<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111</atom:id><lastBuildDate>Mon, 17 Nov 2025 17:42:02 +0000</lastBuildDate><category>conlanging</category><category>conlang</category><category>orthography</category><category>conlang game</category><category>Bulgarian</category><category>phonology</category><category>DNi</category><category>English</category><category>Ubese</category><category>aUi</category><category>alphabets</category><category>conlang relay</category><category>proto-language</category><category>Georgian</category><category>IPA</category><category>Ithkuil</category><category>Language Creation Conference</category><category>Phonoaesthetics</category><category>Star Wars conlang</category><category>Tibetan</category><category>Tim Ferriss</category><category>Toki Pona</category><category>Universal Language Dictionary</category><category>conlang alphabet</category><category>conlang simplicity</category><category>conlang vocabulary</category><category>four hour work week</category><category>grammar</category><category>make your own alphabet</category><category>making a conlang</category><category>morphology</category><category>phonotactics</category><category>2nd Language Creation Conference</category><category>Cirth</category><category>Drushek</category><category>Fauleethik</category><category>Font Creator</category><category>Glossotechnia</category><category>Huttese</category><category>Kelen</category><category>Noyahtowa</category><category>Peetik</category><category>Sidaan</category><category>Star Wars</category><category>Tenata</category><category>Tolkien</category><category>ULD</category><category>ULD word list</category><category>Verbotomy</category><category>Wikipedia</category><category>abjads</category><category>adamic language</category><category>agglutination</category><category>bilingual</category><category>conlang excercises</category><category>conlang history</category><category>conlang orthography</category><category>conlang pitfalls</category><category>conlang syntax</category><category>conlang translation</category><category>conlanger</category><category>diphthongs</category><category>inflection</category><category>language creation</category><category>lenition</category><category>lexemes</category><category>linguistics</category><category>make your own numbers</category><category>making your own alphabet</category><category>number systems</category><category>numbers</category><category>online tools</category><category>reduplication</category><category>root shape</category><category>semantic primes</category><category>semi-vowels</category><category>semivowels</category><category>simplicity</category><category>sound changes</category><category>stress</category><category>top ten</category><category>top ten tools</category><category>translating</category><category>vowels</category><category>word forms</category><category>word list</category><category>yourfonts.com</category><title>Make A Lang</title><description>Making Your Own Language; Sharing Experiences, Resources, and Fun!</description><link>http://makealang.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Matt Shields)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>39</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-5445966553531492689</guid><pubDate>Fri, 14 Mar 2025 01:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2025-03-15T15:00:57.734-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">IPA</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">online tools</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">top ten</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">top ten tools</category><title>My Top Six Conlanging Tools in 2025</title><description>&lt;p&gt;Hello! I&#39;m still alive. And I&#39;m still conlanging.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A brief summary of the decade-long hiatus: we moved from California to Texas at the beginning of 2013, and I was really busy with work and starting a lightsaber group, cosplaying, gaming and other geeky things after the move.&amp;nbsp;I wasn&#39;t sure what else I had to add to the conlanging space while all these movies and TV shows with amazing conlangs were dropping left and right.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In 2009, we got Avatar with the Na&#39;avi conlang by Paul Frommer. In 2011, we got Game of Thrones with Dothraki fleshed out by the very awesome David Peterson. In 2013 we got Defiance, Syfy&#39;s TV series with multiple conlangs by the still very awesome David Peterson. Maybe I wanted to sit back and let the pros teach &lt;i&gt;me&lt;/i&gt; for awhile, but I kept playing with conlanging here and there.&amp;nbsp;Whenever I thought about MakeALAng, I couldn&#39;t get into the same headspace and come up with anything that I thought would be of broad interest.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In 2022, I was amazed to find a few of my old posts being referenced in various articles and Youtube videos, which was incredibly flattering. My intent with MakeALang, from the beginning, was always to try and break down the complex bits of conlanging and simplify things both to increase my own understanding and hopefully make it more accessible for others.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year I&#39;m doing a lot of writing, and I wanted to write some more for MakeALang!