<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418</atom:id><lastBuildDate>Mon, 05 Mar 2018 17:53:09 +0000</lastBuildDate><category>校閲記者ブログ</category><category>漢字クイズまとめ</category><category>校閲者の思い</category><category>気になる言葉</category><category>揺れ・変化</category><category>地名</category><category>違い・使い分け</category><category>校閲の連絡ノートから</category><category>注意したいポイント</category><category>紛らわしい漢字</category><category>季節</category><category>鉄道</category><category>選挙</category><category>コンピューター</category><category>スポーツ</category><category>五輪</category><category>慣用句</category><category>カタカナ</category><category>サッカー</category><category>政治・行政の言葉</category><category>新聞の表記</category><category>歴史</category><category>用語集</category><category>名前</category><category>読み方</category><category>読者からの質問</category><category>辞書</category><category>先輩の教え</category><category>取材経験から</category><category>数え方</category><category>映画</category><category>野球</category><category>ロシア</category><category>写真</category><category>日付・時間</category><category>年齢</category><category>料理</category><category>方言</category><category>略語</category><category>語源・由来</category><category>テニス</category><category>航空機</category><title>毎日ことば・ブログ</title><description>新サイト(↓下のリンクから行けます)へ統合しました。コンテンツと更新はそちらに移転します。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (TYOK)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>342</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-7879177647231075535</guid><pubDate>Sat, 25 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-26T06:00:01.136+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>茫々、杳々、軽々に、赫々、蕭々</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・畳語）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は4月13～17日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_13.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;茫々&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;びょうびょう &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;19%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぼうぼう ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;70%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;もうもう &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;10%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_14.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;杳々&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きょうきょう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;23%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;こうこう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;10%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ようよう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;67%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_15.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;軽々に&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かるがるに&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;15%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きんきんに&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;11%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;けいけいに★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;74%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_16.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;赫々&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かっかく★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;45%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しゃくしゃく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;47%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;せきせき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;9%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_17.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;蕭々&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しゅうしゅう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;11%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しゅくしゅく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;45%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しょうしょう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;44%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-jusizYnpJXc/VTomc3TkBXI/AAAAAAAAGlA/kE7ubRUse_E/s1600/sunset-123926_1280.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-jusizYnpJXc/VTomc3TkBXI/AAAAAAAAGlA/kE7ubRUse_E/s400/sunset-123926_1280.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;この週は「畳語」。これらの語は普通後の方は「々」と表記します。しかし辞書では「々」は用いず「茫茫」などと文字通り重ねるのが多いようです。「々」は漢字ではなく記号だからでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このテーマにしたのは、菅義偉官房長官と翁長雄志沖縄県知事の会談で「粛々」が話題になったことがきっかけです。「粛々」では簡単すぎると思い、フェイントのつもりで「蕭々」で出題しました。そのせいか「しゅくしゅく」を選んだ人が多く、今回最も正解率が低くなりました。ちなみに毎日新聞でもかつて、ある俳句で「蕭」を「粛」と書き違ったものを危うく載せかかったことがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはともかく「上から目線」という批判を受け、官房長官や首相は「粛々」の語を自粛することを表明しました。もちろん言葉を言い換えれば済むという問題ではありません。しかし、仲間内で当たり前に通用している言葉が外に向けて使われるとどういう印象を与えるかという実例を提供してもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「軽々に」は今回最も正解率が高くなったとはいえ、４人に１人が読めていないわけですから、ある立場や仕事のみでしか通用しない言葉かもしれません。一般には「軽々」といえば「かるがる」ですよね。「と」が付くと「かるがると」で、「に」に続くと「けいけいに」と読むのだと説明しても、素朴に「なぜ？」と聞かれると説明に窮するのではないでしょうか。音読みの方が重々しいからだといっても、それで一般的な使用と離れてしまっては言葉のコミュニケーションとしての機能が失われてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「赫々」の出題時、第二次世界大戦時に「赫々たる戦果」などの文言で新聞は虚報を続けたと書きました。新聞社の末席として「反省」を述べたつもりですが、和語よりは漢語を使いたがる風潮は今もあるのではないでしょうか。たとえば選挙の日に「選挙とは関係ない面の担当は粛々と」という意味の上司の訓示を聞いたことがあります。「周りに惑わされることなく平常心で仕事せよ」といえば済むのに、政府・官界の「粛々」使用に影響されているのかもしれません。なお夏目漱石の「野分」に「秋の日は赫（かっ）として」という用例があります。これは漢語を用いつつ「あかあか」という和語をも意識させ、漢字の「重力」から自由になった日本語の柔軟さを表す例といえるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「茫々」に関しては、最近の毎日新聞のコラムで「往時茫々」の表記が問題になりました。よく使われる語のような気がしますが、これを載せる国語辞典は、少なくとも四字熟語の形では見当たりません。探せた範囲では、三省堂国語辞典の「往事」の用例として「往事茫々」が載っている程度。「時」を用いた「往時茫々」は複数の四字熟語辞典にも見つかりませんでした。しかし、毎日新聞のデータベースでは無視できないほどの使用例があります。なぜこんなことに？　この疑問の答えになるかどうか、広辞苑の「茫々」には「茫々たる往時」という用例があります。そして角川現代漢字語辞典では「往事茫々」と「茫々たる往時」をともに載せています。恐らく「おうじぼうぼう」は昔からある四字熟語ではないので、絶対に正しい表記として国語辞典には載せにくいのでしょう。だから揺れがあるのですが、白居易の詩を基にしたと思われる「往事渺茫（びょうぼう）」という四字熟語が昔からあるので、それのバリエーションとしては「往事茫々」の方がしっくりくる。しかし「茫々たる往時」となると元の四字熟語の「重力」から解き放たれ、「時」の側面が強調される「往時」が好まれる――ということではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「杳々」はちくま学芸文庫「空海コレクション１」の冒頭に載っている詩を紹介したくて取り上げました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote class=&quot;tr_bq&quot;&gt;悠悠たり悠悠たり太（はなは）だ悠悠たり&lt;br /&gt;内外（ないげ）の縑緗（けんしょう）　千古の軸あり&lt;br /&gt;杳杳たり杳杳たり　甚だ杳杳たり&lt;br /&gt;道をいい道をいうに百種の道あり&lt;br /&gt;（中略）&lt;br /&gt;生まれ生まれ生まれ生まれて生（しょう）の始めに暗く&lt;br /&gt;死に死に死に死んで死の終りに冥（くら）し&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;普通、畳語というのは１回繰り返すだけですが、この詩での繰り返しの迫力たるやいかがでしょう。空海の文章家としての天才が爆発していると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年は高野山開創１２００年ということで、改めて弘法大師空海が注目されています。この漢字クイズでも折に触れて空海の言葉を紹介したいと思っています。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_26.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-jusizYnpJXc/VTomc3TkBXI/AAAAAAAAGlA/kE7ubRUse_E/s72-c/sunset-123926_1280.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-5056271315962487706</guid><pubDate>Fri, 24 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-25T06:00:02.980+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">地名</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">違い・使い分け</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">選挙</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">鉄道</category><title>名前を覚えてもらうには</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;「江古田は、中野では『えごた』、練馬では『えこだ』というのを知っていましたか」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-VhJcmYa9UJI/VS0Er1NpGoI/AAAAAAAAGho/nm5JU8WS5qQ/s1600/20150414_153541_resized.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-VhJcmYa9UJI/VS0Er1NpGoI/AAAAAAAAGho/nm5JU8WS5qQ/s1600/20150414_153541_resized.jpg&quot; height=&quot;240&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;３月上旬、自宅に遊びにきた大学の後輩がそんな話をしていた。現職の東京都中野区議とあって、地域の事情に詳しい。調べてみると、現在、中野区には江古田（えごた）という地名はあるが、練馬区にはない。西武池袋線の江古田（えこだ）駅周辺の同区栄町、旭丘がかつて、江古田（えこだ）町だった。現在でもマンション、商業施設などは「えこだ」と読ませるものが多い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;江戸時代に、中野側の多摩郡江古田村の新田開発が練馬側の豊島郡上板橋村で行われ、その後の自治体合併で別々の区に分かれたため、同じ地名が並立したという。読み方が違う理由は諸説あるが、はっきりしたものはない。一つの地名に濁音の有無で複数の読みがある例は全国に多数あり、「江古田」が珍しいわけでもない。ただ、なくなった方の読みが優勢だと感じるのはなぜだろう。駅が原因だ。「次はえこだ。えこだに止まりまーす」。１年３６５日、休むことなく列車で、ホームで、駅名の連呼が行われ、利用者にすり込まれる。例えば、「都立大学」「学芸大学」など、すでに周辺になくなってしまった施設名が駅名でも変更することは少ないようだ。町名よりもなじみがあるからだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-sFcwRinV9hI/VS0Etq1LZoI/AAAAAAAAGh0/IoSNltCPhDE/s1600/20150414_155600_resized.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-sFcwRinV9hI/VS0Etq1LZoI/AAAAAAAAGh0/IoSNltCPhDE/s1600/20150414_155600_resized.jpg&quot; height=&quot;240&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ところで、中野区には都営地下鉄大江戸線の新江古田（しんえごた）駅がある。当然、駅名の連呼も行われている。ただ、１９９７年開業で、23年から現在の名称となった江古田駅とは歴史の長さが違う。さらに、江古田駅周辺には三つの大学があり、学生や卒業生、関係者などが無数の「えこだ」を各地で繰り返す。その相乗効果は時間がたてばたつほど大きくなるだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あすは統一地方選後半戦の投開票日。選挙カーによる候補者の名前の連呼に閉口している人も多いだろう。「名前より政策を語れ」と言いたくもなる。だが、名前を覚えてもらうには連呼は、確実な効果がある。後輩の中野区議は「有権者は最後に会った人に投票する」が口癖。投票日直前に不特定多数の人が集まる場所で、自分の名前を連呼する。選挙演説で駅前広場がよく使われるのには道理がある。その時間だけでも駅名よりも強い印象を多くの人に与えられ、政策よりも名前が頭に残るからだ。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【内田達也】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-VhJcmYa9UJI/VS0Er1NpGoI/AAAAAAAAGho/nm5JU8WS5qQ/s72-c/20150414_153541_resized.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-1653778014525797779</guid><pubDate>Sat, 18 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-20T00:29:30.833+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>赤銅色、薄橙色、青丹、薄花色、萌葱色</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・色名）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は4月6～10日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;赤銅色&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あかどういろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しゃくどういろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;67%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;せきどうしょく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;30%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;薄橙色&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うすだいだいいろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;86%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うすとういろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;11%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うすみかんいろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;青丹&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あおに★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;70%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おうに&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;18%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しょうだん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;薄花色&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うすはないろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;50%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;すすきいろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;19%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はっかいろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;31%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;萌葱色&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あさぎいろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;もえぎいろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;86%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;もねぎいろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;この週は「色名」。ここで番外編の問題ですが、「色名」はどう読むでしょう。いろめい？　しきめい？　しょくめい？　最後に述べます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「赤銅色」は皆既月食の時によく紙面に登場します。「赤＝しゃく」は常用漢字表にある読みですので新聞ではルビは付ける必要がないのですが、頻出する語ではないので、どれだけの人が読めるか気になっていました。６７％というのは微妙な数字です。漢字クイズに挑戦する人はある程度自信のある人が多いとすると、新聞の一般読者はもっと読めていないのではないかと思われます。&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-Ek4HcPrMo14/VTEUQcic4DI/AAAAAAAAGiE/TKDOuwLGkxI/s1600/Lunar-eclipse-09-11-2003.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-Ek4HcPrMo14/VTEUQcic4DI/AAAAAAAAGiE/TKDOuwLGkxI/s320/Lunar-eclipse-09-11-2003.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%88%E9%A3%9F#/media/File:Lunar-eclipse-09-11-2003.jpeg&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;by&amp;nbsp;Oliver Stein&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;なおツイッターで「あかがねいろ！」という選択肢にない回答を寄せていただいた方がいました。一般的とは言い難いのですが、これも正解です。また、解説で「赤銅は銅像などに使われた合金」と書いたところ「赤銅は銅像に向かない」という鋭い反応を頂戴しました。参照した「色の手帖」（小学館）には銅像とあったのですが、他にそう書いた資料が見つからないので、別の書き方にすればよかったかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「薄橙色」は今回正解率が最も高くなりました。この出題は以前、読者から「肌色」という言葉を使っているか聞かれたことに基づきます。その時初めて、クレヨンや絵の具などで「肌色」の言葉が消え「ペールオレンジ」「うすだいだい」に変わっていることに気づきました。しかし「ペールオレンジ」と言われても分からない人は多いだろうし、薄いだいだい色と肌色はちょっと違うような気もします。読者には「国際化の時代にそぐわないことは承知しているが、言い換えがなじみがないので、現状では肌色という言葉に規制をかけていない」という趣旨のお答えをしました。なおNHKは使わないと決めているそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「薄花色」は最も正解率が低くなりました。クイズとしては「うすはないろ」が正解だと単純すぎると思った人が多かったに違いありません。「花色」というとどんな花の色かわかりにくく、実際「大辞林」の②の語釈には「花の色」という意味があるのですが、①は「露草の花の色。薄い青色」などとあります。また古典落語に「花色木綿」（別名「出来心」）があり、この話ができた時代には「花色」といえばあの色という共通認識があったのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「青丹」は奈良の枕ことば「青丹よし」として知られます。一説に、顔料の青土を産したからとか。花札では青い短冊を描いた札は「青丹」と書いて「あおたん」と読ませるそうです。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-iXblun8JS20/VTJuH2j-SKI/AAAAAAAAGio/JwP32J59ggI/s1600/2015-04-18.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-iXblun8JS20/VTJuH2j-SKI/AAAAAAAAGio/JwP32J59ggI/s320/2015-04-18.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「萌葱色」は「薄橙色」と同率でよく読めています。しかし「あさぎいろ」と間違える人もそれなりにいるようです。ツイッターで「萌葱色といえば新選組」という反応がありました。新選組の羽織の色のイメージが強すぎて混同したのでしょう。