<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591</id><updated>2018-04-10T08:59:40.488-03:00</updated><category term="Romance"/><category term="Narrativa contemporánea"/><category term="Fantasía"/><category term="Ciencia Ficción"/><category term="Cuentos"/><category term="Frases sobre homosexualidad"/><category term="Literatura contemporánea"/><category term="Novelas"/><category term="Poemas y canciones"/><category term="Terror"/><category term="Artículos críticos"/><category term="Grandes clásicos"/><category term="Literatura Norteamericana"/><category term="Literatura argentina"/><category term="Amores iguales"/><category term="Histórica"/><category term="Literatura Francesa"/><category term="Lucía Etxebarria"/><category term="Mary Renault"/><category term="Reseñas"/><category term="...y un día Nico se fue"/><category term="Alaa Al Aswany"/><category term="Calentando sus perlas"/><category term="Carlos Correas"/><category term="Carmilla"/><category term="Carol Anne Duffy"/><category term="Celestino antes del alba"/><category term="Claudio Zeiger"/><category term="Cuentos infantiles"/><category term="De profundis"/><category term="El muchacho persa"/><category term="El sur"/><category term="Elizabeth A. Lynn"/><category term="Ensayo"/><category term="Fantasía épica"/><category term="Harry Potter"/><category term="Henry James"/><category term="Ioshua"/><category term="J. K. Rowling"/><category term="Jaime Bayly"/><category term="James Baldwin"/><category term="Jim Grimsley"/><category term="Jorge Luis Borges"/><category term="Joseph Sheridan Le Fanu"/><category term="Karl Heinrich Ulrichs"/><category term="La muerte en Venecia"/><category term="La narración de la historia"/><category term="Literatura egipcia"/><category term="Lois McMaster Bujold"/><category term="Lord Alfred Douglas (Bosie)"/><category term="Luis Corbacho"/><category term="Manor"/><category term="Marguerite Yourcenar"/><category term="Mariana Enriquez"/><category term="Maureen F. McHugh"/><category term="Maxence van der Meersch"/><category term="Narrativa travesti"/><category term="Naty Menstrual"/><category term="Orson Scott Card"/><category term="Oscar Wilde"/><category term="Osvaldo Bazán"/><category term="Otra vuelta de tuerca"/><category term="Perverso"/><category term="Poppy Z.Brite"/><category term="Rachel Pollack"/><category term="Realismo mágico"/><category term="Reinaldo Arenas"/><category term="Soneto XX"/><category term="Thomas Mann"/><category term="Tiziano Ferro"/><category term="Ursula K. Le Guin"/><category term="William Shakespeare"/><title type='text'>Literatura LGBT</title><subtitle type='html'>En este blog vas a encontrar reseñas, comentarios y críticas de libros de temática LGBT y quizás de algunos que no pertenezcan a esta temática, pero que me parecieron interesantes.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>45</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-2954231251134617693</id><published>2012-02-09T09:41:00.000-03:00</published><updated>2012-02-09T09:42:41.212-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciencia Ficción"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lois McMaster Bujold"/><title type='text'>Ethan de Athos, Lois McMaster Bujold</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-jxHp3kCijis/TydDtzTszSI/AAAAAAAAEHg/VsM8VKP-Z4o/s1600/ethan-de-athos-portada_s.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 300px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-jxHp3kCijis/TydDtzTszSI/AAAAAAAAEHg/VsM8VKP-Z4o/s400/ethan-de-athos-portada_s.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5703601907234032930&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Título: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Ethan de Athos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Autora: Lois McMaster Bujold&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Editorial: Ediciones B&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Colección: NOVA Ciencia Ficción, número 106&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;ISBN: 84-406-4414-0&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Fecha publicación: Febrero 1998&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Sinopsis:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Athos es un planeta reservado sólo a los varones, un lugar que los Padres Fundadores han querido apartado y aislado. Un mundo en el cual, como no podría ser de otra manera, la mujer es un tema tabú. Un planeta donde la única sexualidad posible es la homosexualidad. &lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Un mundo exclusivamente masculino, casi idílico. Pero el doctor Ethan Urquhart experto obstetra y hábil especialista en los replicadores uterinos, que en Athos han substituido el papel reproductor de la mujer, descubre que la dotación genética de Athos empieza a agotarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El joven e inocente Ethan recibe del Consejo de Athos la misión de abandonar el planeta para adquirir, a la mayor brevedad posible, los imprescindibles recambios de cultivos de tejidos ováricos. Por todo ello, Ethan se verá envuelto en un sinfín de aventuras en la Estación Kline, donde conocerá a la comandante Elli Quinn, de los Mercenarios Dendarii dirigidos por Miles Vorkosigan. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El otro día leí esta novela, cuyo argumento me llamó la atención desde la primera línea. Como la sinopsis está bastante bien, voy a centrarme en los diferentes aspectos de la novela que vale la pena desarrollar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En primer lugar, si deciden leerla, no esperen encontrarse con un tratado de antropología como lo son las novelas de Ursula K. Le Guin. Eso fue algo que eché mucho de menos en esta historia. No está del todo explicado cuál fue el plan de los Padres Fundadores cuando decidieron asentarse en Athos y crear un mundo solo de hombres, ni tampoco se desarrolla cómo funciona la sociedad de dicho planeta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para tener hijos, un athosiano debe estar calificado y tener el dinero para mantener a un niño. Si ese es el caso, deberá acudir a un &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Centro Rep&lt;/span&gt;, donde mezclarán su material genético con óvulos de cultivos ováricos que datan de los tiempos de los Padres Fundadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Los acuerdos de alternos designados pueden hacerse y se hacen entre hermanos, primos, padres, abuelos... cualquiera que esté calificado para actuar como padre. La paternidad compartida entre amantes es solo la variedad más común.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, la novela no tiene ninguna pretensión de ser una especie de&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; La mano izquierda de la oscuridad&lt;/span&gt; y no creo que sea justo restarle puntos por exigirle algo que está fuera de sus objetivos. Tengo entendido que este libro pertenece a una serie de ciencia ficción de novelas de aventura de y, como en ellas, esta historia tiene sus malvados, sus misterios que resolver y sus explosiones. A pesar de eso, creo que si hubiera desarrollado más todos los aspectos que mencioné antes, además de ampliar el aspecto psicológico de los personajes (unas 200 páginas más, más o menos), sería una obra perfecta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El protagonista de la novela es &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Ethan Urquhart&lt;/span&gt;, Jefe de Biología Reproductiva en el Centro de Reproducción del Distrito de Sevarin. Como dice la sinopsis, los tejidos ováricos que utilizan en Athos (llamado «el planeta de los maricas» por los hombres del espacio exterior) se han desgastado por los doscientos años de uso. Luego de que el pedido de tejido ovárico que Athos hiciera a la Casa Jackson&#39;s Whole fuese saboteado, Ethan se ve obligado a salir del planeta en busca de nuevo material genético para que los athosianos puedan seguir reproduciéndose. La mujer, en Athos, es una &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;figura temible y diabólica&lt;/span&gt;, y cuando Ethan conoce en la Estación Kline a la comandante&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt; Elli Quinn&lt;/span&gt;, su primera reacción es la de querer salir corriendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ethan es todo un personaje, en todos los sentidos. En algunos pasajes de la novela puede advertirse que hasta el narrador se burla de su timidez y su miedo a las mujeres y hace uso de su afeminamiento para darle un toque de humor a las escenas dramáticas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Ella [Elli Quinn] rebuscó en el bolsillo de su chaqueta.&lt;br /&gt;—Y aquí tiene una barra de caramelo para que se anime.&lt;br /&gt;Ethan la cogió; no pudo evitarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al mirar pasillo abajo en un cruce, [Ethan] dio un gritito de alegría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—Quiero irme a casa —gimió [Ethan].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—¡Dios Padre —gimió Ethan horrorizado—,  el Consejo de Población creerá que fui lo bastante depravado para hacerle el amor a una mujer en un tuboflex!&lt;br /&gt;—¡Dios no quiera! —susurró Quinn entre dientes, igualmente consternada— que el comandante Naismith crea que fui lo bastante estúpida para hacer el amor con nadie en un tuboflex!&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la estación Kline, donde tiene lugar la mayor parte de la acción, Ethan conoce a &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Ruyst Millisor y su equipo&lt;/span&gt;, los capitanes Rau, Setti y Okita, nativos de &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Cetaganda&lt;/span&gt;, quienes lo interrogan de una manera nada amable bajo los efectos de la pentarrápida, una droga de la verdad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Kline, Ethan conoce a &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Terrence Cee&lt;/span&gt;, un joven  que le solicita asilo en Athos para huir de su pasado. Sin embargo, Terrence no es un hombre común: es un experimento genético de Cetaganda, que tenía como objetivo crear humanos con &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;habilidades telepáticas&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ethan desea tener un hijo, pero &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Janos&lt;/span&gt;, su hermano adoptivo y pareja (no se profundiza mucho en este aspecto) no desea ser padre ni alterno designado. Cuando finalmente llegan a Athos, Ethan, que se sintió atraído por Terrence desde el principio y sabiendo que el joven desea ser padre, no duda en proponerle un acuerdo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;—Me sentiría feliz de ser el padre alterno designado de tus hijos.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no podía faltar la echada de galgos. Ethan le dice a Terrence, que ha sido heterosexual toda su vida:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;He pensado que tal vez, con el tiempo, acabarías aceptando nuestras costumbres. No quiero presionarte ni nada parecido, pero si empiezas a acostumbrarte a la idea, me lo harías, eh, saber...&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, y observando los hechos fríamente, Ethan actúa como un traidor. No puedo develar más porque creo que ya dije demasiado, pero la debilidad y la atracción que siente Ethan por Terrence (dudo de si llamarlo «amor») de alguna manera pone en peligro el futuro y el orden «natural» del planeta Athos, tal como ha sido hasta el momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En síntesis, la novela es interesante, entretenida y divertida, pero quizá su aspecto más original de todos, un planeta habitado solo por hombres, ha sido un poco desaprovechado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/2954231251134617693/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=2954231251134617693&amp;isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2954231251134617693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2954231251134617693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2012/02/ethan-de-athos-lois-mcmaster-bujold.html' title='Ethan de Athos, Lois McMaster Bujold'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-jxHp3kCijis/TydDtzTszSI/AAAAAAAAEHg/VsM8VKP-Z4o/s72-c/ethan-de-athos-portada_s.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-3951838214502977206</id><published>2012-01-28T08:15:00.003-03:00</published><updated>2012-01-31T11:55:18.666-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fantasía"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rachel Pollack"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>Madre Noche, Rachel Pollack</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-zUMoyi6It0Q/TyNRASjKmrI/AAAAAAAAEFE/0_Srm-w1ETQ/s1600/173_img.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 190px; height: 292px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-zUMoyi6It0Q/TyNRASjKmrI/AAAAAAAAEFE/0_Srm-w1ETQ/s400/173_img.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5702490618602363570&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);font-size:130%;&quot; &gt;Título Original: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Godmother Night&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Traductor: María Pilar San Román&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Diseño de Portada: José Llopis&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Precio: 18,95 €&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Tamaño: 23x16&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Páginas: 384&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;ISBN: 978-84-15156-28-4&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;“Madre Noche” es una novela de fantasía centrada en la identidad personal, el amor y la muerte.&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;Jaqe no tiene identidad propia hasta que conoce a Laurie, hasta que descubre su verdadero nombre, proporcionado por Madre Noche. En ese momento Jaqe y Laurie se amarán sin medida, y junto con su hija Kate se convertirán en un todo, pero no podrán vivir como el resto del mundo.&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;Conocen la muerte que proporciona Madre Noche, y utilizarán ese conocimiento para negociar con ella, modificarla y cambiar el fino equilibrio entre vida y muerte en el mundo.&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;Rachel Pollack teje personajes memorablemente humanos; a través de la transposición de mitos y antiguo folclore a un&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt; entorno moderno, consigue dar nueva vida a los viejos cuentos, y profundidad a un mundo aparentemente simple.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;“El moderno cuento de hadas de Pollack es ingenioso y original, pero aquí el punto fuerte reside en los personajes, en el perfecto retrato de las relaciones de las mujeres entre ellas, lleno de resonancia y realismo. Esta es otra gran muestra de uno de los talentos más sensibles de la actualidad”.&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right; font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Publishers Weekly&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.grupoajec.es/index2.php?option=com_sobi2&amp;amp;sobi2Task=dd_download&amp;amp;fid=102&amp;amp;fo%20%20rmat=html&amp;amp;Itemid=55&quot;&gt;Descargar avance editorial&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; color: rgb(51, 153, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Muchas gracias a la editorial &lt;a href=&quot;http://www.grupoajec.es/&quot;&gt;Grupo AJEC&lt;/a&gt; por proporcionarme la novela&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hace un par de meses que quería ponerme a leer este libro, pero como deseaba leerlo tranquila y sin interrupciones, no lo agarré hasta ahora. Y menos mal que lo hice así, porque cuando lo empecé a leer, no lo pude soltar. Como vi que se hizo una lectura conjunta de esta novela, leí un par de las reseñas que hicieron los lectores para no repetir lo mismo... Me encontré con cosas que me sorprendieron bastante y... realmente me sorprendí no encontrarme con otras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Madre Noche&lt;/span&gt; está dividida en cuatro partes separadas temporalmente entre sí. La primera parte, llamada «La mujer sin nombre», cuenta cómo se conocieron las protagonistas, &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);&quot;&gt;Laurie y Jaqe&lt;/span&gt;. Las muchachas fueron presentadas en un baile de la universidad por una extraña mujer que se hace llamar &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Madre Noche&lt;/span&gt;, un personaje misterioso y excéntrico, casi siempre acompañada por un grupo de bellas motoristas. Laurie pertenece a un grupo de militantes lesbianas, mientras que Jaqe aún está en su primer año y no tiene bien en claro su sexualidad. A partir de esa noche, las protagonistas comienzan su relación amorosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«El bebé en la piedra» es una parte coyuntural: Jaqe desea tener un hijo, cosa que a Laurie le parece una locura. Sin embargo, a pesar de no estar segura, consiente el deseo de su pareja y acuden a la inseminación artificial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«La niña que jugaba con la muerte» narra la infancia de &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Kate, la hija de Jaqe y Laurie&lt;/span&gt;. Siendo la sobrina de la mísmisima Muerte, Kate puede ver a los muertos caminando por la calle y hablar con ellos. A sus nueve años, Kate se hace amiga de Jimmy (&amp;lt;3)&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;/span&gt;, un niño muerto que se viste de niña, para el horror de las personas que lo ven por la calle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, «La mujer en la barca» se centra en la vida adulta de Kate como mensajera de la Muerte. Realizando este trabajo es cómo conoce a &lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Melissa&lt;/span&gt;, la hija de un artista moribundo, de quien se enamora y con quien tiene un romance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Madre Noche&lt;/span&gt; es una novela que tiene como protagonistas a las mujeres. Este es un hecho que, a mi parecer, no se puede criticar, simplemente puede gustar o no. No olvidemos a &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 153, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Mark&lt;/span&gt;, el dueño de la librería donde trabaja Laurie, quien ayudará a la pareja a buscar un donante de esperma para la inseminación artificial. No hay que pedirle a la novela que profundice en personajes innecesariamente... A mí me habría encantado que se profundizara en Jimmy Muerto (su familia, la homofobia que sufría, su muerte... que encontrara un novio muerto —o vivo—), pero, vamos, ¿sería necesario?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me llamó mucho la atención la crítica de que &quot;todas las protagonistas son lesbianas&quot;... Bueno, eso suele suceder cuando se lee un libro de temática lésbica. Generalmente las mujeres lesbianas se ponen de novias con mujeres lesbianas y es común que tengan amigas lesbianas. Ironías aparte, lo que pasa es que la novela está siendo comercializada como novela de fantasía (con todo el derecho) y este género no tiene una amplia tradición LGBT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El asunto de que &quot;de una hija lesbiana sale una hija lesbiana&quot; tampoco me parece una crítica válida porque parte del prejuicio de la normalidad. Hijos homosexuales nacen de padres heterosexuales y viceversa, y la homosexualidad no es ninguna enfermedad contagiosa como para ver con malos ojos que de una pareja de mujeres nazca una hija que pueda amar a las mujeres o un hombre que pueda amar a los hombres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaqe tiene que sufrir este prejuicio por parte de su familia, quienes nunca terminan de aceptar la sexualidad de su hija y ni siquiera dejan que Laurie duerma con ella en la misma habitación. Laurie, en cambio, parece tener una familia más abierta, o eso parece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El amor entre Laurie y Jaqe es descrito con absoluta naturalidad y realismo, sin caer en lo cursi, en lo ensayado, en lo pomposo, con todo lo que una pareja —hetero o gay— debe atravesar: peleas, inseguridades, dudas, escenas íntimas —y picantes— y separaciones dolorosas. Asimismo, los personajes no buscan «agradarle» al lector: son absolutamente humanos, se equivocan, tienen prejuicios, temores y sueños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Jaqe queda embarazada, Laurie (quien nunca ha estado convencida de querer agrandar la familia) vive preguntándose si podrá ser una buena madre. La atormenta sentirse inútil cuando Jaqe está débil o enferma y se siente culpable cuando prefiere ir a un bar a tomar algo a quedarse en casa. Me encantó la manera en que Pollack desarrolla esta parte de la historia; me sentí muy identificada con Laurie y creo que cualquier futuro/a padre o madre atraviesa situaciones como esta. Además, el hecho de que sean dos mujeres agrava sus temores y su inseguridad. Cuando tiene que enfrentarse al futuro trágico que Madre Noche ha decidido para ella y Kate, nos sorprende encontramos con un personaje que ha madurado, crecido y, naturalmente, envejecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Madre Noche&lt;/span&gt; está llena de misterios. Poco a poco, la identidad de la excéntrica mujer que presenta a Laurie y Jaqe en el baile se va revelando y el lector no puede dejar de preguntarse: ¿es Madre Noche, junto con su grupo de motoristas, «la mala» de la historia? Madre Noche es un personaje ambiguo y misterioso, y es difícil calificarla según un espectro de maldad/bondad. Es un ser sobrenatural, no se rige por las normas de los seres humanos y no le agrada ser desafiada. La última parte de la historia, «La mujer en la barca», lo deja bien en claro. Con una evidente intertextualidad con el relato «La muerte madrina», de los Hermanos Grimm, Madre Noche le advierte a Kate que todos sus actos tienen consecuencias y que no es aconsejable ir en contra de lo que los seres superiores han decidido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tampoco dejo de leer opiniones que dicen que le quitarían a la novela las dos primera partes. En mi opinión, no siento lo mismo. Y esto es porque  estamos demasiado acostumbrados a leer historias lineales y compactas,  donde se narra una historia principal rodeada de historias menores. No  quiero confundirlos, la historia es lineal, pero cada parte es un todo: tiene un principio, un final, sus protagonistas y su argumento. Este es el motivo por el que, como dije antes, no se puede decidir si Madre Noche es la «villana» de la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llena de magia y de un profundo simbolismo, adornada con bosques encantados, fantasmas simpáticos y otros un tanto desequilibrados, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Madre Noche&lt;/span&gt; es una maravillosa novela acerca de la familia, la lucha, el amor y la muerte. Asimismo, es una épica y profunda alegoría acerca del rol de la mujer como fuente de vida. Muy recomendable y, sin lugar a dudas, creo que exige una segunda lectura no solo para comprenderla mejor y atar cabos sueltos, sino también para disfrutar de nuevo de la hermosa historia de amor de Jaqe y Laurie.&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/3951838214502977206/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=3951838214502977206&amp;isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3951838214502977206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3951838214502977206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2012/01/madre-noche-rachel-pollack.html' title='Madre Noche, Rachel Pollack'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-zUMoyi6It0Q/TyNRASjKmrI/AAAAAAAAEFE/0_Srm-w1ETQ/s72-c/173_img.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-8931252126519392423</id><published>2012-01-17T09:26:00.000-03:00</published><updated>2012-01-17T09:26:00.684-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Claudio Zeiger"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura argentina"/><title type='text'>Nombre de guerra, Claudio Zeiger</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-lRBToxBsG9I/TxNVEdFTPYI/AAAAAAAAEBg/vpkxYrVkGgs/s1600/1319266745_238827744_1-Fotos-de--Nombre-de-guerra-Claudio-Zeiger.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 255px; height: 400px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-lRBToxBsG9I/TxNVEdFTPYI/AAAAAAAAEBg/vpkxYrVkGgs/s400/1319266745_238827744_1-Fotos-de--Nombre-de-guerra-Claudio-Zeiger.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5697991488568507778&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Título: Nombre de guerra&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Autor: Claudio Zeiger&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Editorial: Destino&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Páginas: 159&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Texto de contratapa:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&quot;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;La madre  traza la imagen de su hijo en la sombra de una pared opaca, la bordea de  cruces y espera la aparición de un mensaje sobre el futuro. Enigmática,  calla lo que lee en ese mandala y a partir de ahí, la identidad sella  su posibilidad de expresión. El enojo y la tensión de la piel sienten  &quot;una náusea dulce&quot;. ¿Quién es el sujeto? ¿Qué se espera del futuro y de  ese sujeto, el hijo? ¿Cómo se marcan las líneas de la vida? ¿Qué lugar  ocupa quien ofrece su cuerpo para ser leído? Violencia y desnudez de ese  gesto inaugural dan inicio a la historia de un muchacho de Avellaneda  -que él y su amigo nombran &quot;el pueblo&quot;- donde la suma de opuestos  entablan una guerra permanente: nombre real o nombre de guerra, ser o  parecer, hombre o arcángel, macho o hembra, centro o suburbio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chicos de  aire huérfano deambulando por ambientes duros, víctimas de la  intemperie son chicos que como Silvio -el mítico personaje arltiano de  Juguete rabioso- desenmascaran la hipocresía y arman su propio texto de  iniciación. Nombre de guerra teje las aventuras y cacerías nocturnas de  dos taxy-boys que buscan la libertad en la fácil obtención de dinero a  través de la prostitución. La consigna es cambiar de nombre y jugar al  &quot;yo no soy el que ustedes creen que soy&quot;: Andrés-Gabriel, Adrián-Pablo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si dar un nombre es dotar a otro de ser, elegir un nombre es animarse a  los límites de la identidad. En esa cadena de nombres propios un objeto  que satura esa continuidad aparece como desencadenante: así, una  cadenita que pasa de mano en mano encierra una trasgresión, una entrega y  una clave.&lt;br /&gt;Claudio Zeiger indaga magistralmente el espacio de la  identidad y socava el lenguaje del relato tradicional con un realismo  crudo que impacta y desestabiliza todos los estereotipos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Un breve acercamiento a la novela&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andrés y Pablo son taxi boys. Juntos, recorren boliches y cines porno en busca de hombres que les paguen con dinero o regalos caros. Andrés y Pablo, por la noche, son Gabriel y Adrián. Juntos, se tiran en la cama de Pablo, a reírse de esos hombres que les compran camisetas y pulóveres de marca. Mónica, la madre de Pablo, en su sordera y vejez, sabe que su hijo anda en cosas raras. Y una tarde, irrumpe en la casa de Andrés para soltarle todo a su madre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;¿No sabe que su hijo y el mío andan con maricas?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;br /&gt;Andrés se va de la casa y vuelve esporádicamente, cuando su madre trabaja, para buscar ropa e intentar volver el tiempo atrás. Pablo se va al sur, dice, para olvidarse de esa vida y trabajar con sus tíos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andrés, que ha sido moldeado por las manos de Pablo, se encuentra perdido en la Avellaneda nocturna (&lt;i&gt;el pueblo&lt;/i&gt;), sin un lugar donde dormir y sin nada de dinero. Allí comienza la historia. Mientra Pablo, al parecer, ha decidido trabajar y dejar la prostitución, Andrés —Gabriel, el Arcángel—, en la eterna búsqueda de una libertad imposible, se ha quedado huérfano de nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;Todos  ocultan. Algunos lo hacen por necesidad. Otros por aparentar lo que no  son. Otro, por puro gusto, porque se acostumbraron a mentir y ya no  pueden dejar de hacerlo. &quot;Yo lo tengo estudiado&quot; le dijo Pablo. &quot;Si  mostrás más, no se tiene que notar, suena falso, queda mal. Pero si  mostrás menos, sí se tiene que notar.&quot;&lt;br /&gt;—¿Yo? —se animó a preguntar Andrés—. ¿Qué  hago?&lt;br /&gt;Pablo lo miró un largo rato y  después empezó a sonreír.&lt;br /&gt;—Te aconsejo mostrar menos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;br /&gt;P. 96&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span&gt;&lt;span id=&quot;ctl00_ContentPlaceHolder2_lblReseniaCompleta&quot;&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, todo parece indicar que Pablo no está en el sur, como le había dicho a su amigo. A Pablo lo están buscando por algo y Andrés no tiene ni idea del porqué.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que más me  gustó de la novela, además de sus personajes crudos, sin adornos, tan desnudos como recién nacidos, fue que nos deja con un duda: &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;¿estamos, después de todo, frente a una historia de amor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;                &lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-2F0B0JRn_-o/TxNcrky6UoI/AAAAAAAAEB4/24J4SB-dILo/s1600/int-283748.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 96px; height: 147px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-2F0B0JRn_-o/TxNcrky6UoI/AAAAAAAAEB4/24J4SB-dILo/s400/int-283748.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5697999857235153538&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Claudio  Zeiger nació en Buenos Aires en 1964. Publicó las novelas &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Nombre de  guerra&lt;/span&gt; (1999; reeditada en 2003 con el sello Destino), &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Tres deseos &lt;/span&gt; (Destino, 2002), &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Adiós a la calle&lt;/span&gt; (Emecé, 2006) y &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Redacciones perdidas&lt;/span&gt;  (Emecé, 2010). Trabaja como periodista desde hace más de una década, y  actualmente se desempeña como editor de la sección Libros del suplemento  Radar de Página/12.             &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/8931252126519392423/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=8931252126519392423&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8931252126519392423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8931252126519392423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2012/01/nombre-de-guerra-claudio-zeiger.html' title='Nombre de guerra, Claudio Zeiger'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-lRBToxBsG9I/TxNVEdFTPYI/AAAAAAAAEBg/vpkxYrVkGgs/s72-c/1319266745_238827744_1-Fotos-de--Nombre-de-guerra-Claudio-Zeiger.