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj7JjFwmyuWZdQwD_TpLAIiT9ByXLPLU9Ffj6TEWuFTRBEWfkWps1QypsOOpQp4LdbvUvqbw-ZuHR5gYZZ8GlRi5zibSPm4NUu2TvDrRzb1SZyQyfFdK3afcKvKRQXgkceKSs5TVq4PEEZDlbNN56OH49P6nW8u5zFLiBrn0UfvznEcfSWiLt5IhMwJ8IA&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;2124&quot; data-original-width=&quot;2996&quot; height=&quot;227&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj7JjFwmyuWZdQwD_TpLAIiT9ByXLPLU9Ffj6TEWuFTRBEWfkWps1QypsOOpQp4LdbvUvqbw-ZuHR5gYZZ8GlRi5zibSPm4NUu2TvDrRzb1SZyQyfFdK3afcKvKRQXgkceKSs5TVq4PEEZDlbNN56OH49P6nW8u5zFLiBrn0UfvznEcfSWiLt5IhMwJ8IA&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So lets start things off easy: a list of My Top Six Conlanging Tools in 2023.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://www.ipachart.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;IPA Chart&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&amp;nbsp;An interactive page showing all the IPA phonemes - and you can click to hear them. Basic but classic.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://ipa-reader.xyz/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;IPA Reader&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&amp;nbsp;An online tool that reads the IPA phonemes you input, and a great way to double-check you are getting your sounds right.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5pSfvyS55PMBSSXEsGy8Ulmp3Kc3Pwdh7kD8jBr-3qfttwNiw2EELi3qO6s0TLkhzbK7vRuyBfbWPDXd6mZgL3ahdsPPYbYl50uXHQ9UH1yEtkLDaI5ncjUDjvXUJGn2tHCtuhO5dF5pc7zOuKgKevYFZ8csHsUb4ry7r0s98UuRUjax53kDBTq7nPEw&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img data-original-height=&quot;741&quot; data-original-width=&quot;1254&quot; height=&quot;189&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5pSfvyS55PMBSSXEsGy8Ulmp3Kc3Pwdh7kD8jBr-3qfttwNiw2EELi3qO6s0TLkhzbK7vRuyBfbWPDXd6mZgL3ahdsPPYbYl50uXHQ9UH1yEtkLDaI5ncjUDjvXUJGn2tHCtuhO5dF5pc7zOuKgKevYFZ8csHsUb4ry7r0s98UuRUjax53kDBTq7nPEw=w320-h189&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://susurrus-llc.github.io/langua/gen/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;LanguaGen&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&amp;nbsp;Made by the same guy that was behind the go-to Awkwords site (Ian A. Cook), LanguaGen is the new resource for word generation. A &lt;b&gt;fantastic&lt;/b&gt; tool - simple and intuitive. Click the HELP button in the top right corner to get all the details, create the rules and it can generate as many variations as you need. There are some &lt;i&gt;additional&lt;/i&gt; conlanging tools (still in beta but can be used) linked in the upper right of the screen tha are worth exploring, but may be higher level than what you&#39;re looking for. Good to have on hand for when you GET to that level, though.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. &lt;b&gt;Excel/Google Sheets/Open Office&lt;/b&gt;. Spreadsheets remain an incredibly useful conlanging tool. Google Sheets is accessible across devices&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://www.fluent-forever.com/wp-content/uploads/2014/05/625-List-Alphabetical.pdf&quot;&gt;625 Words&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt; Years back I cited &lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Zt7CtjzSL7If_BgRn8BnA9aclU3_7-N22T7qhZ3nElg/edit?usp=sharing&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Rick Harrison&#39;s ULD&lt;/a&gt; as a good wordlist to use for word generation, which it still is. However, 2000 words is a &lt;b&gt;tall&lt;/b&gt; order. 625 words is much more manageable and great for using as roots to combine and make other words. Links to pdf file that can be copies and pasted into spreadsheets.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgEL8_8iHph1Et0isrr7dHj_XnAUcmq_I418mnmBxwd_WXzWBI1d0NefYpKv1sgHVB-bSRuKJiwCHNLwNs3dQToYMbibkMOg4aJwzsXwMgxikvNDAhFb_9kxkoW1sRN1yl4GwHXQX2uzsbG-z9bv6V1NQrHxOP0CT32GUFl9LveCrIb--zQSXFhHi_j2co&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img data-original-height=&quot;783&quot; data-original-width=&quot;744&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgEL8_8iHph1Et0isrr7dHj_XnAUcmq_I418mnmBxwd_WXzWBI1d0NefYpKv1sgHVB-bSRuKJiwCHNLwNs3dQToYMbibkMOg4aJwzsXwMgxikvNDAhFb_9kxkoW1sRN1yl4GwHXQX2uzsbG-z9bv6V1NQrHxOP0CT32GUFl9LveCrIb--zQSXFhHi_j2co=w304-h320&quot; width=&quot;304&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6. &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://www.vulgarlang.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Vulgerlang&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&amp;nbsp;If you want a computer to do a lot of the heavy lifting for you, this is the tool for you. However, if you don&#39;t know any of the concepts and principals of linguistics, the results won&#39;t be so great. At the very least, this can be a great tool for gaining deeper understanding of how all the pieces of linguistics fit together.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BUT, once you gain a better understanding of linguistics, Vulgerlang can really help speed things up, especially if you can give it a list of 625 words that you already like.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So there you go, short and sweet. Have a great day and keep building your conlanging toolbox!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2025/03/my-top-six-conlanging-tools-in-2025.