ところで、萌葱色がどんな色か明示しようとすると、困ったことが起こります。辞書に「萌黄・萌葱」と同義として扱われ、「萌黄」は黄緑と似た色で問題ないのですが、それとは別に「萌葱」を「萌黄」と別扱いする向きもあります。&lt;a href=&quot;http://amzn.to/1GXNOXX&quot;&gt;「カラー写真でよくわかる　色の便利帳」&lt;/a&gt;（永田泰弘、メディアファクトリー新書）＝写真は同書より＝では、「萌葱色は近世から使われるようになった色名。萌黄色・萌黄色（ママ）と同義とする説もあるが、ＪＩＳ慣用色名では萌え出た長ネギの青みがかった緑とされる」とあります。見比べてみると明らかに違います。新聞では「もえぎ色」と仮名書きが原則とされ、色の違いが大問題になることはないでしょうが、カラー印刷の業界では「もえぎ色」がどちらの色か、厳しく区別されているのでしょうか。気になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて引用部分にも出てきましたが、テーマ名「色名」の読みは？　載せていない辞書が多いのですが、広辞苑と日本国語大辞典によると「しきめい」です。ウィキペディアでは「しきめい、いろめい」となっていますが「いろめい」を出している辞書は見つかりません。よく見る語と思いますが、語自体載せていない辞書が多いというのはちょっと驚きました。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_19.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-Ek4HcPrMo14/VTEUQcic4DI/AAAAAAAAGiE/TKDOuwLGkxI/s72-c/Lunar-eclipse-09-11-2003.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-5546195270675200980</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-27T01:58:42.927+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><title>“演習問題”で作業を体験　―「校閲記者の仕事」③</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;border-style: solid; border-width: 1px; padding: 10px 10px 10px 10px;&quot;&gt;3月26日に行われた毎日メディアカフェ・記者報告会「校閲記者の仕事」の内容を３回に分けてご紹介します。（動画は&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=7wJ9I1gPL04&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;こちら&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;講演者は平山泉（ひらやま・いずみ）。1992年に校閲記者として入社、東京本社・校閲に配属されて以来、2006年から２年間の大阪本社を含め一貫して校閲の仕事をしています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;（&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_11.html&quot;&gt;第２回&lt;/a&gt;から続く。第１回は&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_4.html&quot;&gt;こちら&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多数の直すべき点がある今年３月１０日付のダミー紙面を用いて、実際に校閲作業の体験をしてもらいました。その答えを解説します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【復興「見直しを」４割／インフラ整備遅れ…被災４２市町村本紙調査】の記事&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-aANNyzDuw4c/VSpeN1laYBI/AAAAAAAAGhI/K5qlQYfrYfo/s1600/IMG_2082.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-aANNyzDuw4c/VSpeN1laYBI/AAAAAAAAGhI/K5qlQYfrYfo/s320/IMG_2082.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;×復興「見直しを」４割　&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→復興計画「見直し」４割&lt;/h3&gt;見出し部分です。復興見直しと書かれていれば、復興することを見直すように見えるので、「復興計画」とすべきところです。また、「見直しを」という見出しでは、市町村が、だれか、国か何かに「見直してほしい」と言っているようにも見えます。「計画」を挿入、「を」を削除した形にしました。このように、見出しは限られた字数で誤解のないように内容を伝えなければならないので難しいものがあります。ここは、整理記者（編集部門）の腕のみせどころですが、校閲もやり取りをしながら代替案を考えたりします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×「ある程度必要」は１６人で岩手３、宮城４、福島９　&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→「ある程度必要」は１７人で岩手３、宮城４、福島１０&lt;/h3&gt;本文にこのようなくだりがあります。ここだけでは足し算も合うので誤りかどうかわかりませんが、表と照らし合わせることが必要です。表で福島県の「ある程度必要」を数えると、１０ありました。本文と表のどちらが正しいか確認しなければなりません。本文を直しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【地震発生頻度１００倍】の記事&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-kykXCHtgpW8/VSpeEP5eXfI/AAAAAAAAGgw/hLop5T68NbA/s1600/IMG_2077.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-kykXCHtgpW8/VSpeEP5eXfI/AAAAAAAAGgw/hLop5T68NbA/s320/IMG_2077.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;×遠山教授は、大震災２年後の２０１３年３月１１日から今月１８日までに&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→遠田教授は、大震災２年後の２０１３年３月１１日から今年２月１８日までに&lt;/h3&gt;前の段落に「遠田晋次教授」とあります。「遠山」の方がありそうな名なので誤りやすく見逃しやすいのですが、２度目以降もきちんと一文字一文字確認するように読まなければなりません。もちろん、「遠山」の方が正しい可能性もあるので確認が必要です。また、この“紙面”の日付は３月１０日であり、「今月１８日」は未来のことになります。何の誤りかわからないので確認が必要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×「首都直下地震」が懸念される地域は、対象を広げて地下１００キロで起きた地震を分析&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→「首都直下地震」が懸念される地域は、対象を広げて地下１００キロまでで起きた地震を分析&lt;/h3&gt;これだけだと何がいけないのかわかりませんが、前の前の段落に「地下２０キロまでで起きたマグニチュード１以上の地震の発生頻度を」というくだりがあります。「２０キロまで」より対象を広げるのですから、「１００キロで起きた」（地下１００キロあたりで起きたという意味にとれる）という狭い範囲ではおかしいと気づかなければなりません。こういったことは、書き手は頭の中でわかっているのでそう書いたつもりになってしまい、読み直しても気づかないものです。校閲の「読み手の目」が必要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【ウクライナ和平日独連携】の記事&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-TiO4IVFlVOk/VSpeGjBh1eI/AAAAAAAAGg4/0fhMRBldzSI/s1600/IMG_2078.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-TiO4IVFlVOk/VSpeGjBh1eI/AAAAAAAAGg4/0fhMRBldzSI/s320/IMG_2078.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;×安部普三　→安倍晋三&lt;/h3&gt;すぐにアベ違いはわかるのではないでしょうか。書き出しだけ違っていて、その後はすべて「安倍」になっています。ただ、書き出しは見逃しがちでもあります。しかし、アベの誤りに気づいて喜んでいると、「普三」がおかしいことを見逃すこともあります。「しんぞう」と読むはずなのに、「ふぞう」とでも読みそうな、普通の「普」になっています。どう変換したのかなぞですが、実際に目にする誤りです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×首脳会議　→首脳会談&lt;/h3&gt;見出しが「首脳会議」となっていますが、本文を読むと、「主要７カ国首脳会議」も出てきますが、「ウクライナ和平日独連携」という内容については、日本の安倍首相とドイツのメルケル首相との「会談」でのこととわかります。「会談」「会合」「会議」「協議」など、きちんと区別しなければなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【２人の数奇な運命　「戦後７０年」】&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Vl5PCOW_er0/VSpeJyodb-I/AAAAAAAAGhA/R7GW-oqPR24/s1600/IMG_2079.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Vl5PCOW_er0/VSpeJyodb-I/AAAAAAAAGhA/R7GW-oqPR24/s320/IMG_2079.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;×第８段　→第８弾&lt;/h3&gt;よくある変換ミスですが、段でよいと思う人も多いようです。しかし、「階段」「段階」などの段でなく、ここは「（接尾）もよおし・事業などの回数をかぞえることば」（三省堂国語辞典）である「弾」を使うべきでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×旧日本兵　→元日本兵&lt;/h3&gt;誤りとは言えないかもしれません。しかし、組織名である「日本軍」は「旧日本軍」となりますが、職業名の「兵」に旧は適切ではないだろうということで、毎日新聞では「元」を使っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【ＮＥＷＳＬＩＮＥ】と【財政支援維持　政府に要望へ…３県知事】の記事&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-qSZxve6bciA/VSpeHtVlScI/AAAAAAAAGhQ/pjNWS2iJ6pI/s1600/IMG_2085.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-qSZxve6bciA/VSpeHtVlScI/AAAAAAAAGhQ/pjNWS2iJ6pI/s320/IMG_2085.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×東京大空襲あす７０年　小説で伝える米国人&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→東京大空襲きょう７０年　小説で伝える米国人&lt;/h3&gt;ＮＥＷＳＬＩＮＥは目次のようなものです。そのページの本文と照らし合わせて確認しなければなりませんが、ここを見ただけでおかしいと気づけることもあります。この「紙面」は２０１５年３月１０日の日付になっています。東京大空襲は何日だったか知っていればわかります。紙面の作業は前日にしていることがほとんどなので、ついその時点での「あす」と誤ってしまうものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×仮説住宅　→仮設住宅&lt;/h3&gt;よくある変換ミスです。字もよく似ているので要注意です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×１６～２０年の事業に約２兆５０００万円が必要だとみている&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→１６～２０年度の事業に約２兆５０００億円が必要だとみている&lt;/h3&gt;誤りとは限りませんが、「２『兆』５０００『万』円」が正しいとすると、随分「兆」の下の単位は細かいことになります。「万」ではなく「億」ではないかと疑う必要があります。と気づいて喜んでいてはいけません。「１６～２０年」とありますが、この文の書き出しあたりに「２０１６年度以降」とあります。前出の原稿にも復興期間について「２０１５年度までの」とあり、年度で数えている可能性が高いようです。確認の上、このように直します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;【余録】&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-wGRzW9KOduQ/VSpeBtc2UBI/AAAAAAAAGgo/HgVjyoBXFpU/s1600/FullSizeRender.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-wGRzW9KOduQ/VSpeBtc2UBI/AAAAAAAAGgo/HgVjyoBXFpU/s400/FullSizeRender.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;×奥住喜重（おくずみ・しげよし）&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→奥住喜重（おくずみ・よししげ）&lt;/h3&gt;紙面ではルビになっています。小さい文字だからといっておろそかにはできません。喜重という字に「しげよし」という読み方は違和感がありませんか。名前の読み方は自由ですから、ありえないことはないので確認が必要ですが、読み方は逆の方がふさわしいように見えます。漢字の方が誤っている可能性もあります。固有名詞は特に慎重に確認しなければなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×入手した食料で７日遅れのひなまつりをし&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→入手した食料で６日遅れのひなまつりをし&lt;/h3&gt;東京大空襲の話で、その夜に、遅いひなまつりや疎開先から帰った子どもとだんらんを楽しむいつもの人々の日常があった－－という文脈です。東京大空襲は３月１０日、ひなまつりは３月３日、だから７日遅れと単純に計算し、校閲のわたくしも通してしまいました。しかし、３月１０日の夜に、のんびりひなまつりをできたでしょうか。東京大空襲は夜間ですが、３月１０日の未明、午前０時すぎからだったといわれます。「日常」をすごせたのはその前、９日の夜までしかありえません。大空襲が未明であったことを知っていても見逃してしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;×２０１４・３・１０&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;→２０１５・３・１０&lt;/h3&gt;「余録」には日付を最後に入れています。３月１０日になっているかどうか気にかけていながら、年が違うことを見逃してしまうこともあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;終わりに&lt;/h2&gt;調べないとわからないようなこともあるため、体験していただいた以上に時間がかかります。全部わかった方はいませんでした。ただ、半分できた方も８割方できた方も「不合格」です。どんなにたくさん直してもどれほど高度な直しをしたとしても読者には関係ありません。たった一つ、単に「と」が抜けていただけだとしても読んだ人は「なあんだ」と思うでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何事もなかったように「マイナスがない」「０にする」ことだけが成功なのです。なにしろ「０」にすることがベストで、プラスに持って行くことができないからです。そこがこの仕事の厳しいところだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この仕事は目には見えない仕事です。校閲がいなくても新聞という形はできます。しかし、この、ひたすら０にするだけの仕事に若手も喜んで励んでいることを心強く感じます。先日も出稿部のデスクに「君のところの若い子が問い合わせに来て、忙しいし適当に返事してたら食い下がってくるんだよね」と言われて、「よっしゃ」とうれしく思い、私は幸せだと感じました。&lt;br /&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_18.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-aANNyzDuw4c/VSpeN1laYBI/AAAAAAAAGhI/K5qlQYfrYfo/s72-c/IMG_2082.JPG" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-8948245283038241380</guid><pubDate>Sat, 11 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-12T06:00:03.241+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>贐、出納、棄捐令、増俸、宛行扶持</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・金品）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;この週は「金品」というテーマ名にしましたが「年度替わり」としてもよかったかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は3月30日～4月3日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;贐&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はなむけ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;34%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;まいない&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;43%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;わがまま&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;23%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;出納&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しゅっとう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;すいとう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;96%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;だしのう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;1%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;棄捐令&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きいんれい&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きえんれい★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;71%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きそんれい&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;17%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;増俸&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぞうほう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;44%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぞうぼう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;33%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぞうぽう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;23%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;宛行扶持&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あてがいぶち★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;76%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あてゆきぶじ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;7%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えんこうふじ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;17%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-LG0Bv1tSQ3g/VSjowrQN7BI/AAAAAAAAGe8/g-2kOEOyW5E/s1600/2015-04-11.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-LG0Bv1tSQ3g/VSjowrQN7BI/AAAAAAAAGe8/g-2kOEOyW5E/s400/2015-04-11.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「贐」は今回最も低い正解率となりました。確かに難しい字で、新聞では使いません。一般的にも見たことがない人が多いと思うのですが、今使っているパソコンでは一発変換。餞別（せんべつ）用の袋に書いたりするのでしょうか。出題の意図としては「読めますか？」を問うというよりは、校閲としての注意事項をいいたいことにありました。つまり、「新入生にはなむけの言葉を贈る」は誤用で、「花向け」は誤字です、ということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「出納」は最も高い正解率。「しゅつのう」とも読めることを複数の辞書が記していたので紛らわしい選択肢がなくなり、知らなくても正解できたかもしれませんが、社会人なら知っておくべき語と思われます。なおツイッターで「この字で『すいどう』さんがいます」という報告がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「棄捐令」は歴史用語で、「捐」もあまり見ない難読字ですが、その割によく読めています。解説で「捐は常用漢字ではないので『棄損令』に書き換えるのが原則……というのはウソです」とふざけたのは、エープリルフールにちなんだジョークです。しかし日本の財政の借金は冗談ではなく膨らむ一方。棄捐令でチャラにするわけにもいかず、困ったものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「宛行扶持」も歴史用語の一種ですが、今も用いられます。先月毎日新聞での連載が終わった野坂昭如さんの「七転び八起き」では「あてがいぶちの最低限の生活は保障されたとしても、頼りを必要とする時に誰もいない」などと使われています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「増俸」はちょっと意地悪な問題です。選択肢の「ぼ」と「ぽ」って、ウェブ上で見分けがつきにくいですよね。しかし「ほ」が正解で、濁点や半濁点は間違いなので、見分け違いによる選択ミスは少ないのではないでしょうか。だとすると、４４％という正解率は考えさせられます。「増俸」は毎日新聞では大昔の記事（写真は１９５２年２月２６日都内版の例）にしか見つからないので問題ないのですが、「減俸」「年俸」は今でもよく使います。「ぞうぼう」と濁点を選んだ人は「減俸」「年俸」を「げんぼう」「ねんぼう」と濁音のつもりで入力している可能性が高いといえます。すると、校閲・校正者はご存じだと思いますが、「減棒」「年棒」というよくある誤字のもとになるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正確な読みを知っていると、速く入力できるだけでなく誤字をある程度防げることにもつながります。ということで、今年度も「読めますか？」で正しい読みを確認していただけると幸いです。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_12.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-LG0Bv1tSQ3g/VSjowrQN7BI/AAAAAAAAGe8/g-2kOEOyW5E/s72-c/2015-04-11.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-6303564859792292672</guid><pubDate>Fri, 10 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-18T08:53:03.479+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><title>人とのやりとりも大切　―「校閲記者の仕事」②</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;border-style: solid; border-width: 1px; padding: 10px 10px 10px 10px;&quot;&gt;3月26日に行われた毎日メディアカフェ・記者報告会「校閲記者の仕事」の内容を３回に分けてご紹介します。&lt;br /&gt;講演者は平山泉（ひらやま・いずみ）。1992年に校閲記者として入社、東京本社・校閲に配属されて以来、2006年から２年間の大阪本社を含め一貫して校閲の仕事をしています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;（&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_4.html&quot;&gt;第１回はこちら&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしても私たちの仕事は受け身になります。その日に来る原稿を選べないし、予想もしづらい。備えるために用語集はあり、職場に資料もそろっています。ほかに、手元にあると役に立ちそうな気がして、私はいろいろ荷物も持っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-mOVICo16GqU/VRwnEHehmRI/AAAAAAAAGdY/aK4rVbGc6LU/s1600/%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%82%89%E3%82%84.