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-4509441353572192545</id><published>2012-01-04T10:15:00.000-03:00</published><updated>2012-01-04T14:20:44.482-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Francesa"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maxence van der Meersch"/><title type='text'>La máscara de carne, Maxence van der Meersch</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-Tj0annnA3-c/TwRpTsk12LI/AAAAAAAAD6Y/NNb4G_wJlyU/s1600/47.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 216px; height: 302px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-Tj0annnA3-c/TwRpTsk12LI/AAAAAAAAD6Y/NNb4G_wJlyU/s400/47.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5693791616007264434&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Título: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La máscara de carne&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Autor: Maxence van der Meersch&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Título original: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Masque de chair&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Edición año: 1962 (segunda edición)&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Traducción de Ramón Hernández&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Portada de J. Palet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encontré esta reliquia como encuentro la mayoría de los libros LGBT: por casualidad. Lo hallé en la misma librería donde conseguí &lt;a href=&quot;http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/06/el-cuarto-de-giovanni-james-baldwin.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El cuarto de Giovanni&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, de James Baldwin, y &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;No se lo digas a nadie&lt;/span&gt;, de Jaime Bayly.  Me encanta esa librería, casi siempre que voy, encuentro algo. No recuerdo su nombre, pero está sobre la calle Corrientes, a dos cuadras del Obelisco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro es una edición bastante cuidada, debió de ser muy lindo cuando era nuevo (tiene casi 50 años). Es de tapa dura, con los pliegos cosidos, con unas guardas interiores con el detalle de un hipocampo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;   &lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-w-OL-a1ADnI/TwRuB2_fmSI/AAAAAAAAD7A/ClMIVRTxgwE/s1600/2.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 271px; height: 203px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-w-OL-a1ADnI/TwRuB2_fmSI/AAAAAAAAD7A/ClMIVRTxgwE/s400/2.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5693796807123900706&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-style: italic;&quot;&gt;Vista del lomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-eJIwuvXKwRE/TwRuChQBpnI/AAAAAAAAD7I/nX9Wk_2eDLE/s1600/3.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 267px; height: 201px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-eJIwuvXKwRE/TwRuChQBpnI/AAAAAAAAD7I/nX9Wk_2eDLE/s400/3.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5693796818467530354&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-style: italic;&quot;&gt;Vista del corte, con sus hojitas amarillentas&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La máscara de carne&lt;/span&gt; es una historia que retrata la experiencia  de ser homosexual en la Francia de los años 1930. Como el libro no trae sinopsis, les dejo a continuación la foto que saqué de la primera página, que resume bastante bien lo que hallaremos en su interior:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-w3AKGe4OE-Y/TwRuBYZS6FI/AAAAAAAAD6w/Kuaohsq3CD0/s1600/1.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-w3AKGe4OE-Y/TwRuBYZS6FI/AAAAAAAAD6w/Kuaohsq3CD0/s400/1.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5693796798910621778&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El protagonista y narrador del relato —narrado en primera persona—, es &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Manuel Ghelens&lt;/span&gt;, un hombre homosexual de aproximadamente cuarenta años (nunca nos revela su edad exacta). Manuel nos cuenta su vida desde su más tierna infancia: desde el inmenso amor que sentía por su abuela, quien lo cuidó hasta que cumplió los cinco años, hasta las diferentes experiencias que va sufriendo a lo largo de su adolescencia y su vida adulta, por culpa de la estigmatización que padecían las personas homosexuales en su época.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, Manuel nos va a contar que le gustaba disfrazarse de niña y que su primera experiencia sexual —a los dieciséis años, más o menos— fue con un hombre adulto, obeso y de apariencia desagradable y aspecto de bulldog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lo largo de todo su relato, Manuel, quien vive atormentado por ser gay, se adjudica toda  clase de adjetivos desagradables como &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;&quot;castrado del alma&quot;, &quot;bestia ignominiosa&quot;, &quot;monstruo&quot;&lt;/span&gt; y sus padres, miembros de una adinerada familia francesa de origen flamenco, lo maltratan de la misma manera:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;—¡Estamos hartos de ti! —chilla mi  madre.&lt;br /&gt;—Nos das asco—me  grita mi padre—. ¡Eres un cerdo!&lt;br /&gt;Pág. 135&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—¡Imbécil! ¡Siempre serás un fracasado! ¡Tendrás que vivir siempre como una bestia! ¡Y sólo por tu culpa!&lt;br /&gt;Pág. 89&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Castigado por la homofobia y el odio, Manuel piensa que &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;jamás podrá ser feliz&lt;/span&gt;, ni darle amor a nadie. Cree que no tiene merecida la felicidad, porque no concibe que pueda existir amor verdadero entre dos personas del mismo sexo. De esa manera, mantiene relaciones sexuales ocasionales con desconocidos que se aprovechan de su dinero, hombres que se burlan de él cuando él manifiesta su deseo de volver a verlos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Recuerdo el asombro, la perplejidad de algunos ante esta necesidad mía de adherirme, de entregarme, de poder dedicar a alguien mi deseo de abnegación y de ternura... ¡Esa carcajada!&lt;br /&gt;—¡Qué tipo más raro eres! ¿Volver a vernos? ¿Para qué? Ya no deseo nada más. Se acabó. Estamos satisfechos.&lt;br /&gt;Pág. 51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo se aferran a mí —empecé a comprenderlo hace mucho tiempo— quienes me explotan, quienes viven de mí, de mi vicio, de mi miseria. Como los gusanos en la madera de un árbol enfermo.&lt;br /&gt;Pág. 78&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De urinario en urinario, en busca del amor. A la merced de un guardia o de un puñetazo en pleno rostro.&lt;br /&gt;Pág. 165&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, Manuel conoce algo muy parecido a la felicidad cuando encuentra a &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Seddik&lt;/span&gt;, un muchacho argelino que se ofrece a él una noche, en la playa. A pesar de haberse dedicado a la prostitución para sobrevivir, Seddik nunca más vuelve a aceptar dinero de Manuel y afirma de solo desea ser su amigo. Pero cuando Manuel debe viajar a Hamburgo por cuestiones de negocios, contrae el tifus y jamás lo vuelve a ver. Seddik, en consecuencia, poblará sus recuerdos y sus noches de insomnio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para evitar caer &quot;en el abismo&quot;, el protagonista se medica con anafrodisíacos, que solo le sirven para aplacar su deseo momentaneamente, hecho que le acarrea consecuencias terribles. Por el mismo motivo, intenta dedicar su energía a obras de caridad, pero esto, a la larga, tampoco lo beneficia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resulta un poco pesado leer continuamente los lamentos de Manuel, los largos pasajes en los que se insulta a sí mismo y a su &quot;vicio&quot;. Su inquietud espiritual es terrible y es difícil extraer de la historia un mensaje positivo. A pesar de todo, debemos aceptarla como un vivo retrato de la realidad que padecieron (y siguen padeciendo) las personas gays en épocas tan hostiles como aquella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Para los que quieran el libro y vivan en Argentina, les dejo el &lt;a href=&quot;http://listado.mercadolibre.com.ar/la-mascara-de-carne&quot;&gt;link de Mercadolibre&lt;/a&gt;, donde hay disponibles dos ejemplares.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-hNqtlRVpSYs/TwSJY2wA78I/AAAAAAAAD7g/XiLuknckJfc/s1600/images.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 149px; height: 177px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-hNqtlRVpSYs/TwSJY2wA78I/AAAAAAAAD7g/XiLuknckJfc/s400/images.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5693826889009917890&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;st&quot;&gt;&lt;em&gt;Maxence Van der Meersch&lt;/em&gt;. (Pierre Cardijn, Roubaix, 1907-Le Touquet, 1951) Escritor francés. &lt;/span&gt;Su primera novela, &lt;i&gt;La casa de las dunas&lt;/i&gt;  (1932), constituyó un gran éxito. En su obra, impregnada de populismo  cristiano, denuncia las flaquezas de los hombres, víctimas de una  sensualidad exacerbada. Entre sus otras novelas destacan &lt;i&gt;La huella del dios&lt;/i&gt; (1936, premio Goncourt), &lt;i&gt;Pescador de hombres&lt;/i&gt; (1940), y &lt;i&gt;Cuerpos y almas&lt;/i&gt; (1943).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://www.biografiasyvidas.com/biografia/v/van_der_meersch.htm&quot;&gt;Biografías y vidas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/4509441353572192545/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=4509441353572192545&amp;isPopup=true' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/4509441353572192545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/4509441353572192545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2012/01/la-mascara-de-carne-maxence-van-der.html' title='La máscara de carne, Maxence van der Meersch'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Tj0annnA3-c/TwRpTsk12LI/AAAAAAAAD6Y/NNb4G_wJlyU/s72-c/47.PNG" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-1010578696088214036</id><published>2011-12-13T09:12:00.000-03:00</published><updated>2011-12-13T09:12:00.746-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poppy Z.Brite"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Terror"/><title type='text'>La llamada de la sangre, Poppy Z. Brite</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-7AcSMErFcvk/TtqiztFifRI/AAAAAAAADW0/R8yj4Iv_AS4/s1600/llamadasangre.preview.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 196px; height: 285px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-7AcSMErFcvk/TtqiztFifRI/AAAAAAAADW0/R8yj4Iv_AS4/s400/llamadasangre.preview.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5682032889041157394&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Título: La llamada de la sangre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Autora: Poppy Z. Brite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot; class=&quot;v10c&quot;&gt;Editorial: La Factoría de Ideas&lt;br /&gt;ISBN: 9788498001396&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot; class=&quot;v10c&quot;&gt;Páginas: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot; class=&quot;v10c&quot;&gt;352 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Robert McGee es un hombre que vive bajo una oscura nube. Es  incapaz de escapar al alcoholismo y a la violencia que se han convertido  para él en una segunda naturaleza. Poco después de asentarse en una  granja decrépita de Missing Mile, mata a su mujer y a su vástago menor  antes de suicidarse. Solo queda vivo Trevor, su hijo de cinco años...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Veinte años después, Trevor regresa a la casa  en la que vivió y murió su familia. Es entonces cuando conoce a Zachary  Bosch, un pirata informático de Nueva Orleáns que huye de la ley.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Un breve acercamiento a la novela&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siguiedo lo pactado con la sinopsis del libro, que deja la trama bastante huérfana, los protagonistas de esta historia son los típicos adolescentes descarriados tan característicos de Poppy Z. Brite: físicamente hermosos hasta el punto del dolor, con un pasado trágico (padres golpeadores, adictos o inexistentes), antecedentes penales y con una filosofía de vida (y de muerte) muy particular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Trevor McGee &lt;/span&gt;tiene veinticinco años y ha vivido hasta los dieciocho en un hogar de huérfanos. Cuando cumplió cinco años, su padre, el popular dibujante &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Bobby McGee&lt;/span&gt;, asesinó a su mujer y a su hijo menor y dejó a Trevor vivo. Al llegar el vigésimo aniversario de los hechos, Trevor regresa a Missing Mile, Carolina del Norte, en busca de la casa de Violin Road, cargando solo una mochila con un poco de ropa y su cuaderno de dibujo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;Zachary Bosch&lt;/span&gt; tiene diecinueve años y vive por su cuenta desde los catorce. Sus padres, alcohólicos y golpeadores, encerraron su corazón con llave. A sus diecinueve años, Zach nunca ha estado enamorado y, en sus propias palabras, jamás se acuesta con personas a las que respeta. Zach es un pirata informático y vive del dinero que les roba a los demás. Sin embargo, un día el FBI le sigue la pista y Zach se ve en la oblicación de dejar su apartamento del Barrio Francés, en Nueva Orleáns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es en &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 204, 255);&quot;&gt;Missing Mile&lt;/span&gt; (pueblo ficticio donde también transcurren los hechos de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La música de los vampiros&lt;/span&gt;) donde Trevor y Zach se conocen. La atracción es inmediata, terrible e insoslayable. La tétrica &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;casa de Violin Road&lt;/span&gt;, que parece poseer vida propia, será testigo del creciente amor entre ambos muchachos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como toda casa encantada, la casa de Violin Road, les juega sus malas pasadas. Será allí, una noche de drogas y sexo, cuando Zach y Trevor deberán enfrentarse a lo que han venido a buscar y a aquello de lo que han estado huyendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde que leí&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; La música de los vampiros&lt;/span&gt;, devoré todo lo que pude hallar de Poppy Z. Brite. Leí algunos cuentos sueltos, la novela de esta reseña y &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El arte más íntimo&lt;/span&gt;, que voy a reseñar más adelante. En este último mes de noviembre releí estas dos novelas y pude apreciar algunos temas que PZB suele tocar en muchas de sus obras: las familias disfuncionales donde la responsabilidad de la &quot;disfuncionalidad&quot; recae sobre los padres, el embarazo adolescente, el aborto y la paternidad/maternidad no deseada.  Todo esto se ve volcado en sus personajes, sus lúgubres y andróginos adolescentes homosexuales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La llamada de la sangre&lt;/span&gt; aparecen mencionados Steve y Fantasma (los protagonistas de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La música de los vampiros&lt;/span&gt;). En la cronología ficcional, esta novela es posterior, ya que se menciona que Lost Souls? se encuentra de gira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El único personaje que aparece en ambas novelas es Kinsey Hummingbird (y tal vez alguno de los músicos), el dueño de &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;El Tejo Sagrado&lt;/span&gt;, el bar donde suelen/solían tocar los Lost Souls? y donde Zach tiene su primera experiencia con un escenario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;LA AUTORA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:PoppyZBrite_Potter2.jpg&quot; class=&quot;image&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;PoppyZBrite Potter2.jpg&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/PoppyZBrite_Potter2.jpg/200px-PoppyZBrite_Potter2.jpg&quot; height=&quot;301&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;small&gt;&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Poppy Z. Brite &lt;/span&gt;( Melissa Ann Brite ), nacida el 25 de mayo de 1967 en Nueva Orleáns, Luisiana, es una escritora estadounidense.  Desde su primera publicación con 18 años se ha convertido en una de las  revelaciones del terror moderno. Ha sido ganadora del premio Icarus a  la autora revelación y varias veces nominada a los prestigiosos premios Bram Stoker y Mundial de Fantasía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente: &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Poppy_Z._Brite&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/1010578696088214036/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=1010578696088214036&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1010578696088214036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1010578696088214036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/12/la-llamada-de-la-sangre-poppy-z-brite.html' title='La llamada de la sangre, Poppy Z. Brite'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-7AcSMErFcvk/TtqiztFifRI/AAAAAAAADW0/R8yj4Iv_AS4/s72-c/llamadasangre.preview.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-1429254428621164466</id><published>2011-12-03T18:33:00.001-03:00</published><updated>2011-12-04T17:40:42.582-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciencia Ficción"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Orson Scott Card"/><title type='text'>Maestro cantor, Orson Scott Card</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Este libro me lo recomendó Fuu-chan, de &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://appassionato-love.cjb.net/&quot;&gt;Appassionato&lt;/a&gt;. No es un libro de temática LGBT, sino que es de ciencia ficción, pero tiene elementos homoeróticos e incluso toca levemente el complicado tema de la pederastia. Voy a comentar el libro centrándome en el tema que nos compete, las relaciones homosexuales entre los personajes, y cómo estas relaciones van formando al protagonista.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ZSBNwHjAtlY/Ttp_ua-c1HI/AAAAAAAADWE/uzAsDeEDfQ0/s1600/el%2Bmaestro%2Bcantor%2Bportada.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 320px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ZSBNwHjAtlY/Ttp_ua-c1HI/AAAAAAAADWE/uzAsDeEDfQ0/s400/el%2Bmaestro%2Bcantor%2Bportada.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5681994315373270130&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Título: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El Maestro Cantor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 153, 0);&quot;&gt;Autor: Orson Scott Card&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 102);&quot;&gt;Editorial: Ediciones B&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 204, 0);&quot;&gt;El joven Ansset, secuestrado a muy temprana edad, ha sido educado en el aislamiento de la Casa de Canto situada en el planeta Tew. Su vida es la música y la canción. Su voz posee cualidades nunca oídas antes. Su arte puede reflejar las esperanzas y los miedos de su audiencia y, amplificando las emociones que inspira, puede incluso servir para sanar. Aunque también para destruir...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Ansset se convertirá en Pájaro Cantor de Mikal el Terrible, el emperador de la galaxia, pero deberá demostrar su capacidad para calmar con sus canciones la conciencia atormentada del temible gobernante.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 0, 204);&quot;&gt;Un breve acercamiento a la novela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Casa del Canto&lt;/span&gt;, ubicada en el planeta Tew, es una institución políticamente neutral que entrena, desde su más tierna infancia, a niños en las maravillosas artes del canto. La Casa del Canto no negocia con sus cantores: nadie puede llegar a la enorme mansión de piedra para exigir un Pájaro Cantor y nadie puede poseer un Pájaro Cantor sin merecerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por eso, cuando &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Mikal&lt;/span&gt;, gobernante de un imperio en expansión, irrumpe en la Sala Alta para solicitar un Cantor, el Maestro Cantor Nniv y su segunda, &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;Esste&lt;/span&gt;, no creen que su petición pueda ser cumplida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, setenta años más tarde, el emperador Mikal es obsequiado con el hermoso &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);&quot;&gt;Ansset&lt;/span&gt;, el Pájaro Cantor más impresionante que la Casa del Canto haya albergado jamás, capaz de &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;conmover a su audiencia hasta las lágrimas, la desesperación y el amor&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ansset, llegado a la Casa del Canto siendo casi un bebé, queda bajo la tutela de la Maestra Cantora Esste, quien será la encargada de instruirlo en las artes del canto y en el uso del control, una disciplina que deberá dominar para mantener a raya sus emociones más intensas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando cumple diez años, Ansset es entregado a Mikal, que ya es un anciano. En el viejo emperador, Ansset hallará un padre, un hermano y un amigo. La relación entre Mikal y Ansset es bastante ambigua; la narración no está exenta tintes homoeróticos, a lo largo de toda la novela se hace referencia a la hermosura de Ansset y en una ocasión, aprovechándose de su indefensión, un soldado abusa sexualmente de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al respecto, podemos leer en el siguiente fragmento:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Y mientras cantaba las canciones que acababa de aprender de Mikal, Ansset se volvió cada vez más atrevido, y cantó la esperanza de la amistad, la oferta de la confianza. Cantó la canción del amor.&lt;br /&gt;( ... ) Entonces Mikal alargó una mano ( ... ) y Ansset también alargó la suya, y la depositó sobre la palma del anciano. La mano de Mikal era grande y fuerte, y Ansset sintió que podía ser engullido dentro del puño de Mikal, donde nunca le encontrarían. Sin embargo, cuando Mikal cerró su pulgar sobre la mano de Ansset, el contacto  fue  gentil,  la  sensación  firme  aunque  agradable,  y  la  voz  de  Mikal  estaba cargada de emoción cuando dijo:&lt;br /&gt;—Eres lo que había estado esperando.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Mikal muere, la Casa del Canto consiente en que Ansset se quede con &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Riktors Ashen&lt;/span&gt;, el nuevo emperador, y sea su Pájaro Cantor. Sin embargo, los sentimientos que Ansset inspira en él son más fuertes, violentos y autodestructivos que los de Mikal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Ansset alargó la mano y tocó la urna de cenizas que descansaba sobre la mesa.&lt;br /&gt;—Nunca te amaré —dijo, pretendiendo que las palabras hicieran daño.&lt;br /&gt;—Ni yo —respondió Riktors—. Pero, sin embargo, podemos alimentarnos mutuamente del hambre que sentimos. ¿Se acostaba Mikal contigo?&lt;br /&gt;—Nunca quiso. Nunca me ofrecí.&lt;br /&gt;—Ni lo haré yo. Sólo quiero oír tus canciones.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de sus palabras, Riktors y Ansset sí se amarán, pero el recuerdo de Mikal siempre será más fuerte. Su relación, aunque nunca llega a ser sexual, tiene muchos matices de una relación de pareja. A lo largo de la lectura, resulta evidente que sienten amor el uno por el otro, sin embargo, no pueden dejar de hacerse daño, a veces inconscientemente o malinterpretándose, y eso los obliga a separarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la Casa del Canto les administran a los niños una droga que retrasa la pubertad y la extiende hasta los quince años. Por eso, cuando Ansset mantiene su primera relación sexual (homosexual) las drogas reaccionan ocasionándole consecuencias terribles, tanto para él como para su amante, un hombre casado llamado Josif que se enamoró de él en cuanto lo conoció.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El maestro cantor&lt;/span&gt; (1980), de Orson Scott Card, narra la vida de Ansset, desde que es niño hasta sus últimos días. Como ya dije arriba, no se trata de una novela homoerótica (nada más lejos), pero a veces es interesante leer una obra de ciencia ficción que tenga como trama secundaria las relaciones amorosas (homosexuales o hetero). A través de las páginas, el lector se encontrará que la homosexualidad parece no ser una opción posible para los personajes de este imperio (nada demasiado diferente de la actualidad, digamos), aunque realmente nada lo ponga explícitamente de manifiesto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fin,&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; El maestro cantor&lt;/span&gt; retrata el largo, doloroso y tortuoso proceso hacia la madurez que deberá atravesar Ansset, desde que llega al palacio de Mikal hasta que regresa a la Casa del Canto décadas más tarde, para transmitir su canto a los niños y dar nacimiento a una nueva generación de cantores. Enfrentamientos, traiciones, un imperio que mantener unido,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo único que me inquieta es que este maravilloso personaje no haya conocido nunca a su verdadero amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Orson_Scott_Card_at_BYU_Symposium_20080216_closeup.jpg&quot; class=&quot;image&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Orson Scott Card at BYU Symposium 20080216 closeup.jpg&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6e/Orson_Scott_Card_at_BYU_Symposium_20080216_closeup.jpg/200px-Orson_Scott_Card_at_BYU_Symposium_20080216_closeup.jpg&quot; height=&quot;143&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orson Scott Card&lt;/b&gt; (24 de agosto de 1951) es un escritor estadounidense de ciencia ficción y otros géneros literarios. Su obra más conocida es &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El juego de Ender&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Orson_Scott_Card&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/1429254428621164466/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=1429254428621164466&amp;isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1429254428621164466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1429254428621164466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/12/maestro-cantor-orson-scott-card.html' title='Maestro cantor, Orson Scott Card'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-ZSBNwHjAtlY/Ttp_ua-c1HI/AAAAAAAADWE/uzAsDeEDfQ0/s72-c/el%2Bmaestro%2Bcantor%2Bportada.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-4250727778751896328</id><published>2011-10-22T16:55:00.001-03:00</published><updated>2011-10-22T17:03:48.624-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura argentina"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Luis Corbacho"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>Mi amado míster B., Luis Corbacho</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-hHTkjbRFGSs/Tptye5ucmzI/AAAAAAAADCw/rYPpywZExoo/s1600/getcover.ashx&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 296px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-hHTkjbRFGSs/Tptye5ucmzI/AAAAAAAADCw/rYPpywZExoo/s400/getcover.ashx&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5664246831565806386&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Autor: &lt;label class=&quot;textoficha&quot;&gt;Luis Corbacho&lt;/label&gt;&lt;div id=&quot;libroficha&quot;&gt;             &lt;p class=&quot;textolibroficha&quot;&gt;                              &lt;/p&gt;             &lt;p class=&quot;textolibroficha&quot;&gt;Año: &lt;label class=&quot;textoficha&quot;&gt;2006&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;textolibroficha&quot;&gt;Editorial: Egales&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;textolibroficha&quot;&gt;&lt;label class=&quot;textoetiqueta&quot;&gt;ISBN: &lt;/label&gt;                 9788488052124&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;textolibroficha&quot;&gt;Sinopsis&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La historia tal cual se lee: Martín Alcorta, joven periodista argentino gay se enamora  perdidamente de maduro escritor peruano, bisexual y separado, padre de  dos hijas, que además de tener éxito (sobre todo entre las mujeres de  una cierta edad) con sus novelas triunfa desde Miami gracias a la  televisión. Una relación compleja porque al astro le repele la palabra  compromiso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia tal cual hay que leerla: la B del título esconde a Brown,  Felipe Brown, pero es también la letra primera del apellido de quien es  «amigo íntimo» del autor en la vida real, hombre mediático y escritor,  finalista del Premio Planeta 2005: Jaime Bayly. Quien, dicho sea de  paso, lejos de enfadarse por la imagen que Luis Corbacho ofrece de él,  parece disfrutar con su mala fama creciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;LA NOVELA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Me enamoré de Martín. Es un personaje de esos que te caen bien de una, muy querible y divertido. Yo leí tres novelas de Bayly (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El canalla sentimental, No se lo digas a nadie &lt;/span&gt;y &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La noche es virge&lt;/span&gt;n) y me causó mucha curiosidad enterarme de que su novio (ahora ex-novio) había escrito un libro basado en su relación. Voy a tratar, aunque me cueste, no hablar de Corbacho ni de Bayly (este libro es del 2006, ¡todas las cosas que pasaron en estos años!) porque eso sería mezclar la realidad con la ficción. Y como dicen los profesores de Teoría y Análisis Literario: cuando entendés que el Borges del cuento de Borges, ni el &quot;Borges&quot; de la tapa son el Borges de la realidad (QEPD), tenés aprobada la materia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martín es, digamos, el prototipo de gay del que estamos cansados: le  gusta vestirse bien, no soporta &quot;lo grasa&quot;, se lo pasa escuchando a  Kylie Minogue y a Christina Aguilera, es editor de una revista muy top,  vive con sus familia de clase alta en San Isidro (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;lo que no paga en alquiler se lo gasta en cosas de puto&lt;/span&gt;) y... está en el armario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un día, Martín tiene que entrevistar al famoso Felipe Brown, escritor y conductor peruano bisexual, divorciado y padre de dos hijas, y en plena entrevista comienza a coquetearle. El resultado: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;¡Martincito, te lo levantaste, sos terrible!