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj7JjFwmyuWZdQwD_TpLAIiT9ByXLPLU9Ffj6TEWuFTRBEWfkWps1QypsOOpQp4LdbvUvqbw-ZuHR5gYZZ8GlRi5zibSPm4NUu2TvDrRzb1SZyQyfFdK3afcKvKRQXgkceKSs5TVq4PEEZDlbNN56OH49P6nW8u5zFLiBrn0UfvznEcfSWiLt5IhMwJ8IA=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-9198802249018108132</guid><pubDate>Thu, 08 Nov 2012 05:34:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-09T11:09:38.474-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">four hour work week</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">making a conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Star Wars</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tim Ferriss</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ubese</category><title>Six Keys Phrases for Testing Your Conlang: Ubese!</title><description>I wanted to test out the 6 Key Phrases on the Ubese (Star Wars) conlang I have played with in the past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3av8BDL_2MpLIt8OHpPic-p_W8wRUcAzlB5FeI00tdfFl7Q0mJrhyphenhyphenVo1bYk0HMsv9QKkAZ7hyPbBMqaJBC03qu9TGipQ7AKYdVzwny2rZJu8-fJ1zPn6Irm8j8I67QLxPOf6P3OxHuQc/s1600/Boushh_The_Bounty_Hunter.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3av8BDL_2MpLIt8OHpPic-p_W8wRUcAzlB5FeI00tdfFl7Q0mJrhyphenhyphenVo1bYk0HMsv9QKkAZ7hyPbBMqaJBC03qu9TGipQ7AKYdVzwny2rZJu8-fJ1zPn6Irm8j8I67QLxPOf6P3OxHuQc/s200/Boushh_The_Bounty_Hunter.jpg&quot; width=&quot;150&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Oh by the way, in a previous post I remarked that it seemed silly to not have the B sound in a language called &quot;Ubese,&quot; but these kind of things happen all the time in the real world. Germany vs. Deutschland vs. Allemagne - all names for the same country! Ubese could have been said to some explorers as &quot;Uhheesh&quot; but those explorers, due to their own phonology, could only say it as &quot;Oobeez(and spell it as Ubese).&quot; Maybe Ubes means &quot;quiet&quot; or &quot;few words&quot; in their language, and this attribute becomes the name of the people? Or the person that discovered them might have been called Ub? There are definitely some ways you can have some fun with this, as you pick names in your con.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to speak this correctly, keep your jaw closed but part your lips. Do not move your lips!&lt;br /&gt;
Phonology: t, sh, ch, k, n, l, hh (a harsh H sound made back in the throat), y (semi-vowel), ee, ay, aw, i, o, a, u&lt;br /&gt;
Morphology: CICV(T) (Consonant, Inflected-vowel, Consonant, Vowel, Optional-Tense-vowel)&lt;br /&gt;
Inflections: I=ee, you=a, it=aw, he=o, she=e, we=ay, they=u,&lt;br /&gt;
Grammar/Syntax: SOV&lt;br /&gt;
Vocabulary (inflected vowel shown as aw for neutrality): red=kaunee, John=Chawnaw, give=kawshee, want=yawkay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other points to remember: this is an extremely simple and context-sensitive language! The inflections are vague but they kind of have to be with such a simple structure. The order of the words makes a big difference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The apple is red.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;It (pointing at or holding the apple) red is-being.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Kawnee&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is John&#39;s apple.&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT7luQaIlfuqD9SPj9wBH1EwApRI1KmyIqwQuby4EJTFJ50zEU16LJthHkJTfdCmkUwku8gj038qC8ROJeB9L_abdgpXY_lp2bc6oYHK6okgsLgIdomelVf_B4aYNnGN5k0pwt7EqcMEE/s1600/Boushh.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT7luQaIlfuqD9SPj9wBH1EwApRI1KmyIqwQuby4EJTFJ50zEU16LJthHkJTfdCmkUwku8gj038qC8ROJeB9L_abdgpXY_lp2bc6oYHK6okgsLgIdomelVf_B4aYNnGN5k0pwt7EqcMEE/s200/Boushh.jpg&quot; width=&quot;134&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;i&gt;It (pointing at or holding the apple)&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;John&#39;s&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;is-being.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Chawnaw&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give John the apple.&lt;span style=&quot;background-color: #f7f0e9; font-family: Helvetica, Arial, Verdana, &#39;Trebuchet MS&#39;, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;I-am-giving i&lt;/i&gt;&lt;i&gt;t (the apple) to-John .&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Keeshee&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Chawnaw&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We want to give him the apple.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;We-are-wanting it (the apple) to-him-give.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Yaykay koshee&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gives it to John.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;He is-giving it-to-John.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Koshee Chonaw&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: #f7f0e9; font-family: Helvetica, Arial, Verdana, &#39;Trebuchet MS&#39;, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;/span&gt;
She gives it to him.&lt;br /&gt;
She-to-him- it-is-giving&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;She koshee (remember, the &quot;she&quot; is pronounced &quot;sheh&quot;)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;
I like this! These phrases feel right and sound pretty close to the stuff Boushh says. It feels way too simple and vague to really work as the language of a star-faring people, but if &lt;i&gt;feels&lt;/i&gt; right at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And no, I couldn&#39;t resist putting in the Hello Kitty Boushh pic up there.&lt;br /&gt;