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-mOVICo16GqU/VRwnEHehmRI/AAAAAAAAGdY/aK4rVbGc6LU/s400/%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%82%89%E3%82%84.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; text-align: start;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;川名壮志撮影&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;何が役立つか分からない&lt;/h2&gt;地図などもその都度つくるので校閲もその都度するのが基本ですが、２０１０年の夏に、図表などをつくるデザイン室と相談して、都道府県別の地図を校閲したことがありました。市町村合併で変わったところが多く、また「平成の大合併」が落ち着いてきたタイミングだったためです。細かいところも見だすと結構面倒で、全部ＯＫになるのに翌年１月ごろまでかかりました。それが、ほどなく大いに役に立つことになってしまったのが東日本大震災でした。沿岸部の地図を連日載せて被害の状況を伝えたのですが、かなりチェックに役立ちました。役に立ってしまったというべきでしょう。せめてわたくしたち校閲ができることは誤りのない紙面を読者に届けること、ただそれだけですが、それだけでもできてよかったと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなこともありました。あるとき家庭面の料理の欄を校閲していたのですが、鶏ひき肉でだしをとったアスパラガスのスープで、作り方を読んでいると間違いなく既視感がありました。調べたところ半年あまり前に同様にひき肉でだしをとったアスパラのスープが載っていて、タイトルは「クイックアスパラガススープ」でした。「ひき肉だしのアスパラスープ」と微妙に違うのですが最後に「ごま油を加えると中華風に」というところまで同じだったので、別の原稿にさしかえてもらいました。なぜ覚えていたかというと、先に載ったものをおいしそうだから切り抜いていつか作ろうと何度も見返していたのです。食いしん坊が役に立ったわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;「余録の諏訪さん」とのこと&lt;/h2&gt;細かい地味な仕事で、ただひたすら紙と資料とパソコンにじっと向かっているように思われるかもしれませんが、実は人とのやり取りも非常に大切です。仕事をしていく中でそう感じてはいましたが、確信をもったのは一つのできごとからでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１面コラム「余録」を２３年も書いていた諏訪正人さんは社内でも非常に尊敬される大ベテランでした（今年２月に死去）。しかし、校閲にとってはちょっと困った相手でした。頑固だし、最後の３文字あきにこだわって、明らかな誤りならともかく微妙なものは直らないこともあったからです。１９９９年の統一地方選の市長選が多数あった日、１面担当だったため余録を校閲していて、「女性市長が一気に３倍に増えた」というくだりがありました。前年のある時点で１人だけで、その統一選で３人目が誕生したから「３倍」というわけなのですが、よくよく調べると３人のうち１人は前年５月に当選していました。統一地方選の話で「一気に３倍」と書いてあったらその日に２人増えたように見えないかと心配になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「一気に」がなければよいのにと思って、ほかの校閲の先輩に相談しても同じ意見でした。そこで問い合わせに行って説明したのですが、諏訪さんは「直さない」といいます。食い下がったのですが、横から別の論説委員まで割り込んできて「いや、いいんだ」と言い張る。しばらく話しても直すと言ってくれず、「ほんとにこれでいいんですね」と捨てぜりふのように言って校閲に戻りました。悔しかった。まだ若いころだし緊張してもいました。顔を真っ赤にしていたらしく、先輩に「平山、泣いてんのか」と言われたのを覚えています。泣いていたわけではありませんが、それほど悔しかったのは確かです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらくして、論説室から直しが入りました。直ったものを読むと、前段で「東京都国立市で東京都はじめての女性市長が誕生した。現役の女性市長はこれで３人目」などとあって、前年に女性の芦屋市長と対談したときのことが書かれ、最後に「この対談のとき、女性市長は１人だった。統一地方選を機に３倍に増えた」となっていました。こちらが言った「一気に」を削除するという単純な直しでなく、初めからこう書かれていたかのように自然でした。直ったことももちろんうれしく、読者のためにという信念で言えばいいのだと自信になりました。それだけでなく、自分の小手先の直しよりも自然な文になり、やはり書き手はすごいなと思いましたし、一緒にいい紙面をつくっていくのだという感覚を持てました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後は周りから見たら怖いものなしのように見えるようなのですが（笑い）、あの経験があったから、臆せず突き進むべしである、という確信を持つことができた、と思っています。&lt;br /&gt;（&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_18.html&quot;&gt;第３回へ続く&lt;/a&gt;）</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_11.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-mOVICo16GqU/VRwnEHehmRI/AAAAAAAAGdY/aK4rVbGc6LU/s72-c/%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%82%89%E3%82%84.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-5641305256584788395</guid><pubDate>Sat, 04 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-05T16:27:07.138+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>二河白道、隘路、葛折り、駅路、隧道</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・道）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は3月23～27日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;二河白道&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;にかはくとう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;24%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;にがびゃくどう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;40%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;にこうびゃくどう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;36%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;隘路&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あいろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;79%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いつろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;10%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きょうろ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;11%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;葛折り&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;くずおり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;17%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かつらおり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;9%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;つづらおり★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;74%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;駅路&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えきじ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;49%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えきみち&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;15%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えきろ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;37%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;隧道&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;さんどう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ずいどう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;82%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ついどう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;13%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-cqsRe1yp11w/VR5MhD6pzBI/AAAAAAAAGeA/tSRABzMoVYA/s1600/640px-Old_Amagi_Tunnel.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-cqsRe1yp11w/VR5MhD6pzBI/AAAAAAAAGeA/tSRABzMoVYA/s400/640px-Old_Amagi_Tunnel.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;この週は「道」がテーマでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「二河白道」はお彼岸にちなんだ出題です。あまり知られていないようです。中国・唐の浄土教の僧、善導の「観経疏（かんぎょうしょ）」に出るたとえからきた熟語です。「白＝ビャク」を含めすべて常用漢字表にある読みですが、なじみがないので新聞ではルビが必要でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「隘路」は常用漢字表に「隘」がないにもかかわらず、それなりに読めています。ただし、新聞に使うときは、読めない人が少なくとも２割以上いることを考えて、できるだけ「難関」など易しい言葉に言い換えるべきでしょう。ルビがあればいいと思う筆者はいるでしょうが、読みが分かっても意味が通じているとは限りません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「葛折り」の葛は２０１０年に常用漢字表に入りましたが、音訓は「カツ」「くず」のみですので、新聞では「つづら」と仮名で書かなければなりません。「九十九折り」とも書きますが、これも常用漢字表の表外訓にあたりますので認められません。「新明解語源辞典」（三省堂）によると「かつては『九折』『盤折』とも書かれた。『九十九折り』と書くのは新しい。『九十九』は数の多いことを表す」とのことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回最も正解率が低かったのは「駅路」でした。これは常用漢字表の範囲内で、ともに音読みすれば正解のはずなのに、皮肉な結果です。理由として考えられるのは①この語が知られていない②漢字クイズとしては「えきろ」が正解だと単純すぎると思われた③「旅路」「家路」の連想で「路＝じ」のイメージが強かった④「うまやじ」が正解と思った人が選択肢にないので「えきじ」を選んだ――など。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;④については実際、読者から「駅路の読みは『うまやじ』が主で『えきろ』が従だった。主たる方を選んでほしかった」という意見を頂戴しました。しかし、広辞苑など数種の国語辞典は「うまやじ」を引くと「→えきろ」となっています。逆に誘導する辞書は見当たりません。山川出版社の日本史の高校教科書でも「えきろ」とルビがついています。また、松本清張の短編「駅路」も「えきろ」です。以上のことから正解は「えきろ」を選び、解説で「『うまやじ』とも」と書きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、清張の「駅路」は４度もドラマ化されていますが出題者は未見です。清張の短編の映像化としては「天城越え」（１９８３年、田中裕子主演）が鮮烈な印象として刻み込まれました。リバイバル上映の「砂の器」との２本立てという至福の映画体験でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「天城越え」はタイトルから分かるように川端康成の「伊豆の踊子」を下敷きにしています。両作品に出てくる有名なトンネル（写真）の正式名称は「天城山隧道（あまぎさんずいどう）」です。この「隧道」、隧の字が常用漢字外で新聞などでは「トンネル」と書き換えますが、固有名詞としては別の語にはできません。ただし天城山隧道は今「旧天城トンネル」という通称の方がよく使われているかもしれません。しかし「隧道」の読みは今回最も高い正解率で意外に知られているし、古びた趣を字から醸し出せるので、正式名称は排除せず使ってほしい気がします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――と思いましたが漢和辞典を見て前言撤回。「隧道」はもと「墓穴に通じる道」の意味があり、「道」という字は、白川静さんによると「首を手に持って行く」（「常用字解」平凡社）ことを表したそうです。更にいえば、天城山隧道は心霊スポットだそうです。言霊が怖いので「旧天城トンネル」でいいでしょう。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_5.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-cqsRe1yp11w/VR5MhD6pzBI/AAAAAAAAGeA/tSRABzMoVYA/s72-c/640px-Old_Amagi_Tunnel.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-1952472624569455569</guid><pubDate>Fri, 03 Apr 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-15T01:09:02.360+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">用語集</category><title>徹底して調べること　―「校閲記者の仕事」①</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;border-style: solid; border-width: 1px; padding: 10px 10px 10px 10px;&quot;&gt;3月26日に行われた毎日メディアカフェ・記者報告会「校閲記者の仕事」の内容を３回に分けてご紹介します。&lt;br /&gt;講演者は平山泉（ひらやま・いずみ）。1992年に校閲記者として入社、東京本社・校閲に配属されて以来、2006年から２年間の大阪本社を含め一貫して校閲の仕事をしています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;仕事の流れ&lt;/h2&gt;毎日新聞の校閲体制から説明します。原稿の流れは次のようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;①取材した記者が書く→②デスクに送る→③デスクが載せる予定の面を指定して出す→④校閲→⑤東京・大阪・西部各本社の整理（編集部門）やニュースサイトへ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前は整理→校閲でしたが、現在の毎日新聞ではまず校閲で一通り直してから送り出すようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校閲は原則１ページに面担１人で、デスクとキャップの計３人の目を通るようにしています。一つ一つの原稿を面担が読み、デスクかキャップが読む。ここで、調べものをしたり疑問を解決させたりし、直して原稿を送ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原稿もそろってきて、整理が紙面に組み上げる過程で、見出しや写真、表も入れ、原稿が長ければ削ります。組み上げ中の試し刷りでは、整合性をチェックしたり、削りミスに注意したりするほか、原稿を読み直すとまた誤りが見つかることもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;締め切り時間が来て、たいていはばたばたと降版します。「降りる」とも呼びますが、この状態で印刷に回るということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-2BIYt-ret3Y/VRzKn_rqM3I/AAAAAAAAGdw/-zc_xxpv3dc/s1600/20150402_122953.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-2BIYt-ret3Y/VRzKn_rqM3I/AAAAAAAAGdw/-zc_xxpv3dc/s400/20150402_122953.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;何を見つけて直すのか&lt;/h2&gt;&lt;h3&gt;①誤字脱字や変換ミス&lt;/h3&gt;誤字脱字は、活字を拾っていた時代よりは減っているはずですがなくなりません……。外電クレジットが必ず「ワシンントン」で書いてくる記者がいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、「警視庁世田谷署」などで地名に気をとられていると「署」でなく「暑」になっていることを見逃すことも。まるで活字時代の誤植のようですが、よくあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;②用字用語の決まりごと&lt;/h3&gt;署名記事が多いですが、紙面の表記としてはあたかも一人の人が書いているかのようにしなければ読みにくいので、表記のルールを「毎日新聞用語集」で定めています。難しい漢字を使わないようにできるだけ易しい言葉を使う、仮名遣いも現代仮名遣いなどなど、こういった決まりごとをうるさく言うことも校閲の仕事です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仮名遣いについては、忘れられない出来事があります。入社して校閲の部屋に初めて行った日、壁に新人の名を書いて張ってありました。「平山泉」と漢字に読み仮名。これを見て「間違っています」と先輩方を前に言ってしまいました。「いずみ」でなく「いづみ」だと。ところが、「それは校閲的に許されない」と諭されました。あくまで「読み方」なので現代仮名遣いを使うのが原則で、常用漢字表にある読みも「いずみ」なのだからと説明されました。子供のころから仮名では「いづみ」と書いてきたため、ショックでしたが、普段決まりごとに従わせる立場でもあり、今回のメディアカフェで、プロフィル欄に「いずみ」と書かれることを泣く泣く受け入れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同音異義語の書き分けもあります。出稿元によく聞かれるのは例えば「態勢」と「体制」。民主党代表選のときに、よく「挙党たいせい」と言うが、それはどちらを使えばいいかと聞かれました。「もし党内人事などで恒常的なシステムづくりを党を挙げてしようということなら『体制』という考え方もできる」と言うと「いやそんなことはない。今だけのものだ。だったら態勢だね」となりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「毎日新聞用語集」には、「誤りやすい慣用語句」の項目があります。例えば、２００２年版の用語集まで「二足のわらじ」を載せて注意を喚起していました。もとは「ばくちうちが十手をあずかる」ような相いれない二つを兼ねることで悪いたとえなのですが、もう今はほとんどの場合よくやっているという褒め言葉になります。トップアスリートでありながら会社員として勤めているといったような感じですね。これは、意味が変わったというより、使い方が広がってきたと考えて、今は許容するようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方で、変わっていくことは認めつつも、新聞としては認められない言葉もあります。例えば「募金」。街頭で箱を持って「募金お願いします」と言っていたり、そこへお金を入れに来た人が「募金してきた」と言ったりします。しかし、文字では「募る金」であり、お金を集めることです。意味が逆の、お金を出す側に使うのは本来おかしいということになります。このことは日本新聞協会の用語懇談会でも話題になりましたが、参加しているテレビ関係の人たちは寄付する意味で使ってもいいではないか、現に言っているものを字幕で変えることはしないと言います。テレビは映像で補えるかもしれませんが、新聞は、基本的に文字でお知らせしなければならないので、両方の意味をとるのはやはり認めがたいのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉の意味は変化が定着していくものもあるので、それを「誤り」と決めることは難しく、迷うことも多いのですが、言葉について迷ったりしたくてこの仕事を選んだというところもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;③事実関係の誤り&lt;/h3&gt;有名人の名前は覚えていますが、それでも改名することもあるので要注意です。２００２年に夕刊の早版で、ある外部ライターのコラムが見出しともども「葉月里緒奈」になっていて慌てて最終版で「葉月里緒菜」に直してもらったことがあります。しかしその２年後、同じライターが同じ欄に「自慢ではないですが２年前に葉月里緒菜を書き間違え、おわび記事を出したことがあります。そしたら先日、彼女は『葉月里緒奈』に改名……。名付け親になったような気がして、ちょっとうれしかったです」と書いており、こちらはちょっと複雑な心境になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;身近な数字である日付や年も気をつけなければなりません。クローン羊のドリーは、クローン技術の関係ではよく登場しますが、１９９８年７月のこと、日本でクローン牛が誕生したという記事の中の「昨年生まれたクローン羊ドリーの技術を応用し」というくだりを調べようと縮刷版で探しました。９７年２月２４日の「クローン羊誕生に成功」という記事を見つけ、確認できたと安心していたのですが、最終版になって「一昨年生まれた」と直され、早版は訂正。「まさか」と改めてその９７年２月の記事を見ると確かに「いつ生まれた」とは書いていませんでした。写真もありましたが、確かに生まれたてには見えません。よくよく調べると「９６年７月に誕生した」と書いてある記事も見つかりました。当時はデータベースやネットで調べるということがしづらいころではあったのですが、要は調べ方が甘かったということで、悔しさと共に忘れられない経験になっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方で、調べに調べていたらほんとに誤りが見つかった経験もありますし、調べたりした努力が、その日ではなく、また別の日に報われることもあります。やはり、徹底して調べること、それがこの仕事の肝だと私は思っています。&lt;br /&gt;（&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_11.html&quot;&gt;②へ続く&lt;/a&gt;）</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/04/blog-post_4.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-2BIYt-ret3Y/VRzKn_rqM3I/AAAAAAAAGdw/-zc_xxpv3dc/s72-c/20150402_122953.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-2593900727094212004</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-29T06:25:49.434+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">鉄道</category><title>城端駅、市振駅、滑川駅、鶴来駅、雨晴駅</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・北陸の駅）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は3月16～20日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;城端駅&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きばたえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;37%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;じょうはなえき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;48%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しろはしえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;15%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;市振駅&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いちぶりえき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;68%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いちふるえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;27%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ししんえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;滑川駅&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;すべかわえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;1%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;なめかわえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;50%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;なめりかわえき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;49%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;鶴来駅&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かくらいえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;17%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;つるぎえき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;60%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;つるくえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;23%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;雨晴駅&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あっぱれえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あまはらしえき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;72%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あめはれえき&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;7%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;この週は「北陸の駅」。