&lt;/span&gt; Y así comienza el romance: llamados teléfonicos, elegantes suites en los mejores hoteles de Latinoamérica, compras en Zara y Levi&#39;s y millones de correos electrónicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, no todo es color de rosa: de repente, Martín se encuentra envuelto en una enorme telaraña de mentiras tejida para que su conservadora familia no se entere de su homosexualidad y que tiene una relación con Felipe Brown, a quien su madre tilda de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;perverso&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recién salido de una relación gay desafortuada, Martín debe esperar semanas enteras para pasar unas horas, un día, unas semanas... en compañía de su amado míster B.; pero Brown, aterrado por la sola idea del compromiso, no deja de herirlo para luego deshacerse en disculpas y palabras de amor: sus correos electrónicos confunden a Martín, que por momentos se ve tentado de cortar su relación para siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero el amor que siente por Felipe siempre es más fuerte y cuando este le propone que abandone su rutinario trabajo como editor para irse a vivir a Miami, Martín no duda ni un momento en abandonarlo todo. ¿Y Brown? ¿Recibirá al joven Martín con los brazos abiertos... o se arrepentirá y echará sus planes por la borda?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;ME ENCANTÓ&lt;/span&gt; la tierna sinceridad de Martín, que a veces te deja con una sensación de intenso bochorno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;SIN EMBARGO&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;,&lt;/span&gt; esta sinceridad por momentos se vuelve afilada e hiriente: el narrador dice lo que piensa (muy típico de este tipo de textos autobiográficos), y como esta novela está basada en hechos reales, qué sorpresa me llevé al leer a Martín hablando mal ¡de una persona que conozco! &lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Aunque sea cierto lo que decís, Martincito, eso fue feo-feo&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-oiYRc3q6F0o/Tpt49pL9aHI/AAAAAAAADC8/zY_4_QNE5Xo/s1600/308738_264531050243350_185732621456527_984263_6495511_n.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 161px; height: 318px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-oiYRc3q6F0o/Tpt49pL9aHI/AAAAAAAADC8/zY_4_QNE5Xo/s400/308738_264531050243350_185732621456527_984263_6495511_n.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5664253956771899506&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;;font-size:100%;&quot; &gt;Luis Corbacho es editor egresado de la UBA, periodista y escritor&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://bbimbi.blogspot.com/2006/12/entrevista-al-periodista-y-escritor.html&quot;&gt;Entrevista a Luis Corbacho en el blog de Bruno Bimbi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/4250727778751896328/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=4250727778751896328&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/4250727778751896328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/4250727778751896328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/10/mi-amado-mister-b-luis-corbacho.html' title='Mi amado míster B., Luis Corbacho'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-hHTkjbRFGSs/Tptye5ucmzI/AAAAAAAADCw/rYPpywZExoo/s72-c/getcover.ashx" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-3724583724832834862</id><published>2011-09-25T09:56:00.002-03:00</published><updated>2011-10-06T21:24:36.967-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura argentina"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mariana Enriquez"/><title type='text'>Bajar es lo peor, Mariana Enríquez</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-Ix2t4dzeeFc/Tn8aHaMTWwI/AAAAAAAAC5A/oEPAY_R9FwA/s1600/bajar%2Beslopeor.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 248px; height: 377px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-Ix2t4dzeeFc/Tn8aHaMTWwI/AAAAAAAAC5A/oEPAY_R9FwA/s400/bajar%2Beslopeor.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5656268371592960770&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Título:&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; Bajar es lo peor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Autor: Mariana Enriquez&lt;br /&gt;Editorial: Espasa Calpe&lt;br /&gt;Año: 1995&lt;br /&gt;ISBN: 950-852-089-23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto de contraportada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; font-style: italic;&quot;&gt;—¿Cómo vamos a ir caminando tan cargados de droga,Val? Sos tonto o qué.&lt;br /&gt;Narval no contestó; el tiro de merca le había endurecido las mandíbulas. Pero besó apasionadamente a Facundo en la boca, mientras él, divertido, observaba de reojo cómo los espiaba el taxista por el espejo. A Facundo le encantaba que Narval lo besara en público sin importarle  nada; podía besarlo delante de un batallón, no tenía inhibiciones.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Un breve acercamiento a la historia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Todos se enamoran de &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 255);&quot;&gt;Facundo&lt;/span&gt;, pero él no ama a nadie. Perturbadoramente hermoso, este misterioso y lúgubre personaje nos arrastra a través de un vertiginoso laberinto de locura, drogas, sexo y la más oscura poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Narval &lt;/span&gt;ama a Facundo, pero debe conformarse con tener sexo con él. Hasta la noche en que lo conoció en un boliche gay del centro, una de sus tantas noches ahogadas en alcohol y drogas, Narval no se había fijado jamás en un hombre. ¿Es real ese joven alto y pálido, de pelo negro y ojos grises que es mucho más hermoso que cualquier mujer?  ¿O es solo otra alucinación causada por las drogas que Narval consume constantemente? Perdidamente adicto, Narval pasa con Facundo noches de sexo, cigarrillos y cocaína comprada al Negro, su dealer habitual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt; Narval vio sus dientes blancos, la piel húmeda, el pelo pegado a la cara, la ropa negra que se ajustaba al cuerpo, y lo arrinconó contra la pared, tomándolo furiosamente de la cintura, diciendo casi con odio: &quot;sos el hijo de puta más hermoso que vi en mi vida&quot;. (p. 27).&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Luis Armendáriz&lt;/span&gt; ama a Facundo, pero debe conformarse con tener sexo con él. Adinerado y padre de familia, Armendáriz es quien provee a Facundo del dinero que usa para vivir y quien paga los gastos del departamento donde vive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Carolina &lt;/span&gt;ama (¿o amaba?) a Facundo, pero debió conformarse con tener sexo con él. Horrorizada al enterarse de que su novio se acostaba con hombres (y algunas mujeres) por dinero, le pidió que la llevara con él para comprobar con sus propios ojos lo que ya sabía: Facundo es un ser frío que aparenta no tener sentimientos y en medio del sexo no es más que un personaje que lleva a cabo un papel, sin importar quien sea su amante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero Facundo, a pesar de lo que los demás vean en él, es un torbellino de sentimientos confusos:&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt; lo abruma la soledad&lt;/span&gt; y, por sobre todas las cosas, lo atormentan el &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;miedo &lt;/span&gt;y los recuerdos de su madre desequilibrada —para quien era un ser desagradable e indeseable— y de &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Lautaro&lt;/span&gt;, el hombre que lo rescató de la calle y le dio un hogar en el boliche de &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;La Diabla&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Bajar es lo peor &lt;/span&gt;es una desgarradora novela que retrata en detalle la vida que llevan algunos jóvenes que se dedican a la prostitución. Atrapados por las adicciones y sus demonios personales, no logran ver más alla del presente y el futuro se les aparece como un fantasma oscuro y aterrador. Los días de Narval y Facundo son todos iguales: marihuana, picos, rayas de cocaína, cerveza, cigarrillos y sexo. En este ir y venir por las calles de Buenos Aires —el subte C, La torre de los ingleses en Retiro, el Riachuelo— los personajes deambulan por su propio infierno privado, en una búsqueda inútil de algo que les dé sentido a sus vidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Un comentario personal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Me encantan este tipo de historias. Esta novela me recordó mucho a &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Menfis&lt;/span&gt;, mi primera novela publicada, por el contraste real-fantasía de las escenas de los &quot;viajes&quot;. Narval tiene alucinaciones: el hombre que tiene agujeros en vez de ojos, el hombre de las arañas y una mujer zombie lo siguen allá a donde vaya... y en algunas ocasiones tienen sexo con él. Es muy interesante este aspecto de la narración, porque al principio de la novela, cuando todavía no había aparecido Facundo, yo pensé que Narval 1) padecía algún tipo de esquizofrenia o 2) sus alucinaciones son causadas por las drogas. Quizá estas dos hipótesis no sean excluyentes, porque muchas personas que padecen enfermedades mentales y no reciben atención médica profesional caen en las adicciones para intentar ahogar su enfermedad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero cuando apareció Facundo, este personaje magnético, brutalmente hermoso y casi diría, mágico, se sumó una tercera (o segunda hipótesis): las alucinaciones son causadas por la influencia de Facundo. Como sea, las novelas admiten muchas lecturas y ninguna es más &quot;correcta&quot; que otra. Solo quería comentar eso; me fascinan estas novelas tan góticas, oscuras, que nos arrastran hasta lo más bajo, lo prohibido y lo patético.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lamentablemente, esta novela es de 1995 y no se volvió a reimprimir. Por Argentina andan dando vueltas algunos ejemplares (la verdad que no tengo idea si tuvo distribución en el exterior). Yo lo compré por Mercadolibre; tuve mucha suerte... aunque lo pagué un poquito caro. Como comentaba por Facebook hace unos días, es una novela muy a lo Poppy Z. Brite. Espero que algún día se vuelva a editar y todos puedan disfrutar de ella.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;LA AUTORA&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-frMjVNxA8XA/Tn8kNbajB4I/AAAAAAAAC5I/xv62FnvpIlo/s1600/2010.09.25%2BMARIANA%2BENR%25C3%258DQUEZ%2B-%2BAudiovideoteca%2Bde%2BBuenos%2BAires%252C%2BCCR%2B01%2B%2528foto%2BVito%2BRivelli%2529.JPG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 240px; height: 160px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-frMjVNxA8XA/Tn8kNbajB4I/AAAAAAAAC5I/xv62FnvpIlo/s400/2010.09.25%2BMARIANA%2BENR%25C3%258DQUEZ%2B-%2BAudiovideoteca%2Bde%2BBuenos%2BAires%252C%2BCCR%2B01%2B%2528foto%2BVito%2BRivelli%2529.JPG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5656279470116636546&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Mariana Enríquez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Mariana Enriquez nació en Buenos Aires, en 1973. Es licenciada en  Periodismo y Comunicación Social por la Universidad Nacional de La Plata  y trabaja en Radar, el suplemento de arte y cultura del diario  Página/12. Colabora con revistas como Rolling Stone, La Mano, Dulce  Equis Negra y La Mujer de mi Vida. Publicó dos novelas, Bajar es lo peor  (Espasa Calpe, 1995) y Cómo desaparecer completamente (Emecé, 2004), y  cuentos en las antologías La joven guardia (2006), Una terraza propia  (2006), En celo (2007) y Los días que vivimos en peligro (Emecé, 2009).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/3724583724832834862/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=3724583724832834862&amp;isPopup=true' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3724583724832834862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3724583724832834862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/09/bajar-es-lo-peor-mariana-enriquez.html' title='Bajar es lo peor, Mariana Enríquez'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Ix2t4dzeeFc/Tn8aHaMTWwI/AAAAAAAAC5A/oEPAY_R9FwA/s72-c/bajar%2Beslopeor.PNG" height="72" width="72"/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-1916964811041395295</id><published>2011-08-19T23:27:00.005-03:00</published><updated>2011-10-22T17:01:49.819-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alaa Al Aswany"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura egipcia"/><title type='text'>El edificio Yacobián, Alaa Al Aswany</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-5lerAPaQchA/Tk8W8p3pxsI/AAAAAAAACik/kh02ITEIxO8/s1600/yacobian.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 230px; height: 350px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-5lerAPaQchA/Tk8W8p3pxsI/AAAAAAAACik/kh02ITEIxO8/s400/yacobian.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5642754089405761218&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;texto&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sinopsis:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify; font-style: italic;&quot;&gt;Construido  en 1934  en una de las principales avenidas de El Cairo, el Edificio  Yacobián es  al mismo tiempo una imagen representativa de los últimos  setenta y cinco  años de la historia de Egipto y una radiografía  impagable de la  sociedad egipcia contemporánea. Cada piso parece  representar un estrato  de la sociedad y por la novela vemos desfilar a  los personajes más  variopintos. En efecto,  Alaa Al Aswany ha reunido  en su edificio un  auténtico microcosmos de la sociedad de su país, lo  cual le permite  tratar temas candentes en un país lleno de contrastes,  como la  corrupción de las instituciones, la discriminación de la mujer o  las  dificultades de los jóvenes para ascender en la escala social. Una   novela magistral y polémica que ha obtenido un éxito sensacional.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;   &lt;span class=&quot;texto&quot;&gt;     &lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Ubicado sobre el mejor solar de la calle Suleimán Pacha, &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;el edificio Yacobián&lt;/span&gt; fue construido en el año &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;1934 &lt;/span&gt;por  el millonario Hagop Yacobián, líder de la comunidad armenia en Egipto  por aquel entonces. En sus primeros tiempos, el eficio Yacobián fue  ocupado por &quot;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;la flor y nata de la sociedad de aquellos días&lt;/span&gt;:  ministros y aristócratas dueños de los  mayores latifundios,  industriales extranjeros y dos millonarios judíos&quot;, sin embargo, en la  actualidad que nos presenta la novela, el edificio se ha convertido en  un&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;microcosmos que refleja a la perfección los aspectos de la diversa sociedad egipcia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.  A través de una galería de personajes delicadamente trazados, que  habitan los apartamentos del edificio y los minúsculos cuartos de la  terraza, El edificio Yacobián retrata la &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;corrupción  política, el elitismo social, el extremismo religioso, la represión  sexual, la riqueza y la pobreza extremas, y el machismo y el  sometimiento de la mujer en una sociedad dominada por los hombres&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los amplios y suntuosos departamentos del edificio Yacobián eran  habitados por gente adinerada que siempre destinaba una habitación a la  servidumbre porque &quot;no concebían que un ser humano pudiese dormir en una  dependencia tan estrecha [como los cuartos de la terraza]&quot;. A cada piso  le correspondía un cuarto, que el inquilino o propietario utilizaba  para fines diversos: desde guardar los trastos viejos hasta encerrar un  perro bravo. Sin embargo, con la Revolución de los años 50, los judíos y  los extranjeros comenzaron a emigrar y los oficiales de las Fuerzas  Armadas se apropiaron de los pisos vacíos. Las esposas de los militares,  en su mayoría de origen popular, utilizaron los trasteros para criar  animales... o para asentar a sus criados. Finalmente, con la política de  apertura de los años setenta, estos nuevos ricos comenzaron a abandonar  sus pisos para trasladarse a barrios más elegantes y otros los  mantuvieron como oficinas o consultorios. Lentamente, la relación entre  los trasteros de la azotea y los pisos fue desapareciendo hasta llegar a  la situación actual que retrata la novela:&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;  las terrazas son ocupadas por gente muy pobre, mientras que los pisos  son oficinas o viviendas de paso de personas de la alta sociedad cairota&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;El machismo y la situación de la mujer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);&quot;&gt;Busayna Sayed&lt;/span&gt;  es una joven de origen humilde que vive en la terraza del edificio  Yacobián con su madre y sus hermanos. Su padre acaba de morir y ella  debe conseguir con urgencia un empleo que le permita ayudar a mantener a  su familia. Sin embargo, su gran belleza y su juventud la hacen blanco  de los &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;acosos de los hombres&lt;/span&gt;  y eso le impide conseguir un trabajo estable. Cuando consigue un empleo  en una tienda de ropa, deberá dejarse manosear por el dueño para  conseguir diez libras extra. Sintiéndose impura por lo que se ve  obligada a hacer y viendo su virginidad en peligro, Busayna deja de  rezar y su fe en Alá —Dios— disminuye. Se vuelve fría y calculadora, y  abandona a su novio, &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Taha&lt;/span&gt;,  porque de pronto le parece un joven lleno de sueños que no ve la dura  realidad que les ha tocado vivir. Sin embargo, su vida cambia cuando  conoce al refinado, respetuoso y anciano &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Zaki el Desouki&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;De la misma manera, la vida de la bella &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Suad&lt;/span&gt;, viuda y madre de un niño, cambia cuando acepta un &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;matrimonio arreglado&lt;/span&gt; con el millonario &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Hagg Ezzam&lt;/span&gt;:  deberá aguardar perfumada y emperifollada en el piso del edificio  Yacobián a que el anciano tenga ganas de mantener relaciones sexuales  con ella a cambio de regalos costosos y la educación de su hijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);font-size:100%;&quot; &gt;La represión sexual&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;&quot; &gt;Hatem Rachid&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;  es un intelectual simpatizante de las ideas socialistas que trabaja  como director en un importante periódico de El Cairo. Ostenta una buena  posición social y vive en uno de los lujosos pisos de el edificio  Yacobián. A pesar todo, Hatem no es feliz porque está solo a sus más de  cuarenta y cinco años. Y está solo porque es homosexual: en esta  sociedad de Oriente, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;font-size:100%;&quot; &gt;la homosexualidad es completamente incompatible con la idea de formar una familia&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;, puramente occidental. Hatem busca a sus &lt;i&gt;burgols&lt;/i&gt;  (gays activos) en sitios frecuentados por maleantes y gente de mala  fama, arriesgándose a que le roben, lo golpeen y lo humillen. Cuando  conoce al joven y atractivo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;&quot; &gt;Abduh&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;,  burgol de veintidós años y muy parecido a aquel sirviente nubio con  quien Hatem mantuvo relaciones a sus nueve años, lo seduce con el dinero  que el humilde muchacho necesita para mantener a su esposa y a su hijo  recién nacido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abduh es un personaje conflictivo: el amor y el deseo que Hatem  siente por él al principio le desagrada, pero luego acaba cediendo y  pasa con él más noches que con su mujer, con quien mantiene una relación  tensa porque ella está al tanto de su homosexualidad. Sin embargo, su  moral religiosa le hace&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);font-size:100%;&quot; &gt; sentirse culpable por caer en la sodomía&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;.  En estos dos personajes —Hatem y Abduh— observamos el choque entre dos  culturas que viven la homosexualidad de manera diferente: el occidental  que prefiere vivir solo antes que casarse con una mujer y el oriental  que, a su pesar, respeta lo que &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;&quot; &gt;Alá &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;predispuso para él.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Corrupción política, elitismo e hipocresía y extremismo religiosos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los habitantes de los lujosos pisos del edificio Yacobián no conciben que &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;Taha Shazli&lt;/span&gt;,  el hijo del portero, sea tan buen estudiante y obtenga mejores  calificaciones que sus hijos. Por este motivo, lo llenan de trabajo para  quitarle tiempo de estudio y hacer que fracase. A pesar de las malas  intenciones de estos ricos arrogantes y soberbios que creen  fervientemente que&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);&quot;&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;&quot;no hay que educar a los hijos de la chusma&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, Taha consigue aprobar el examen para ser oficial de policía, pero&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; no es aceptado en la fuerza&lt;/span&gt;  porque su padre es &quot;un guardián de finca&quot;. Cuando ingresa a la Facultad  de Economía y Ciencias Políticas, comienza a relacionarse con el &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 204, 0);&quot;&gt;Gamaa Islamiya&lt;/span&gt; —grupo islamista egipcio considerado terrorista— con consecuencias nefastas.&lt;br /&gt;De la misma manera, observamos cómo los políticos y empresarios corruptos &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;aumentan sus riquezas en nombre de Alá&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, mientras su pueblo &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;se hunde cada día más y más en la pobreza&lt;/span&gt; y la miseria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos son los principales temas que el narrador de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El edificio Yacobián&lt;/span&gt;,  en una impecable tercera persona omnisciente, desarrolla a través de  sus personajes, tan reales y humanos como la vida misma. Tampoco se deja  de notar el erotismo, tanto heterosexual como homosexual, que el  narrador maneja con suma delicadeza sin caer, de ninguna manera, en la  vulgaridad (en el caso de las escenas hetero) o la burla (cuando debe  narrar los encuentros amorosos homosexuales). &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El edificio Yacobián&lt;/span&gt;  es una novela que, a través de la ficción, nos sensibiliza acerca de  los variados aspectos de una sociedad a la que somos ajenos. Una novela  entrañable con personajes igualmente inolvidables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-aY4nmodMkZM/Tk8dOzbpxLI/AAAAAAAACi8/cnQCntiNKTQ/s1600/alaa-al-aswany-150x150.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 150px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-aY4nmodMkZM/Tk8dOzbpxLI/AAAAAAAACi8/cnQCntiNKTQ/s400/alaa-al-aswany-150x150.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5642760998280086706&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Alaa al-Aswany&lt;/b&gt;, nacido en 1957, es un escritor egipcio que ejerce la profesión de dentista en El Cairo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Criado en el seno de una familia intelectual, de padre escritor, &lt;span class=&quot;new&quot;&gt;Abbas al-Aswani&lt;/span&gt;, cursó estudios secundarios en un instituto de lengua francesa, y posteriormente estudió cirugía dental en Estados Unidos, en la Universidad de Illinois en Chicago.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ha contribuido regularmente con sus escritos en los periódicos de la  oposición egipcia, y se sitúa cercano a los intelectuales de &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;izquierda&lt;/span&gt;, en particular de Sonallah Ibrahim. Se declara independiente de &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;partidos políticos&lt;/span&gt;, aunque en la práctica ha sido uno de los miembros fundadores del movimiento de oposición &lt;i&gt;Kifaya&lt;/i&gt; (Basta), que reclama unas elecciones presidenciales realmente libres.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://www.google.com.ar/url?sa=t&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=1&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0CB8QFjAA&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FAlaa_al-Aswani&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=alaa%20al%20aswany&amp;amp;ei=_BxPTsnZBoKdgQeNotHzBg&amp;amp;usg=AFQjCNEMJdvuJJsC1xhsYZMrCl0MMPmCRA&amp;amp;sig2=k90J43RcR_JXZLjYoSivPA&amp;amp;cad=rja&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/1916964811041395295/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=1916964811041395295&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1916964811041395295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1916964811041395295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/08/el-edificio-yacobian-alaa-al-aswany.html' title='El edificio Yacobián, Alaa Al Aswany'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-5lerAPaQchA/Tk8W8p3pxsI/AAAAAAAACik/kh02ITEIxO8/s72-c/yacobian.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-3886756882008479226</id><published>2011-07-14T08:42:00.002-03:00</published><updated>2011-07-14T08:49:25.843-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Elizabeth A. Lynn"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fantasía"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fantasía épica"/><title type='text'>La Atalaya, Elizabeth A. Lynn</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Elizabeth A. Lynn&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt; fue la primera mujer en ganar el premio World Fantasy (lo ganó por esta novela, precisamente, en el año 1980) y, además, fue la primera escritora de ciencia ficción y fantasía en incluir en sus obras personajes homosexuales bajo una luz positiva. En su honor, la librería LGBT &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;A different light&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt; tomó su nombre de una de sus novelas &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);font-size:85%;&quot; &gt;(fuente: &lt;a href=&quot;http://www.fantasticfiction.co.uk/l/elizabeth-a-lynn/&quot;&gt;Fantasticfiction&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;display: block;&quot; id=&quot;formatbar_Buttons&quot;&gt;&lt;span onmouseover=&quot;ButtonHoverOn(this);&quot; onmouseout=&quot;ButtonHoverOff(this);&quot; onmouseup=&quot;&quot; onmousedown=&quot;CheckFormatting(event);FormatbarButton(&#39;richeditorframe&#39;, this, 8);ButtonMouseDown(this);&quot; class=&quot;&quot; style=&quot;display: block;&quot; id=&quot;formatbar_CreateLink&quot; title=&quot;Enlace&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.blogger.com/img/blank.gif&quot; alt=&quot;Enlace&quot; class=&quot;gl_link&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href=&quot;http://nimphie.blogspot.com/&quot;&gt;mi blog personal&lt;/a&gt;, Midori-chan me comentó que existe un libro llamado &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;The Dancers of Arun&lt;/span&gt; que trata la relación incestuosa entre dos hermanos varones. Me picó el bichito de la curiosidad e, investigando un poco, me enteré de que el libro es el segundo de una saga llamada Las crónicas de Tornor (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Chronicles of Tornor&lt;/span&gt;) y que el primer libro fue editado en español hace varios años. Lamentablemente, ya está descatalogado y no se consigue. Este primer libro se llama&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;La Atalaya&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt; &lt;/span&gt;y lo leí en formato digital. El segundo libro (el de los hermanos) no fue traducido, pero es posible conseguir el eBook revolviendo un poco en Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La reseña de este libro la subí a&lt;a href=&quot;http://literaturafyr.blogspot.com/&quot;&gt; Literatura FyR&lt;/a&gt;... pero a ustedes les voy a contar, además, que el libro tiene evidentes toques homoeróticos, aunque no llega a serlo (lamentablemente, quizás). Les dejo la reseña  y después les cuento lo que no dije ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ficha del libro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;entry&quot;&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://lh6.googleusercontent.com/-kwoV7uwD2SM/TXQ2QXIIWfI/AAAAAAAAE4k/eM58IOVNxbs/s1600/3.jpg&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://lh6.googleusercontent.com/-kwoV7uwD2SM/TXQ2QXIIWfI/AAAAAAAAE4k/eM58IOVNxbs/s320/3.jpg&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; width=&quot;193&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Saga Chronicles of  Tornor I&lt;/span&gt;  &lt;div style=&quot;text-align: justify; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; ;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot; &gt;Título original: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Watchtower&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; ;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot; &gt;Título: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La atalaya&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; ;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot; &gt;Autor: Elizabeth A. Lynn&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; ;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot; &gt;Año de publicación: 1979&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot; ;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot; &gt;Sinopsis:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;Al   borde de la frontera se alza la Fortaleza de Tornor, con la Atalaya   construida para prevenir una posible invasión. Pero Tornor cae en la   batalla con el poderoso Col Istor, y Ryke, el comandante de la Atalaya,   debe ofrecer sus servicios al cruel conquistador para salvar la vida de   su joven señor. Mientras el invierno sujeta a Tornor en su puño  helado,  Ryke recibe la ayuda de dos guerreros misteriosos con quienes  logrará  huir hacia el sur. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Cuando   por fin llega la primavera, volverá a Tornor con Errel, el heredero  del  trono, para continuar la lucha. Pero, mientras, el invasor ha  urdido  sus planes y está preparado para atacar las demás fortalezas...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;font-family:Georgia, &#39;Times New Roman&#39;, serif;&quot;&gt;En &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La atalaya &lt;/span&gt;se  recrea un mundo fantástico en la tradición épica del  género. Fantasía  heroica moderna de la más alta calidad, muestra la  crudeza de la guerra  y las emociones involucradas en ella.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;LA RESEÑA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;La narración de la historia está sujeta a &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Ryke&lt;/span&gt;, comandante del señor &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Athor de Tornor&lt;/span&gt;, quien ha sido derrotado por el señor &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Col Istor&lt;/span&gt;, el &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;ladrón del sur&lt;/span&gt;.  