грузия&raquo;. Автором перевода священной книги мусульман на&nbsp;грузинский...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/doispravlyalis.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Доисправлялись'>Доисправлялись</a> <small>Выпускники престижного Дартмутского колледжа Джефф Дек и Бенджамин Херсон, устав от окружающей их всеобщей безграмотности, отправились в путешествие по...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://lingvomania.info/wp-content/uploads/1235636048d253.jpg" alt="" title="Христофор Колумб. Портрет неизвестного художника." width="275" height="420" class="alignright size-full wp-image-672" align="right" />Группа американских граждан предлагает президенту Обаме заменить традиционный праздник День Колумба новым Днём коренных народов. &laquo;Действительно ли вам хочется праздновать тяжёлое наследие человека, совершившего невообразимые преступления против аборигенов Карибского бассейна и континентальной Америки?&raquo;, — спрашивают авторы петиции, которую <a href="http://www.thepetitionsite.com/4/national-holiday-for-naitve-americans">уже подписали</a> несколько сотен человек.</p>
<p>Во второй понедельник октября в США празднуют День Колумба, открывшего Новый Свет. Этот день в США выходной. По идее активистов, День коренных народов мог бы <em>&laquo;отдать дань памяти тем, кто вынес <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B4_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2" rel="nofollow">самый долгий</a> в человеческой истории холокост, унесший больше всего жизней&raquo;.</em></p>
<p>Индейские государства на территории США (форма местного самоуправления) не признают День Колумба и не отмечают его на своей территории. В Южной Дакоте День Колумба уже заменили Днём коренных американцев (Native American Day).</p>
<p><em>&laquo;Речь идёт не об истории. Это важная тема и для настоящего&raquo;</em>, — заявляют авторы петиции. По их мнению, продолжение празднования Дня Колумба является проявлением практикуемой на государственном уровне философии расизма и доминирования.</p>
<p>В результате европейской колонизации, наиболее жестокой в отношении индейцев в Северной Америке, полностью вымерли целые народы — например, беотуки острова Ньюфаундленд, по обычаю которых красить лицо охрой европейцы стали называть индейцев &laquo;краноскожими&raquo;. Жестокие депортации и смешивание индейских племён в резервациях привели к исчезновению многих местных языков.</p>
<div class="ramka">
<hr />
Winter Extreme — зимний экстрим на сайте <a href="http://www.winter-extreme.ru/">http://www.winter-extreme.ru/</a>. Лыжи, сноуборды, специальные ботинки с доставкой по Москве и Московской области.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2007/pervyjj-v-istorii-koran-na-gruzinskom-jazyke.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Первый в истории Коран на грузинском языке'>Первый в истории Коран на грузинском языке</a> <small>В&nbsp;Тбилиси издан первый в&nbsp;истории Коран на&nbsp;грузинском языке, сообщает Lenta.ru со&nbsp;ссылкой на&nbsp;ИА &laquo;Новости&nbsp;&#8212; Грузия&raquo;. Автором перевода священной книги мусульман на&nbsp;грузинский...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2010/doispravlyalis.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Доисправлялись'>Доисправлялись</a> <small>Выпускники престижного Дартмутского колледжа Джефф Дек и Бенджамин Херсон, устав от окружающей их всеобщей безграмотности, отправились в путешествие по...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/amerikancy-predlagayut-vspomnit-indejcev.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Даёш(?) отмену мягкого знака!</title>
		<link>http://lingvomania.info/2010/mjagkij-znak.html</link>
		<comments>http://lingvomania.info/2010/mjagkij-znak.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 07:59:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>massimo</dc:creator>
				<category><![CDATA[русский язык]]></category>
		<category><![CDATA[орфография]]></category>
		<category><![CDATA[реформы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lingvomania.info/?p=645</guid>
		<description><![CDATA[Пользователь Твиттера @vld9 предлагает отменить в русском языке написание мягкого знака во 2-м лице единственного числа глаголов:

И в самом деле, зачем писать мягкий знак после всегда твёрдого [ш], ведь мягкости от этого всё равно не добавится? На самом деле, этому есть исторические причины. Когда-то на месте мягкого знака в русском языке произносился сверхкраткий редуцированный гласный [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/kafe.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Кафэ или кафе?'>Кафэ или кафе?</a> <small>Известно, что в русском языке существует вариативность в прочтении звука [э] в словах, заимствованных из европейских языков. В одних...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/dolce-vita.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Дольче вита ... Не забыто, как его писать?'>Дольче вита ... Не забыто, как его писать?</a> <small>К сожалению, языковые ошибки продолжают встречаться в названиях всевозможных компаний. Особенно если эти названия на иностранном языке. Вот, например,...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Пользователь Твиттера <a rel="nofollow" href="http://twitter.com/vld9">@vld9</a> предлагает отменить в русском языке написание мягкого знака во 2-м лице единственного числа глаголов:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-653" src="http://lingvomania.info/wp-content/uploads/mz.png" alt="" width="500" height="64" /></p>
<p>И в самом деле, зачем писать мягкий знак после всегда <strong>твёрдого </strong>[ш], ведь мягкости от этого всё равно не добавится? На самом деле, этому есть исторические причины. Когда-то на месте мягкого знака в русском языке произносился сверхкраткий редуцированный гласный наподобие очень краткого [и] (в фонетической транскрипции обозначается как [ь]), к тому же звук [ш] был мягким. То есть слово <em>знаешь </em>произносилось примерно как <em>знаеши</em>. Затем редуцированный гласный [ь] во всех славянских языках исчез, а мягкий [ш] в русском языке отвердел. Несмотря на это, написание <em>ь</em> после <em>ш </em>во 2-м лице единственного числа осталось в русском языке как традиционное. В других славянских языках, пользующихся кириллицей, мягкий знак в этой позиции не пишется: ср. белорусское <em>знаеш</em>, украинское <em>знаєш</em>, сербское <em>знаш,</em> болгарское <em>знаеш</em> «знаешь».</p>
<p>Орфографии разных языков делятся на два вида: <strong>фонетические</strong>, отражающие реальное произношение слов (например, в финском или испанском языке), и <strong>традиционные</strong>, отражающие не нынешнее, а прежнее произношение слов (например, в английском или французском языке). Мы привыкли считать русскую орфографию фонетической, однако на самом деле и в ней накопилось немало традиционных написаний, таких как написание <em>ч</em> в слове <em>что </em>(в белорусском это же слово пишется <em>што</em>, в сербском — <em>шта</em>) или написание <em>–ого, -его </em>в родительном падеже единственного числа прилагательных (в конце XIX века встречались непоследовательные попытки писать такие слова согласно их произношению: <em>жив<strong>ово</strong>, весёл<strong>ово</strong></em>). А новгородский лингвист Максим Шарапов <a href="http://max425.wordpress.com/2009/05/20/o-bukve-e/">предлагает</a> более последовательно отражать твёрдость и мягкость согласных перед [э] в заимствованных словах — например, писать <em>компьютэр </em>и <em>Интэрнэт </em>вместо <em>компьютер </em>и <em>Интернет</em>.</p>
<div class="ramka">
<hr />
Качественные <a href="http://printdirect.ru/info/prikolniye-futbolki/">футболки с надписями</a> на любом языке. Удобные способы оплаты и доставки, современные технологии нанесения рисунка на ткань.</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://lingvomania.info/2009/kafe.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Кафэ или кафе?'>Кафэ или кафе?</a> <small>Известно, что в русском языке существует вариативность в прочтении звука [э] в словах, заимствованных из европейских языков. В одних...</small></li>
<li><a href='http://lingvomania.info/2009/dolce-vita.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Дольче вита ... Не забыто, как его писать?'>Дольче вита ... Не забыто, как его писать?</a> <small>К сожалению, языковые ошибки продолжают встречаться в названиях всевозможных компаний. Особенно если эти названия на иностранном языке. Вот, например,...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lingvomania.info/2010/mjagkij-znak.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