&lt;b style=&quot;background-color: #f7f0e9; font-family: Helvetica, Arial, Verdana, &#39;Trebuchet MS&#39;, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b style=&quot;background-color: #f7f0e9; font-family: Helvetica, Arial, Verdana, &#39;Trebuchet MS&#39;, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;background-color: #f7f0e9; color: #4b6320; font-family: Helvetica, Arial, Verdana, &#39;Trebuchet MS&#39;, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2012/11/six-keys-phrases-ubese.html.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3av8BDL_2MpLIt8OHpPic-p_W8wRUcAzlB5FeI00tdfFl7Q0mJrhyphenhyphenVo1bYk0HMsv9QKkAZ7hyPbBMqaJBC03qu9TGipQ7AKYdVzwny2rZJu8-fJ1zPn6Irm8j8I67QLxPOf6P3OxHuQc/s72-c/Boushh_The_Bounty_Hunter.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-822869295466830982</guid><pubDate>Wed, 26 Sep 2012 00:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-10-13T18:37:18.908-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">four hour work week</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">making a conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tim Ferriss</category><title>6 Key Phrases for Testing/Creating Your Conlang</title><description>&lt;table cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 1em; text-align: right;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig47gCQL7JNDdO4QPzzUQOOJp9UwHYpAciOLZKgfkwLJxwIZYqRePYEELjvpaY7aTLQLUM7TL4hNz-Gragk1eXLXbOa4Je00NdJSflPApYkn1WKfk2uA8K6kKDmp8_JdpV7PIrvQ9oW1g/s1600/tferriss.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig47gCQL7JNDdO4QPzzUQOOJp9UwHYpAciOLZKgfkwLJxwIZYqRePYEELjvpaY7aTLQLUM7TL4hNz-Gragk1eXLXbOa4Je00NdJSflPApYkn1WKfk2uA8K6kKDmp8_JdpV7PIrvQ9oW1g/s200/tferriss.jpg&quot; width=&quot;156&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;He doesn&#39;t want dem apples.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
I got some cool ideas last week from &lt;a href=&quot;http://www.fourhourworkweek.com/blog/&quot;&gt;Tim Ferriss&lt;/a&gt;. For any readers who haven&#39;t heard of him, look him up - he is an amazing guy who likes to find ways to beat the game, rather than play the game. I was watching&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=iPE2_iCCo0w&quot;&gt; this video&lt;/a&gt; and I wondered if I could apply any of his ideas to conlanging. Hestarts talking at the 6:35 mark about learning languages and he mentioned that using the following phrases helped one better understand the grammar and mechanics of a language (10:02 mark):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The apple is red.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;It is John&#39;s apple.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;I give John the apple.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;We want to give him the apple.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;He gives it to John.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;She gives it to him.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought that it makes sense that the reverse must be true as well - that you should be able to use these as a way of testing out/creating the grammar and mechanics of your conlang! I wanted to try this out in a couple of simple ways to illustrate the concept, but we&#39;ll just do one per post.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, let&#39;s use the &quot;English as a conlang&quot; concept I used once before.&lt;br /&gt;
Phonology: b, d, g, k, l, v, z, th (as in &quot;the&quot;), zh (as in &quot;mirage&quot;), w, ee, ay, aw, o, oo.&lt;br /&gt;
Morphology: (VC)CVC(I) (V=vowel C=consonant I=inflection, and parentheses means &quot;optional&quot;) for nouns, verbs, and adjectives; (V)V(C) for everything else.&lt;br /&gt;
Syntax &amp;amp; grammar: OSV (Yoda syntax). Inflection is -ee:&amp;nbsp;future tense (will be doing), -ay:&amp;nbsp;
plural&amp;nbsp;, -aw:&amp;nbsp;descriptive/adjective, -o: past tense (was doing), -oo:&amp;nbsp;present tense (is doing).&lt;br /&gt;
Vocabulary: the = ayth, apple = awbbul, red = wayd, John = Zhawn, give = geev, want = wawn, I = Eeawt, we = eezh, he = eeoz, him = ayoz, she = eeov, her = ayov. Is/be doesn&#39;t work in this morphology so I&#39;m changing it to &quot;bawz.&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red the apple is-being. = &lt;b&gt;Waydaw ayth awbbul bawzoo.&lt;/b&gt; (add the -aw inflection to make red/wayd an adjective)&lt;br /&gt;
John&#39;s apple it is-being. = &lt;b&gt;Zhawnaw awbbul eed bawzoo.&lt;/b&gt; (Rather than using apostrophe s to connote ownership as in English, John&#39;s name becomes an adjective here)&lt;br /&gt;
The apple to John I am-giving. = &lt;b&gt;Ayth awbbul&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;od Zhawn&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Eeawt geevoo.&lt;/b&gt; (I becomes Eeawt - pronounced like &quot;yacht&quot;)&lt;br /&gt;
The apple to him we are-wanting to be-giving. = &lt;b&gt;Ayth awbbul od ayoz eezh wanaw geevay.&lt;/b&gt; (&quot;want to give&quot; is shown by the current tense wanting and future tense giving)&lt;br /&gt;
It to John he is-giving. = &lt;b&gt;Eed od Zhawn eeoz geevoo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