La novela comienza cuando Ryke despierta en Tornor luego de la derrota,  esperando la muerte y rodeado de los cuerpos de sus compañeros caídos  en batalla. Cuando se encuentra frente a frente con Col Istor, Ryke debe  poner a prueba su moral: para salvar la vida del &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);&quot;&gt;príncipe Errel&lt;/span&gt;,  a quien quiere profundamente, Ryke se convierte en el cuarto comandante  de las fuerzas del nuevo señor de Tornor. Sin embargo, Ryke no planea  violar el juramento de lealtad que hizo ante su señor Athor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 153, 0);font-size:100%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; font-weight: bold;&quot;&gt;Ryke &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;tiene  veintisiete años y desde niño ha sido entrenado para el combate. Hijo  de un herrero de la aldea, debe soportar que su hermana Becke sea ahora  una de las damas de Col Istor y que el príncipe Errel haya sido rebajado  a la posición de bufón. Físicamente, como la mayoría de la gente del  norte, Ryke es rubio y de buen porte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Derrotado su padre, &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-style: italic;font-size:100%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;el príncipe Errel&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;debe diverti&lt;/span&gt;r  a los hombres de Col Istor para ganarse la comida. Con el rostro  pintado y apenas vestido, realiza piruetas y bufonadas en el salón donde  antes era el hijo del señor. Pero Athor ha muerto y Errel no piensa  quedarse en Tornor mucho tiempo más;  en cua&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;nto observa una oportunidad para escapar, no duda en comunicárselo a Ryke: sabe que los mensajeros (¿o mensajeras?) &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-size:100%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Sorren &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;y &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255); font-size:100%;&quot; &gt;Norres&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;, miembros del clan verde y neutrales ante los conflictos bélicos, los ayudarán a huir. Y, en efecto, así su&lt;/span&gt;cede. Con las Cartas como aliadas (una especie de Tarot), el príncipe y Ryke abandonan Tornor.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Sorren  y Norres son mujeres, pero se han hecho pasar por ghyas, seres  hermafroditas miembros del clan verde que trabajan llevando mensajes de  un lado a otro y que no pueden mentir. En Sorren y Norres encontramos,  quizá, el aspecto feminista de la novela: ellas son pareja y se negaron a  llevar la vida de cualquier mujer de aldeas, casándose y teniendo  hijos. Sorren es experta en el combate y será luego compañera de  entrenamiento de Ryke. Es la naturaleza de Sorren lo que le hace  preguntarse a Ryke acerca de los roles de las mujeres y los hombres. En  este universo alterno/&quot;sociedad medieval&quot; donde  transcurre la historia,  estos roles están predefinidos y es poco lo que se puede hacer para  contradecirlos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lo largo de la novela advertimos que algo  ocurre entre Ryke y Sorren, pero también que algo ocurre entre Ryke y  Errel. Ryke me ha resultado todo un enigma y es que a mí me gustan las  novelas que permitan profundizar en las personalidades de los  personajes. Ryke es un luchador leal, soberbio y orgulloso... y tal vez  no pueda decir más que eso. Su lado sensible no es explotado a fondo.  Como todo guerrero, el primer amante de Ryke es la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exiliados en el paradísiaco &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Vanimia &lt;/span&gt;junto  a Van, su esposa Maranth, el joven Hadril y demás habitantes del valle,  descubriremos las profundas diferencias entre ambos protagonistas:  Errel no es un guerrero, mientras que Ryke ansía el combate y no desea  quedarse en Vanimia mucho tiempo más. Quizá este espíritu guerrero es lo  que más le atrae a Ryke de Sorren, junto con su parecido físico con  Errel. Entonces podríamos preguntarnos, ¿a quién ama Ryke? ¿Con quién se  quedará y en dónde? Bien, la respuesta es una sola: Ryke siempre estará  donde haya guerras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estructuralmente, la novela es bastante  lineal: partimos de una situación negativa —la derrota de Athor— y todo  lo que sigue a partir de ese momento constituye los intentos de los  personajes por recobrar el orden anterior: que la Fortaleza vuelva a  manos de su señor legítimo. ¿Quién es ese señor? Tendrán que leer la  novela ;)&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-rX0mpRvKK5w/TYyJEgm0gAI/AAAAAAAACB4/92x2ROhNmpU/s1600/separador.png&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-rX0mpRvKK5w/TYyJEgm0gAI/AAAAAAAACB4/92x2ROhNmpU/s1600/separador.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Atención: spoilers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Bueno, lo que no puse en la reseña fueron las citas del libro, porque yo suelo colocar citas para fundamentar lo que digo &lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;(no podré colocar la página de referencia porque lo leí en formato digital y es lo mismo que nada)&lt;/span&gt;. Bajo mi observación, creo que la&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 255);&quot;&gt; bisexualidad de Ryke&lt;/span&gt; es bastante evidente, aunque finalmente no termine teniendo una relación con Errel. Y es que Errel es demasiado opuesto a Ryke: no le gusta la guerra (deja bien en claro que no es un guerrero, sino un cazador) y rechaza su deber como señor de Tornor. Le cede el cargo a su hermanastra, Sorren, quien acepta de buen grado y le ofrece a Ryke que se encargue del entrenamiento de los jóvenes. Ryke tiene dos opciones: volver con Errel al valle de Vanimia o ir con Sorren (como dije antes, Sorren está en pareja con Norres).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Observemos esta escena, que tiene lugar en el valle de Vanimia, donde los personajes se exilian:&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate=&quot;false&quot; latentstylecount=&quot;156&quot;&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:&quot;Tabla normal&quot;;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:&quot;&quot;;  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:&quot;Times New Roman&quot;;  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;Texto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-letter-spacing: -.45pt;font-size:10.5pt;&quot; lang=&quot;ES-TRAD&quot; &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;Alguien más estaba subiendo por la colina. Era Hadril, saludándole con la mano. Iba descalzo, sin camisa, y chorreaba sudor.   Se dejó caer sobre la hierba con un gruñido de satisfacción.&lt;br /&gt;—Uf.&lt;br /&gt;Ryke no pudo evitar una sonrisa.&lt;br /&gt;—¿Qué pasa?&lt;br /&gt;—Hemos estado bailando. Y bailando. Hemos acabado ahora mismo. Me he tirado la mitad del pozo por encima de la cabeza. —Rodó sobre la espalda. Tenía la piel de gallina en los brazos y el pecho—. Ah, qué bien se está al sol...&lt;br /&gt;Arqueó la espalda, tan inocente en su placer como si fuese un animal joven.&lt;br /&gt;Ryke sintió un pequeño nudo de tensión formándose entre sus caderas. Apartó los ojos del muchacho.&lt;br /&gt;—La verdad es que aún no me creo que vaya al norte —dijo la límpida voz de Hadril—. ¿Ryke? — Ryke volvió la cabeza. Hadril se había sentado sobre el suelo, con las rodillas pegadas al pecho—. Esto no podría decírselo a nadie aquí — le confesó con timidez—, pero a ti puedo contártelo. Ya sé que rompe el chea y que está mal, pero tengo muchas ganas de ver una guerra.&lt;/blockquote&gt;&lt;p class=&quot;Texto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-letter-spacing: -.3pt;mso-font-width:103%font-size:10.5pt;&quot; lang=&quot;ES-TRAD&quot; &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Bueno, creo que es evidente la tensión sexual (unilateral) de la escena. Es demasiado gráfica: la descripción de Hadril (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;iba descalzo, sin camisa, y chorreaba sudor&lt;/span&gt;), la reacción de Ryke (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Ryke no pudo evitar una sonrisa&lt;/span&gt;), las imágenes visuales, que son en realidad observadas desde Ryke (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Tenía la piel de gallina en los brazos y el pecho&lt;/span&gt;. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Arqueó la espalda, tan inocente en su placer como si fuese un animal joven&lt;/span&gt;) y la reacción de Ryke:  &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sintió un pequeño nudo de tensión formándose entre sus caderas. Apartó los ojos del muchacho&lt;/span&gt;. Y sin mencionar los adjetivos y sustantivos que el perturbado narrador ominisciente usa para referirse a Hadril: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;límpida voz, timidez, inocente placer, animal joven&lt;/span&gt;...&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;¿Qué tal?&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Y esta escena nos lo confirma todo:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate=&quot;false&quot; latentstylecount=&quot;156&quot;&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:&quot;Tabla normal&quot;;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:&quot;&quot;;  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:&quot;Times New Roman&quot;;  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;font-family:&amp;quot;;font-size:10.5pt;&quot;  &gt;La brisa cambió de rumbo y Ryke sintió el olor de Errel, ese aroma único que cada ser humano lleva consigo desde el nacimiento, que nunca cambia y que es distinto para cada persona. Ryke lo había respirado muchas veces cuando compartían el lecho. Errel se había afeitado y el perfil de su mandíbula era ahora suave y liso. Tenía la piel de un tono aún más dorado que Sorren, y el pelo le llegaba hasta la camisa. Sus ojos eran de un azul más oscuro que los de ella. Era la semejanza con Errel lo que amaba Ryke en Sorren. Se le nublaron los ojos. Se preguntó si habría algún modo de explicarle eso a Norres.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;mso-bidi- font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-Times New Roman&amp;quot;; letter-spacing:-.1pt;mso-ansi-language:ES;mso-fareast-language:ES;mso-bidi-language: AR-SAfont-family:&amp;quot;;font-size:10.5pt;&quot;  &gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La escena del final&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;Si tienen la oportunidad y les llamó la atención, lean este libro. Es una obra muy linda, aunque el final nos deje rechinando los dientes ;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/3886756882008479226/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=3886756882008479226&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3886756882008479226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3886756882008479226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/07/la-atalaya-elizabeth-lynn.html' title='La Atalaya, Elizabeth A. Lynn'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh6.googleusercontent.com/-kwoV7uwD2SM/TXQ2QXIIWfI/AAAAAAAAE4k/eM58IOVNxbs/s72-c/3.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-3407064413881196185</id><published>2011-06-09T00:05:00.004-03:00</published><updated>2011-10-22T17:07:58.508-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="James Baldwin"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Norteamericana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>El cuarto de Giovanni, James Baldwin</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-WxHaM_CZY-8/TfAt5Zt2EJI/AAAAAAAACPc/RYo3GsQqeYQ/s1600/100_2044.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 214px; height: 285px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-WxHaM_CZY-8/TfAt5Zt2EJI/AAAAAAAACPc/RYo3GsQqeYQ/s400/100_2044.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5616039199509975186&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; Encontré este libro de purísima casualidad y purísima suerte. Iba caminando por la calle Corrientes y me metí en una librería, la misma donde compré &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;No se lo digas a nadie&lt;/span&gt;, de Jaime Bayly. Me paseé por los clásicos y llegué a los acostumbrados cajones de las ofertas, los libros saldados y descatalogados. Revolvía, revolvía y no encontraba nada que valiera la pena... Estuve a punto de dejar de revolver (abrí un libro y el polvo casi me hizo estornudar) cuando encontré en el último cajón esta belleza a tan solo 3 pesos argentino (3/4 de dólar): &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;El cuarto de Giovanni, de James Baldwin&lt;/span&gt;. ¡No lo podía creer! La miré, me miró, nos miramos... Era ella. ¡Y editada por la editorial argentina Tiempo Contemporáneo! No es la primera vez que me encuentro con un librero que no sabe lo que está vendiendo/regalando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lxs dejo con la reseña. Lxs que quieran conseguir la novela, pueden fijarse en Mercadolibre. Hay varios ejemplares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-15K0Dr-Xnmg/TfAur0iUcHI/AAAAAAAACPs/kecL3_EAUNw/s1600/100_2051.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-15K0Dr-Xnmg/TfAur0iUcHI/AAAAAAAACPs/kecL3_EAUNw/s400/100_2051.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5616040065702850674&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El cuarto de Giovanni&lt;/span&gt; fue publicada por primera vez en Estados  Unidos en el año 1956, trece años antes del comienzo de los movimientos de liberación gay. Por este motivo, debe comprenderse que la novela, como toda obra artística, sea reflejo de la época en que fue escrita y que su desenlace trágico sea, simplemente, una conclusión del pensamiento dominante: era imposible que, por aquellos años, dos hombres pudieran formar una pareja y que al mismo tiempo pretendieran ser aceptados por la sociedad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El protagonista y narrador de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El cuarto de Giovanni&lt;/span&gt; es un hombre estadounidense llamado &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;David &lt;/span&gt;que se establece en &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;París &lt;/span&gt;sin ningún motivo aparente. Desde el presente, con un tono melancólico y contrito, recuerda los días pasados y revela cómo conoció al bello &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Giovanni, el joven barman italiano del que acabó enamorándose&lt;/span&gt;. Sin embargo, y a pesar de que David reconoce haber amado a Giovanni, sus palabras nos revelan que jamás estuvo entre sus planes mantener con el joven una relación seria: &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;el mundo en que David vive no concibe que dos hombres puedan estar juntos como sí podrían estarlo un hombre y una mujer&lt;/span&gt;, y ha obligado al protagonista, como diríamos ahora, a encerrarse en el armario. David sabe que su novia &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;Hella &lt;/span&gt;pronto volverá de España y planea casarse con ella. Giovanni lo sabe y lo acepta, pero eso no le impide enamorarse de David.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;—Ya volverá a ser feliz —dice—. Debe buscarse otra mujer, una mujer buena, casarse y tener chicos. Sí, eso es lo que debe hacer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Pág. 70&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casera donde David vive resume a la perfección lo ya mencionado: dos hombres juntos no pueden ser felices.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;David conoce a Giovanni una noche en el &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;bar de &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Guillaume&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 255);&quot;&gt;&lt;/span&gt;, en compañía de un hombre adinerado llamado &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;Jacques&lt;/span&gt;. En secreto, David desprecia a los hombres como Jacques y Guillaume, y esto es, en gran medida, porque &lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 102); font-weight: bold;&quot;&gt;no puede evitar verse reflejado en ellos&lt;/span&gt;. Para David, Jacques y Guillaume no son más que &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 102, 0);&quot;&gt;&quot;viejos asquerosos&quot; y &quot;maricas&quot;&lt;/span&gt; que revolotean alrededor de los muchachos jóvenes sin ningún sentido del decoro. Sin embargo, es Jacques quien le pide a David que se olvide de &quot;es inmaculada virilidad que es su dicha y su orgullo&quot; (como si la homosexualidad le restara virilidad a un hombre y feminidad a una mujer; prejuicio típico del pensamiento heteronormativo) y que solo se ocupe de amar a Giovanni porque si sigue perdiendo el tiempo se encontrará un día tan viejo y solo como él mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;—Tú crees que mi vida es vergonzosa porque mis casuales encuentros lo son. [Mis encuentros] son vergonzosos porque no hay amor en ellos, no hay dicha. Es como meter un enchufe eléctrico en un conmutador sin corriente. Toco, pero no hay contacto. Hay tacto, pero no contacto, y tampoco hay luz. [ ... ] [Giovanni] Ya está muy enamorado de ti, pero esto no te hace feliz y no te da orgullo, como debería ser. Te da miedo y vergüenza. ¿Por qué?&lt;br /&gt;Pág. 59&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;David obedece a medias. Comienza con Giovanni una relación, pero le es imposible proyectar con él un futuro. Hella, sin embargo, está dispuesta a sacrificar su libertad y su naturaleza inquieta y aventurera para amoldarse a lo que la sociedad define como &quot;mujer&quot; y compartir el resto de su vida con David:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;—David, por favor, déjame ser una mujer. No importa lo que me hagas. No importa lo que pueda costarme. Me dejaré crecer el pelo, dejaré de fumar, tiraré los libros. Deja que sea una mujer, tómame.&lt;br /&gt;Pág. 159&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;¿Qué simboliza &quot;el cuarto de Giovanni&quot;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nada más y nada menos que el famoso &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;&quot;armario&quot;&lt;/span&gt; o &quot;closet&quot;, ese lugar donde los seres humanos (homosexuales o no) escondemos todo aquello que, como dice Jacques, nos avergüenza y nos provoca miedo. Solo en su pequeño armario David puede olvidar por un rato a Hella y amar sin pudores ni miedos al bello Giovanni.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Afortunadamente, en el mundo en que vivimos se está luchando para transformar estas normas. Antes no luchaba nadie. Particularmente, yo destacaría la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo, que poco a poco irá cambiando esta idea de que dos hombres o dos mujeres no pueden formar una familia ni permitirse pensar en un futuro juntos, como lamentablente no lograron David y Giovanni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;James Baldwin&lt;/b&gt; (Nueva York, 2 de agosto de 1924 – &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;Saint-Paul de Vence&lt;/span&gt;, Francia, 30 de noviembre de 1987) fue un escritor estadounidense afroamericano, particularmente conocido por su novela &lt;i&gt;&lt;span class=&quot;new&quot;&gt;Ve y dilo en la montaña&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Los temas principales de la obra de Baldwin son el racismo  y la sexualidad en los Estados Unidos de mediados del siglo XX. Sus  novelas exploran de un modo personal los temas de la identidad  colectiva, y ponen en solfa las presiones sociales hacia los colectivos  negro y homosexual, mucho antes de que la igualdad social, cultural y  política de estos grupos se hubiera logrado en su país.&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/James_Baldwin&quot;&gt;James Baldwin en Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/3407064413881196185/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=3407064413881196185&amp;isPopup=true' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3407064413881196185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/3407064413881196185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/06/el-cuarto-de-giovanni-james-baldwin.html' title='El cuarto de Giovanni, James Baldwin'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-WxHaM_CZY-8/TfAt5Zt2EJI/AAAAAAAACPc/RYo3GsQqeYQ/s72-c/100_2044.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-5696858480979953938</id><published>2011-06-02T20:23:00.002-03:00</published><updated>2011-10-22T17:09:34.030-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fantasía"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jim Grimsley"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Norteamericana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>Dream Boy, Jim Grimsley</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El lunes, en &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://libroshomoeroticos.blogspot.com/&quot;&gt;LH&lt;/a&gt;, me encontré con esta joyita, la novela &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dream Boy&lt;/span&gt;, de Jim Grimsley, en inglés. Yo había visto la película el año pasado y tenía un muy buen recuerdo de ella. Al ver los créditos, cuando vi que estaba basada en un libro, lo busqué pero no lo encontré. Finalmente, cayó en mis manos de sorpresa :) Lo leí en inglés y en su versión digital, porque no existe en español y conseguir el libro es demasiado complicado.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Antes que nada, les advierto que esto, más que una reseña, es un análisis. Contiene spoilers de la novela, pero si ya vieron la película (que es fiel al 90% de los hechos) pueden leerla sin preocuparse por que les arruine la historia :)&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-_ZRf0LIDANg/TefhzaPvFDI/AAAAAAAACNo/-HOLa3Binww/s1600/210px-Dream-boy.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 198px; height: 320px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-_ZRf0LIDANg/TefhzaPvFDI/AAAAAAAACNo/-HOLa3Binww/s400/210px-Dream-boy.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5613703733875512370&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;Sinopsis:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Nathan is an intelligent but shy, adolescent boy, who wants to escape  from his abusive and violent father and fantasizes about a relationship  with Roy, the boy who lives next door. Roy is a senior at the same high  school as Nathan, and he drives the school bus. Gradually their  relationship deepens and becomes sexual.&lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;p style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Drunk one evening, Nathan&#39;s father tries to molest him. This is  clearly not the first time it has happened and helps explain Nathan&#39;s  desire to escape from his family. His mother avoids the issue, although  she knows what is going on.&lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;p style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Nathan is accepted into Roy&#39;s social circle and is invited to go on a  camping trip with Roy and his friends Randy and Burke. During the trip,  they discover an abandoned and possibly haunted plantation house and  Nathan and Roy are discovered in a compromising situation. Burke later  on rapes and hits Nathan with a chair handle. Readers are left to decide  whether Nathan is killed or not, as he is seen returning to town and  finding Roy.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Dream Boy&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como escribí en mi artículo &lt;a href=&quot;http://fanfictionchronicles.jimdo.com/el-mundo-y-el-fandom/ellos-dicen/la-literatura-una-instituci%C3%B3n-monote%C3%ADsta/&quot;&gt;Literatura: una institución monoteísta&lt;/a&gt;, los lectores estamos acostumbrados a que no se nos permita intervenir en lo que leemos. La legislación que rige la actividad literaria actual le otorga al autor la posición de &quot;dueño&quot; de su obra y sus personajes. El lector, entonces, es tan solo un ser pasivo que solo debe limitarse a recibir el texto y que está acostumbrado a que las páginas de una novela le entreguen todo &quot;servido&quot;. Por eso, cuando algunas obras interpelan al lector para que se pregunte qué sucedió en tal momento de la historia o incluso cuando el final no cierra ese círculo que, según el imaginario actual, debería cerrar,  es común que el lector ordinario tome esta rebeldía como una &quot;falla&quot;. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dream Boy&lt;/span&gt; es uno de estos textos rebeldes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nathan y sus padres se mudan todo el tiempo y esta vez se han establecido en San Francisville, una zona rural. En la granja vecina vive un muchacho un par de años mayor que él llamado Roy, quien conduce el autobús que los lleva todas las mañanas a la escuela. Tímido, callado e inteligente, Nathan se enamora de Roy y una tarde, mientras estudian juntos, se lo demuestra. Roy acepta sus sentimientos y pronto ambos jóvenes comienzan una relación amorosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-nf1WoWG_B4Q/TegVos8guII/AAAAAAAACNw/IciMTvUUp10/s1600/bscap0034.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 231px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-nf1WoWG_B4Q/TegVos8guII/AAAAAAAACNw/IciMTvUUp10/s400/bscap0034.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5613760724521236610&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;font-size:85%;&quot; &gt;Imagen de la película: Roy (izquierda) y Nathan (derecha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde el comienzo el lector advierte que Nathan tiene problemas en su casa, más concretamente, con su padre alcohólico, Harland. Al principio, puede pensar que el padre simplemente lo golpea, pero a medida que la historia se desarrolla, descubre la verdad: Nathan ha sido abusado por su padre desde que era un niño y ese es el motivo por el que la familia se traslada constantemente de un lado a otro. Este es uno de los temas principales de la novela: el &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);&quot;&gt;abuso sexual interfamiliar&lt;/span&gt;. La película respeta todos los aspectos relacionados con el tema del abuso menos uno: la figura materna. En el libro, observamos que la madre de Nathan se mantiene al margen de la situación a pesar de saber a la perfección lo que su marido le hace a su hijo. Cuando observa que Harland está nervioso, se lo advierte a Nathan, pero no hace más que eso. No llama a la policía, no pide ayuda. Se limita a ir a la misa con su marido, a rezar y a bendecir la mesa. En la película (quizás era necesario mostrar una figura materna menos detestable) vemos una madre solo un poco más involucrada. &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;El patriarcado y el machismo&lt;/span&gt; rigen la familia de Nathan, y su madre permanece sometida a su marido a tal punto que no denuncia los abusos que sufre su hijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-style: italic;&quot;&gt;Except, before she submerges into the yellowed pages, she murmurs, &quot;Stay out of his way tonight.&quot; A chill touches Nathan along the spine. He watches his mother and her lost, empty face.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Literalmente, la madre le dice a Nathan: &quot;Mantente fuera de su camino&quot;. La traducción sería complicada, porque la frase en inglés está cargada de una significación muy sutil: pone a Nathan en la posición de culpable. Si su padre abusa de él, será culpa suya por &quot;haberse cruzado en su camino&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-7liEzUGAoTU/TegVo10UDxI/AAAAAAAACOA/Hb4j_B3vNIs/s1600/bscap0037.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 231px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-7liEzUGAoTU/TegVo10UDxI/AAAAAAAACOA/Hb4j_B3vNIs/s400/bscap0037.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5613760726902771474&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;El padre de Nathan entrando en la habitación de su hijo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela, además, muestra lo difícil que es para las &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);&quot;&gt;personas LGBT de las zonas rurales &lt;/span&gt;establecer relaciones sexoafectivas; problema que, naturalmente los heterosexuales no tienen. La vida rural ha obligado a Roy a encerrarse en el armario y a tener novia. Solo cuando va con Nathan a caminar por el bosque, cuando visitan el cementerio donde descansan sus hermanos, puede otorgarse un momento de libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;They lie together, heat fields enfolded, kissing awkwardly now and then.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;Roy says, &quot;When we do this, you can&#39;t tell your parents.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;&quot;I won&#39;t.&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;&quot;You can&#39;t tell your friends either. This is a secret.&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;&quot;I know.&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;Nathan feels some desperation he cannot name, like a slow sob.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 51, 255); font-style: italic;&quot;&gt;&quot;I&#39;m not your boyfriend.&quot; Roy rests against Nathan as before, but they have each become still. &quot;I have a girlfriend. And I don&#39;t need to do this if I don&#39;t want to.&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roy intenta negar y negarse su homosexualidad.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quizás no sea adecuado calificar &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dream Boy&lt;/span&gt; como novela gótica, pero la historia posee ciertos elementos que acercan la historia a la fantasía e incluso al terror; el cementerio donde Nathan duerme cuando huye de su casa para evitar que su padre abuse de él, el bosque en medio de la noche, las historias de fantasmas que cuenta Roy alrededor del fuego y, por último, la antigua y lejana mansión donde tiene lugar el desenlace. Sin embargo, también se inmiscuyen en la historia (y lo observamos bien en la película) elementos religiosos: la misa, frases que repiten el nombre de Dios, el padre de Nathan leyendo la Biblia en el living, la resurrección. Sin embargo, quizás se debería optar por relacionar estos elementos o con la fantasía o con &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;la hipocresía y el maltrato que actualmente la Iglesia ejerce sobre las  personas LGBT&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un fin de semana, cuando Nathan no sabe cómo pasar el tiempo para evitar ir a su casa, Roy lo invita a salir de campamento con sus amigos Burke y Randy. El narrador testigo advierte que, al parecer, los amigos sospechan la relación que hay entre ellos. Y en la antigua mansión mencionada arriba, cuando los cuatro muchachos recorren los pasillos a la espera de los fantasmas, Burke y Randy descubren a Roy y Nathan en una situación comprometedora. Roy se va del lugar, pero Burke vuelve, golpea a Nathan, lo viola y finalmente lo deja allí abandonado. Se trata de un &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);&quot;&gt;crimen de odio homofóbico&lt;/span&gt;, que lamentablemente se han incrementado en los últimos años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-hczjholZ45o/TegVog2EevI/AAAAAAAACN4/4iomzj0lU8M/s1600/bscap0035.