いうまでもなく北陸新幹線が金沢まで延伸したことを踏まえています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、今回開業した新幹線の駅にはさほど難読のものはありません。そこで在来線や、第三セクターに移行した旧北陸線駅から選びました。ここに挙げたもの以外にも、北陸には難読や面白い駅名が少なくありません。時刻表をたぐり、「この駅は何と読むのかな」と想像して確認するのは楽しい作業でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-TARKzUMSBUQ/VRcZfAmHtwI/AAAAAAAAGcQ/P6Pae8HS45U/s1600/Johana_Station_01.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-TARKzUMSBUQ/VRcZfAmHtwI/AAAAAAAAGcQ/P6Pae8HS45U/s400/Johana_Station_01.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Johana_Station_01.jpg&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;by penpen&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;最も正解率が低かったのは「城端駅」。城端線という路線名にもなっています。&lt;a href=&quot;http://amzn.to/1OKSAtY&quot;&gt;「難読・誤読　駅名の事典」（浅井建爾、東京堂出版）&lt;/a&gt;によると「開設された当時の木造駅舎は『中部の駅百選』に選定されている」「城端は戦国時代、荒木大膳の居城の前端に城下町が形成されたことに由来する」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小差で「滑川駅」。滑川は市名にもなっていますがあまり知られていないようです。「つるつる滑る石がある川に由来するとみられる。埼玉県にある滑川町は『なめがわ』、山形県米沢市にある滑川温泉は『なめかわ』と読む。JR成田線には滑河（なめがわ）駅がある」（同）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「鶴来駅」の由来はツルとは関係なく、この地の神社「金剱宮（きんけんぐう）」からといわれています。ちなみに北陸新幹線の列車の一つ「つるぎ」は剱岳からだそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次に「市振駅」。芭蕉が「一家（ひとつや）に遊女も寝たり萩と月」の句を残した地です。遊女の隣で芭蕉が俳聖として、一人の男として何を考えていたか興味深いですね。なお「奥の細道」では「一ふり」と書かれているようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最も正解率が高かったのは「雨晴駅」。知られているというより、それらしい選択肢に回答が集まった結果なのかもしれません。義経を雨宿りさせるために弁慶が持ち上げたという「『義経の雨晴岩』は海に突き出した大きな岩山で、十人くらいは雨宿りができそう」（&lt;a href=&quot;http://amzn.to/19bvls4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;浜田逸平「日本地名さんぽ」朝日文庫&lt;/a&gt;）といいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;告白すれば、出題者はこれらの駅のいずれも降り立ったことがありません。しかし、飛行機よりは鉄道、新幹線よりは鈍行を愛する一人ではあります。各駅の読みを確認し、その名のいわれに心をはせるのは、新幹線や飛行機では味わえない喜びです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜行列車も次々となくなっていくご時世ですが、思い出されるのは&lt;a href=&quot;http://amzn.to/1OKV63j&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;「ハチミツとクローバー」（羽海野チカ、集英社）&lt;/a&gt;という漫画で、札幌行きの寝台特急「カシオペア」に乗った登場人物の名せりふです。「すごい…こんな何もしない時間なんて　どれくらいぶりかしら」「そうか　みんな　この時間を　お金を出して買うのね」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北陸新幹線で金沢に観光する人は増えるに違いありませんが、行って帰るだけでは飛行機と同じこと。その途中の旧北陸線や周辺の支線に乗って、何もしないというぜいたくな時間を過ごすことをおすすめしたいと思います。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_29.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-TARKzUMSBUQ/VRcZfAmHtwI/AAAAAAAAGcQ/P6Pae8HS45U/s72-c/Johana_Station_01.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-1267085648016987653</guid><pubDate>Fri, 27 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-28T09:55:55.722+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><title>心の声との共同作業</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;昨今「心の声」全盛期である。2014年（第65回）紅白歌合戦では「紅白ウラトークチャンネル」での自由すぎる副音声が大きな反響を呼び、連続ドラマ「ファースト・クラス」では働く女性同士の嫉妬や本音の応酬が「心の声」としてテロップでも表示され、出演者ら自ら作品の解説をしたり感想を述べたりする「副音声」の試み自体がテレビ誌の発表する賞の特別賞を受賞している。主たるストーリーと同時進行で語られ、副音声を担当する俳優などと隣で一緒に見ている感覚で番組を観賞でき、さらに主音声とは全く別の撮影の裏話を聞けるというお得感がいいらしい。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-5sT56HpiEBc/VPHmdpMIdHI/AAAAAAAAGP4/Ll0n-XeYkAI/s1600/children-403582_1280.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-5sT56HpiEBc/VPHmdpMIdHI/AAAAAAAAGP4/Ll0n-XeYkAI/s320/children-403582_1280.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;この「心の声」、校閲の仕事でも大いに活躍している。大阪市大正区で起きた衝突事故の初報で、「パトカーと衝突したトラックは、中央分離帯を倒して反対車線に飛び出し」と原稿に書いてあった。普段車を運転しないためイメージに乏しいが「中央分離帯って倒れるのか？」と自身の心の声が聞こえた。中央分離帯とは車道を方向別に分離するために中央にある地帯のことで、大抵柵があったり草が生えていたりする。調べてみると、メディアではこの柵等を中央分離帯と伝えることもあるようだが、厳密にはその一帯のことを指す言葉であるし、過去の記事でも使っていない。中央分離帯に乗り上げたならともかく、何を倒したのだろうと思い記事の出稿元に問い合わせると「中央分離帯のガードレールを倒して」と追加の直しが入った。校閲に限らず、新聞社の業務に機械が大きな役割を持つようになっても、人間が感じる言葉の微妙な違和感は必要なものだと思う。また違和感があるか否かも職場内で人によって違い、それを議論し合う時間も校閲業務の一助となっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話は変わるが、大阪に住み始めて丸３年が過ぎようとしているのに、恥ずかしながら先日初めてなんばグランド花月で吉本新喜劇を見てきた。会場は常に笑いと拍手に包まれ楽しい時間を過ごし、すっかりファンになってしまった。笑いが絶えない理由は突っ込みが立て続けに入るから。「邪魔するでー」「邪魔すんのやったら帰ってー」に始まり、「横顔新幹線やーん」「黄色い線までお下がりください」「グリーン車か」と息もつかせぬ会話の応酬。見たことがない方は一度お試しあれ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事の話に戻って、3月14日に長野―金沢間が開業した北陸新幹線の最速タイプ「かがやき」の開業日前売り切符が約25秒で完売するという人気ぶりを伝えた記事を校閲していた時だった。12両編成の934席全席が指定席なのだが、仕事が終わってから同僚に「よく読んだら全席指定だから指定席券ってわざわざ書くのもダブりですよね」と言われた。原稿では「夜から指定席券を求める人たちが並んだ」「一番列車の指定席券を入手した○さんは」と何度も書かれていた。より良い書き方があったかは分からないが、確かにくどかったかもしれない。その突っ込みは私には思いつかなかった。心の声が新喜劇並みのテンポと鋭さを持てるようになると、校閲の修業も次の段階に移れるのだけれど……。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【松本允（ゆん）】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_28.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-5sT56HpiEBc/VPHmdpMIdHI/AAAAAAAAGP4/Ll0n-XeYkAI/s72-c/children-403582_1280.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-1683234588642859629</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-22T06:00:02.378+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>大水薙鳥、山雀、鶯、雲雀、黄鶲</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・被災地の鳥）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は3月9～13日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;大水薙鳥&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おおはくちょう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;6%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おおみずなぎどり★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;62%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おおよしきり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;33%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;山雀&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;やまがら★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;51%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;やまげら&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;40%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;やませみ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;9%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;鶯&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うぐいす★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;96%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うそ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ひのとり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;1%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;雲雀&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うずら&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;つぐみ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ひばり★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;87%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;黄鶲&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おうむ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きせきれい&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;27%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きびたき★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;52%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;この週は東日本大震災の日にちなみ、被災自治体の指定の鳥をテーマにしました。改めて、各語がどこの鳥に指定されているか列挙しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オオミズナギドリ＝岩手県釜石市&lt;br /&gt;ヤマガラ＝福島県旧都路村（現在は合併で田村市に。田村市の鳥はウグイス）&lt;br /&gt;ウグイス＝岩手県久慈市、宮城県白石市、福島県飯舘村、川内村、楢葉町など&lt;br /&gt;ヒバリ＝茨城県、福島県南相馬市&lt;br /&gt;キビタキ＝福島県&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-dqDdP5rh26Q/VQ1M6gYUdGI/AAAAAAAAGXE/nFBxnkqJMi0/s1600/yamagara.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-dqDdP5rh26Q/VQ1M6gYUdGI/AAAAAAAAGXE/nFBxnkqJMi0/s400/yamagara.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://photozou.jp/photo/photo_only/216071/155810138?size=624&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;by ひでわく&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;「山雀」（写真）はこの週で最も低い正解率。スズメ目シジュウカラ科に分類されるので「雀」の字があてられるのでしょうが、スズメよりだいぶカラフルな鳥です。これを選んだことだけでも、都路地区の豊かな自然をほうふつとさせてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;微差の「黄鶲」も色鮮やかな小鳥です。スズメ目ヒタキ科。ヒタキといっても知らない人は多いでしょうが、アニメ「天空の城ラピュタ」でロボットが守ったのが「ヒタキの巣だわ」というせりふがありましたよね。福島県はキビタキにちなみマスコットキャラクターを「キビタン」としています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「大水薙鳥」は魚群の位置を教えてくれる、漁師にとってありがたい鳥です。オオミズナギドリにとっても三陸の釜石市沖は良い餌場であるようです。なお児童文学「冒険者たち」やそのアニメ化作品「ガンバの冒険」ではガンバたちに協力する役として出てきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「雲雀」の字は南相馬市の伝統行事「相馬野馬追」の会場「雲雀ケ原祭場地」などで使われています。ちなみに２０１１年４月の毎日新聞記事「恐怖の底、沈黙の春」は南相馬市での行方不明者捜索に同行した記者のリポート。次の書き出しでした。「捜索現場上空には風に乗ってヒバリが鳴いていた。春を告げる暖かな南風。だが、その方向には危機的状況が続く東京電力福島第１原発がある」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被災地でも多くの自治体がそのシンボルの鳥に採用している「鶯」。やはりというべきか最も高い正解率でした。ふだんはカタカナ表記ですが、地名などでこの字を目にする機会が多いのでしょう。ところで「鴬」という字は何と読むかお分かりでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「うぐいす」とも「うそ」とも読むと答えた方は相当の漢字通です。「鴬」は普通「鶯」の略字として書かれますが「鷽（うそ）」の略字でもあるのです。「営」の旧字体は「營」で、その上部分の略し方を「鶯」に適用すれば「鴬」となります。一方「学」の旧字「學」の伝で「鷽」を略すと「鴬」になってしまいます。ウソはもちろんウグイスとは全く別の鳥なので混乱のもと。２０００年に国語審議会が定めた「表外漢字字体表」では「鶯」のみが掲げられました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、広辞苑、大辞林、ウィキペディアではウグイスは「ウグイス科」となっていますが、他の辞書の多くや「日本大百科全書」（小学館）、「ポプラディア」（ポプラ社）では「ヒタキ科」と、なぜか分かれています。鳥の分類も一筋縄ではいかないようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともあれ、町の鳥に選んだ福島県楢葉町などでは今ごろウグイスが春を告げていると思いますが、避難を強いられている人々は一時帰宅しない限りふるさとでその声を聞くことができません。改めて原発事故の罪深さが思い知らされます。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_22.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-dqDdP5rh26Q/VQ1M6gYUdGI/AAAAAAAAGXE/nFBxnkqJMi0/s72-c/yamagara.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-3015741807954409915</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-27T02:07:41.639+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">先輩の教え</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲の連絡ノートから</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">注意したいポイント</category><title>昔の「訂正」に学ぶ</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;時折、新聞紙面の片隅に載ってしまう「おわび」「訂正」。それらを撲滅すべく日夜業務に取り組んでいるのが校閲部です。とはいえ、人間の行う作業から完全にミスをなくすのが困難なのも事実で、仮に誤った内容のまま紙面化してしまった場合は、「なぜ見逃したのか」を検討して再発防止に努めることが重要です。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-XLjZRSrnydU/VO7q54tm0oI/AAAAAAAAGMs/6H8OCZsFv_4/s1600/2015-02-26.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-XLjZRSrnydU/VO7q54tm0oI/AAAAAAAAGMs/6H8OCZsFv_4/s320/2015-02-26.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;そうした趣旨で訂正記事をスクラップしていた古いノートが、このほど校閲部の部屋で見つかりました。２０年以上前、まだワープロ原稿は一部で、紙面では原則的に漢数字を用いていた頃の物です。さて、この古いノートから、現代に通ずる教訓を見いだすことができるでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;１カ所だけ咲いた？桜&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-bxKRpazr9Nw/VPF0cJDrwKI/AAAAAAAAGPo/xCtwmu3gRNw/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-bxKRpazr9Nw/VPF0cJDrwKI/AAAAAAAAGPo/xCtwmu3gRNw/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;当時の「桜だより」は、南は鹿児島市から北は福島県郡山市まで、全国の桜の名所について載せていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題の大宮公園（さいたま市大宮区）については、手書きの原稿には確かに「五分咲き」とあります。しかし比較的近い多摩湖（東京都）や長瀞（埼玉県）が「固い」だったので、校閲から注意喚起する余地はあったかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-neiNR-K1qmM/VO703-vbdJI/AAAAAAAAGNI/l6TKWkG5Htc/s1600/2015-02-26.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-neiNR-K1qmM/VO703-vbdJI/AAAAAAAAGNI/l6TKWkG5Htc/s500/2015-02-26.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;表の項目に似たような文言や数値が並ぶことはよくありますが、その中で突出した数値や奇妙な文字列を見つけた場合、単なる違和感で終わらせず、裏を取るのは重要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;10アールで200トン&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-xTQAdwnhF2c/VPF0TWM8nsI/AAAAAAAAGOc/OH5OHu9Po6E/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-xTQAdwnhF2c/VPF0TWM8nsI/AAAAAAAAGOc/OH5OHu9Po6E/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;見慣れない単位はイメージしづらいという典型的な例ですが、ひとつ冷静に考えてみましょう。１０㌃＝１０００平方㍍＝約１反（たん）、この広さで２００㌧前後の落花生を収穫できるか？と整理した上で、例えばコメ１俵が６０㌔、といったことを考え合わせると、やはり違和感を覚えるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-vy6FgxpqoA0/VO73_JiK-TI/AAAAAAAAGN8/ctHOEU33zqE/s1600/2015-02-26.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-vy6FgxpqoA0/VO73_JiK-TI/AAAAAAAAGN8/ctHOEU33zqE/s320/2015-02-26.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ちなみに、「１㌶＝１万平方㍍＝１００㍍四方＝約１０反」となります。覚えておくと、いつかどこかで役に立つ、かも？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;凶作、それとも超豊作？&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-L3DwqdhHtfA/VPF0XEjpNgI/AAAAAAAAGPA/gHXpY64CiJ0/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-L3DwqdhHtfA/VPF0XEjpNgI/AAAAAAAAGPA/gHXpY64CiJ0/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;記事全体としては、この年はコメの全国での１０㌃当たり収量が３９７㌔、収穫量合計が８５０万㌧程度にとどまる凶作だったことに触れた上で、各地の１０㌃当たり収量を挙げていくのですが、ここで単位の「㌔」と「万㌧」が入れ替わってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数字を追いかけていくうちに単位を混同してしまうのは確かに時々あることですが、順を追っていくと、全国のコメ生産量が８５０万㌧なのに北海道・青森・岩手の３道県だけで６３０万㌧以上生産したことになってしまいます。米どころの新潟などが入らずに、そこまでの割合に達するとは考えにくい……と、もう少しだけ時間があれば防げたのかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;すごい天気&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Na-3etgqAEg/VPF0dHRN9SI/AAAAAAAAGPs/WJAn3oe4SfQ/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Na-3etgqAEg/VPF0dHRN9SI/AAAAAAAAGPs/WJAn3oe4SfQ/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;何と間違えたのかというと「簿曇」。