It to him she is-giving. = &lt;b&gt;Eed&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;od ayoz eeov geevoo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was generating these translations I learned things. For example, I originally made the morphology (C)V(V) for everything else, but realized that with the inflections I noted, the last vowel of every word becomes important. So I reversed it to make the rest of it work. Look out for things like this as you test your conlang rules with these phrases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now you&#39;re a Four Hour Conlanger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2012/09/6-key-phrases-for-testingcreating-your.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig47gCQL7JNDdO4QPzzUQOOJp9UwHYpAciOLZKgfkwLJxwIZYqRePYEELjvpaY7aTLQLUM7TL4hNz-Gragk1eXLXbOa4Je00NdJSflPApYkn1WKfk2uA8K6kKDmp8_JdpV7PIrvQ9oW1g/s72-c/tferriss.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-6841006241433227749</guid><pubDate>Fri, 16 Mar 2012 17:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-16T12:30:50.465-05:00</atom:updated><title>Kind of a Conlang Comic</title><description>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBO_PbP62guNrVLSk8ut6w4erMLJ0ARSbdODRAFe-ea1GYVpSV7ysUNlLcNoDGKTL3-62pQVUe2RvU7I5lcpucufxKwCcsmOSo8cdZyKFq_rmEH4kWwX796dvsnPQOgeWBQh-ZGj5Vtk/s1600/koma-comic-strip-just-a-cycle.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBO_PbP62guNrVLSk8ut6w4erMLJ0ARSbdODRAFe-ea1GYVpSV7ysUNlLcNoDGKTL3-62pQVUe2RvU7I5lcpucufxKwCcsmOSo8cdZyKFq_rmEH4kWwX796dvsnPQOgeWBQh-ZGj5Vtk/s1600/koma-comic-strip-just-a-cycle.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is very out of character for this blog, but thought some of you might get a kick out of this. Have a great weekend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Matt</description><link>http://makealang.blogspot.com/2012/03/kind-of-conlang-comic.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBO_PbP62guNrVLSk8ut6w4erMLJ0ARSbdODRAFe-ea1GYVpSV7ysUNlLcNoDGKTL3-62pQVUe2RvU7I5lcpucufxKwCcsmOSo8cdZyKFq_rmEH4kWwX796dvsnPQOgeWBQh-ZGj5Vtk/s72-c/koma-comic-strip-just-a-cycle.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-7446405393692973631</guid><pubDate>Fri, 17 Feb 2012 04:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-08T14:07:40.941-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">make your own numbers</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">number systems</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">numbers</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">orthography</category><title>Numbers in your Conlang</title><description>&lt;div&gt;
This topic comes up every once in awhile on the conlang forums - numbers in your conlang. &lt;i&gt;This post goes out to you, Janko Gorenc.&lt;/i&gt; ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usually the biggest issue of these threads is simply, what base do you want for your number system and why?  The base for your number system basically means, how many numbers are there, before you go up to the next &quot;place&quot; in the numeral system?  Now, most of the world uses a base 10 number system, and its probably because people have 10 fingers. But we could have had a base 5 number system, and a lot of conlangers play with this.  Or, you might be developing a language and culture for an alien culture that has 12 fingers, or six limbs, or nine tentacles!  Whatever base you want, for whatever reason, I wanted to provide a brief tutorial on how to calculate or translate base 10 numbers into another base, or vice versa.  If you want to know more about number systems before diving into this, read &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Numeral_system&quot;&gt;these&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Hindu-Arabic_numeral_system&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Counting_rods&quot;&gt;articles&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Maya_numerals&quot;&gt;on&lt;/a&gt; number systems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re going to have to do some dividing.  Get out a piece of paper and pencil.  Lets start with something simple: let&#39;s turn 100 into base 12.  Make three columns by drawing four vertical lines.  In the right-most column, write 12&lt;span style=&quot;font-size: 78%;&quot;&gt;0&lt;/span&gt; at the top.  Right underneath that, write 1.  In the next column, write 12&lt;span style=&quot;font-size: 78%;&quot;&gt;1&lt;/span&gt; at the top, and underneath it, 12.  In the next column, write 12&lt;span style=&quot;font-size: 78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt; at the top, and underneath it, 144.  These three columns represent the &quot;places&quot; of numbers in base 10.  1, 10, 100; in each of these columns we will write how many times the number goes into it, starting at the left-most column.  100 is too small for this column, so we go to the next column.  100 goes into 12 eight times, so write an 8 in this column.  Eight times 12 is 96, and in long division we then subtract 96 from 100, leaving a remainder of 4.  Aha, 100 in base 12 is 84!  12 in base 12 is 10, and 24 is 20.  2,345 is 1,435.  Catching on? (For a four digit number, you have to add a fourth column, 12 with a little 3, and write 1,728 underneath it, for 12x12x12) If you want more examples, comment me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYhVHWunstLJEaZUxHtuQf6bdDA_SA7FKl4HXBt5tL9sYog10SN5TuS6ZyCmkMV0hWuj_LPNeksSBBKe55gcSQzsXbSb1hMVEC_GYsDG0qt3SajAyGoxQ8PW_6W9HLbMNTyFTjFiv3XDM/s1600/Base12.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;160&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYhVHWunstLJEaZUxHtuQf6bdDA_SA7FKl4HXBt5tL9sYog10SN5TuS6ZyCmkMV0hWuj_LPNeksSBBKe55gcSQzsXbSb1hMVEC_GYsDG0qt3SajAyGoxQ8PW_6W9HLbMNTyFTjFiv3XDM/s320/Base12.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