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 231px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-hczjholZ45o/TegVog2EevI/AAAAAAAACN4/4iomzj0lU8M/s400/bscap0035.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5613760721272994546&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Burke molesta a Nathan y Roy lo defiende&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en este momento de la historia, como dije arriba, el lector deberá decidir. Nathan sigue oyendo lo que ocurre a su alrededor, escucha las palabra de Roy, de su padre, la presencia de la policía. Es imposible discernir si está agonizado o si en realidad está muerto y es solo su espíritu lo que percibe lo que está ocurriendo. Vemos a Nathan despertarse, caminar de vuelta hacia el pueblo, y leemos su avance dividido en varios capítulos, un recurso que nos da la sensación de lejanía, de distancia. Sin embargo, Nathan llega al pueblo cubierto de su propia sangre y se encuentra con Roy:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;&quot;Anyhow. Our preacher preached this evening about how the dead will rise.&quot; Roy drops his Bible into the grass. &quot;I guess we could go up north somewhere.&quot;&lt;br /&gt;The words drift skyward. They sit till they are half-buried in gold leaves. Roy&#39;s white shirt gleams. He pulls Nathan against him and for a while they become one flesh. Roy is rapt, as if he is singing inside. Or maybe it is more as if he is blossoming, a flower opening at this very moment. Nathan remembers, oddly, Preacher John Roberts leaning over the pulpit toward the congregation in puzzlement, in confusion at the notion of the Disciple John resting his head on Jesus&#39;s chest. Nathan rests his head there on Roy and understands. In the distance they hear the voices of people searching for them in the woods. They stand and go. They never look back.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dream Boy&lt;/span&gt; es, en muchos aspectos, una novela completa. En sus escasas 45 mil palabras nos presenta una historia capaz de abarcar una intensa y extensa lista de temas que darían para mucho más que esta pequeña entrada: la situación de las personas LGBT de las zonas rurales, la salida del armario en la adolescencia, el machismo en la familia, el abuso sexual, el acoso escolar (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;bullying&lt;/span&gt;) y los asesinatos homofóbicos, y la hipocresía de algunos grupos religiosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 102, 204); font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;El autor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;Jim Grimsley &lt;/span&gt;es un novelista estadounidense nacido en Carolina del Norte en el año 1955. Su primera novela fue la autobiográfica &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Winter Birds&lt;/span&gt;, calificada como &quot;demasiado oscura&quot; por los editores americanos, hasta que finalmente se publicó dos años después de que se publicara en Alemania. Gracias a esta novela, Grimsley obtuvo un gran reconocimiento: el  S&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;ue Kaufman Prize for First Fiction&lt;/span&gt; de la &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;American Academy of Arts and Letters&lt;/span&gt;  y una &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;PEN/Hemingway Award citation&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Jim_Grimsley&quot;&gt;Más de Jim Grimsley en Wikipedia (en inglés).&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 255);&quot;&gt;La película&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ViyDqm2B3f0/TegafOarSMI/AAAAAAAACPA/fnJ7H8mKbc8/s1600/images.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 164px; height: 232px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ViyDqm2B3f0/TegafOarSMI/AAAAAAAACPA/fnJ7H8mKbc8/s400/images.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5613766059265575106&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dream Boy&lt;/i&gt; fue llevada al cine y dirigida por James Bolton. Fue protagonizada por Stephan Bender como Nathan y Maximillian Roeg como Roy. La película fue proyectada por primera vez el doce de febrero del año 2008 en el Berlin International Film Festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/5696858480979953938/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=5696858480979953938&amp;isPopup=true' title='16 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5696858480979953938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5696858480979953938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/06/dream-boy-jim-grimsley.html' title='Dream Boy, Jim Grimsley'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-_ZRf0LIDANg/TefhzaPvFDI/AAAAAAAACNo/-HOLa3Binww/s72-c/210px-Dream-boy.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-7437831049364553921</id><published>2011-05-01T16:35:00.008-03:00</published><updated>2011-10-22T17:09:37.171-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciencia Ficción"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Norteamericana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maureen F. McHugh"/><title type='text'>China Montaña Zhang, Maureen F. McHugh</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En un principio hice esta reseña pensando en &lt;a href=&quot;http://literaturafyr.blogspot.com/&quot;&gt;Literatura FyR&lt;/a&gt;, un blog donde colaboro, pero me di cuenta de que no habría sido justo no contarles a ustedes, seguidorxs de Literatura LGBT lo genial que me pareció esta novela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estrictamente hablando, no es una novela de temática LGBT, pero su protagonista y narrador principal, un muchacho llamado Zhang, es homosexual y vive en un entorno terriblemente homofóbico. Si vamos a leer la novela teniendo la homosexualidad del protagonista como eje principal, nos vamos a encontrar con una historia que exhibe las persecusiones que han sufrido las personas LGBT a lo largo de toda la historia de la humanidad y de cómo este joven, Zhang, intenta sobrevivir en este mundo represor. Por eso decidí subir la reseña también a este blog; digamos que no está para nada &quot;fuera de la temática&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lamentablemente, esta novela está descatalogada en España, donde su primera y única edición es del año 2007, quince años después de su edición en Estados Unidos (1992). Yo la leí en mi eReader, pero vale decir que me encantaría tener el libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-0nwVlg0o82s/TbyaKA48sMI/AAAAAAAACGY/PWhfymnoSHo/s1600/chinamontanazhang.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 306px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-0nwVlg0o82s/TbyaKA48sMI/AAAAAAAACGY/PWhfymnoSHo/s400/chinamontanazhang.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5601521533370282178&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;China Montaña Zhang&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Maureen F. McHugh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Editorial: Libros del Atril&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Colección: Ómicron&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Traducción: Pedro Jorge Romero ISBN: 978-84-96515-35-6&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Sinopsis:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Tras una violenta revolución, los Estados Unidos (como todo el planeta) se han convertido en un país satélite de la poderosa China comunista que dicta la ley y las costumbres de todo el mundo. Zhang es un joven homosexual de ascendencia chino-hispana que, pese a una orientación sexual ilícita en esa sociedad del futuro, intenta labrarse un porvenir.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt; El intento de Zhang le llevará de la hiperurbanizada sociedad estadounidense a una base en la Isla de Baffin en el Ártico, de ésta a la nueva Ciudad Imperial en la metrópolis China pasando por contactos con una comuna agrícola autosuficiente en Marte hasta lograr el retorno a Nueva York. La acumulación de las vidas sumamente realistas y complejas de los voladores de cometas, los solitarios colonos de Marte, los ilegales jugadores de estimulantes juegos sexuales en China y la novedosa y taoísta &quot;ingeniería orgànica&quot; en la que se especializa Zhang; configuran un mundo macroscópico narrado con una intensidad realmente microscópica y detallista, una de las más brillantes visiones de la moderna narrativa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt; Una fascinante sociedad del futuro con bases sólidas en nuestro presente más actual.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;Premios Locus 1992 (debut),&lt;br /&gt;James Tiptree Jr 1992&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt; Nominada Hugo y Nebula 1992&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Como no tengo el libro en papel, intenté no colocar citas del texto. Lamento no poder citar la página de la única cita que coloqué. Supongo que debe andar entre la 130 y la 150. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;Un breve acercamiento a la novela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 204, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para la sociedad de la &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Unión Socialista de Estados de América&lt;/span&gt; (sí, leyeron bien), &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;Zhong Shan Zhang&lt;/span&gt; es un &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;CNA&lt;/span&gt;, un chino nacido en América, es decir, un americano de padres chinos. Sin embargo, su familia y &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Peter&lt;/span&gt;, su mejor amigo y examante, saben que esto no es así: la madre de Zhang es hispana y se llama Teresa Luis, y sus rasgos absolutamente chinos fueron implantados en él mediante la &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;manipulación genética&lt;/span&gt;; un intento de sus padres de facilitarle el ascenso social (y económico, claro está) en la pirámide que tiene como vértice superior a los chinos nacidos en China. Nadie sospecha que Zhang (cuyo nombre hispano es Rafael) no tiene todos sus genes chinos. Ni siquiera el &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;&quot;&gt;capataz Qiang&lt;/span&gt;, quien le ofrece a Zhang la oportunidad de obtener la ciudadanía china casándolo con su hija, cien por ciento pura sangre china. &lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Paradójico, ¿no? ¿Quién no vio una película o una serie de TV a una parejita casándose solo para que uno obtuviera la ciudadanía estadounidense? Yo, que no soy muy fanática ni de la tele ni de las películas, vi tres: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Queer as folk&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Between love and goodbye&lt;/span&gt; y ¡cómo olvidar ese capítulo de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Los Simpsons &lt;/span&gt;en el que Homero le pregunta a Selma si se quiere casar con Apu para que no lo deporten!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Convertida en una &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;superpotencia mundial, China&lt;/span&gt; es el sueño de cualquiera y el sueño de todos, incluso el de Zhang, quien califica a los Estados Unidos como &lt;i&gt;el culo del mundo&lt;/i&gt;. Sin embargo, aceptar conocer a &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;San-xiang&lt;/span&gt;, la fea pero agradable hija del capataz Qiang, cambiará su vida por completo: no solo no se casará con ella, sino que, finalmente, tras meses de autosacrificio en la &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Isla de Baffin&lt;/span&gt;, tierra esquimal, donde las noches son eternas y los amaneceres son falsos, logrará obtener una plaza para estudiar en China.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;China Montaña Zhang &lt;/span&gt;es una novela de ciencia ficción política que no relata revoluciones, ni guerras, ni se coloca (al menos no explícitamente; porque sus personajes sí lo hacen) del lado de ninguna posición política. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;China Montaña Zhang&lt;/span&gt; nos interpela directamente y donde más nos duele: &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;nuestro afán acumulativo&lt;/span&gt; tanto de dinero como de objetos materiales. Zhang, luego de mucho esfuerzo, obtiene su título como ingeniero, pero cuando vuelve a Nueva York (su amada Nueva York) le ofrecen un empleo que le significará en un mes más del dinero que ganaba en un año cuando trabajaba para Qiang. Sin embargo, para obtener esos sesenta al año debe &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;vivir aislado&lt;/span&gt; en un complejo en Arizona y &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;reprimir &lt;/span&gt;su orientación sexoafectiva homosexual. Y luego de vivir en China, conocer la ostentación de sus edificios y vivir un romance con &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;Haitao&lt;/span&gt;, su tutor en ingeniería, Zhang, a sus treinta y dos años, no cree que ese dinero sea un precio justo para su libertad, su bienestar y su felicidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quizás por este motivo la novela no haya emergido de los pequeños círculos de la ciencia ficción; todo el conflicto, el crecimiento, las dudas y las inquietudes se encuentran en el interior de Zhang, a quien vemos crecer desde un simple ingeniero técnico bajo las órdenes de un chino de modales pseudomedievales hasta el notable ingeniero orgánico por el que se pelean dos empresas multinacionales. De la misma manera, observamos su &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;crecimiento como ser humano&lt;/span&gt;. Los que esperen sangre, naves espaciales, explosiones, bombas nucleares e invasiones extraterrestres quedarán bastante decepcionados. De hecho, cualquiera que busque acción en esta novela se quedará con la sangre en el ojo. Sin embargo, los elementos de la ciencia ficción se filtran en la historia y se nos muestran comunes, como cosas de todos los días: la manipulación genética, las cirugías estéticas mediante virus y sin cuchillas, un par de pulmones que son reemplazados por un par de pulmones nuevos que van creciendo dentro del cuerpo, y, lo más importante: la conexión a los &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;sistemas&lt;/span&gt;, que nunca se definen con exactitud y que pueden ser de varias naturalezas: &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;activos &lt;/span&gt;(aquellos que introducen información en el sistema nervioso, ilegales en todo el mundo por provocar daños y ser adictivos; una versión abstracta de los psicodélicos comunes) y los &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;pasivos&lt;/span&gt;, que solo envían información desde la persona al sistema y que se utilizan todos los días.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En China, existe un sistema activo llamado &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153); font-style: italic;&quot;&gt;jianqiu&lt;/span&gt;, presabola, que es, nada más ni nada menos, que un&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; juego sexual &lt;/span&gt;entre hombres gays: los jugadores se conectan con un contacto acoplado a sus muñecas y juegan una especie de billar con sus reglas específicas que finalizará cuando se acabe el tiempo pagado. El juego simplemente tiene como objetivo la excitación sexual... y sus consecuencias. Sin embargo, los sitios de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;jianqiu &lt;/span&gt;son doblemente ilegales porque no solo los sistemas activos están prohibidos: también lo está la &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;homosexualidad&lt;/span&gt;, que es penada por la ley:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Le enviarán a la provincia de Xinjiang, a la Reforma por Medio del Trabajo. ¿Sabes que si te portas mal en un campo de trabajo, uno de los castigos es atarte los pulgares entre sí con un alambre? Aprietan bien el alambre. Corta la sangre. Tienes que comer el arroz del cuenco como si fueses un perro, sin emplear las manos. Y luego llega la gangrena y te cortan los pulgares. O quizá te mueras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;Haitao a Zhang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este sentido, la novela es, aunque quizás nos parezca mentira, bastante actual. Si bien en algunos países el matrimonio gay ya es legal, la modificación de un par de líneas del anexo del artículo de una constitución no va a erradicar de un día para el otro (ni de un año a otro, ni en dos años, ni en tres, ni en cuatro...) los &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;preceptos sociales&lt;/span&gt; vigentes desde hace siglos. Y en la China de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;China Montaña Zhang&lt;/span&gt;, como ocurre todos los días en el mundo actual, la única salida para evitar el escarnio y la tortura es el &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;suicidio&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;China Montaña Zhang&lt;/span&gt;, a pesar de ser una novela de ciencia ficción política, nos advierte acerca de los peligros de la ambición desmedida y de las traiciones personales que cometemos en nuestra contra para ascender en la famosa pirámide: &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;&quot;¿Crees que vale la pena...?&quot;&lt;/span&gt;. Y el personaje de Zhang, quien no se atrevió a decirle al padre de San-xiang que era gay y que no era completamente chino, supera todas las pruebas; rechaza la jugosa oferta de sus sueños y, libre de pudores, le confirma al vicepresidente Wang que ha sido objeto de una manipulación genética. En Nueva York podrá impartir clases, poner en marcha su propio negocio, tener amigos y, por qué no, una relación amorosa con un cariñoso muchacho apodado &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Invierno&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mensaje de la novela es sencillo: los conflictos internos que nos acucian cuando debemos elegir entre&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; lo que queremos hacer de nuestra vida &lt;/span&gt;y&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;lo que el sistema capitalista en que vivimos nos obliga a hacer para sobrevivir&lt;/span&gt; y, de paso, &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;mantenerlo a nuestra costa&lt;/span&gt; como el gran parásito que es; como estudiar una carrera que no nos apasiona pero que tiene una buena salida laboral; dejar o descuidar la escuela (o la universidad) para comenzar a trabajar; trabajar en un empleo que no nos gusta, que nos resulta extenuante y que nos impide realizarnos como personas, pero que nos da un buen sueldo; reprimir  y/o esconder nuestra sexualidad como hace Zhang... En fin, todos esos &lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;sacrificios que hacemos para vivir un poco más cómodos&lt;/span&gt;, sin darnos cuenta de que&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;nunca estaremos satisfechos ni cómodos porque, justamente, de eso se trata el capitalismo&lt;/span&gt;. La novela cuenta, a través de este muchacho, el &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;logro del equilibrio&lt;/span&gt;, un equilibrio que se balancea en la cuerda floja, pero que dependerá de sus convicciones y su fortaleza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;LA AUTORA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/File:Maureen_McHugh.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Maureen_McHugh.jpg/200px-Maureen_McHugh.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maureen F. McHugh (1959) es una escritora estadounidense de ciencia ficción y fantasía.&lt;br /&gt;Su primera historia publicada apareció en la revista Isaac Asimov&#39;s Science Fiction en el año 1989. Desde entonces, ha escrito cuatro novelas y más de veinte historias cortas. Su primera novela, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;China Montaña Zhang&lt;/span&gt;, fue nominada para los premios Hugo y Nebula, y ganó el Premio James Triptree Jr. En el año 1996, McHugh ganó el Premio Hugo por su cuento &quot;The Lincoln Train&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducido de &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Maureen_F._McHugh&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/7437831049364553921/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=7437831049364553921&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/7437831049364553921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/7437831049364553921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/05/china-montana-zhang-maureen-f-mchugh.html' title='China Montaña Zhang, Maureen F. McHugh'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-0nwVlg0o82s/TbyaKA48sMI/AAAAAAAACGY/PWhfymnoSHo/s72-c/chinamontanazhang.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-8854838020121619767</id><published>2011-04-23T20:08:00.000-03:00</published><updated>2011-04-23T20:17:27.502-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cuentos infantiles"/><title type='text'>Cuentos para la diversidad, AA.VV.</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;De pura casualidad encontré esta recopilación de cuentos, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Cuentos para la diversidad&lt;/span&gt;, un conjunto de historias cortas de temática gay/lésbica para niños. Los cuentos están disponibles para &lt;a href=&quot;http://www.cogam.org/secciones/educacion/documentos-sin-orden/i/1413/154/cuentos-para-la-diversidad&quot;&gt;descargar gratuitamente en la web de COGAM&lt;/a&gt;, Colectivo LGBT de Madrid. Aclaro que falta el último cuento (&quot;Yo&quot;, de Esperanza Fernández). Como les conté en &lt;a href=&quot;http://nimphie.blogspot.com/&quot;&gt;mi blog personal&lt;/a&gt;, actualmente estoy escribiendo cuentos LGBT para niños y me sentí muy afortunada de poder leer esta recopilación. Muchas gracias a COGAM por ofrecerlos gratis; hacía falta un poco de educación en la diversidad de manera desinteresada, sin fin de lucro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VhX5-IW36Xs/TbNLlM3R7UI/AAAAAAAACFo/24NX3UOSRus/s1600/Cuentos%2Bpara%2Bla%2Bdiversidad.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 397px; height: 400px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VhX5-IW36Xs/TbNLlM3R7UI/AAAAAAAACFo/24NX3UOSRus/s400/Cuentos%2Bpara%2Bla%2Bdiversidad.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5598901864231988546&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Cuentos para la diversidad&lt;/span&gt; es una recopilación de veintisiete cuentos infantiles que tratan el tema de la homosexualidad. Son historias cortas, de entre tres y diez páginas, cuyos protagonistas son familias homoparentales, animales, incluso entidades de la naturaleza como toda una selva o una laguna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos de estos cuentos presentan alusiones sexuales muy disimuladas, como en el caso de &quot;Dos padres&quot;, de José Luis Muñoz:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Augusto era muy distinto a Papá: delgado, alto, elegante, llevaba el cabello muy corto y cuidado, y literalmente se bañaba en una colonia que apestaba y que mantenía alejado a Seta.&lt;br /&gt;–Se quedará unos días con nosotros.&lt;br /&gt;Los días se convirtieron en semanas. Un día, Augusto se trasladó con sus caballetes, sus pinturas, sus lienzos y pinceles, y se instaló en la buhardilla.&lt;br /&gt;–¿Vivirá con nosotros?&lt;br /&gt;–Sí, ¿te importa?&lt;br /&gt;–No, ¿es tu amigo?&lt;br /&gt;Tardó en contestar.&lt;br /&gt;–Sí, es mi amigo.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras que otros cuentos muestran la homosexualidad sin ningún tipo de conflicto, como algo completamente natural. En &quot;Boda en Regaliz&quot;, Fátima Verona Martel imagina la boda entre la gallina Catalina y la tortuga Hermenegilda:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Dime que sí Hermenegilda!&lt;br /&gt;Que conmigo te vas a casar!&lt;br /&gt;Hermenegilda ilusionada no se pudo negar.&lt;br /&gt;De blanco las dos se casaron&lt;br /&gt;En el centro del corral.&lt;br /&gt;Todo parecía un sueño&lt;br /&gt;Porque vino hasta el dueño.&lt;br /&gt;Fue otro día feliz&lt;br /&gt;En la granja Regaliz&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por esta variedad de temas y maneras de expresar el amor homosexual que presentan los cuentos, cada uno lleva en su portada un sello con el público recomendado. &quot;Dos padres&quot; es recomendado para niños mayores de catorce años, mientras que &quot;Boda en Regaliz&quot;, para mayores de tres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-X_DH0D43t5A/TbNLkysohPI/AAAAAAAACFg/cBJfPQWWXBw/s1600/me%2Bquieren.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 400px; height: 275px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-X_DH0D43t5A/TbNLkysohPI/AAAAAAAACFg/cBJfPQWWXBw/s400/me%2Bquieren.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5598901857208009970&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Ilustración de &quot;Me quieren&quot;, de Javier Termenón: dos mariquitas machos adoptan  a un gusanito de seda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quizás, lo único &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;que me dejó con ganas&lt;/span&gt; de esta recopilación (aparte del último cuento, que no está disponible para descargar) es que presenta la homosexualidad como una &quot;cosa de adultos&quot;. Veintidós de veintiséis cuentos pueden resumirse como &quot;un niño o una niña que tiene dos padres o dos madres&quot;. Podría decirse que estas historias educan, preparan, instruyen, a los niños para reaccionar frente a una situación de homosexualidad adulta. Pero no cualquier situación: la de una pareja estable que ya ha formado una familia y ha adoptado a un niño o a una niña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ZICpRlFrwiE/TbNLk3PZ93I/AAAAAAAACFY/7pNvTcI8kjc/s1600/max.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 256px; height: 198px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-ZICpRlFrwiE/TbNLk3PZ93I/AAAAAAAACFY/7pNvTcI8kjc/s400/max.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5598901858427598706&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Max, un niño gay, y Raúl, quien parece corresponder sus sentimientos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Pero esos hombres o mujeres que ahora son padres o madres fueron, quizás, en su momento, niños gays o lesbianas. Y solo cuatro de veintiséis cuentos tienen como protagonistas a niños homosexuales: &quot;A clase como si nada&quot;, de Celia Díaz Pardo; &quot;Carlos y el fútbol,&quot; de Roberto Ismael Castón Alonso; &quot;Compañeras&quot;, de Juana Cortés Amunárriz; y &quot;Max&quot;, de Javier Termenón. De estos cuatro, &quot;Carlos y el fúbtol&quot; es considerado para mayores de catorce años: la historia relata sin reparos el deseo que Carlos siente por Andrés, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;tan alto, tan fuerte&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De estas veintiséis historias quisiera resaltar &quot;Ni carne ni sopa&quot;, de Pola Gutiérrez Alegre, y &quot;El cumpleaños&quot;, de Elena Verdi, dos historias que no problematizan la homosexualidad de los padres de los protagonistas. &quot;Ni carne ni sopa&quot; coloca en un plano secundario la relación homosexual entre Paco y Pepe, y le otorga protagonismo a un problema que atraviesan todos los padres: el hijo no quiere ir al colegio. &quot;El cumpleaños&quot;, de la misma manera, olvida que Clara tiene dos mamás y centra su conflicto en la organización del quinto cumpleaños de la niña: el pelotero, las invitaciones, los regalos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Cuentos para la diversidad&lt;/span&gt; reúne veintisiete cuentos que los padres pueden leer a sus hijos para enseñarles a aceptar, respetar y comprender que el amor entre los seres humanos no distingue sexos y que la homosexualidad está lejos de ser el gran problema que algunos niños  mayores y adolescentes creen cuando comienzan a sentir esa atracción homosexual. Desde &quot;Boda en Regaliz&quot;, un cuento para los más pequeños, hasta &quot;Carlos y el fútbol&quot;, con elementos más explícitos, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Cuentos para la diversidad&lt;/span&gt; ofrece relatos que todos los niños podrán disfrutar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/8854838020121619767/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=8854838020121619767&amp;isPopup=true' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8854838020121619767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8854838020121619767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/04/cuentos-para-la-diversidad-aavv.html' title='Cuentos para la diversidad, AA.VV.'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-VhX5-IW36Xs/TbNLlM3R7UI/AAAAAAAACFo/24NX3UOSRus/s72-c/Cuentos%2Bpara%2Bla%2Bdiversidad.PNG" height="72" width="72"/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-6172896114670361642</id><published>2011-04-03T22:30:00.008-03:00</published><updated>2011-04-05T18:16:36.729-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciencia Ficción"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Narrativa contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ursula K. Le Guin"/><title type='text'>La mano izquierda de la oscuridad, Ursula K. Le Guin</title><content type='html'>&lt;table align=&quot;CENTER&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;           &lt;img src=&quot;http://www.bibliopolis.org/graficos/libros/manoizquierda.jpg&quot; alt=&quot;La mano izquierda de la oscuridad&quot; width=&quot;166&quot; align=&quot;LEFT&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;265&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);font-size:130%;&quot; &gt;La mano izquierda de la oscuridad   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Ursula K. Le Guin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Título original: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;The Left Hand of Darkness   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Trad. Francisco Abelenda&lt;br /&gt;Minotauro, 2002&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;La luz es la mano izquierda de la oscuridad,&lt;br /&gt;y la oscuridad es la mano derecha de la luz.&lt;br /&gt;Las dos son una, vida y muerte,&lt;br /&gt;juntas como amantes en kémmer, como manos unidas,&lt;br /&gt;como el término y el camino.