しかもご丁寧なことに、全て「簿」になっていました。「一つだけ違う」場合はふと気づくこともあるのですが、こうなるとかなり厳しいかもしれません。当時は、形の似た字を間違えて拾う「誤植」がしばしば起こっていたが故の出来事です。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-8bJ-65KxSQE/VO7371Jt1bI/AAAAAAAAGNw/22gioufZ_PM/s1600/2015-02-26.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-8bJ-65KxSQE/VO7371Jt1bI/AAAAAAAAGNw/22gioufZ_PM/s500/2015-02-26.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;もっとも今日では、パソコン上で一括変換するのも簡単になりまして、誠にありがたい限り……と思いきや、１０年ほど前でしたか、筆者は夕刊「世界の天気」で「&lt;b&gt;リオデジャネイロ　蠅&lt;/b&gt;」を目撃したことがあります。ローマ字かな変換で「ｈａｒｅ」と打ち込むべきところ、１文字飛ばしてしまったのでしょう。もちろん即座に直したのですが、「人間はミスを犯す生き物である」、そして「有り得なさそうなミスでも、起こる時には起こる」ということは、常に戒めとしておきたいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;存在しない日付&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-XywoXOGivx0/VPF0VSOZ3JI/AAAAAAAAGOw/hGDPknhRjS4/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-XywoXOGivx0/VPF0VSOZ3JI/AAAAAAAAGOw/hGDPknhRjS4/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;通す前に、カレンダーを一目見やる余裕が欲しかったところです。毎日新聞の本社を見学されたことのある方なら、編集局のそこかしこにカレンダーが張られているのを目にしたことだろうと思います。報道記事において「日付」というのは最も基本的な情報の一つだけに、ちょっとした確認で防げるように、という意味合いもあるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つい先日も、「１１月３１日」が紙面化してしまいました。「ゲラを確認する時は、真っ先に日付から」という先達の言葉が、改めて思い起こされます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;何かに気を取られると…&lt;/h2&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-0Xjqfjc2eiI/VPF0ZGRs1RI/AAAAAAAAGPc/uZvX8-kkXgU/s1600/2015-02-27.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-0Xjqfjc2eiI/VPF0ZGRs1RI/AAAAAAAAGPc/uZvX8-kkXgU/s320/2015-02-27.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;横に「別に&lt;b&gt;”トップレス”に目を奪われた&lt;/b&gt;のでなく、地紋のせいで（？）見のがしました」という反省の弁が書き添えてありました。「地紋」とは、新聞で見出しの背景に使う模様のことです。最近では使われることも少なくなりましたが、縮刷版などで昔の新聞をご覧いただければ、同心円や波形などさまざまなパターンがあって面白いですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いずれにせよ、「何か一つに気をひかれてしまうと、他の場所への注意がおろそかになりがち」というのは、よくある心理の落とし穴。ことに校閲にとっては、永遠に付きまとうテーマですね。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【百田知弘】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-XLjZRSrnydU/VO7q54tm0oI/AAAAAAAAGMs/6H8OCZsFv_4/s72-c/2015-02-26.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-4754907791572391543</guid><pubDate>Sat, 14 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-15T06:00:00.722+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>天児、這子、芥子雛、内裏雛、有職雛</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・ひな人形）結果&lt;/h2&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は3月2～6日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;  &lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;  &lt;tr&gt;&lt;th&gt;天児&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あまがつ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;63%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;でんこ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;18%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;てんじ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;20%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;這子&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はいこ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ほうこ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;39%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぼっこ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;40%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;芥子雛&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;あくたびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;からしびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;19%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;けしびな★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;73%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;内裏雛&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;だいりびな★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;94%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ないりびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;2%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;有職雛&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うしきびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;34%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ゆうそくびな★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;59%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ゆしょくびな&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;         &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;この週は「ひな人形」がテーマでした。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-g7m5mJ6jFrU/VQRXGoHYV-I/AAAAAAAAGUo/TzhMOxawjT0/s1600/a1750_000005.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-g7m5mJ6jFrU/VQRXGoHYV-I/AAAAAAAAGUo/TzhMOxawjT0/s400/a1750_000005.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ご存じの通り、「ひな」は鳥のひなのことも指します。漢和辞典によると「雛」の字を人形に使うのは日本的用法らしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本国語大辞典によれば「語形として『ひいな』と『ひな』があるが、『ひいな』が人形の意に限定されているのに対し、『ひな』にはひよこ、小さいなどの意もある」「中古においては『ひいな』『ひな』で意味が分化していたことも考えられる。『ひいな』はその後衰退していくが、それに伴って近世には『ひな』が人形の意も表わすようになる」「『ひなにんぎょう』の名称も近世に生まれたものである」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜ鳥に使われた「ひな」が人形の意も表すようになったかは分かりませんが、きっと、小さくてかわいいものという共通項で同じ呼び方になったのでしょう。「ひな」という響きは近年の女の子の名前としても好まれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、ひな人形の原形の一つはおはらいのための人形（ひとがた）だったということです。そのうち「天児」は日本の人形の原点、「這子」は縫いぐるみの祖型ともいわれているそうです。なるほど&lt;a href=&quot;https://www.google.co.jp/search?q=%E9%80%99%E5%AD%90&amp;safe=off&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;tbm=isch&amp;tbo=u&amp;source=univ&amp;sa=X&amp;ei=D1IEVZaYLo3k8AXG-YDIAg&amp;ved=0CB0QsAQ&amp;biw=1602&amp;bih=952&quot;&gt;「這子」の画像&lt;/a&gt;を見ると、「ふなっしー」にちょっと似ているではありませんか。漢字の読みは今回最も難しかったのですが、形としては日本人にずっと愛されてきたようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最も高い正解率だったのは「内裏雛」。この読みは簡単すぎると思って仕込んだのが「おびな」の選択肢です。サトウハチローの「うれしいひなまつり」の歌詞も誤っていたように、「お内裏様＝男（お）びな」という誤解が流布しているからです。もっとも、このひねりすぎた選択肢に引っかかった人はさほどいなかったのですが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「芥子雛」の「芥子」はここでは極めて小さいものに付ける接頭語的な役割です。「けしつぶ」も小さなものの例えですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「有職雛」の「職」を「そく」と読むのはなかなか難しいようです。ただ、普通に「ゆうしょく」と読んでも実は必ずしも間違いといえません。というのは、日本国語大辞典の「ゆうそく」には次の記述があるからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「『有識』『有職』と表記されている用例は『ゆうしょく』か『ゆうそく』か読みが明らかでない。古辞書類は『ゆうしょく』とあるものが多いので『ゆうしょく』と読むべきかとも思われるが、便宜、慣例に従って本項におさめた」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しまった――と、ここで今初めて２０１２年「有職故実」を出題したときの不行き届きに気づきました。「ゆうしょくこじつ」を誤りの選択肢としてしまったのです。同辞典も「有職故実」は「ゆうそくこじつ」しか載せていなかったので安心して「ゆうそく」自体の注記を見なかったのが失敗でした。まあ、この漢字クイズは現代における標準の読みを正解扱いしているということで、なにとぞご容赦ください。</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_15.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-g7m5mJ6jFrU/VQRXGoHYV-I/AAAAAAAAGUo/TzhMOxawjT0/s72-c/a1750_000005.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-679137643764142846</guid><pubDate>Fri, 13 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-27T01:58:42.939+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲の連絡ノートから</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><title>「贈る言葉」の風景は？</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;border-style: solid; border-width: 1px; padding: 20px 20px 20px 20px;&quot;&gt;新聞校閲の仕事の中で実際に出合ったケースを例に、社内向けに表現や表記などの注意点をとりあげた内容から、一部をご紹介します。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/--Lznz1cLNUY/VRWHmxQOp7I/AAAAAAAAGYY/AJOqEcP45VQ/s1600/ship-460882_1280.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/--Lznz1cLNUY/VRWHmxQOp7I/AAAAAAAAGYY/AJOqEcP45VQ/s400/ship-460882_1280.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「暮れなずむ海上」をフェリーで渡るという一文。この「暮れなずむ」、しばしば「暮れてゆく」と混同されるが、本来の意味は「暮れそうでなかなか暮れない」。時は１１月。「つるべ落とし」とも形容される秋の日の描写としては違和感が強く、「暮れかかる」と直した。海援隊の名曲「贈る言葉」の２番は「夕暮れの風に途切れたけれど」と始まる。やはり、「暮れなずむ町の……」の１番の時点ではまだ暮れていないのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;サムライブルーの憂鬱&lt;/h2&gt;サッカー関連の記事中、日本代表が昨年６月のワールドカップで「予選敗退」したとあった。日本が敗退したのは「１次リーグ」で、れっきとした「本戦」。その前の段階、ブラジルへの切符を懸けて大陸ごとに行われたのが「予選」だ。代表への失望感も相まって普段の会話でも「予選」と言ってしまいがちだが、厳しいアジアの戦いを勝ち抜いてたどり着いた舞台だということは忘れないでおきたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;実録「間違いの隣に間違い」&lt;/h2&gt;原稿中、ある病院の所在地が「神奈川県相模市」となっていた。毎日新聞では政令指定都市の場合、字数削減の意味もあり県名を省略することにしているため、「神奈川県」を省いた後、一拍遅れて相模原の「原」が抜けていることに気付き、肝を冷やした。校閲部署に古くから伝わる「間違いの隣に間違いあり」の格言を、改めて肝に銘じた一件だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;植物に含まれる繊維は？（最近の入力ミスから）&lt;/h2&gt;×植物繊維→○食物繊維&lt;br /&gt;×子どもの日→○こどもの日&lt;br /&gt;×磯崎陽輔→○礒崎陽輔（首相補佐官）&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【植松厚太郎】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_14.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/--Lznz1cLNUY/VRWHmxQOp7I/AAAAAAAAGYY/AJOqEcP45VQ/s72-c/ship-460882_1280.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-6725833599176895825</guid><pubDate>Sat, 07 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-09T09:03:11.594+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歴史</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>前島密、三条実美、岩倉具視、木戸孝允、楫取素彦</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・幕末明治の人名）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は2月23～27日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;前島密&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;まえじまひそか★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;93%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;まえじまみそか&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;まえじまみち&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;三条実美&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;さんじょうさねとみ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;51%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;さんじょうさねよし&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;45%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;さんじょうまさみ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;岩倉具視&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いわくらかねみ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;1%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いわくらともみ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;94%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いわくらよしみ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;木戸孝允&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きどこうべん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;2%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きどたかみつ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きどたかよし★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;77%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;楫取素彦&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いとりもとひこ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;39%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かとりもとひこ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;55%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;とうどりもとひこ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;6%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;この週は「幕末明治の人名」でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歴史上の人物をテーマにするのは、これまでなるべく避けるようにしていました。というのは、正解がはっきり出せない、もしくは正解が複数あるというケースが予想されるためです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国文学者、高島俊男さんは「慶喜（けいき）と慶喜（よしのぶ）」という、最後の将軍・徳川慶喜に関する文をはじめ、日本人の名前の読みはいかに柔軟で不明確かを、豊富な例を基に述べています（「お言葉ですが…⑦」文芸春秋）。比較的最近の人では、菊池寛（ひろし）、松本清張（きよはる）、安部公房（きみふさ）。有名になると、ほんとうの名前ではなく音読みされるようになり、作家としては「かん」「せいちょう」「こうぼう」となったそうです。「一種のペンネーム、あるいは『著名人ネーム』」といいます（同所収「ヒロシとは俺のことかと菊池寛」）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-76IElkO_vtQ/VPszmegg5UI/AAAAAAAAGT0/SXuqD1W8WAc/s1600/367px-Takayoshi_Kido_suit.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-76IElkO_vtQ/VPszmegg5UI/AAAAAAAAGT0/SXuqD1W8WAc/s200/367px-Takayoshi_Kido_suit.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;木戸孝允&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;その中で、普段音読みされる政治家の例に挙げられるのが「木戸孝允（こういん）」です。たしかに、教科書では「たかよし」と教わったはずだけど、「こういん」と覚えている人は多いのではないでしょうか（出題者もそうです）。しかし今、パソコンで「きどこういん」と入力すると「木戸工員」と変換してしまいます。「きどたかよし」では一発変換OK。デジタル時代には、一般に流布されている通称名は排除され、教科書通りの入力しか認めないのだとしたら、なんとなく息苦しさを感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-ke1E60Hm-G0/VPszdGB9RvI/AAAAAAAAGTo/rsta0NHy-E0/s1600/Hisoka_Maejima_01.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-ke1E60Hm-G0/VPszdGB9RvI/AAAAAAAAGTo/rsta0NHy-E0/s200/Hisoka_Maejima_01.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;前島密&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;それでも３択漢字クイズにしてしまうからには、「通称」は排除し、かつ、なるべく「正解」から離れた誤答を設定しなければなりません。正解に「ニアミス」する選択肢だと、「実はそうも言った」という思わぬ展開にもなりかねませんから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-qOqmMZNQo8Y/VPszm9GC-nI/AAAAAAAAGUA/xSXOMEAu5rA/s1600/Katori_Motohiko.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-qOqmMZNQo8Y/VPszm9GC-nI/AAAAAAAAGUA/xSXOMEAu5rA/s200/Katori_Motohiko.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;楫取素彦&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;例えば「前島密」だと「まえじまみつ」、「楫取素彦」だと「かじとりもとひこ」を選択肢に出した方が、多少は正解率が下がったかもしれません。ですから、正解率が高くても真の理解度を示すわけではありません。むしろ、著名と思われる「前島密」「岩倉具視」でさえ９５％に達しない数字であることに、驚くべきかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Ek-BP3vwUJE/VPszmV7PCsI/AAAAAAAAGT4/lyjukmns4f8/s1600/368px-IWAKURA_Tomomi.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Ek-BP3vwUJE/VPszmV7PCsI/AAAAAAAAGT4/lyjukmns4f8/s200/368px-IWAKURA_Tomomi.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;岩倉具視&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;最も正解が少なかったのは「三条実美」。これも「さねみ」を誤りの選択肢に入れるともっと下がったと思われます。「さねみ」とも言ったという記録を見いだしたわけではなく、単にその可能性を恐れて外したのです。