This brings up another point: at some point, you need to have names for your numbers in your conlang.&amp;nbsp;&amp;nbsp;After making all those letters for your alphabet, coming up with as many numbers as are in in your base system should be easy. Also, how will numbers be represented in the orthography of your conlang? Here&#39;s an example from my own conlang. I decided to make the numbers representative of shapes the use the same number of strokes as the number, and then the simple shapes combine to create higher numbers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqfBqW6znZn-qhyphenhyphenFq6z7LxfiNhX15IlXImRaq8Pp0qlkcXHBpu8xzQGrAeV1AvgaohUOFTSx_U8k-ZnQorN5rjWMfh9afiZ3NWlvWBOa4etrbL07fyHPIOxPgHGBrbe1ZVbFqPIpXu04/s1600/Example+Numbers.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqfBqW6znZn-qhyphenhyphenFq6z7LxfiNhX15IlXImRaq8Pp0qlkcXHBpu8xzQGrAeV1AvgaohUOFTSx_U8k-ZnQorN5rjWMfh9afiZ3NWlvWBOa4etrbL07fyHPIOxPgHGBrbe1ZVbFqPIpXu04/s400/Example+Numbers.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2007/12/numbers-and-letters-in-your-conlang.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYhVHWunstLJEaZUxHtuQf6bdDA_SA7FKl4HXBt5tL9sYog10SN5TuS6ZyCmkMV0hWuj_LPNeksSBBKe55gcSQzsXbSb1hMVEC_GYsDG0qt3SajAyGoxQ8PW_6W9HLbMNTyFTjFiv3XDM/s72-c/Base12.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-8747541468759609357</guid><pubDate>Thu, 08 Sep 2011 20:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-08T14:13:41.295-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang alphabet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">make your own alphabet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">orthography</category><title>Orthography Evolution</title><description>I&#39;ve posted about this before and made more progress, so this is an updated report about how my orthography has evolved since I &lt;a href=&quot;http://makealang.blogspot.com/2007/11/orthography-making-your-own-alphabet.html&quot;&gt;made&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://makealang.blogspot.com/2007/11/orthography-part-2-root-shapes.html&quot;&gt;three&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://makealang.blogspot.com/2007/11/orthography-part-3-conclusion.html&quot;&gt;posts&lt;/a&gt; about it at the end of &#39;07, and things you might consider as you develop your own orthography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just couldn&#39;t leave well enough alone. I had my orthography, it worked, but each time I looked at it, there was still something that bothered me - ome little nagging itch in the back of my brain somewhere. So one day as I was sitting in a meeting, I starting listening to my itch to see what where it lead.  Now these are little things, but maybe something I learned will benefit you, too. So here is the alphabet I had settled on previously:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2276/2050855395_ebfb21abfc.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2276/2050855395_ebfb21abfc.jpg&quot; style=&quot;display: block; height: 192px; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center; width: 432px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;This font, you might notice, is extremely light compared to the English letters. I realized quickly that I should make the letters thicker, but this change could wait. An item of interest: the Pitak characters have thicker horizontal strokes than vertical strokes.  I thought it would be interesting to see how this looked, since our English alphabet characters are thicker on the vertical strokes (meaning, the sides of an O are thicker than the top and bottom, and the same goes for the other letters). It mostly just made the letters look like the Hebrew alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#39;t entirely comfortable with was the letter order/arrangement. I designed the Pitak letters to manifest certain phonetic characteristics; for example, the voiced characters have middle strokes, or partial middle strokes if they are a combined sound (ch=t+sh, a combined sound).  I had tried to arrange the letters so that the &quot;related&quot; letters flowed together, i.e. the unvoiced plosives were together, the voiced plosives were together, so that when you looked at the alphabet, you could see the relationships.  The above letter order wasn&#39;t very conducive to that.  I made a letter order I felt better about, and re-made the font, with vertical strokes now being thicker than the horizontal strokes, and I liked the way it looked much better:&lt;a href=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3102/3204447339_4be57cef58.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3102/3204447339_4be57cef58.jpg&quot; style=&quot;cursor: pointer; display: block; height: 225px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 425px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;So now, the plosives are all on the left, or on the right, unvoiced or voiced, along with the unvoiced and voiced consonant combinations of ch and j, nestled in between the consonants that make up their sound.  Then the second and fourth columns are fricatives, unvoiced and voiced.  