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El planeta Gueden atraviesa una era glacial y está sumergido en un invierno permanente. Por eso los terrícolas decidieron llamarlo simplemente &quot;Invierno&quot;. Sin embargo, los guedenianos se han adaptado a las inclemencias del clima y no padecen el frío tanto como Genly Ai, terrícola Enviado del Ecumen, una liga interplanetaria pacífica que busca adherir al planeta Gueden al dominio ecuménico. A pesar de llegar a Gueden en son de paz y absolutamente solo (porque un extranjero es una rareza, pero dos serían una invasión), las cosas no le serán fáciles a Genly Ai. En medio de conflictos políticos entre Karhide y Orgoreyn (los principales países de Gueden), numerosas traiciones, y sintiéndose un extraño ante los ojos de los guedenianos, deberá pasar meses en una granja de trabajos forzados y atravesar lluvias, glaciares y tormentas de nieve para finalmente lograr su objetivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los guedenianos son seres singulares y, asimismo, Ai lo es para los nativos de Gueden. Los guedenianos son seres hermafroditas que una vez al mes atraviesan un período de celo denominado &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, en el cual se encuentran sexualmente activos. Durante el &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, un guedeniano se desarrolla como macho o hembra sin posibilidad alguna de elegir. De esta manera, puede ser hembra o macho en diferentes &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, pero no puede cambiar su sexo durante el período. Así, un mismo guedeniano puede ser padre o madre: puede quedar embarazado y tener &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;hijos en la carne,&lt;/span&gt; o tener &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;hijos del kémmer.&lt;/span&gt; Fuera del &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, etapa llamada &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sómer&lt;/span&gt;, el guedeniano es un ser completamente andrógino sin deseo sexual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela se estructura mediante dos narradores: Genly Ai, el Enviado; el guedeniano Estraven, primer ministro exiliado de Karhide por traición; y diferentes relatos y leyendas de Gueden. Así, Los primeros terrícolas en descender en Gueden/Invierno cuentan en sus notas que el ciclo &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sómer/kemmer &lt;/span&gt;les parece degradante, sin sospechar que ellos mismos, seres que se encuentran siempre en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, son igual de monstruosos para los guedenianos. Este miedo a lo diferente, a lo extraño (porque lo diferente resulta amenazante ya que no se comprende) es lo que arrastra a Genly al exilio y a estar al borde de la muerte en varias ocasiones: para los políticos de Orgoreyn, este terrícola no es más que un espía de Karhide y un &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;perverso&lt;/span&gt;, un ser que sufre una prolongación excesiva del período de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, acompañada por un desequilibrio hormonal permanente hacia lo masculino o lo femenino, quienes, si bien no son excluidos de la sociedad, son tratados con cierto desdén (p. 39).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Ursula K. Le Guin&lt;/span&gt;, de padre antrópologo y tempranamente interesada en los mitos y leyendas de los pueblos, construye mediante la metáfora de este pueblo ubicado a miles de años luz de la Tierra, un debate acerca de nuestra propia sexualidad. Los guedenianos poseen una etapa sin deseo sexual y una etapa con deseo sexual: el impulso sexual es de un tremendo poder en esta fase y domina el conjunto de la personalidad, imponiéndose a todas las otras necesidades instintivas (p. 56); al finalizar el &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, el deseo se extingue por completo y no se &quot;acumula&quot;. Por lo tanto, Ai afirma que en la sociedad guedeniana no existe frustración sexual: se habla del sexo con naturalidad, se mantienen relaciones sexuales (existen casas públicas de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;), pero la mayoría del tiempo los guedenianos son seres asexuales. Así lo explica Ong Tot Oppong, Investigador del primer descenso ecuménico en Gueden:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;El fenómeno &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, por supuesto, nos fascina ( ... ) pero gobierna a los guedenianos, los domina. La estructura social, la administración de las industrias, la agricultura y el comercio, las dimensiones de las casas, los temas literarios, todo se ordena con el fin de acomodarse al ciclo&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; sómer-kémmer&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Todas las gentes tienen un día libre una vez al mes; nadie, cualquiera sea el puesto que ocupe, está obligado a trabajar cuando se encuentra en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;. Nadie tiene vedado el acceso a la casa de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer &lt;/span&gt;por más pobre o desconocido que sea. Todo cede ante esa tormenta recurrente, esa fiesta de la pasión. Esto podemos entenderlo con facilidad. Lo que no parece nada fácil de entender es que en tres cuartas partes del tiempo no hay en esa gente ningún signo de demostración sexual. Se da mucho espacio al sexo, realmente, pero un espacio de algún modo separado, aparte. La sociedad de Gueden, en su funcionamiento y continuidad cotidianos, no tiene sexo.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas notas son de una importancia crucial para que podamos comprender a la sociedad guedeniana. Pero, de alguna forma, Genly Ai olvida lo que su antecesor le advirtió: recordar siempre que en la sociedad de Gueden no existen las dualidades hombre/mujer, virilidad/femineidad, activo/pasivo, débil/fuerte, ni las normas sociales que estas imponen en el resto de las sociedades. Esto resulta inevitable: Genly Ai es un hombre, fue criado como un hombre, y la fisonomía de los guedenianos tampoco ayuda demasiado: son andróginos la mayor parte del tiempo, pero similares a los hombres, y hay que tener en cuenta que la anatomía masculina es, de alguna manera, más &quot;genérica&quot; que la femenina. De esta manera, el mensaje de Ai nos llega condicionado por su propio lenguaje: inevitablemente, llama a Estraven &quot;él&quot; (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;he&lt;/span&gt;), utilizando el pronombre personal masculino. El lenguaje es la cristalización del mundo en que vivimos y los hablantes de diferentes lenguas no viven en el mismo mundo con etiquetas adosadas, sino que viven en mundos diferentes (Werner: 2001). Esta sencilla afirmación, utilizada para relacionar las lenguas humanas, se vuelve evidente cuando Genly Ai le manifiesta a Estraven su sorpresa por que no posean aviones: como en Gueden no existen animales ni insectos voladores, su lengua no tiene ninguna palabra que signifique &quot;volar&quot; y el vocablo más aproximado es &quot;deslizar&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es posible hallar o interpretar en la novela ciertas influencias del psicoanálisis. Genly Ai se sorprende de que en Gueden no existan guerras y lo atribuye a la falta de energía sexual y virilidad de los guedenianos durante su etapa &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sómer &lt;/span&gt;(en un mundo donde la concepción del &quot;nosotros&quot; no esté condicionada por la división entre sexos no podrían desarrollarse sentimientos como el patriotismo o el nacionalismo). En los guedenianos no es posible la sublimación, es decir, no existe energía sexual para desviar en otras actividades, por eso los guedenianos no están obligados a trabajar cuando están en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, su mundo está ordenado en sexo y no-sexo, no desordenado como el nuestro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, a pesar de esta constante falta de pasión (en contraste con la gelidez del planeta), podría plantearse el interrogante de si el instinto sexual de los guedenianos solo tiene como objetivo la perpetuación de la especie o si coexiste con la búsqueda de la satisfacción sexual. La novela evidencia que sí, aunque los matrimonios monógamos no tengan estatus legal. Asimismo, el sexo y la seducción son utilizados como chantaje, como le sucede a Estraven, signo de que, a pesar de las diferencias físicas, la naturaleza del acto sexual no es de ninguna manera, diferente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Ai se ve obligado a huir junto con Estraven a través de los gélidos desiertos del norte, comprende por fin que las diferencias no son realmente relevantes: su relación (y estar  junto a él cuando entra en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;kémmer&lt;/span&gt;, aunque sin contacto sexual) le hace pensar que llegará el momento en que la unión sexual entre un terrícola y un guedeniano será posible:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Supongo que un día se descubrirá que el contacto sexual es posible entre los guedenianos de doble sexo y los hainis humanos normales de sexos divididos, aunque ese contacto será necesariamente estéril. Habrá que probarlo. Estraven y yo no probamos nada excepto quizá un punto bastante sutil. ( ... ) Un amor profundo entre dos personas incluye, al fin y al cabo, el poder y la posibilidad de causar un daño profundo. Nunca se me hubiese ocurrido antes de esa noche que yo pudiera lastimar a Estraven.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este pensamiento hallamos simplemente el deseo de Ai de que sus razas se hagan aliadas, que sea posible la amistad que se dio entre él y Estraven. En este pensamiento hallamos, quizá, el deseo de Ai de amar a Estraven, de que los terrícolas y los guedenianos puedan amarse a pesar de sus diferencias. Tal vez, cuando Genly piensa esto, olvida las terribles palabras del rey de Karhide: &lt;i&gt;no veo por qué los seres humanos del planeta [Gueden] desearían o tolerarían alguna clase de relación con criaturas tan monstruosamente distintas&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;LA AUTORA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Ursula Kroeber Le Guin&lt;/b&gt;  (Berkeley, California, 21 de octubre de 1929&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-YwRlRiKSsk8/TZtPURXw_2I/AAAAAAAACEA/AwIPruKxT1s/s1600/auteurs-ursula-le-guin.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 164px; height: 247px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-YwRlRiKSsk8/TZtPURXw_2I/AAAAAAAACEA/AwIPruKxT1s/s400/auteurs-ursula-le-guin.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5592150571989663586&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;) es una escritora estadounidense. Ha publicado obras dentro de numerosos géneros, principalmente ciencia ficción y fantasía, aunque también ha escrito poesía, libros infantiles y ensayos, e incluso ha traducido obras de otros autores desde el chino y el español al inglés.&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, Le Guin debe su fama al numeroso caudal de libros y cuentos de ciencia ficción y fantasía publicados a lo largo de su dilatada carrera y ha sido galardonada con varios premios &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;Hugo&lt;/span&gt; y Nébula. Fue la primera mujer galardonada con el título de Gran Maestra por la Asociación de escritores de ciencia ficción y fantasíade Estados Unidos (SFWA). Se considera a si misma como una mujer &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;feminista&lt;/span&gt; y &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;taoísta&lt;/span&gt; y en sus novelas aparecen a menudo ideas anarquistas.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Ursula_K_Le_Guin&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/6172896114670361642/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=6172896114670361642&amp;isPopup=true' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/6172896114670361642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/6172896114670361642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/04/la-mano-izquierda-de-la-oscuridad.html' title='La mano izquierda de la oscuridad, Ursula K. Le Guin'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-YwRlRiKSsk8/TZtPURXw_2I/AAAAAAAACEA/AwIPruKxT1s/s72-c/auteurs-ursula-le-guin.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-8862076662767812517</id><published>2011-03-25T12:45:00.002-03:00</published><updated>2011-10-22T17:09:59.421-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Francesa"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Marguerite Yourcenar"/><title type='text'>Alexis o El tratado del inútil combate, Marguerite Yourcenar</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate=&quot;false&quot; latentstylecount=&quot;156&quot;&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:&quot;Tabla normal&quot;;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:&quot;&quot;;  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:&quot;Times New Roman&quot;;  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt; &lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-0k6Nq-wDpVY/TYyf9oeyBtI/AAAAAAAACCY/Dn7UY-3y9w4/s1600/9788466301497.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 181px; height: 286px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-0k6Nq-wDpVY/TYyf9oeyBtI/AAAAAAAACCY/Dn7UY-3y9w4/s400/9788466301497.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5588017118847305426&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Título original: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;Alexis ou le traité du vain combat&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt; (1929)&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;De la traducción: Emma Calatayud&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;1971, Éditions Gallimard&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;1992, de la edición de Grupo Santillana de Ediciones, S.A.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 153);&quot;&gt;De esta edición: noviembre 2000, Suma de letras, SL.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinopsis:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:verdana;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;;font-family:verdana,sans-serif;font-size:85%;&quot;  &gt;La larga carta de ruptura que Alexis dirige a su esposa, desmenuzando  dolorosamente el inútil combate entre sus inclinaciones y su vocación,  constituye un atractivo texto en el que confiesa preferir a los hombres, y nos  introduce en uno de los mundos narrativos más lúcidos de la literatura francesa  contemporánea. La libertad de las preferencias sexuales, una de las  preocupaciones constantes de Marguerite Yourcenar a lo largo de toda su obra, es  tratada en esta novela de manera tan valiente y profunda como nadie se había  atrevido a hacerlo antes. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;UN BREVE ACERCAMIENTO A LA HISTORA&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Alexis o El tratado del inútil combate&lt;/span&gt; es una extensa carta de confesión que Alexis le escribe a Mónica, su esposa, en la que le explica por qué ha decidido abandonarla a ella y a su hijo. Si bien Alexis confiesa su orientación sexual homosexual, sus palabras están cargadas de una triste sutileza que el personaje le atribuye a su pudor. Bordeando la confesión, pero nunca adentrándose por completo en ella, la narración de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Alexis o El tratado del inútil combate &lt;/span&gt;puede parecernos anticuada, sin embargo, la historia se construye sobre la base de un tema que sigue vigente hoy en día: nuestra aceptación personal, las luchas internas que conllevan, y, por qué no, la salida del armario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexis comienza su relato contándole a Mónica todos los aspectos de su infancia. Hijo menor de una noble familia austríaca empobrecida, creció entre sus hermanas y temiendo a sus hermanos mayores y a su padre. Su infancia fue solitaria, taciturna y triste. Sutilmente, Alexis explica que su libido no está en las mujeres porque él mismo, cuando era niño, se identificaba más con ellas que con los hombres:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;...no se enamora uno de quien se le parece y yo no difería mucho de las mujeres. Tu mérito, amiga mía no está sólo en poder comprenderlo todo, sino en comprenderlo antes de habértelo dicho. Mónica ¿me entiendes? (p. 18) &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexis no logra sentir pasión por Mónica y le confiesa que jamás fue feliz a su lado y que nunca logró amarla. Sin embargo, le dice que sí habría sido feliz siendo su hermano y que envidia a Daniel, el hijo de ambos. Cuando nombra al niño, solo una vez lo hace diciendo &quot;nuestro  hijo&quot;. Por eso mismo, confiesa que en Mónica siempre ha visto una madre, jamás a una esposa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexis nunca dice la palabra &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;homosexual&lt;/span&gt;, tampoco expresa que siente deseo por los hombres, pero su sutileza lo dice todo; él mismo se niega a pronunciar tales palabras. Sabiendo que la homosexualidad era considerada una enfermedad (no fue sino hasta el año 1973 que la comunidad científica internacional la quitó de la lista de patologías), Alexis dice que ahora no está seguro de si está enfermo, pero que lo creyó durante mucho tiempo. Un pensamiento que, sin duda, abruma a muchas personas LGBT; y un argumento que ha sido utilizado a lo largo de los años para condenar sus &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;prácticas&lt;/span&gt;, negarles derechos de toda índole e incluso asesinarlos. Alexis, que aparentemente ya ha comenzado a aceptarse a sí mismo (pero no ha terminado), le dice a Mónica, sorprendiéndonos por la actualidad de sus palabras:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;No se figuran que los actos que juzgan reprensibles puedan ser al mismo tiempo fáciles y espontáneos, como lo son la mayoría de los actos humanos. Echan la culpa a los malos ejemplos, al contagio moral y sólo retroceden ante la dificultad de explicarlos. No saben que la naturaleza es más diversa de lo que suponemos: no quieren saberlo porque les es más fácil indignarse que pensar. (P. 21)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca hay otros hombres. Avergonzado, Alexis se ve obligado a no decir las cosas y a utilizar un lenguaje figurado para hacerle comprender a Mónica lo que quiere revelarle. Cuando su familia lo envía a un internado, Alexis se enamora de un muchacho; sus sentimientos lo atormentan y le manda a su madre numerosas cartas donde le suplica que lo vaya a buscar. De esta manera, el personaje resume su primera experiencia sexual de la siguiente manera:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Me atrevo a contarte esto de una manera vaga: yo paseaba sin ningún propósito; no fue culpa mía si aquella mañana me encontré con la belleza... (P. 29)&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexis aún no ha acabado de aceptarse a sí mismo y esta breve confesión lo delata: desde el presente, se esfuerza por liberarse de la supuesta responsabilidad que le hizo cometer aquel pecado del que se avergonzará durante toda su juventud en Viena. Allí intenta concentrar toda su energía sexual en su música y se condena a la soledad para no caer en la tentación. Sin llegar a confesarse del todo, le dice a Mónica que, a pesar de su esfuerzo, no lo logró:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Algunas épocas eran particularmente peligrosas: los fines de semana, los principios de mes, quizás porque tenía algo de dinero y había tomado la costumbre de buscar complicidades remuneradas. (P. 42)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La figura de esos &quot;otros hombres&quot; (los posibles amantes de Alexis) son llamados &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;cómplices&lt;/span&gt;, en el vano intento del personaje de disminuir la culpa que siente. Si la homosexualidad es un crimen o una enfermedad, él no es el único criminal o el único enfermo: Alexis no tiene amantes o compañeros de sexo, solo tiene cómplices que son tan culpables como él .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Alexis o El tratado del inútil combate&lt;/span&gt; es un profundo retrato de la psicología humana, que, a pesar de su lenguaje figurado, sus giros retóricos y los ochenta años que nos separan de su primera publicación, nos pasea por los miedos, sentimientos, culpas, penas y secretos de un hombre que ha decidido intentar aceptar su homosexualidad y que, mediante una carta, se lo cuenta a su esposa. Alexis, decidido no solo a ser libre sino a liberar a su mujer de la infelicidad de su matrinio, concluye su confesión diciendo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Había contraído contigo compromisos imprudentes y la vida se encargó de protestar: te pido perdón, lo más humildemente posible, no por dejarte, sino por haberme quedado tanto tiempo (p. 70).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;&lt;br /&gt;LA AUTORA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-YgbUf-M2m1Q/TYy3X4AfiVI/AAAAAAAACCg/dJM8RiRUucs/s1600/yourcenar2.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 340px; height: 304px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-YgbUf-M2m1Q/TYy3X4AfiVI/AAAAAAAACCg/dJM8RiRUucs/s400/yourcenar2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5588042858459269458&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marguerite Yourcenar fue una escritora, traductora y dramaturga francesa nacida en Bruselas, Bélgica, el 8 de junio de 1903, y fallecida en Mount Desert Island, Estados Unidos, el 17 de diciembre de 1987.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de 1919, abandonó su nombre de pila y empieza a firmar como Marguerite Yourcenar. Su primera novela, &lt;i&gt;Alexis&lt;/i&gt;, fue publicada en 1929. Su mejor amiga en ese momento, una traductora llamada Grace Frick, la invitó a Estados Unidos, donde dio clases de Literatura comparada en la ciudad de Nueva York. Yourcenar era &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;bisexual&lt;/span&gt;&lt;sup id=&quot;cite_ref-0&quot; class=&quot;reference&quot;&gt;&lt;span class=&quot;corchete-llamada&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;corchete-llamada&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt; y ella y Frick se hicieron amantes en 1937 y siguieron juntas hasta la muerte de Frick en 1979 a consecuencia de un cáncer de mama.&lt;span class=&quot;corchete-llamada&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yourcenar fue traductora de autores como &lt;strong style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Henry James&lt;/strong&gt;, &lt;strong style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Yukio Mishima&lt;/strong&gt; y &lt;strong style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Virgina Woolf&lt;/strong&gt;, y en 1951 publicó su gran éxito &lt;em&gt;Mémoires d¨Hadrien&lt;/em&gt; (&lt;strong style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Memorias de Adriano&lt;/strong&gt;), novela en la que estuvo trabajando una década y que le reportó gran popularidad y una excepcional acogida de la crítica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perteneció a la Academia Belga desde 1970, y se convirtió en 1980 en la primera mujer en pertenecer a la Academia Francesa. Su hogar en Maine, el Petite Plaisance de Mount Desert Island, es hoy día una casa-museo dedicada a su vida y obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente: &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.lecturalia.com/autor/850/marguerite-yourcenar&quot;&gt;Lecturalia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class=&quot;MsoBodyText2&quot; style=&quot;margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/8862076662767812517/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=8862076662767812517&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8862076662767812517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8862076662767812517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/03/alexis-o-el-tratado-del-inutil-combate.html' title='Alexis o El tratado del inútil combate, Marguerite Yourcenar'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-0k6Nq-wDpVY/TYyf9oeyBtI/AAAAAAAACCY/Dn7UY-3y9w4/s72-c/9788466301497.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-5348712368096258007</id><published>2011-03-02T14:24:00.001-03:00</published><updated>2011-03-02T18:25:42.516-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ioshua"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Narrativa contemporánea"/><title type='text'>Loma hermosa, Ioshua</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Conocí a Ioshua en el Festival contra la despatologización de las identidades TRANS que se llevó a cabo en noviembre del año pasado, una semana antes de la Marcha del orgullo LGBT. Yo no lo conocía y, de entre todos los libros que vendía, me quedé con  &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Loma Hermosa&lt;/span&gt;. No, no fue por la portada. En estos tiempos donde todo es mercantilismo y novela homoerótica en español neutro (me incluyo, obvio: si no lo hago, me dejan comentarios anónimos de mal gusto y después me escriben pseudodisculpas por correo electrónico, ¡ja!)... en estos tiempos creo que es genial que existan artistas como Ioshua y Naty Menstrual, que escriben historias desde la realidad con voces reales. Lo triste es que  tienen poca publicidad y a veces los invitan a la tele para burlarse de ellos. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Ioshua, a ver cuándo te veo  y te compro algún otro libro, chabón.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El relato en el que me voy a centrar es &quot;Los puto&quot;, y no, no es una errata. Como en varias zonas de España, en Argentina también nos tragamos las eses finales. En Capital no es muy común, pero sí lo es en algunas zonas del Conurbano. Vale aclarar que es una característica mal vista, es un uso subestándar que puede ser utilizado como instrumento de discriminación, por ejemplo, en una entrevista de trabajo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VGjh3yh0IUI/TW5J_o6cJ4I/AAAAAAAAB-w/vcuPHY9ntfo/s1600/loma%2Bhermosa.PNG&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 254px; height: 339px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VGjh3yh0IUI/TW5J_o6cJ4I/AAAAAAAAB-w/vcuPHY9ntfo/s400/loma%2Bhermosa.PNG&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5579478346021742466&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Título: Loma Hermosa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Autor: Ioshua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Editorial Nulu Bonsai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Fragmento de &quot;Los puto&quot;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;-Dale loco. Amor, arriba. Activala. Acordate que tu primo Ariel ya lo largaron. Apuralo a que te devuelva la guita que le prestamos para su jermu. Y decile que no se haga el gil con vos, que sos el primo y le salvamos a la puta esa ( ... ) bueno, amor, te dejo 30 pesos. Me llevo los puchos. Después nos vemos. Sabés que te amo, guachín.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace un par de meses salió en el diario Clarín &lt;a href=&quot;http://www.clarin.com/sociedad/Mar-Plata-afirma-destino-turismo_0_411558909.html&quot;&gt;una nota&lt;/a&gt; que alaba lo &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;gay friendly&lt;/span&gt; que se está volviendo Mar del Plata, una ciudad balnearia de la costa argentina. Esta nota caracteriza a los gays y lesbianas como personas de buen poder adquisitivo, que no tienen hijos, que visten siempre a la moda y escuchan música electrónica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto me/nos molestó bastante, porque siento que transmiten una idea equivocada de las personas homosexuales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;¿Cómo es eso de que los gays tienen &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;buen poder adquisitivo&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Esto hizo que de repente me acordara de la historia que voy a reseñar hoy, &quot;Los puto&quot; de un autor argentino llamado Ioshua, relato perteneciente a su libro&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; Loma Hermosa&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);font-size:85%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Loma Hermosa&lt;/span&gt; es una localidad que comparten los partidos de General San Martín y Tres de Febrero, en la zona noroeste del Gran Buenos Aires, Argentina; entre el &quot;Camino de Cintura&quot; y la ruta 8.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);font-size:85%;&quot; &gt;Unida por las localidades de José León Suárez, Billinghurst y Barrio Parque General San Martín (General San Martín), Villa Bosch, Pablo Podestá, El Libertador y Remedios de Escalada (Tres de Febrero).&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/%28http://es.wikipedia.org/wiki/Loma_Hermosa%29&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No conozco Loma Hermosa. Habré pasado por allí en colectivo sin saber que estaba pasando por Loma Hermosa. De ella se dice que es una zona de mucha inseguridad y delincuencia, y que alberga bastantes villas de emergencia o simplemente &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;villas&lt;/span&gt;, asentamientos de gente que vive en condiciones de extrema pobreza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este lugar, en Loma Hermosa, viven los protagonistas de &quot;Los puto&quot;: el narrador protagonista que nunca nos dice su nombre y Pablo, su pareja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como deben saber, en Argentina se aprobó el pasado jueves 15 de julio la l&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;ey de matrimonio igualitario&lt;/span&gt;, que permite que dos personas homosexuales contraigan matrimonio (en contraste con la llamada &quot;unión civil&quot; que solo era legal en la Capital Federal). A partir de este momento comenzaron a surgir nuevos negocios exclusivamente orientados hacia la comunidad homosexual:&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; wedding planners&lt;/span&gt;, servicios de fotografía y video para este tipo de eventos, hoteles, restaurantes, agencias de viajes. Tengo sentimientos encontrados con este nuevo mercantilismo, porque creo -como ya dije un par de veces- que no fomenta la igualdad, sino la exclusión y la división de lo que es heterosexual y lo que es homosexual, separación que no tiene por qué existir. Y, por supuesto, ¿para quiénes pueden estar definidos estos servicios sino para gente que puede pagar por ellos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y dudo mucho que Pablo y el narrador-protagonista de &quot;Los puto&quot; tengan dinero para pagar un &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;wedding planner &lt;/span&gt;que organice su boda. En realidad, dudo mucho que esta pareja tan particular tenga en mente casarse o viajar en un crucero gay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia transcurre en un único día, y el protagonista, poco a poco, nos va relatando todos los aspectos de su vida: su pasado, su presente y el futuro que se imagina cuando ve a Pablo mirar a Pini, el hijo de cuatro años de María, hermana de Pablo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Pablo sería el mejor padre del mundo. Si alguna vez, por esas cosas de la vida, él o yo tuviéramos un hijo con alguna minita... sin dudarlo yo quisiera que Pablo críe como todo un hombre a mi hijito y estar siempre para verlos.&lt;br /&gt;Nunca pensé en ver a un hombre y creer que sería  un buen padre... pero yo sé, con todo mi pecho, que Pablo sería el mejor padre del mundo para mi hijito.