このように慎重を期したつもりですが、万一「正解が二つある」ということにお気づきであればご一報ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-FccrwhrC608/VPszmTTaQRI/AAAAAAAAGTw/9ALcWafVkkI/s1600/370px-Sanetomi_Sanjo_formal.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-FccrwhrC608/VPszmTTaQRI/AAAAAAAAGTw/9ALcWafVkkI/s200/370px-Sanetomi_Sanjo_formal.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;三条実美&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;以下、無用のことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日の施政方針演説で安倍晋三首相は岩倉具視の言葉として次のように述べました。「日本は小さい国かもしれないが、国民みんなが心を一つにして、国力を盛んにするならば、世界で活躍する国になることも決して困難ではない」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これ、元はこんな文だったようです。「我が国小なりといえども誠によく上下同心その目的を一にし、務めて国力を培養せば、宇内（うだい）に雄飛し万国に対立するの大業甚だ難しきにあらざるべし」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「宇内」は「世界」のこと。「対立」はここでは単に「並び立つ」意味だったのかもしれません。ただ、その後の歴史を鑑みると「対立」の２文字が血の臭いを帯びるほど不気味に感じられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安倍さんは続けて「明治の日本人に出来て、今の日本人にできないわけはありません。今こそ、国民と共に、この道を、前に向かって、再び歩み出す時です」と意気軒高に述べました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「この道」とはどんな道なんでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_8.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-76IElkO_vtQ/VPszmegg5UI/AAAAAAAAGT0/SXuqD1W8WAc/s72-c/367px-Takayoshi_Kido_suit.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-7209744825917806860</guid><pubDate>Fri, 06 Mar 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-07T06:00:00.895+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">揺れ・変化</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">語源・由来</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">読者からの質問</category><title>「絆を深める」は「強める」が正しい？</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote class=&quot;tr_bq&quot;&gt;「絆を深める」とよく言いますが、語源的に間違いで、正しくは「絆を強める」だと聞きました。「絆」を心のつながりと解すれば、「深める」のほうがしっくりいくのですが、「絆を深める」はやはり間違いでしょうか。&lt;/blockquote&gt;――という質問をいただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-tuVNARpFYNw/VPa-LjaTnKI/AAAAAAAAGRQ/lUvqPZlLxyU/s1600/hands-269273_1280.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-tuVNARpFYNw/VPa-LjaTnKI/AAAAAAAAGRQ/lUvqPZlLxyU/s1600/hands-269273_1280.jpg&quot; height=&quot;283&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;結論からいうと「絆を深める」は間違いではありません。「新明解国語辞典」で「絆」を引くと、「現代のペルー人とその祖先との絆を深める」「日欧間の絆〔＝修好〕を深める」「平和への絆〔＝連帯〕を強める」などの用例が載っています。「絆を深める」「絆を強める」ともに使えることが分かります。毎日新聞でも両方使われていますが、記事データベースでは「絆を深め」が「絆を強め」の約４倍という件数となっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「絆」の語源は「動物をつなぎとめる綱」（新明解国語辞典）とのこと。「綱」だから「深める」ではなく「強める」が正しいとする意見も、それなりに説得力があります。しかし、語源的というなら、「動物をつなぎとめる綱」は取りも直さず「自由を束縛するもの」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;したがって、かつてはこんな使い方がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote class=&quot;tr_bq&quot;&gt;「こうした関係から生じる煩悩が原因になり、恐ろしい報いを受けることになりますからな、長い絆が付きまとわることですからな、絶対によろしくないことじゃ」（与謝野晶子訳「源氏物語」夕霧）&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;「絆」に「長い」が付いていることも興味深いのですが、それよりも、明らかに否定的なニュアンスで使われていることにお気づきでしょう。「長い絆」は源氏物語の原文では「長きほだし」となっています。「ほだし」は「きずな」とは別の「絆」の読みです。今でも「情にほだされ」という形で残っていますね。人情に引きずられて本来やるべきことができないという意味で、薄まったとはいえ「束縛」のニュアンスは残っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「絆」とは本来、そのように人を縛り付けるものでした。それが今、親子や親友など、親しい人と人とのつながりの意味に転じました。東日本大震災以降は「絆」が大合唱され、２０１１年の「今年の漢字」にも選ばれたのは記憶に新しいことと思います。もはや「絆」の本来の意味はほぼ失われ、「結び付き」「一体感」と同義とみなしてよいでしょう。そうであるなら「綱」の原義を重視して「強める」に執着することもなかろうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「結び付き」をやはり「新明解国語辞典」で引くと「結び付きを深める（強める）」となっています。また、「一体感を強める」と「一体感を深める」の場合、同辞典には用例がありませんが、どちらも使うことは経験上分かっていると思います。ただし、多分に感覚的な違いですが、「強める」の方がやや押しつけがましいと感じる人もいるかもしれません。それと同様、「絆を強める」より「絆を深める」の方がどちらかというと好ましい表現として、今後も使われていくのではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-DpBkYwR1oMw/VPdPkiFO5oI/AAAAAAAAGSQ/1nAsbpvHlsU/s1600/%E3%82%AF%E3%82%99%E3%83%A9%E3%83%95%EF%BC%94.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-DpBkYwR1oMw/VPdPkiFO5oI/AAAAAAAAGSQ/1nAsbpvHlsU/s400/%E3%82%AF%E3%82%99%E3%83%A9%E3%83%95%EF%BC%94.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ただ、東日本大震災に関しては「絆」の使用は減っています。「震災」「絆」を共に使った毎日新聞記事の件数は２０１０年３７件、１１年１１４１件、１２年１２０３件、１３年６０４件、１４年３８３件。震災により爆発的に増えた後は急減しています。これが記憶の風化や無関心を示すものとは限りませんが、今こそ、行動として「絆を深める」ことが求められているといえるでしょう。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【岩佐義樹】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_7.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-tuVNARpFYNw/VPa-LjaTnKI/AAAAAAAAGRQ/lUvqPZlLxyU/s72-c/hands-269273_1280.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-766132756256292593</guid><pubDate>Sat, 28 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-01T06:00:02.757+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>勃然、目に角を立てる、瞋恚、業腹、気色ばむ</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・怒り）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;  この週は「怒り」がテーマでした。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は2月16～20日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;勃然&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;がいぜん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はいぜん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぼつぜん★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;91%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;目に「角」を立てる&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かど★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;55%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;くじら&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;26%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;つの&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;20%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;瞋恚&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;しんい★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;45%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;じんきょう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;15%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;まなじり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;40%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;業腹&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぎょうふく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;13%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ごうはら★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;82%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;わざばら&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;気色ばむ&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きしきばむ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;13%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;けいろばむ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;けしきばむ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;82%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;世界にはテロや戦乱による怒りが満ちている昨今ですが、中村修二教授がノーベル賞を取る原動力になったのは「怒り」と語るなど、怒りはうまく手なずければ前向きのパワーにも転化します。しかし今の日本では、怒りの矛先が妙に内にこもってしまっているような気がしないでもありません。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その象徴と思う日本語は「むかつく」です。本来、吐き気など肉体的に気持ち悪いことだったのが、いつの間にか怒りの感情を表すようになりました。2012年の文化庁「国語に関する世論調査」によると、「腹が立つ」意味で「むかつく」を使うと答えた割合は５１．７％と半数を超しました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて「勃然」は勃が常用漢字になるだけあって、今回最も高い正解率となりました。なお「勃然」を「ムカッ」とルビを振った例が尾崎紅葉「二人女房」にあります。また二葉亭四迷の「其面影」には「むっくり」という振り仮名があります。明治時代には二つの意味が混在していた状況が読み方からうかがえます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-dMmoGmszAnA/VPIWmeYBgJI/AAAAAAAAGQI/dlNyxK4_wcM/s1600/a0002_010360.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-dMmoGmszAnA/VPIWmeYBgJI/AAAAAAAAGQI/dlNyxK4_wcM/s400/a0002_010360.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;「目に角を立てる」は今ではめったに目にしない慣用句でしょう。「目を三角にする」は漫画の悪役の目を思い浮かべればいいのですが、「角を立てる」はイメージしにくく、「つの」なのか「かど」なのか知らないと読めません。ただ「角が立つ」の語を思い出せば正解できると思います。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「瞋恚」は今回最も低い正解率でした。「しんに」とも読みます。仏教に詳しい人なら「三毒の煩悩」の一つとして覚えているでしょう。他の二つは貪欲、愚痴。瞋恚は「怒り」に当たり、火のように善心を焼き、自分が正しくて相手が悪いと怒る心などと説明されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「業腹」もあまり使われませんが、それにしては高い数字になりました。この「業」も仏教と関連深い言葉で、梵語（ぼんご）karman（カルマ）の訳語だそうです。ところで、個人的な思い出で恐縮ですが、子供のころ広島でむずかったりわがままを言ったりしたとき母親は「ごういるねえ」と言っていました。この「ごういる」はどこからきた言葉でしょう。いらいらする意味で「業が煎れる」という言葉があるようなので、それが変化して「業を煎る」→「ごういる」となったのではないかと思っているのですが、どうでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「気色ばむ」は「業腹」とは逆に、それなりに使われている割には低めの数字という印象を持ちました。広辞苑などには「きしょくばむ」の読みも載せているので選択肢にしませんでしたが、それを入れたらもっと数字が低くなったかもしれません。おそらく古典でその読みがあったということだと思いますが、「きしょく」は今は「気色悪い」くらいしか使われませんね。日本国語大辞典には「得意げに意気込む」とありますので、意味も現代とは違っていたと思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにしても、「むかつく」にしても「気色ばむ」にしても、あるいは「キレる」にしても、日本語は怒る意味が拡大しているように感じられます。気色ばんで怒っている人は、次の源氏物語（末摘花）の美しい言葉を読んで気を静めてはいかがでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「日の、いとうららかなるに、いつしかと霞みわたれる梢どもの、心もとなき中にも、梅は、けしきばみ、ほほゑみわたれる、とりわけて見ゆ。階隠（はしがくし）のもとの紅梅、いと疾（と）く咲く花にて、色づきにけり」</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/03/blog-post_1.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-dMmoGmszAnA/VPIWmeYBgJI/AAAAAAAAGQI/dlNyxK4_wcM/s72-c/a0002_010360.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-3425228544657787534</guid><pubDate>Fri, 27 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-04-18T14:07:32.112+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">コンピューター</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲の連絡ノートから</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">紛らわしい漢字</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">選挙</category><title>校閲記者の衆院選コンピューター奮闘記</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;突然ですが、みなさんは「校閲記者」にどんなイメージを持っていますか？　「誤字脱字を直す」「間違い探しのような仕事」「辞書などを片手にひたすら記事を読んでいる」――このように考えた方が多いのではないでしょうか。もちろんこれらの答えも正しいのですが、もう一つ校閲の仕事を語る上で切っても切れないものに「コンピューター」があります。すでにご存じの方もいらっしゃると思いますが、校閲の仕事は、文章や言葉の誤りを正す「校正」に加え、記事の内容が正しいかをチェックする「閲」の作業も非常に重要です。インターネットでの検索や過去記事のデータベースなどを駆使して原稿の隅々までチェックするので、文字を読んでいる時間よりもコンピューターの画面を見ている時間の方が長く、「もう目が限界！」なんてこともしばしばあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コンピューターが仕事をする上でそんなにも重要だと入社後に初めて知ったアナログ派の私は勉強の毎日ですが、先の衆院選ではそんな私に（なぜか？）データ処理担当という重大な任務が回ってきました。国政選挙においても校閲にとってコンピューターが不可欠であるのは変わらず、データ処理班が表計算ソフト「エクセル」を使って事前に計算式を作っておくことで、人間が手で数えるには煩雑な分析に役立てています。（このことはコラム&lt;a href=&quot;http://blog.mainichi-kotoba.jp/2014/12/blog-post_27.html&quot;&gt;「２０１４衆院選で校閲はどう動いたか」&lt;/a&gt;を参照していただけるとわかりやすいと思います）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、実際に衆院選でどのようにコンピューターと格闘したか、いくつかの事例をご紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-NdgAKXkxQ0o/VO7Jz-QqePI/AAAAAAAAGL0/h7wHT6Bnzs4/s1600/%E7%AB%8B%E5%80%99%E8%A3%9C%E8%80%85.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-NdgAKXkxQ0o/VO7Jz-QqePI/AAAAAAAAGL0/h7wHT6Bnzs4/s320/%E7%AB%8B%E5%80%99%E8%A3%9C%E8%80%85.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;【Case1】数が合わない！&lt;/h2&gt;公示時の１面に載る「党派別立候補者数」の表（2014年12月2日夕刊）の校閲はデータ処理班が担当します。あらかじめエクセルに立候補が予想される人たちの名鑑データや、求めたい式（立候補した人の合計は何人か、自民党の女性の立候補者は何人かなど）を準備しておき、公示当日は実際に届け出た候補にひたすら印をつけていくことで、立候補した人のさまざまな分析ができるようにしておきます。ところがこの表をめぐってあるトラブルが。出稿された表には13時5分現在の集計で、立候補者数の合計が1188人となっていたのですが、ソフトがはじき出した答えは1189人と1人ずれていたのです。よくよく調べてみると、時間に追われる中、立候補していないのに誤って印を入力してしまった人が1人おり、それゆえソフトが1人多くカウントしてしまっていた（出稿が正しかった）と判明しました。さすがのコンピューターも人間の操作ミスまでは指摘してくれません。猛省です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-HVYUToCIIew/VO7Io5Om4FI/AAAAAAAAGLs/hVDGyVQsu34/s1600/%E6%96%B0%E4%BA%BA%E8%AD%B0%E5%93%A1.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-HVYUToCIIew/VO7Io5Om4FI/AAAAAAAAGLs/hVDGyVQsu34/s320/%E6%96%B0%E4%BA%BA%E8%AD%B0%E5%93%A1.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;【Case2】コンピューターも間違える？&lt;/h2&gt;上述のコラムでも触れられている「新人議員のその後は」の図（12月3日朝刊）を校閲していた時のことです。「2009年衆院選で初当選した民主党議員は143人で、そのうち14年衆院選では民主から46人、民主以外から18人が立候補」という内容が正しいかどうかを調べるため、143人が今回どの政党からそれぞれ立候補しているのか（あるいはしていないか）を表示する式を作りました。ところが、ソフトの分析結果は「民主から立候補したのは45人」とまたも1人のずれが。また何かケアレスミスをしてしまったかなと調べていると、立候補したはずの櫛渕万里氏（民主）が「立候補せず」となっていることに気づきました。同氏の立候補状況をコンピューターが参照する時に、名鑑データに入力された「櫛」の字が異体字（木に節）になっていたため、「櫛」渕氏と「木に節」の同氏を「別人」だと認識し、はじいてしまったのです。逆に金子恵美（めぐみ）氏（自民）と金子恵美（えみ）氏（民主）を「同一人物」としてカウントしてしまい数字がずれたケースもありました。時には人間がコンピューターを助けてあげねばならないこともあるようです。&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-uTp-NTrwaVo/VO7Hiyc9DqI/AAAAAAAAGLc/GD_qsoZpoKM/s1600/%E6%AB%9B%E3%81%AE%E5%AD%97%E4%BD%93.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-uTp-NTrwaVo/VO7Hiyc9DqI/AAAAAAAAGLc/GD_qsoZpoKM/s400/%E6%AB%9B%E3%81%AE%E5%AD%97%E4%BD%93.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;【Case3】二人三脚&lt;/h2&gt;投開票時も公示時と同様に事前準備をした上で、当日は次々に入ってくる速報をもとに当選者に印をつけていき、各選挙区や当選者の分析に役立てます。そんな中データ処理班が貢献できたのは、投開票翌日（12月15日）夕刊に出稿された「野党一本化194選挙区の結果は」の図です。当初この図は「与党151勝、野党43勝」となっていました。ところがエクセルが示した結果は「与党151勝、野党42勝」。足し算から考えても43勝の方が正しそうですが、ここで共産党が18年ぶりに小選挙区で議席を獲得したことを思い出しました。野党一本化（野党共闘）とは「（ほぼ全ての選挙区に独自候補を擁立する）共産党や、無所属・諸派を除いて野党候補が１人しかいない選挙区」と定義しているので、共産勝利は野党勝利にカウントされません。そのため「与党151勝、野党42勝、共産1勝」と直してもらいました。データ処理の正しさを人間の知識が補足するという、言うなればコンピューターとの「二人三脚」で誤りを正せた事例でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;師走に突然やってきた今回の衆院選。準備に十分な時間がない中でいきなり苦手なコンピューターと格闘することになり、最初は苦労や不具合の連続でした。しかし少しずつ慣れるにしたがって、楽しさややりがいを感じられるようになっていきました。次回の選挙ではしっかりと貢献できるように、日々コンピューターと向き合って仕事をしていきたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【佐原慶】&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_28.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-NdgAKXkxQ0o/VO7Jz-QqePI/AAAAAAAAGL0/h7wHT6Bnzs4/s72-c/%E7%AB%8B%E5%80%99%E8%A3%9C%E8%80%85.png" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-4974766870616766086</guid><pubDate>Sat, 21 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-22T09:41:14.335+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>郷士、淹留、江湖叢談、窃に</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・東京日日新聞創刊号より）結果&lt;/h2&gt; &lt;div&gt;この週は２月１２日の毎日新聞５万号（東京・北海道管内）にちなみ、前身である東京日日新聞の創刊号から選びました。