In the middle, nasals, a liquid, and h, because I wanted it to have a special heritage, if you will, of being a half letter, and that it is used in words for childhood, shortness, and etherealness.  Also, semi-vowels are between the consonants and the vowels, showing their mixed heritage, and their letters are combinations of consonant and vowel shapes.  Well the W and R are... the Y symbol is a bit of a stretch, to my mind.  The ng sound is where it is because... well I was just experimenting, and thought I didn&#39;t want a voiced th sound, so substituted the ng sound in, so its close to the n sound, to which it is related.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This letter arrangement I liked much better, and I reworked a few characters to better reflect their new placement and their phonetic qualities.  H is now a very minimal letter; only two strokes; this is to reflect the attributes I mentioned above, as well as a minimal effort being required to make this sound.  Ch and J characters are better combinations of the letters for t+sh and d+zh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now originally, I had 30 characters in the alphabet, which, on a keyboard, still allowed me some keys to make up punctuation.  With the new alphabet, now I had 33 characters and I&#39;m getting short on keyboard space.  I wanted to have one character for each sound (meaning no sounds that require two letters, such as th, sh, ch), but I don&#39;t want to have too many characters either.  I started wondering if I should shorten my phonology.  I also wanted to improve my font; in comparison with the English characters, my letters look so little - I wanted to beef them up more.  So I decided to cut out the ch and j letters, and the ng.  I moved the l into the place of the ng, because this column is all voiced consonants, and h isn&#39;t voiced (h was the only other consonant I was considering moving).   I also moved the postion of w, y, and r to where they match up more closely with the vowels they are close to.&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3308/3217255595_375f738f30.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;169&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3308/3217255595_375f738f30.jpg&quot; style=&quot;display: block; height: 229px; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center; width: 432px;&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;In this third iteration, that the characters are bigger, &quot;beefier,&quot; and don&#39;t seem as small when compared to the English letters, and I think they could be even thicker and look better. When I prepared the earlier alphabet graphics, I actually had to use a bigger font size each time.  This time, I didn&#39;t. As you create your own font, you&#39;ll probably go through similar trial and error, until you know exactly how &amp;nbsp;thick, how tall, and how wide you need to make your letters.  Again, I used High-Logic&#39;s FontCreator 5.6 to create this font.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this year I decided that my font STILL was not fit for public consumption and opened up FontCreator once again. But this time I was determined to create at least two good, solid fonts: an older, runic style and a newer, modern style. Here&#39;s the older, runic style. Tthe letters are a better match size-wise to the English font, and I think the simplification of the strokes makes it nice, simple, and it still has a bit of a serif on the diagonal strokes to give it a little style. Also, I had never been completely comfortable with the M and N characters above - so note the change to the upper and lower cross stroke on the new M and N characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxtZ4VUtcdOm2p0gI4wx681NfZVbsuq1ReOAEGVgfBNMQSluPsswZVyPh7uBEzdhbFXmry2WrxcCXH9bZyQlQT-qB8U2MctxvwMi9vgD0jE2NrseEreem60k1Vouv3VM6xnGbUb-Fn5Z8/s1600/Example.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxtZ4VUtcdOm2p0gI4wx681NfZVbsuq1ReOAEGVgfBNMQSluPsswZVyPh7uBEzdhbFXmry2WrxcCXH9bZyQlQT-qB8U2MctxvwMi9vgD0jE2NrseEreem60k1Vouv3VM6xnGbUb-Fn5Z8/s400/Example.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Now here&#39;s the newer, modern style! I thought about what might make the above font look more modern or even a little futuristic, and the thing I kept coming back to was &quot;fewer strokes&quot; to make a character. So I got rid of the &quot;neck&quot; of the character shape, making it look like an alphabet of the number seven. Note also that I closed the open shape of the R character, making it into a Z.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg81oBcIET8XGc-ZTVyr32Htshs2EsQS1Zx5789PMVKeuSX_ydThuLjJvuwrBlCJqeWynkqCbmwdNlBvCSd3Zi92gUQHhg5heOcjfM1p1KTtNuap3QxhIZ3HjoTG_JF8IS0IhpY43T5YEY/s1600/Example+2+Spaced.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg81oBcIET8XGc-ZTVyr32Htshs2EsQS1Zx5789PMVKeuSX_ydThuLjJvuwrBlCJqeWynkqCbmwdNlBvCSd3Zi92gUQHhg5heOcjfM1p1KTtNuap3QxhIZ3HjoTG_JF8IS0IhpY43T5YEY/s400/Example+2+Spaced.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
I&#39;m very satisfied with these! I still want to make a cursive, elegant font as well. Every time I&#39;ve tried one, I&#39;ve been very lukewarm with the results and never finished it. I may just have to find a friend with a Wacom tablet and borrow it just for this.&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;