&lt;br /&gt;Ni él ni yo tuvimos la fortuna de un padre decente... (P. 259)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este detalle de &quot;Los puto&quot; me recordó mucho a la novela de José María Gómez, llamada &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Los putos&lt;/span&gt; (aunque, en mi opinión, el título le va mucho mejor al relato de Ioshua): los personajes de ambas  historias tienen en común la falta de la figura paterna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Los puto&quot; comienza por la mañana, cuando el protagonista y Pablo despiertan. El protagonista recuerda haber oído en sus sueños sonidos de disparos. Más tarde, una chica del barrio, la Gaby, le da la noticia: Yago, su primer amante de la niñez y la adolescencia, está muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;GABY: -Boludo (sic.), anoche la gorra los corrió al Yago y al Pichón. Los giles pusieron caño a una Rhasa y saltó la custodia y los bobos encararon pa&#39;cá. Cualquiera. Los venían siguiendo desde Moreno. Los agarraron allá atrás, por lo de la Romi, en el pasillo que da al pavimento. El Yago se quiso hacer el loco y lo bajaron con 2 (sic.) corchazos... (P. 9)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que Gaby dice es, simplemente, que Yago fue asesinado por la policía luego de que intentara asaltar una estación de servicio de la firma Rhasa. Lamentablemente, este tipo de sucesos son moneda corriente en las zonas de Buenos Aires donde hay más delincuencia. Hace dos semanas &lt;a href=&quot;http://www.eltribuno.info/jujuy/diario/2011/02/14/policiales/despidieron-restos-del-joven-asesinado-por-un-policia-en-baradero&quot;&gt;un joven fue asesinado en Baradero&lt;/a&gt; por un efectivo de la Policía Bonaerense, por intentar escapar de un control de rutina: los tres muchachos estaban en una plaza y  uno de ellos, Lucas, no tenía los papeles de su moto en regla. Al ver los policías acercarse, intentó escapar y uno le disparó por la espalda y lo asesinó. Lucas no era un delincuente como sí lo era Yago, pero en manos de un policía encontró la muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos los relatos de Loma Hermosa (&quot;Los puto&quot;, &quot;El rengo&quot;, &quot;Me muero por chuparte la pija&quot;) están escritos en español rioplatense y colmados de palabras del lunfardo y de la jerga de las zonas marginales. Pablo no está desnudo, está &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;en bolas&lt;/span&gt;; no fuman cigarrillos, fuman &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;puchos&lt;/span&gt;; Yago no tiene un par de tiros en la pierna, los tiene en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;la gamba&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la nota de Clarín que mencioné antes, leemos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;El dress code los delata [a los gays y lesbianas]: mucho color o blanco pleno, gafas oscuras de última moda, música electrónica europea y bronceado total.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Completamente opuestos al estereotipo que presenta esta nota, vemos al protagonista y a su novio, Pablo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Nos levantamos. Mientras Pablo se entra a bañar yo hago café y me vuelvo a la cama y me quedo re colgado escuchando la música del rancho de al lado, &quot;...mi chico de los ojos café...&quot; de Gilda a todo volumen, claro. Ja! (sic.) A veces me alegro que a Doña Paz le guste tanto Gilda. (P. 8)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;[Pablo] Me da un beso en la boca y lo veo salir con ese lompa Adidas que tanto me calienta cómo le marcan el orto.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más tarde, el protagonista va a la casa de su cuñado a buscar el dinero de un préstamo y luego se dirige al hospital a visitar a Pini, el sobrino de Pablo, que está internado  por culpa de un tumor en la cabeza. La hermana de Pablo, María, tuvo a su hijo a los quince años con un hombre llamado Javier, que no se hizo cargo de su hijo. La historia también nos muestra este lado de la realidad heterosexual en las zonas marginales: los embarazos adolescentes debido a la falta de educación sexual, tanto de parte de la familia como de las instituciones educativas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La homosexualidad en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Loma Hermosa&lt;/span&gt;, y más aún la palabra &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;puto&lt;/span&gt;, es una blasfemia. Por eso, cuando Yago tenía relaciones sexuales con el protagonista, siempre le decía que debían hacerlo &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;como hombres y no como putos&lt;/span&gt;, como si la homosexualidad no fuera compatible con la virilidad, uno de los peores prejuicios que sufren los hombres gays (&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;¡pero si no se le nota!&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, cuando el protagonista va al lugar donde están velando a Yago, le dice con la mente que, a pesar de estar muerto, sigue viéndose hermoso, y recuerda todo lo que hacían cuando eran chicos: cigarrillos, marihuana, pegamento, sexo oral, sexo anal, pajas. Le dice que, si bien no lo ama, siente algo raro por él:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;No sé... como que te extraño o capaz voy a llorar. Pero quedate piola, sabés que no voy a hacerlo como maricona niaí. ( ... ) te lloraría como un macho posta.  Como siempre lo hicimos antes. Y tanto así fue que, fijate loco, nadie nunca se animó a decirnos PUTOS. (P. 43)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Los puto&quot;, de Ioshua, es una historia ambientada en una zona marginal de Buenos Aires, donde priman la delincuencia y las drogas. A veces, cuando tenemos tan metido en la cabeza ese discurso que dice que los gays son afeminados, peluqueros, diseñadores de modas, que la homosexualidad te hace menos hombre, que ser lesbiana te hace menos mujer, puede sorprendernos leer &quot;Los puto&quot;, un relato gay narrado por un &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;puro pibe chorro villero de lo mejor&lt;/span&gt;. Una historia realista, cruda, sumamente crítica, perfecta para lxs argentinos que disfrutamos de una historia con color local.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);font-size:85%;&quot; &gt;¿Quién fue Gilda?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-DQcwbdZCJxY/TW58jxD2UGI/AAAAAAAAB_A/6TUffJgVaeQ/s1600/gilda_Corazon_valiente.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 86px; height: 86px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-DQcwbdZCJxY/TW58jxD2UGI/AAAAAAAAB_A/6TUffJgVaeQ/s400/gilda_Corazon_valiente.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5579533942265368674&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);font-size:85%;&quot; &gt;Miriam Alejandra Bianchi más conocida por su nombre artístico Gilda, (Buenos Aires, 11 de octubre de 1961 - Ceibas, provincia de Entre Ríos, 7 de septiembre de 1996) fue una cantante y compositora Argentina de cumbia y música tropical. Desde su muerte muchos fans le atribuyen la condición de santa, debido a que, según ellos, realiza varios milagros. Sus restos descansan en el nicho n.º 3536 de la galería 24 en el Cementerio de la Chacarita. Fuente:&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Gilda_%28cantante%29&quot;&gt; Wikipedia &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pijabirrafaso.blogspot.com/&quot;&gt;Blog de Ioshua: Pija, birra, faso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pijabirrafaso.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;img style=&quot;width: 271px; height: 182px;&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;Image13_img&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_dD2YWWYIpeI/S3sDhfuxoDI/AAAAAAAABJE/YtRT9ZXcrUc/S220/ddd.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/5348712368096258007/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=5348712368096258007&amp;isPopup=true' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5348712368096258007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5348712368096258007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/03/loma-hermosa-ioshua.html' title='Loma hermosa, Ioshua'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-VGjh3yh0IUI/TW5J_o6cJ4I/AAAAAAAAB-w/vcuPHY9ntfo/s72-c/loma%2Bhermosa.PNG" height="72" width="72"/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-9177940725463052549</id><published>2011-02-23T10:03:00.000-03:00</published><updated>2011-02-23T10:03:00.565-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Frases sobre homosexualidad"/><title type='text'>Frases sobre homosexualidad IV</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VMsNotEnDBg/TWGX9hrZAkI/AAAAAAAAB8I/VReBJpgac9Q/s1600/4unafrase.png&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-VMsNotEnDBg/TWGX9hrZAkI/AAAAAAAAB8I/VReBJpgac9Q/s400/4unafrase.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5575904896929563202&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Existe la impresión de que los homosexuales tienen sexo y los heterosexuales se enamoran. Eso no es cierto. Todos quieren ser amados&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;»&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;font-size:100%;&quot; &gt;Boy George (1961), músico inglés&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/9177940725463052549/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=9177940725463052549&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/9177940725463052549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/9177940725463052549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/frases-sobre-homosexualidad-iv.html' title='Frases sobre homosexualidad IV'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-VMsNotEnDBg/TWGX9hrZAkI/AAAAAAAAB8I/VReBJpgac9Q/s72-c/4unafrase.png" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-5487356830175464835</id><published>2011-02-19T22:37:00.001-03:00</published><updated>2011-02-20T00:15:58.319-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jaime Bayly"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Narrativa contemporánea"/><title type='text'>La noche es virgen, Jaime Bayly</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tenía muchas ganas de leer esta novela, pero nunca la encontré a la venta y tampoco en descarga. Hace dos semanas mi amigo Víctor me la trajo de Lima como pago por las clases de Gramática (alias Dramática) y fui muy feliz, aunque  por la calidad del papel sospecho que es uno de esos libros truchos que menciona Bayly en&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; El canalla sentimental&lt;/span&gt;, jeje.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TVHu2_TVScI/AAAAAAAABzQ/MplFeR4YG5Q/s1600/Jaime%2BBayly%2B-%2BLa%2BNoche%2Bes%2BVirgen.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 189px; height: 296px;&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TVHu2_TVScI/AAAAAAAABzQ/MplFeR4YG5Q/s400/Jaime%2BBayly%2B-%2BLa%2BNoche%2Bes%2BVirgen.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5571496842506881474&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Autor: Jaime Bayly&lt;br /&gt;Título: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La noche es virgen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Editorial: Anagrama, S.A. (Primera edición)&lt;br /&gt;Año: 1997&lt;br /&gt;Páginas: 189&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinopsis contraportada:&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Gabriel Barrios vive en Lima la horrible y se escapa de vez en cuando a Miami. Aunque sepa que tampoco allí se puede vivir, y que cada vez que viaja a aquella ciudad, después de una orgía de shopping y de comprar los calzoncillos Calvin Klein que no encuentra en su país, siempre quiere volver. Porque Gabriel es un amoral hijo maldito de la burguesía acomodada, el chico famoso de la tele, el único que en una de sus imp&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;revisibles entrevistas se atrevió a llamar loco a un presidente de la república. Y también es bastante gay aunque no le sean indiferentes las chicas guapas, algo no muy fácil de llevar en la machista sociedad limeña. Pero hasta en Lima, cuando se es joven las noches son muy largas y muy excitantes, y están llenas del dulce humo de la marihuana y el fragor de la cocaína y el rock... Y es una noche de jueves, en el Cielo, que Gabriel conoce a Mariano, el líder de un grupo musical aún muy poco conocido que canta vestido con unos ajustados pantalones de cuero negro y se parece al Bono joven de la prehistoria de U2... Y a Gabriel se le ocurre que quizá no sea imposible ser gay y ser feliz y vivir en Lima...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irónica e irreverente, escrita con un deslumbrante oído para todas las jergas y los idiomas de la calle, en un riquísimo, sorprendente, crepitante castellano que se constituye en auténtico protagonista de la novela, y situada por derecho propio junto a las mejores obras de una espléndida literatura contemporánea que va de Vargas Llosa a Bryce Echenique, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La noche es virgen&lt;/span&gt; consagra definitivamente a Bayly como uno de los más atractivos narradores jóvenes de la&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt; literatura hispanoamericana.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Un breve acercamiento a la novela&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La noche es virgen&lt;/span&gt; es una novela que, más que tratar acerca de la homosexualidad, trata sobre el machismo que inevitablemente la acompaña allá adonde vaya. Estamos divididos en hombres y mujeres, y cada sexo define lo que es ser hombre y lo que es ser mujer. Los hombres se acuestan con las mujeres. Las mujeres seducen a los hombres. Gabriel Barrios, el protagonista de esta novela, se encuentra atrapado en Lima, una ciudad que, con sus actitudes y su efervescente narración en primera persona, califica como machista en extremo, deprimente y de segunda -o quizás tercera- categoría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabriel Barrios no es nadie más que un alter ego de su autor, Jaime Bayly, un conductor de televisión perteneciente a la clase acomodada de Lima que odia su trabajo y que desea solo poder dedicarse a su pasión: escribir. Gabriel vive entre dos ciudades: Lima y Miami, y desde esta segunda escribe acerca de quien ha sido su último amante: Mariano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una pequeña curiosidad de esta novela es que los nombres propios y las palabras después de los puntos no están inicialadas (es decir, no hay mayúsculas). Por eso, cuando comenzamos a leer, nos encontramos con la siguiente frase: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;a mariano lo vi por primera vez en el cielo&lt;/span&gt; (p. 13). El Cielo no es más que &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;un pub de miraflores donde van los chiquillos fumones a dárselas de rocker&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;os &lt;/span&gt;(p. 16); sin embargo, este pequeño detalle, insignificante quizás, transforma a Mariano en algo sobrenatural, celestial, y eso es lo que provoca en el protagonista. Mariano, este cantante &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;descarado y coqueto&lt;/span&gt;, lo vuelve loco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabriel vive su homosexualidad en secreto y en algunas ocasiones ni siquiera se pone de acuerdo en cuanto a ella: a veces se define como gay, a veces se llama bisexual. Refiriéndose a las mujeres, nos dice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;estamos jodidos porque ellas nos tienen agarrados de los huevos (incluso a mí, que soy gay, pero que cuando veo a un hembrón pierdo la cabeza y me la quiero tirar sin condón).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabriel llama a las mujeres  &quot;hembras&quot;, y despectivamente &quot;hembritas&quot;. Este gesto machista se repite a lo largo de toda la novela (en la cita anterior, obsérvese la masculinización al referirse a una mujer atractiva como &quot;un hembrón&quot;). Más que como objetos de amor o deseo, amigas o confidentes, las mujeres para Gabriel no son más que rivales. Son &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;putas, putísimas&lt;/span&gt;, que él detesta porque o bien desean a Mariano o bien lo desean a él mismo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;las hembritas miraban a mariano putísimas, con el orgasmo contenido en los ojos, pero las muy ladinas se iban bien agarraditas de sus enamorados, porque aquello de más vale pájaro en mano (p. 26).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;si supieran que soy gay y que jamás me acostaría con ninguna de ustedes, gorditas arrechas de colegio fiscal que se mojan pensando en ricky martin y escuchando su radio mar... (p. 140)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más que amar a los hombres o a las mujeres, Gabriel ama la belleza tanto de unos como de otros. De la misma manera, detesta la fealdad y sus objetos de deseo están más ligados a la perfección del cuerpo que a la propia esencia del ser humano y sus cualidades más allá de lo físico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;...un gordo con cara brava de coquero. no es por ser canalla, pero qué feo eres, tío, deberías hacer una máscara con tu cara y venderla en halloween (p. 15).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;feos a mi casa no entran, a menos, claro, que vengan a hacerme la limpieza (p. 126)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;yo no puedo con las feas, querida, yo si un defecto no le perdono a una hembrita es que sea fea, agresivamente fea, porque a un chico, en fin, si es pingón le puedes perdonar, en un momento de gran arrechura, que sea feo... (p. 182)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leyendo estas frases observamos que toda la historia gira alrededor del sexo. La homofobia de su ciudad natal le impide a Gabriel vivir su sexualidad libremente, y en estas condiciones solo puede conformarse con sexo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;por eso yo en lima ando con cuidado, camino por la sombra. entro discretamente nomás, más bien timidón, porque no quiero que algún energúmeno dispuesto a probar que soy cabro (y no tienes que probarlo, nene, soy gay pero tú no eres mi tipo, porque yo con feos-pasteleros-ignorantes no me meto)... (p. 71).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta ciudad donde ser homosexual es una condena, amar a un hombre es imposible. Y para soportar las carencias afectivas, el protagonista se aferra al sexo, la marihuana y la cocaína:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;por un lado los chiquillos, por otro lado la coca. y no es por nada, pero ésas son mis dos perdiciones: las pingas jóvenes y duritas y los tiros de coca-purita-sin-cristales que me pone los dientes tiesos... (p. 67).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una comparación tremenda: los hombres son como la cocaína. Sus dos perdiciones. Qué terrible debe ser para el protagonista, y para cualquier ser humano, sentir que amar lo arrastra a la perdición. Y Gabriel vive en el mismo mundo que nosotros. En este mundo, los hombres homosexuales  no son más que hombres defectuosos, hombres que en realidad son mujeres, hombres afeminados, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;locas bravas&lt;/span&gt;. La ciudad le ha hecho creer que dos hombres no pueden amarse, que solo pueden tener sexo a escondidas, que el amor solo puede darse entre un hombre y una mujer; y si dos hombres están juntos, uno debe ser la mujer, la&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; loca brava&lt;/span&gt;. Una escena que parodia este pensamiento machista tiene lugar cuando Mariano va al edificio donde vive Gabriel y este lo observa desde el balcón: el protagonista lo llama &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;mi Romeo&lt;/span&gt;, cometiendo el error de heterosexualizar su relación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Pronto me voy a ir de esta asquerosa ciudad donde no puedo ser como me da la gana de ser (p. 78).&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quizás la culpa la tenga la ciudad, o quizás no. Quizás Gabriel deba ser un poco más valiente para hacerse daño con algo que valga la pena: salir del armario y atreverse a amar.  Por eso mismo, aunque él no se dé cuenta, no tiene motivos para reprocharle a Mariano que tampoco se atreva a amar y que tenga una relación con una de las &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;hembritas &lt;/span&gt;que Gabriel tanto detesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;EL AUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-KpziQ_ih0Vo/TWBs75NAtpI/AAAAAAAAB8A/DspCyj8565U/s1600/jam_int.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 179px; height: 208px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-KpziQ_ih0Vo/TWBs75NAtpI/AAAAAAAAB8A/DspCyj8565U/s400/jam_int.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5575576114908149394&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jaime Bayly Letts&lt;/b&gt; (Lima, 19 de febrero de 1965), es un escritor y &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;presentador de tele&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;visión&lt;/span&gt; que ostenta doble nacionalidad, la peruana y la estadounidense. En su trayectoria televisiva que comienza en 1983, en especial como entrevistador de &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;celebridades&lt;/span&gt;, caracterizándose por su estilo irreverente. Bayly se da a conocer como escritor desde 1994, publicando una serie de novelas de estilo hedonista y casi documental (con los que la crítica tiene una relación contradictoria) que se convirtieron en superventas. Jaime Bayly, además, destaca por sus comentarios y roces políticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente: &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Jaime_Bayly&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jaimebayly.com/&quot;&gt;Sitio web de Jaime Bayly&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/5487356830175464835/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=5487356830175464835&amp;isPopup=true' title='8 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5487356830175464835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5487356830175464835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/la-noche-es-virgen-jaime-bayly.html' title='La noche es virgen, Jaime Bayly'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TVHu2_TVScI/AAAAAAAABzQ/MplFeR4YG5Q/s72-c/Jaime%2BBayly%2B-%2BLa%2BNoche%2Bes%2BVirgen.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-5960895515586730089</id><published>2011-02-16T10:00:00.000-03:00</published><updated>2011-02-16T10:00:15.477-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Frases sobre homosexualidad"/><title type='text'>Frases sobre homosexualidad III</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtpurMj0cI/AAAAAAAABxw/8kznAQXw7X4/s1600/3unafrase.png&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtpurMj0cI/AAAAAAAABxw/8kznAQXw7X4/s400/3unafrase.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5569661614764052930&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;«En sí, la homosexualidad está tan limitada como la heterosexualidad: lo ideal sería ser capaz de amar a una mujer o a un hombre, a cualquier ser humano, sin sentir miedo, inhibición u obligación».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Simone de Beauvoir, novelista y filósofa francesa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/5960895515586730089/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=5960895515586730089&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5960895515586730089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5960895515586730089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/frases-sobre-homosexualidad-iii.html' title='Frases sobre homosexualidad III'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtpurMj0cI/AAAAAAAABxw/8kznAQXw7X4/s72-c/3unafrase.png" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-2256852911359891265</id><published>2011-02-09T10:00:00.007-03:00</published><updated>2011-02-10T12:50:09.183-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Frases sobre homosexualidad"/><title type='text'>Frases sobre homosexualidad II</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtCuJ-Tu9I/AAAAAAAABxo/OVg9KwDg-4I/s1600/2unafrase.png&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtCuJ-Tu9I/AAAAAAAABxo/OVg9KwDg-4I/s400/2unafrase.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5569618724892425170&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;«Honestamente, si lo peor que esta gente puede decir es que soy gay, estaré bien. Puedo manejarlo».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right; font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;Zac Efron, actor estadounidense&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/2256852911359891265/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=2256852911359891265&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2256852911359891265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2256852911359891265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/frases-sobre-homosexualidad-ii.html' title='Frases sobre homosexualidad II'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUtCuJ-Tu9I/AAAAAAAABxo/OVg9KwDg-4I/s72-c/2unafrase.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-1311571022572898795</id><published>2011-02-05T23:26:00.003-03:00</published><updated>2011-02-06T09:59:51.277-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="De profundis"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ensayo"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grandes clásicos"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lord Alfred Douglas (Bosie)"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Oscar Wilde"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poemas y canciones"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>De profundis, de Oscar Wilde: el amor que no se atreve a decir su nombre</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Empecé a leer &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt; hace un tiempo, en mi eReader, pero pronto abandoné la lectura porque no me resultaba satisfactorio el soporte. Así que, cuando me regalaron el libro,  pueden imaginarme lo feliz que me puse. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis &lt;/span&gt;es una obra que, a pesar de ser corta, exige tiempo y tranquilidad. Es uno de esos textos que tienen que leerse por lo menos dos veces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disfruté mucho leyendo la obra y haciendo esta reseña. No puedo hacer más que recomendarla, sin duda es una de las mejores lecturas que hice en estos dos últimos años. A decir verdad, Oscar Wilde no me cae muy bien. Claro, no lo conocí (jeje), pero me es imposible no advertir en sus obras un poco de misogonia y cinismo: el Lord Henry de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;El retrato de Dorian Gray&lt;/span&gt; y las mujeres de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La importancia de llamarse Ernesto&lt;/span&gt;. Por supuesto, todo eso es una crítica a la sociedad victoriana, pero de todas formas... Igualmente, no iba a dejar de leer &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt; o &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Teleny &lt;/span&gt;porque el autor &quot;no me cayera bien&quot; (solo un tonto haría eso).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis &lt;/span&gt;es mucho más que una carta de reproche, pero como este es un blog de temática LGBT, le presté atención a los aspectos de la relación entre Wilde y Bosie. Ya van a ver más adelante el porqué del nombre de la entrada. Sin más, los dejo con la ficha de la edición que estoy manejando y la reseña.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUzMRvl8hFI/AAAAAAAABx4/W_oPeiaI7Y0/s1600/de%2Bprofundis.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 155px; height: 256px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUzMRvl8hFI/AAAAAAAABx4/W_oPeiaI7Y0/s400/de%2Bprofundis.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5570051444355925074&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Autor: &lt;/strong&gt;Oscar Wilde&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Editorial / Colección: &lt;/strong&gt;Edicomunicación / Cultura&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Género: &lt;/strong&gt;Ensayo, Narrativa&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Edición: &lt;/strong&gt;Cartoné&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Año Publicación: &lt;/strong&gt;1999&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Traductor: &lt;/strong&gt;Enrique Campbell&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Diseño o fotografía de portada: &lt;/strong&gt;Caspar David Friedrich, Quality Design&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ISBN: &lt;/strong&gt;84-7672-962-6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Idioma: &lt;/strong&gt;Español&lt;div style=&quot;padding: 1ex; clear: both; font-style: italic;&quot;&gt;&lt;p style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span&gt;Sinopsis de la contraportada:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En 1895, en la cima de su carrera, fue condenado a dos años de prisión con trabajos forzados, acusado de homosexualidad. Aunque sus años de cárcel lo destrozaron física y moralmente, escribió entonces &lt;span&gt;De profundis&lt;/span&gt;, una de sus más hermosas obras, en la que analiza las causas de su caída desde la gloria al abismo en que se encontraba.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;El amor que no se atreve a decir su nombre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU355l9n1OI/AAAAAAAAByo/F7P2MM2yGhQ/s1600/o_oscar_wilde.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 152px; height: 223px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU355l9n1OI/AAAAAAAAByo/F7P2MM2yGhQ/s400/o_oscar_wilde.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5570383081965606114&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Oscar Fingal O&#39;Flahertie Wills Wilde (1854-1900), mejor conocido como Oscar Wilde, conoció a Lord Alfred Douglas en el año 1891 y pronto comenzó con él una relación amorosa. Bosie -apodo de Douglas- tenía en ese entonces veintiún años. El joven amante de Wilde era hijo de Sibyl Montgomery y John Sholto Douglas, marqués de Queensbury, quien enterado de la relación homosexual de su hijo provocó escándalos en presencia de Wilde en varias ocasiones. Bosie, que odiaba tremendamente a su padre y deseaba desembarazarse de él, incitó a Wilde a denunciarlo por calumnias. Sin embargo, y como lo manifiesta Wilde en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt;, el proceso se volvió en su contra. En consecuencia, el mundo le volvió la espalda y fue condenado a dos años de cárcel y trabajos forzados que deterioraron su salud. Murió en París, dos años después de haber salido de la cárcel.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt; es una extensa carta llena de resentimiento que Oscar Wilde escribió en la cárcel de Reading en sus últimos meses de prisión. Está dirigida a Lord Alfred Douglas y en ella le reprocha, entre otras cosas, su conducta y la vida de despilfarro que llevaba a costa suya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al leer y analizar &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt; hay que tener en cuenta que fue escrita en la prisión, luego de un año de trabajos forzados y humillaciones públicas. Oscar Wilde perdió absolutamente todo lo que poseía: su dinero, sus propiedades, su fama y su familia. Su madre murió mientras él estaba en la cárcel y la ley le quitó la tenencia de sus hijos. Todo lo que poseía y poseyera en el futuro pasó a manos del marqués de Queensbury, desde su biblioteca hasta los derechos de autor de sus obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lejos de ser uno de los dramaturgos más destacados de la época victoriana, Wilde es en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;D&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;e profundis&lt;/span&gt; un amante decepcionado y despechado, y escribe como tal. Tanto es así, que comienza su extensa carta con un irónico &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Querido Bosie&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU322iLLw0I/AAAAAAAAByI/hqk-aQ6Gtxw/s1600/douglas_2.