&lt;/div&gt;&lt;br&gt; &lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は2月9～16日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;        &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;郷士&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きょうし&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ごうし★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;83%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;さとざむらい&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;淹留&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ありゅう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えんりゅう★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;77%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おれりゅう&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;2%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;江湖叢談&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;えこぎょうだん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;こうこそうだん★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;80%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ごうこしゅだん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;窃に&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;にわかに&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;23%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ひそかに★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;55%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;よこしまに&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;21%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt; &lt;div&gt;東京日日新聞は１８７２（明治５）年２月２１日に創刊されました。くしくも、きのうの日付です。ただしこれは陰暦の月日。太陽暦では３月２９日に当たります。創刊号には「明治五年壬申二月廿一日　西洋千八百七十二年三月廿九日」とあります。明治６年の太陽暦への変更前から併記し、読者の混乱を招かないようにという配慮がうかがえます。そして、５万号を数えてもその欄外には「２０１５年（平成２７年）」と西暦・年号の併記は続いています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;これは東京日日新聞が始めたことではありません。昨年、日本人が日本語で発行した最古の新聞とみられる「文久二年壬戍正月元日」と書かれた史料が京都で発見されました。そこには驚くことに、当時まだ珍しかったはずのアラビア数字で「１８６２」の文字がはっきりと読み取れます。なお「戍」の字は正確には「戌」とすべきです。「衛戍（えいじゅ）」などに用いる「戍」は「戌（いぬ）」とは別字なので、これが日本初の日本語新聞とすると、日本の新聞の歴史は誤字とともに始まったといえるでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-mYNngDNIXlg/VOhIIbDo-sI/AAAAAAAAGJ0/oWI8OBBcXwI/s1600/%E5%89%B5%E5%88%8A%E5%8F%B7%EF%BC%92.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-mYNngDNIXlg/VOhIIbDo-sI/AAAAAAAAGJ0/oWI8OBBcXwI/s320/%E5%89%B5%E5%88%8A%E5%8F%B7%EF%BC%92.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;東京日日新聞の創刊号の一部分（赤印は編者による）&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;前置きが長くなりました。今回の漢字で最も正解率が高かったのは「郷士」。東京日日新聞の創刊号に「旧来郷士ト称シ家筋由緒有之候者ハ士族ヘ入籍可」とあります。ちなみに坂本龍馬は土佐藩の下士だったのですが、郷士はその中では上級だったそうです。武士としては「下の上」といっていいのでしょうか。郷士は武士なのに農業を営んだり、農民や商人から郷士になる者が現れたりして、江戸時代の身分は「士農工商」と単純化できない複雑さがあります。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「淹留」の「淹」は「お茶を淹れる」などで知られますが、音読みはかなり難しいと思っていました。が、「おれりゅう」なんていう遊びの選択肢を入れたせいで、あてずっぽうでも正解しやすくなったかもしれません。なお「お茶を淹れる・入れる」は毎日新聞では「いれる」と仮名書きに直しています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「江湖叢談」は東京日日新聞の社会面に当たる欄。いきなり今でいうストーカーのような僧侶による殺人事件が載っています。その他に掲載されているのは今の政治記事、外電記事みたいな情報ですので、硬軟バランスの取れた構成になっています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;江湖叢談の中に出てくるのが「窃に」。今回最も低い正解率となりました。原文では旧字の「竊」が書かれています。今ではまず見ない字ですので、こちらで出題したらさらに低くなったでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;そういえば図の脇の「盬湖之畧圖」も５字中３字が今は普通使わない旧字・異体字。新字体では「塩湖之略図」です。また原文では「淹留」の「留」の字が略字「畄」になっています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;日本の新聞で初めて５万号を達成した毎日新聞の歴史をたどることは、日本語の１４３年の歴史を振り返ることでもあります。ずいぶん読みやすくなりましたが、まだまだ難しい漢字などが多いと思います。このサイトがクイズを通して少しでも読者の漢字への理解や関心につながれば幸いです。&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_22.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-mYNngDNIXlg/VOhIIbDo-sI/AAAAAAAAGJ0/oWI8OBBcXwI/s72-c/%E5%89%B5%E5%88%8A%E5%8F%B7%EF%BC%92.png" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-658730748865457315</guid><pubDate>Fri, 20 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-28T11:01:42.695+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">気になる言葉</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">違い・使い分け</category><title>「無形文化遺産」と「世界遺産」</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;昨年11月、「和紙　日本の和紙技術」がユネスコ（国連教育科学文化機関）の無形文化遺産に登録され、ニュースになりました。「和紙」は、島根県、岐阜県、埼玉県の三つで構成されています。伝統の技術が今後、どのように受け継がれ、発展していくのかとても楽しみです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;無形文化遺産には、一昨年、「和食　日本人の伝統的な食文化」も登録され、これも話題になりました。登録後は、和食のシンポジウム開催、和食に合う日本酒やビールの海外進出、和食器の紹介、和食の日（11月24日、＜いい日本食＞の語呂合わせによる）の制定など、「和食」をめぐる文化や産業が活発化していることがたびたび記事になっています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-BC829eKwir4/VOLrDoZVvaI/AAAAAAAAFyM/I3ycJb4qxz8/s1600/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E7%94%A8%E5%92%8C%E9%A3%9F.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-BC829eKwir4/VOLrDoZVvaI/AAAAAAAAFyM/I3ycJb4qxz8/s400/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E7%94%A8%E5%92%8C%E9%A3%9F.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;山崎一輝撮影&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;しかし、気になる記事も見かけます。例えば「和食が世界遺産になり」というような文言。和食はユネスコの「無形文化遺産」であって、「世界遺産」ではないのでは？　定義を確認してみたいと思います。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;fieldset&gt;&lt;legend&gt;&lt;h3&gt;無形文化遺産&lt;/h3&gt;&lt;/legend&gt;無形文化遺産の保護に関する条約（2003年採択、06年発効）に基づき、登録、保護される各国の芸能や祭礼、伝統工芸技術など。&lt;/fieldset&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset&gt;&lt;legend&gt;&lt;h3&gt;世界遺産&lt;/h3&gt;&lt;/legend&gt;世界の文化遺産及び自然遺産の保護に関する条約（1972年採択、75年発効）に基づき、普遍的な価値のある人類全体の財産として登録、保護される有形遺産。文化遺産、自然遺産、複合遺産の３種がある。&lt;/fieldset&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;どちらもユネスコの活動の一環です。日本の無形文化遺産としては、和紙、和食のほかに「能楽」「人形浄瑠璃」「歌舞伎」など計22件が登録されています。日本の世界遺産としては「富岡製糸場と絹産業遺産群」「富士山―信仰の対象と芸術の源泉」など14件の文化遺産と「小笠原諸島」「知床」など4件の自然遺産があります。複合遺産には、文化遺産と自然遺産の両方の価値を備えているもの（例：ペルーの「マチュ・ピチュの歴史保護区」、トルコの「ギョレメ国立公園およびカッパドキアの岩石遺跡群」など）が選ばれていますが、日本ではまだ登録がありません。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;こうしてみると、無形文化遺産と世界遺産では、登録の根拠となる条約が異なります。よって、「和食が世界遺産に」というのは誤りで、正確には「和食が無形文化遺産に」とすべきでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ところが、実際には無形文化遺産も世界遺産もひっくるめて「世界遺産」として理解しているように見える例がよくあります。例えば、ＮＨＫで「シリーズ世界遺産100」という短編ドキュメンタリー番組がありますが、この番組では「世界遺産」も「無形文化遺産」も紹介しています。対して、ＴＢＳの「ＴＨＥ　世界遺産」では、定義通りの「世界遺産」のみを扱っています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;和食の無形文化遺産登録に向けて活動した農林水産省も、登録以前は「日本食文化の世界無形文化遺産登録に向けた検討会」を設けていました。毎日新聞の過去の記事にも、無形文化遺産のことを「世界無形文化遺産」としているものがいくつかあります。確かに、無形文化遺産も「世界の遺産」ですから致命的な間違いではないかもしれません。「世界」がつくと、世界の遺産であることが端的に示されるような感じもします。が、原語はIntangible Cultural Heritageですから本当は「世界」は要りません。ちなみに「世界遺産」の原語はWorld Heritageですから、適切な訳語といえます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;新聞では「無形文化遺産」「世界遺産」は正確に区別して使うべきですし、「世界無形文化遺産」のような俗称も、誤解を招きやすいので使わない方がよいように思います。社会一般に、それぞれの定義がきちんと伝わるよう気をつけたいと思います。 &lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【沢村斉美】&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_21.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-BC829eKwir4/VOLrDoZVvaI/AAAAAAAAFyM/I3ycJb4qxz8/s72-c/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E7%94%A8%E5%92%8C%E9%A3%9F.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-1831959705457256324</guid><pubDate>Sat, 14 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-21T03:04:57.099+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>方違え、艮、橋占、御神渡り、卜骨</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・吉凶）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;この週は「吉凶」がテーマでした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt; 難読字は無限にあるのですが、季節に合わせた漢字を重複なく出題しようとすると、年をかさねるごとに選定に苦労してきます。この週は恵方巻き→方角→鬼門という連想をしているうちに、奈良で「卜骨」が見つかったというニュースが飛び込んできて「吉凶」がテーマに決まりました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は2月2～6日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;        &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;方違え&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かたたがえ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;85%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ほうたがえ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ほうちがえ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;艮&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うしとら★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;80%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;わる&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;橋占&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きょうせん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;33%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はしうら★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;45%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はしじめ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;22%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;御神渡り&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おみわたり★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;92%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;おんがみわたり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;5%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ごじんわたり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;卜骨&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うらぼね&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;44%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;とこつ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ぼっこつ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;52%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ただ、卜骨発見の記事は日本人人質事件に紙面が圧迫されたせいか東京本社発行の毎日新聞には掲載されませんでした。そのせいとは思いませんが、「卜骨」の正解率はあまりよくありませんでした。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-3H69_U-1nJY/VN8_LPaUo7I/AAAAAAAAFxc/oRe8haOzWE8/s1600/Seimei_Jinja_Ichijo_modoribashi.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-3H69_U-1nJY/VN8_LPaUo7I/AAAAAAAAFxc/oRe8haOzWE8/s400/Seimei_Jinja_Ichijo_modoribashi.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;by &lt;a href=&quot;http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Seimei_Jinja_Ichijo_modoribashi.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;KENPEI&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;今回最も正解率が低かったのは「橋占」です。京都の一条戻橋は橋占の名所。安倍晴明が使役した式神を隠していたという伝説や、死者が一時よみがえったという話が残っています。余談ですが往年のＮＨＫドラマ「もどり橋」（脚本は故・市川森一さん）は良かったなあ。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;最も正解率が高かったのは「御神渡り」。信州では名高いと思われますが、全国的にも知られているのでしょうか。諏訪湖の御神渡りは今冬も結局出現しないまま終わりそうで、関係者はがっかりしているそうです。でも御神渡りがなかったことを指す「明けの海」という言葉もなかなかすてきと思いませんか。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;次によく読めたのは「方違え」。出題時の解説で「平安時代」と書きましたが、やや不正確でした。どうやら明治初めまで一部で続いていたようです。しかし平安時代最も盛んに行われていたのは間違いありません。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「艮」は「うしとら」と読めば凶の方角ですが、音読み「ごん」はなぜか人名に用いられました。幕末の学者、安積艮斎（あさか・ごんさい）はご存じでしょうか。本人は有名でなくても門人は驚くほど多士済々です。吉田松陰、高杉晋作、楫取素彦、秋月悌次郎など、幕末ものの大河ドラマで最近出ている名前がぞろぞろ。そして福地源一郎の名も。つい先日５万号を達成した毎日新聞の前身、東京日日新聞の主筆だった「福地桜痴」その人です。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;吉田松陰といえば、先週の安倍晋三首相の施政方針演説では「吉田松陰先生」と「先生」が付いていました。岡倉天心、岩倉具視は呼び捨てでしたが……。しかし「吉田松陰先生の言葉」として述べた「知と行は二つにして一つ」は、中国・明の王陽明の唱えた「知行合一」を下敷きにしています。松陰のオリジナルとはいえません。引用の後で安倍首相は「この国会に求められていることは、単なる批判の応酬ではありません。『行動』です」と野党の批判をけん制しました。批判を「知」と同列に述べていることも奇妙ですが、王陽明が「知は行の始め」と言うように、知らなければ行うこともできません。松陰も「講孟箚記（さっき）」で「知を以て先とせざることを得ず」と述べています（講談社学術文庫）。「行」のみに重点を置くのでは「二つにして一つ」の言葉と矛盾し、せっかく「先生」とまで呼び尊敬の念を表しても、その言葉を大事にしていないことになるのではないでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;ところで、安倍首相の演説をはじめ多くの人が「邦人殺害」と言っていますが、誰も後藤健二さん、湯川遥菜さんの遺体を確認していないはずですよね。一方的な映像があるだけなのになぜ殺害と断言できるのでしょう。戻橋の伝説ではあるまいし、生き返ってくると本気で思っているわけではありませんが、せめてもう少し待って「殺害」とすべきではないでしょうか。なお毎日新聞では基本的に「日本人人質事件」とし、「殺害」はカギカッコに入れるなどして事実と断定しない書き方をしています。&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_15.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-3H69_U-1nJY/VN8_LPaUo7I/AAAAAAAAFxc/oRe8haOzWE8/s72-c/Seimei_Jinja_Ichijo_modoribashi.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-6893291593174652412</guid><pubDate>Fri, 13 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-03-01T14:20:22.965+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">コンピューター</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲者の思い</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><title>コンピューターの役割が増しても……</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;私が入社した２００２年ごろ、まだ校閲職場ではそれほどコンピューターを使うことはありませんでした。疑問に思ったことを検索するなどの作業はしていましたが、初校した原稿に直しを入れる時は、紙に赤字を書いて担当者に渡して直してもらうという手順でした。そのころは紙の新聞を間違いのないものにすることを考えていれば大丈夫でした。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-wP1zg3uv1J8/VNyvhSIo72I/AAAAAAAAFxM/u1pcTlXy1Yo/s400/2015-02-12.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-wP1zg3uv1J8/VNyvhSIo72I/AAAAAAAAFxM/u1pcTlXy1Yo/s320/2015-02-12.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;それが今では、手元にあるコンピューターで校閲記者が原稿の初校直しをしてから校了するようになりました。整理記者やインターネットのニュースサイトで原稿を使えるようになるのは校閲記者が校了してからというふうに原稿の流れも変わり、原稿のやりとりはコンピューター経由が基本になっています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「ワンソース・マルチユース」という一本の原稿を新聞紙面、インターネットなどいくつもの媒体で使えるようにという考えに即して、校閲作業の位置づけも変わってきており、紙面だけでなくニュースサイトの校閲も担当するようになりました。また、表記をそろえたり言葉の間違いを正したりするだけでなく、インターネットで検索して事実関係を調べることの比重も大きくなっています。このように校閲職場でのコンピューターの役割は、この十数年で飛躍的に増し、今やなくてはならないものになりました。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;コンピューターが導入されたことで、悪筆の原稿を判読できずに悩むといったことからは解放されましたが、その代わりにありがちな変換ミスに足をすくわれそうになることが増えています。例えば「発砲スチロール」「議員運営委員会」「安部首相」などなど、挙げればきりがないくらいです。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-LcyVMM9qc-Q/VNyujHZZ77I/AAAAAAAAFw8/kbX5d46jH_Q/s400/2015-02-12.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-LcyVMM9qc-Q/VNyujHZZ77I/AAAAAAAAFw8/kbX5d46jH_Q/s400/2015-02-12.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;新聞制作作業でのコンピューターの比重は大きくなっていても、降版時間間際に手書きでゲラ（校正刷り）に書き込まれた赤字直しが出るのは日常茶飯事です。この間は「公的実現」という見慣れない言葉が入ったゲラを整理記者から受け取ったのですが、同時にもらった手書きの赤字直しには、殴り書きで「公約実現」と書かれていました。真剣に一文字一文字ゲラと赤字直しを突き合わせる校閲記者の読み方でなら気づける間違いでしたが、かなり崩れた字だったので「約」を「的」という右側のつくりが同じ漢字と間違ってしまうのも仕方ないなと思いました。結局、コンピューターを使おうが、手書きだろうが、あらゆるところに間違いのもとはあるようです。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;これからもインターネットはどんどん発達するでしょうし、校閲職場でのコンピューターの役割も更に大きくなっていくことは想像に難くありません。それに合わせて仕事のやり方も変わっていくことでしょう。また、今は紙、パソコン、スマートフォンといろいろな媒体があります。けれども、どんな媒体であれ毎日新聞の記事を読んでいただいている読者のために、できるだけ読みやすい日本語で書かれた正確な記事を届けられるように、一文字一文字、一行一行をしっかりと読み、一つ一つの事実関係を調べて間違いのない原稿・紙面を作り上げていくという校閲記者の仕事の基本は変わりません。この基本をゆるがせにせず、発達するいろいろな技術とうまく付き合いながら、より良い校閲記者になれればと思っています。&lt;div style=&quot;text-align:right;&quot;&gt;【新野信】&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_14.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-wP1zg3uv1J8/VNyvhSIo72I/AAAAAAAAFxM/u1pcTlXy1Yo/s72-c/2015-02-12.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-6804586582818732837</guid><pubDate>Sat, 07 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-21T03:04:57.364+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>二松学舎、麗沢、関西学院、帝塚山学院、桐朋学園</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・大学）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;この週は受験シーズンに合わせ大学名を出題しました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は1月26～30日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt; &lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;        &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;二松学舎&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;じしょうがくしゃ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;9%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;にしょうがくしゃ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;79%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ふたまつがくしゃ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;13%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;麗沢&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;うるさわ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;18%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;れいさわ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;6%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;れいたく★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;77%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;関西学院&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かんさいがくいん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;12%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かんせいがくいん★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;68%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かんぜいがくいん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;20%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;帝塚山学院&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ていづかさんがくいん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;6%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;ていづかやまがくいん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;10%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;てづかやまがくいん★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;84%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;桐朋学園&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きりともがくえん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;2%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;とうほうがくえん★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;95%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;どうほうがくえん&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 1em; text-align: right;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-hzJSY1H4WoY/VNXm0tMk9wI/AAAAAAAAFv0/e834VgHd3e4/s1600/Kwansei_Gakuin_University_ja_01.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-hzJSY1H4WoY/VNXm0tMk9wI/AAAAAAAAFv0/e834VgHd3e4/s320/Kwansei_Gakuin_University_ja_01.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;by &lt;a href=&quot;http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kwansei_Gakuin_University_ja_01.jpg&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;miya&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;最も低い正解率となったのは「関西学院」。写真はその時計台です。昨年末、アメリカンフットボール部が毎日甲子園ボウルで４連覇するなど知名度はあるはずですが、読みについてはかなり知られているとはいえないようです。出題時の解説に記したように「関西大」が「かんさい」、「関西高」は「かんぜい」と紛らわしい別の学校があることが一因でしょう。また、新聞などでは「関学大」と書かれるため「かんがくだい」という読みに慣れてしまって「かんせい」という読みに接する機会が意外に少ないという事情もあるかもしれません。なお関西学院の欧文表記はＫＷＡＮＳＥＩ　ＧＡＫＵＩＮ。この表記と「関西学院」「関学」「関学大」は商標登録されています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;次に正解率が低かったのは「麗沢」。この言葉は大きめの辞書に載っています。《「易経」兌(だ)卦から。「麗」は連なる意》二つの沢が水脈を通じてうるおし合うこと。友人どうし助け合って勉学に努めること（大辞泉）。大辞泉には「麗沢大学」も載っています。新聞でもそうですが、沢の字は本来の「澤」ではなく新字体にしています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「二松学舎」は１８７７年創立。慶応義塾に続き日本で２番目に古い私学ということです。夏目漱石も学び、その時のことは「落第」というエッセーに書かれています。「元来僕は漢学が好で随分興味を有って漢籍は沢山（たくさん）読んだものである」。漢学に力を入れていた二松学舎は水が合ったのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「帝塚山学院」の解説では、ＮＨＫ「マッサン」主人公のモデルが小学校で教えていたことに触れました。そのほか、昨年には、慰安婦報道に関わった元朝日新聞記者が教授だったことで脅迫され、元記者は退職したことがニュースになりました。その時の作成中の見出しで「帝塚山大」となっているのを見て、調べて「奈良の帝塚山大は別の大学」と指摘したことがあります。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「桐朋学園」は「トーホー」という読みだけでは「東邦大学」と紛らわしいため、「キリトモ」と呼ばれることもあるそうです。紛らわしいといえば桐朋女子高音楽科が「女子」とあるのに共学であることも、知らなければ混乱のもとでしょう。男性が写真付きで載ることも多い音楽コンクールの結果の記事では所属が「女子高」とあると「間違いでは？」という疑問を読者に抱かせてしまいます。そこで「共学」と注釈を付けることが多くなっています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;さて、大学の２次試験もピークを迎えます。受験生の皆さん、健闘と健康を祈ります。&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_8.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-hzJSY1H4WoY/VNXm0tMk9wI/AAAAAAAAFv0/e834VgHd3e4/s72-c/Kwansei_Gakuin_University_ja_01.jpg" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-5278886552601972093</guid><pubDate>Fri, 06 Feb 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-28T10:59:52.046+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">校閲記者ブログ</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">気になる言葉</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">鉄道</category><title>くす玉の「開花」</title><description>&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;table cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 1em; text-align: right;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-iKPzTPqq_pE/VM5FTUT_-hI/AAAAAAAAFvc/GkDKL61PU5Q/s1600/Shinkansen-0_300_700.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-iKPzTPqq_pE/VM5FTUT_-hI/AAAAAAAAFvc/GkDKL61PU5Q/s320/Shinkansen-0_300_700.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Shinkansen-0_300_700.JPG&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;by Taisyo&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;「くす玉開花」との表現に出合ったのは昨秋のことです。東海道新幹線が開業して５０年の節目の日で、東京、新大阪など各駅で記念式典が行われました。東京駅での式典の写真には「テープカットとくす玉開花も行われた」という説明が付いていたのです。くす玉割りではなく開花？と、やや引っかかりました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;くす玉とテープカットといったら道路の開通式や施設の開所・開園式など、スタートを祝う式典には欠かせないものです。関係者、来賓らが紅白のテープの前に一列に並んで一斉にハサミを入れ、くす玉のひもを引くと色とりどりのリボンや紙吹雪、垂れ幕が現れる――。このおなじみの光景は半世紀前の東京駅でも見られました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;１９６４年１０月１日、東海道新幹線が開業しました。当日の夕刊（東京本社版）は１面で「“新しい鉄道時代”幕あけ　東海道新幹線・営業運転始まる」との見出しで報じています。記事の書き出しはこうです。「東海道の新しい大動脈――待望の東海道新幹線は１日開業した。午前６時、東京―新大阪５１５キロを４時間で結ぶ超特急ひかり１号が東京駅を、ひかり２号が新大阪をスタートした。最高時速２１０キロ、世界一の快速列車の開通で“新しい鉄道時代”の幕はあけた」。紙面の左上に出発式の写真が載り、大勢の関係者に見守られながら新幹線の横でテープカットをする石田礼助・国鉄総裁、後方にはくす玉が写っています。出発式で「舞いあがるハト、打ち上げ花火が鳴りわたる。万歳と拍手のあらし」の中、国鉄の幹部は無事故運転を祈ったと記事は伝えています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;それから５０年後の２０１４年１０月１日の東京駅。５０周年式典の模様は毎日新聞のニュースサイトにも掲載され、その写真説明が「下山田稔・東京駅長の合図で出発するのぞみ１号。出発と同時に東海道新幹線開業５０周年を記念し、テープカットとくす玉開花も行われた」だったのです。くす玉開花とは見慣れない表現だったため、あらためて辞書を開いてみました。くす玉について大辞林は「（１）種々の香料を玉にして錦の袋に入れ、糸や造花で美しく飾ったもの。悪疫払いや長寿を願って、端午の節句などに柱・壁などにかけた（２）１をまねた飾り物の玉。七夕飾りや式典の飾りとし、割れると中から紙吹雪やテープ、ハトが飛び出すものもある。飾り花。『―割り』」と用例も載せて説明しています。そうか、飾り花だから開花と結びつくのか！と合点がいきました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ためしにくす玉開花をキーワードに過去の記事を検索してみるとイベント情報１件を含む３件のみで、インターネットでは１万５０００件以上の検索結果となりました。辞書の用例が示すように原稿でくす玉割りと書くことに何ら問題はありません。しかし、忌み言葉といって、例えば結婚式で「切る」「別れる」などの言葉を避けたり、「スルメ」を「アタリメ」、「終わる」を「お開きにする」と言い換えたりすることがあります。主催者側からしてみると、祝いの式典では「割る」を避けたかったのだろうと想像できます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;今春のダイヤ改正で、のぞみの一部列車は最高速度が時速２８５キロになり、東京―新大阪間は現在の最短２時間２５分より３分程度短縮されるといいます。くす玉開花からは、これからも無事故で走り続けられるように、そんな願いが読み取れます。&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;【中村和希】&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post_7.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-iKPzTPqq_pE/VM5FTUT_-hI/AAAAAAAAFvc/GkDKL61PU5Q/s72-c/Shinkansen-0_300_700.JPG" height="72" width="72"/></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5414979340601545418.post-5711865955141803005</guid><pubDate>Sat, 31 Jan 2015 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2015-02-21T03:04:57.216+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">漢字クイズまとめ</category><title>生酛、拘る、破れ鍋、急く、到る処青山有り</title><description>&lt;h2&gt;漢字クイズ（テーマ・マッサンと酒造り）結果&lt;/h2&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;この週は「マッサンと酒造り」でした。いうまでもないでしょうが、マッサンとは今期のＮＨＫ連続テレビ小説（朝ドラ）のタイトルです。その主人公はニッカウヰスキー創業者、竹鶴政孝とその妻リタをモデルにしています。&lt;/div&gt;&lt;br&gt; &lt;div&gt;回答割合は次の通り（出題日は1月19～23日、★が正解）。&lt;/div&gt;&lt;style&gt;table.hyou {         border-collapse: collapse; } th {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ff9999; } td.hyou {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff; } td.num {         border: solid 1px #666666;         color: #000000;         background-color: #ffffff;         text-align: right; } &lt;/style&gt;&lt;table class=&quot;hyou&quot;&gt;        &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt;&lt;th&gt;生酛&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きざけ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;26%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;きもと★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;70%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;なまもと&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;4%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;拘る&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;かかる&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;8%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;こだわる★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;91%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;とがる&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;2%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;破れ鍋&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;やぶれなべ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;10%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;やれなべ&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;19%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;われなべ★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;71%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;急く&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いきせく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;3%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;せく★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;96%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;はじく&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;1%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;到る処青山有り&lt;/th&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いたるしょせいやまあり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;0%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いたるところしょうざんあり&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;9%&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;hyou&quot;&gt;いたるところせいざんあり★&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;num&quot;&gt;91%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;        &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-M__0Uj78siQ/VMIV5nSg5xI/AAAAAAAAFuU/JiTWmeF4D0o/s1600/distillery-barrels-591602_1280.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-M__0Uj78siQ/VMIV5nSg5xI/AAAAAAAAFuU/JiTWmeF4D0o/s320/distillery-barrels-591602_1280.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「マッサン」には毎週、「週タイトル」と呼ばれるサブタイトルが付きますが、いまのところ全てことわざになっています。ことわざを朝ドラのサブタイトルにするのは１９８４年の「ひまわり」（主演・松嶋菜々子）以来珍しくないようですが、今回は外国人がヒロイン。日本語を学ぶのに合わせ、私たちも忘れかけたことわざを学びなおすような気持ちにさせられます。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「人間到る処青山あり」は、主人公が新天地・北海道に移住する週のタイトルですが、「青山」とは墓地のこと。モデルとなった竹鶴夫妻の墓は北海道・余市にあります。ことわざの意味としては、「どこでも骨をうずめる場所はあるのだから、今の場所から出て活躍しなさい」という趣旨なのですが、「青山」の意味まで考えると暗示的なタイトルといえます。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「急く」は「急いては事をし損じる」。ことわざとしては簡単としても「急く」単独ではどうかという出題でしたが、この週で最も正解率が高くなりました。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「破れ鍋に綴じ蓋」の「破れ鍋」は以上二つよりは読みにくい結果となりました。常用漢字表で「われる」といえば「割れる」しかないし、「破れ」と書けば「やぶれ」としか読めないという事情もあるでしょうが、このことわざを知っていれば正解できると思われるので、あまり使われなくなっているのかもしれません。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;以上が週タイトルからで、それだけではクイズとして無理があったので、「マッサンと酒造り」に関わる他の言葉として選んだのが「生酛」と「拘る」です。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「生酛」は今回最も正解率が低かったのですが、それでも７０％ですから、この週は全体的にやさしかったといえます。「酛」は「国字」つまり日本製の漢字です。日本酒のみに使われる字といっていいでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;「拘る」。「こだわる」の意味が変わっていることは、しばしば言葉についての話題に取り上げられます。本来「つまらないことにこだわる」という使い方だったのに、今は「素材にこだわる」など良い意味に変化しているということです。「拘る」「拘泥る」という漢字で書かれなくなったことが、本来の意味を見失わせる一因になったのかもしれません。毎日新聞では最近まで「編集長のこだわり」というタイトルの小さな欄があったのですが、同業他社から「毎日さんまでが」と違和感を示されました。しかし、この用法の変化は数十年前から起こっていたことで、多くの人にとってもはや自然な使い方といえるのではないでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;ちなみにマッサンがウイスキー造りでこだわったのは「ピート」。訳語でいうと「泥炭」。これに執着したことで散々失敗と苦労を重ねるのですが、後の成功を生んだのです。一見つまらない「泥」に拘泥することがすばらしい結果を生む。これは「つまらないことにとらわれている」とみなされていた「こだわる」の意味が良い意味合いに昇格したのと相通ずる気がします。&lt;/div&gt;</description><link>http://blog.mainichi-kotoba.jp/2015/02/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (TYOK)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-M__0Uj78siQ/VMIV5nSg5xI/AAAAAAAAFuU/JiTWmeF4D0o/s72-c/distillery-barrels-591602_1280.jpg" height="72" width="72"/></item></channel></rss>