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 289px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU322iLLw0I/AAAAAAAAByI/hqk-aQ6Gtxw/s400/douglas_2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5570379730874254146&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;Bosie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;La característica que se impone sobre las demás es que Wilde revive el pasado desde su presente condicionado por el sufrimiento. Tal como expone sus recuerdos, parece no haber vivido con su amante ningún momento grato. Se construye a sí mismo como una víctima y a Bosie como su victimario, como el culpable de su caída social y el mayor obstáculo entre él y su arte: cuando estaba con él, Alfred equiparaba toda su atención y Wilde se veía incapaz de escribir una línea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;...Mientras estuviste junto a mí [mi vida] fue absolutamente estéril e improductiva. Y, por desgracia, salvo contadas interrupciones, siempre estabas junto a mí» (p. 33).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Puede advertirse la hipocresía de sus palabras. Wilde y Douglas eran amantes, y es de suponer que la compañía del joven lord no significaba para el escritor una desgracia tan terrible. Pero Wilde habla desde la desgracia presente de haberlo perdido todo y nadie se atrevería a reprocharle sus palabras. El lector podría sonreír con la misma ironía, ya que de ese amor funesto nació la excelsa &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La figura que Wilde construye de Bosie con sus reproches y su ironía es la de un joven descarado y amante de los lujos, violento, dominante, posesivo, desequilibrado y poco dotado para las artes que Wilde amaba:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;¿Sigues sosteniendo, como hiciste en tu respuesta a Robbie, que yo te endilgo móviles malignos? ¡Ay, si móviles jamás los tuviste en la vida! Tuviste únicamente apetitos. (p. 18).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;De sobra sabía  yo que ninguna traducción, ni aun siendo hijo de un poeta, reflejaría de forma apropiada el color y la cadencia de mi obra (p. 35).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wilde se refiere a &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Salomé&lt;/span&gt;, arguyendo que la traducción de Bosie contenía «errores de colegial».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Tú, en el colegio, fuiste holgazán y algo todavía peor (p. 20).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Con la clase de vida que llevabas, todos tus ingresos anuales, de haber tenido que pagarte tú mismo tus comidas ( ... ) no hubieran bastado ni siquiera para tres semanas (p. 57).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU3238LfSyI/AAAAAAAAByg/eIhwogTPN20/s1600/wilde_bosie.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 232px; height: 309px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU3238LfSyI/AAAAAAAAByg/eIhwogTPN20/s400/wilde_bosie.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5570379755034725154&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;Wilde y Bosie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Bosie, expuesto como el receptor-antagonista, no posee ninguna característica positiva: ni siquiera es atractivo. La juventud, aquello que posiblemente fue lo que atrajo a Wilde de él, ahora es presentada como una característica negativa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Tú te hallabas en una edad en que todo cuanto se hace no es sino arrojar la semilla, y yo me hallaba en la edad en que todo cuanto se hace no es sino recolectar lo sembrado (p. 175).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la obra hay claras referencias al amor griego, la relación pedagógico-amorosa entre un hombre adulto y un joven muchacho. De hecho, se dice que un vecino sorprendió a la pareja en la casa de campo que habían alquilado, jugando con agua completamente desnudos. A su sorpresa, Oscar Wilde le respondió &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;lo que usted está viendo es genuinamente griego»&lt;/span&gt;. Durante los juicios celebrados en 1895, el juez utilizó en su contra el poema &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dos Amores&lt;/span&gt;, célebre por su verso final que alude al amor homosexual «yo soy el Amor que no se atreve a pronunciar su nombre». El poema personifica al amor heterosexual y al amor homosexual, quienes hablan con un tercer interlocutor y defienden su identidad: ambos son Amor. Aunque comúnmente es atribuido Wilde, el autor de este bello y sensible poema es, en realidad, el joven Bosie. Cuando el abogado Charles Gill le preguntó a Wilde cuál era el amor que no se atrevía a pronunciar su nombre, este último respondió: &lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-style: italic;&quot;&gt;&quot;El Amor que no se atreve a decir su nombre&quot;, en este siglo, es parecido al intenso cariño de un adulto por un joven, como fue entre David y Jonathan, como Platón hizo la base de su filosofía, y como encuentras en los sonetos de Miguel Ángel y Shakespeare. Es ese cariño profundo y espiritual que es tan puro como perfecto. Dicta e impregna grandes obras de arte como las de Shakespeare o Miguel Ángel, y esas dos cartas mías. Es mal interpretado en este siglo, tan mal interpretado que tiene que ser descrito como &quot;el Amor que no puede decir su nombre&quot; y a causa de él estoy aquí ahora. Es hermoso, es magnífico, es la forma más noble de cariño. No hay nada innatural en él. Es intelectual, y repetidas veces existe entre un adulto y un joven, cuando el adulto tiene intelecto y el joven tiene toda la alegría, esperanza y glamour ante él. Eso sería lo que el mundo no entiende. El mundo se burla de él y a veces pone a alguno en la picota&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, el propio Wilde le plantea a Bosie que su amor no era de esta forma:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Me reprocho el haber dejado embargar por completo mi vida por una amistad que no radicaba en el espíritu; una amistad que no tenía por objeto principal  la creación y la contemplación de la belleza (p. 20).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;No necesito preguntarte cuál fue mi influencia sobre ti. De sobra sabes que no tuve ninguna ( ... ). Y ¿qué podía haberse dejado influir en ti? ¿Tu inteligencia? Aún no estaba desarrollada. ¿Tu imaginación? Estaba muerta. ¿Tu corazón? No había nacido todavía (pp. 168-167).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU322vIWXII/AAAAAAAAByA/YhLN_x8rLtM/s1600/200px-Lord_Alfred_Douglas_by_George_Charles_Beresford_%25281903%2529%2B33%2Ba%25C3%25B1os.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 282px;&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TU322vIWXII/AAAAAAAAByA/YhLN_x8rLtM/s400/200px-Lord_Alfred_Douglas_by_George_Charles_Beresford_%25281903%2529%2B33%2Ba%25C3%25B1os.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5570379734352026754&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;Lord Alfred Douglas a los 33 años&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lo largo de la carta, Wilde comenta toda las veces en que trató alejarse de Bosie y cómo siempre, irremediablemente, acababa cediendo, perdonándolo y cumpliendo cada uno de sus caprichos. La culpa de estos reencuentros siempre es de un tercero: la madre de Alfred, la propia esposa de Wilde, la insistencia de Bosie. A Wilde parece costarle aceptar su propio capricho: su amante. Solo eso explica que dedicara sus últimos meses en la cárcel a escribir una carta tan extensa, tan llena de sensibilidad y reproches al hombre que lo arrastró a la ruina. Solo eso explica, también, que el hecho de que Bosie no le haya escrito lo angustia terriblemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;El recuerdo de nuestra amistad es la sombra que aquí me acompaña, la que nunca parece abandonarme (p. 59).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Acusa a la madre de Bosie, a su padre, a su esposa, pero ni él mismo advierte su hipocresía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Nadie puede volcar sobre otro su responsabilidad. Ésta acaba siempre por volver a aquel a quien le corresponde (p. 160).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conmovedora y desgarradora, en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De profundis&lt;/span&gt; Wilde intenta desnudar su alma, que queda cubierta por lo que él mismo no desea o no puede dejar por  escrito. Así como el Amor dijo su nombre, en &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;De Profundis&lt;/span&gt; Oscar Wilde siente ambos: Amor y Vergüenza. Finalmente, le pide a Bosie que le escriba y le envíe la dedicatoria de las poesías que este quería publicar. La carta concluye, como era de esperarse, con la frase de perdón: &lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;«He de decirte esto aún: no tengas miedo alguno al pasado»&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dos amores&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;fragmento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;Dulce joven,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; Dime ¿por qué, triste y suspirando, vagas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; por estos apacibles lugares? Te ruego, dime la verdad,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; ¿Cuál es tu nombre? Él respondió: &quot;Mi nombre es Amor.&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; Inmediatamente, el primero se dio la vuelta hacia mí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; y gritó: &quot;Está mintiendo, ya que su nombre es Vergüenza,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; pero yo soy Amor, y yo estaba acostumbrado a estar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; solo en este bello jardín, hasta que él vino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; sin ser llamado durante la noche; yo soy el verdadero Amor, yo lleno los corazones del joven y de la joven con fuego mutuo&quot;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; Después suspirando, dijo el otro: &quot;Entonces permíteme,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt; yo soy el Amor que no se atreve a pronunciar su nombre&quot;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 0, 153); font-weight: bold;&quot;&gt;Alfred Douglas, &quot;Bosie&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Este es el único fragmento de &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Dos amores &lt;/span&gt;que encontré traducido en la red. Pensé que era todo el poema, pero cuando lo leí por segunda vez me llamó mucho la atención la parte en que dice «el primero» y sospeché que se trataba de una referencia que hacía alusión a algo anterior (anáfora). Busqué la versión en inglés y la encontré. Es demasiado larga para que la deje acá (y muy difícil de traducir), así que les dejo el link por si les interesa leerla completa: &lt;a href=&quot;http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/wilde/poemsofdouglas.htm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Two Loves, by Lord Alfred Douglas&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Bastante lindo era Bosie, ¿no? Lo que más me llamó la atención de la carta fue el final, el hecho de que Wilde quisiera reencontrarse con él al salir de la cárcel. Así sucedió, pero la relación no prosperó y Wilde murió de meningitis en el 1900, en París, llevando una vida miserable bajo un nombre falso. Me pregunté por qué querría verlo de nuevo, cómo era posible que después de todo lo que pasó lo siguiera queriendo. No sé, nadie puede saberlo. Pero cuando salió de la cárcel Wilde estaba arruinado y ya no tenía nada que perder. Quizás, después de la madre de Bosie y su esposa, esa fue la última culpable, el último engaño: su ruina.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify; font-weight: bold;&quot;&gt;Fuentes&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;de Villena, Luis Antonio (ed.) 2002. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Amores iguales&lt;/span&gt;. Madrid : La esfera de los libros.&lt;a href=&quot;http://vidasfamosas.com/2009/01/17/el-escandaloso-y-triste-final-de-oscar-wilde/&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://vidasfamosas.com/2009/01/17/el-escandaloso-y-triste-final-de-oscar-wilde/&quot;&gt;El escandaloso y triste final de Oscar Wilde&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com.ar/url?sa=t&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=13&amp;amp;ved=0CGMQFjAM&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.cmgww.com%2Fhistoric%2Fwilde%2F&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=oscar%20wilde&amp;amp;ei=uwVOTeD9KoKs8Aar2vX2Dg&amp;amp;usg=AFQjCNGU0Y6KexGQzqrVdfxb-fUFxUTM0A&amp;amp;sig2=rx12hNbM8czgg6Cub4stBQ&amp;amp;cad=rja&quot;&gt;The Official Web Site of Oscar Wilde&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Oscar_Wilde&quot;&gt;Oscar Wilde en Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Alfred_Douglas&quot;&gt;Lord Alfred Bruce Douglas en Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;visibility: visible;&quot; id=&quot;search&quot;&gt;&lt;span class=&quot;tl&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/1311571022572898795/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=1311571022572898795&amp;isPopup=true' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1311571022572898795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/1311571022572898795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/el-amor-que-no-se-atreve-decir-su.html' title='De profundis, de Oscar Wilde: el amor que no se atreve a decir su nombre'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUzMRvl8hFI/AAAAAAAABx4/W_oPeiaI7Y0/s72-c/de%2Bprofundis.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-2996986177471123668</id><published>2011-02-02T22:29:00.004-03:00</published><updated>2011-02-02T22:44:22.195-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Frases sobre homosexualidad"/><title type='text'>Frases sobre homosexualidad I</title><content type='html'>&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUoGvNmogUI/AAAAAAAABw0/zNFINYjSmuQ/s1600/unafrase.png&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUoGvNmogUI/AAAAAAAABw0/zNFINYjSmuQ/s400/unafrase.png&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5569271297372356930&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Para enriquecer el contenido del blog, se me ocurrió colgar cada miércoles una frase sobre homosexualidad. Estuve buscando frases lindas (¡me encontré con cada cosa!) y por suerte encontré bastantes, desde frases de filósofos como Simone de Beauvoir hasta actores de moda, como Zac Efron. Los/las que sean autores de alguna frase o sepan de alguna, si quieren pueden dejármela en los comentarios o enviármela por mail, facebook, twitter, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin más, doy por inaugurada la nueva sección. Espero que les guste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;«Yo creo que la incomodidad de los varones de hablar de la homosexualidad frecuentemente se debe a una virilidad más ligada al machismo que al sentido profundo de ser humano».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Abel Pérez Rojas, educador mexicano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/2996986177471123668/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=2996986177471123668&amp;isPopup=true' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2996986177471123668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/2996986177471123668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/02/frases-sobre-homosexualidad-i.html' title='Frases sobre homosexualidad I'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUoGvNmogUI/AAAAAAAABw0/zNFINYjSmuQ/s72-c/unafrase.png" height="72" width="72"/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-8540914682593468583</id><published>2011-01-31T17:52:00.010-03:00</published><updated>2011-01-31T20:59:26.189-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lucía Etxebarria"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Narrativa contemporánea"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance"/><title type='text'>Beatriz y los cuerpos celestes, de Lucía  Etxebarria</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Encontré &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Beatriz y los cuerpos celestes&lt;/span&gt;, de Lucía  Etxebarria, en una librería del centro de Buenos Aires (Losada), por pura casualidad. A pesar de que lo tenía en formato electrónico, decidí comprármelo porque estaba a muy buen precio y soy bastante reacia a los eBooks si tengo la oportunidad de comprar el libro en papel. Estoy manejando la edición de Ediciones Destino, del año 2000.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUcmtPIISiI/AAAAAAAABvU/Eehb1M9ur38/s1600/images.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 158px; height: 250px;&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUcmtPIISiI/AAAAAAAABvU/Eehb1M9ur38/s400/images.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5568462022863505954&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Sinopsis:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Premio Nadal 1998. Tres mujeres: Cat, lesbiana convencida; Mónica devorahombres compulsiva; y Beatriz, que considera que el amor no tiene género. Tres momentos de la vida de una mujer y dos ciudades, Edimburgo y Madrid, para una novela única sobre el amor a los amigos, a la familia y a los amantes.                  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Un breve  acercamiento a la novela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La vida de Beatriz comienza cuando conoce a Mónica, que repite el curso y se vuelve su mejor y única amiga. Como la misma Bea lo dice, Mónica se transforma en su sol, y ella, en apenas un planeta o un satélite a la deriva. Mientras Beatriz no se siente atraída por los chicos y se mantiene virgen, Mónica colecciona novios y no tiene ningún reparo al momento de dejarlos y tener relaciones sexuales con otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La personalidad avasallante de Mónica atrae a Bea, la fascina y la enamora. Las peleas que Beatriz tiene con su madre en su casa y la absoluta falta de compromiso de su padre la llevan a pasar la mayor parte del tiempo en casa de su amiga, mientras la madre, el padrastro y los hermanastros de esta veranean en Mallorca. Mónica comienza a consumir drogas y con su novio y camello -Coco- venden en los bares de Madrid los medicamentos que su madre -Charo Bonet- tiene guardados en su cajón privado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el personaje de Mónica -y también un poco en Beatriz- vemos la crítica que la novela dirige a las clases altas de la sociedad: la poca atención que algunos padres, encerrados en el trabajo que les permite vivir acomodadamente, les brindan a sus hijos, dándoles más libertad de la que deberían tener y desembarazándose de ellos cuando se acercan a la edad adulta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Herminia, la madre de Beatriz, la crítica está dirigida al propio concepto de mujer que aún persiste en la sociedad:  educada en un convento de monjas y casada a los dieciocho años con un hombre capaz de mantenerla, la madre de Beatriz está disconforme con su vida y se pasa las tardes encerrada en su cuarto. Su marido, diez años mayor, se casó con ella con el propósito de sentar cabeza y la esperanza de tener hijos. Sin embargo, los hijos no llegaban y la decepción acabó con su amor. En esta pareja observamos claramente las irreconciliables funciones que la sociedad determina para los hombres y las mujeres: la vida doméstica y la vida pública; Herminia, menos mujer de lo que su marido había esperado de ella, debe soportar sus infidelidades  sin atreverse a nada más que a las peleas a puertas cerradas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A propósito de esto, Bea dice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Tenía [mi madre] el novio más guapo de Madrid y llevaba una vida digna de figurar en los ecos de la sociedad. Era feliz, en suma. Nadie le había enseñado a aspirar a más (p. 118). &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frente a este modelo de figuras materna y paterna, Beatriz se va forjando su propia idea del amor, que nada tiene que ver con el matrimonio, los roles sociales o la moral religiosa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Y si yo no era una chica, si era algo así como una especie de alienígena infiltrado que no era &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;él &lt;/span&gt;ni era &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;ella&lt;/span&gt;, ¿por qué tenía entonces que enamorarme de un hombre y casarme y tener hijos si a mí no me apetecía? ¿Por qué no iba a enamorarme de quien a mí me diera la gana? (p. 144)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beatriz no se identifica como lesbiana, tampoco como bisexual. No ata su orientación sexual a su identidad de género, tampoco a las consideraciones biológicas. De hecho, como veremos más adelante, Bea parece rechazar el concepto de orientación sexual. Y por eso, cuando su padre le propone que abandone Madrid para que se aleje de la nefasta influencia de su madre y ella viaja a Edimburgo para estudiar inglés, conoce a Caitlin en un bar y comienza con ella una relación amorosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, Bea no ha olvidado a Mónica y eso le impide amar a Cat; vive comparándolas y le molesta la debilidad que a veces Caitlin muestra, la voz aniñada y cariñosa con la que le habla cuando la ve triste. En Edimburgo también conoce a Ralph, estudiante de arte, con quien mantiene relaciones sexuales esporádicas. A diferencia de Caitlin, Ralph solo desea sexo y decide terminar la relación cuando advierte que Bea busca algo que él no puede (o no desea) darle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando finaliza la carrera, Beatriz decide volver a Madrid y va en busca de Mónica. La encuentra internada en una granja de rehabilitación por culpa de las drogas, muy lejos de la muchacha avispada y rebelde  que había amado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Yo ya no aspiro a grandes fuegos, apagado el incendio que Mónica supuso. Ahora sólo espero renacer de mis cenizas y disfrutar de ciertas brasas de pasión... (p. 265)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comprendiendo que el amor que aún sentía por Mónica no era más que el amor a un recuerdo, el último capítulo de la novela se titula &quot;Luz desde una estrella muerta&quot;, y Bea nos dice, con una de las muchas metáforas que evocan aquel deseo de su amiga de estudiar astronomía :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Al despedirme de Mónica comprendo que todo aquel amor que he mantenido vivo durante cuatro inacabables años no ha sido más que la luz de una estrella muerta (p. 263).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Con una narración íntima y profunda, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Beatriz y los cuerpos celestes&lt;/span&gt; nos invita a compartir la experiencia de vida de una mujer que podría ser cualquiera de nosotras, en un viaje que nos hace replantearnos varios de los interrogantes que seguramente alguna vez se nos han pasado por la mente. Uno de ellos, quizás el que intriga más a quien escribe: ¿Por qué amamos y deseamos a quienes, en efecto, amamos y deseamos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para concluir, los dejo con un par de párrafos que resumen a la perfección las ideas que Bea tiene al respecto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Yo puedo amar a hombres y a mujeres. No distingo entre sexos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los niños van de rosa, las niñas van de azul. Rosa es el color de los afectos. Azul el de los uniformes de trabajo. Monos de mecánico, trajes de azafata. Azul. Corbatas de ejecutivo, bolígrafos para hacer cuentas. Rosa. Cubiertas de novela romántica y cajas de bombones. Los hombres son racionales y las mujeres sentimentales. Se nace persona. Dos días después te perforan las orejas. Te ponen unos patucos rosas. Ya eres una niña. Vas a un colegio de niñas. Te visten con falda y coletitas. Cumples catorce años. Tu primer pintalabios. Ya eres una mujer. Cumples quince. Zapatos de tacón. Te sonrojas ante los chicos en la parada del autobús. No corres los cien metros. No escuchas heavy metal. Ya eres una cretina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué aprendí en la facultad? ¿Qué escribía en mis trabajos? El concepto de género está sometido a manipulaciones sociales. Una convención impuesta. No asociada a factores biológicos. Nacer hombre o mujer no supone implicaciones de comportamiento irreversibles. Nos comportamos como tales por educación. Los roles sexuales se aprenden en función de los hábitos culturales. No son innatos. Las mujeres no son hembras porque lleven tacones. Los hombres no son machos por llevar corbata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cumplí quince años y dejé de ir a misa. Cumplí dieciocho y besé a Mónica. Luego me largué a Edimburgo. Y allí me rapé el pelo y me compré unas botas de comando. En la calle nadie sabía si yo era chica o chico. Fue la última transgresión. La última transgresión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada delicado detalle de mi cuerpo puede ser interpretado o reinterpretado, según quiera ser mujer o persona. Mi vagina puede ser la puerta del placer o de la vida. Mis pechos, fuente de leche o puntos eróticos. Mi ombligo perforado puede ser un reclamo o la señal de una conexión futura entre mi vida y la de otro que dependerá de mí. Mi cuerpo,  con  un  feto  dentro,  ¿estará  pleno  de  vida  o  simplemente invadido, deformado y destruido?&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);&quot;&gt;LA AUTORA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TTt3zx9PH9I/AAAAAAAABtw/g2g0mrloUj8/s1600/200px-Luciaetxebarria.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 147px; height: 110px;&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TTt3zx9PH9I/AAAAAAAABtw/g2g0mrloUj8/s400/200px-Luciaetxebarria.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5565173496013594578&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Doctora Honoris Causa en Letras por la Universidad de Aberdeen, Lucía Etxebarría (España, 1966) ha escrito varios guiones para cine y ha ganado los premios Primavera de Novela, en 2001 y Nadal, en 1998.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Luc%C3%ADa_Etxebarria&quot;&gt;Lucía Etxebarria en Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/8540914682593468583/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=8540914682593468583&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8540914682593468583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/8540914682593468583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/01/beatriz-y-los-cuerpos-celestes-de-lucia.html' title='Beatriz y los cuerpos celestes, de Lucía  Etxebarria'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_TyBgrkLVAvw/TUcmtPIISiI/AAAAAAAABvU/Eehb1M9ur38/s72-c/images.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7894772300417843591.post-5744429742278582568</id><published>2011-01-27T13:46:00.007-03:00</published><updated>2011-01-27T18:49:21.790-03:00</updated><title type='text'>Los grandes achican</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Me pasó algo curioso. Me aconsejaron que me autocensurara. Me pidieron que colocara que mi blog es para mayores de edad, para que apareciera ese cartel de Blogger tan molesto que ya todos conocemos y al que nunca le hacemos caso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;font-size:130%;&quot; &gt;¿Por qué?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;No considero que este blog sea para mayores de 18 años. ¿Por qué tiene que serlo? ¿Porque reseño obras de temática homosexual? ¿Porque la gente que nunca tocó un libro de esta temática piensa que toda la literatura LGBT es erótica o pornográfica? ¿Porque las madres heterosexuales piensan que eso de tener hijos gays no puede tocarles a ellas? ¿Porque las chicas que leen &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Crepúsculo &lt;/span&gt;no pueden ser lesbianas? ¿Porque vos pensás que en tu grupo de amigos o en tu familia no puede haber ningún gay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No voy a autocensurarme. Y por eso me afilio a blogs de literatura juvenil, a pesar de que sé que a la gran mayoría no les interesa estos libros. Quién sabe. Quizás hay alguna adolescente que se imagina que Bella haría mejor pareja con Alice Cullen. O algún chico que lee &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;fanfics&lt;/span&gt; Edward/Jacob.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;A ver si entendemos que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;&quot;&gt;...SER MAYOR DE EDAD NO ES REQUISITO PARA SER GAY&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);&quot;&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...de la misma forma en que no lo es para ser heterosexual&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;A ver si...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Nos sacamos el miedo y los prejuicios.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;A ver si en vez de cerrar los ojos y mirar para otro lado, intentamos comprender.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(51, 102, 255);&quot;&gt;Y si no comprendemos, al menos intentemos aceptar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Y no me pidan que censure mi blog, porque este tipo de obras, estas novelas, estos poemas, estos cómics, estas películas, estas fotografías... les sirven a muchos jóvenes homosexuales, bisexuales y trans para darse cuenta de que no están solos en este mundo hetero que los discrimina, los margina, los invisibiliza y los hace callar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas  gracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Nimphie Knox&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Sofía V.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/feeds/5744429742278582568/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7894772300417843591&amp;postID=5744429742278582568&amp;isPopup=true' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5744429742278582568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7894772300417843591/posts/default/5744429742278582568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://resennasdenimphie.blogspot.com/2011/01/los-grandes-achican.html' title='Los grandes achican'/><author><name>Sofía Olguín</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00418696755760780715</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='//2.bp.blogspot.com/-bQmtRuqTRqA/VRArkSe6KRI/AAAAAAAAFx0/AkzEeciFOXQ/s134/sofiperfil.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry></feed>