I hope that you get some ideas from this! Any time I am sitting somewhere, bored, I start writing things in my language, and experiment with the characters some more. That&#39;s basically how I came up with all this, in addition to my methods explained in the Orthography posts. Keep conlangin&#39;.&lt;/div&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2009/01/orthography-evolution.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://farm3.static.flickr.com/2276/2050855395_ebfb21abfc_t.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-812699062910944886</guid><pubDate>Thu, 13 Jan 2011 01:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-18T23:46:55.979-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang vocabulary</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ULD</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ULD word list</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Universal Language Dictionary</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">word list</category><title>New ULD Word List! Link to GoogleDoc included</title><description>I posted awhile back about &lt;a href=&quot;http://makealang.blogspot.com/2008/08/generating-vocabulary.html&quot;&gt;word lists&lt;/a&gt; you can use to guide you on creating a vocabulary for your conlang. I was recently looking at this again and I decided to look closer at the Universal Language Dictionary (&lt;a href=&quot;http://ogden.basic-english.org/dicintro.html&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; for a good description of what this is). I found some great new stuff!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I downloaded the XML file from Rick Harrison&#39;s Universal Language Dictionary website and found that they added &quot;levels&quot; to the words! Now, in each category of words, a level is&amp;nbsp;assigned to the words, from 0 to 3, in order of complexity. There are about 30 0 level words, and about 170 1 level words, so the first two levels is only about 200 words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could use this as a guide - creating all the level 0 words first, then the level 1 words, and so on. You might disagree with the level assignments, or you might be working on a conlang that emphasizes certain concepts or objects (for example, that old factoid about how eskimos have nine different words for snow) - so you can reassign those word levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AgL97SNtkN4XdDduSm9qMmpzNV82cTJQUWU3el9GUHc&amp;amp;hl=en&quot;&gt;Click here to access the Google Doc&lt;/a&gt;. You can download and modify this spreadsheet for your own purposes, but if you use this on the web, please give credit to Rick Harrison. He and his team have spent many, many hours on this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look, you can see that the first tab is the original spreadsheet as I downloaded it from the ULD website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second tab is all the categories with the words sorted by level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third tab is all the 0 level words, by category, and then all the 1 level words by category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth tab is just a pivot table showing how many words are at each level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enjoy!</description><link>http://makealang.blogspot.com/2011/01/new-uld-word-list-link-to-googledoc.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>6</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-8583726289272002145</guid><pubDate>Fri, 21 May 2010 22:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-08T12:47:52.252-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">language creation</category><title>How to Make a Conlang out of English</title><description>Ok.&amp;nbsp; My experience has been that some conlangers out there do not like it when your conlang is too... &lt;i&gt;Englishey&lt;/i&gt;. This generally means your conlang has basically the same syntax and grammar as English, and the same sounds, too.&amp;nbsp; There might be a few twists in there - an extra case, some extra phonemes, a different alphabet, but overall, pretty close to English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And really, who can blame them?&amp;nbsp; For those that take the time to learn and understand linguistics and all the concepts behind it, it looks and feels lazy and uninspired. &lt;i&gt;For the record, I do not encourage conlanging snobbery, I&#39;m just saying that I understand where it comes from. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But... if you DON&#39;T know lots of linguistics, and don&#39;t care to study all the principles and so forth, what else can you do?&amp;nbsp; If you know a second language you can mash up the two languages you know.&amp;nbsp; But aside from that, how else can you build a language?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being the conlang contrarian I am, I think you can transform English into an elegant, simple conlang if you understand at least a few linguistic principles, and because you&#39;re using English underneath it, you might be able to make it more sophisticated than you would otherwise be able to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#39;s my formula:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Step One:&lt;/b&gt; Restrict (and simultaneously simplify) the phonemes.&amp;nbsp; &lt;i&gt;If you must&lt;/i&gt;, throw in some non-English sounds (like zh, a trill, a click, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Step Two:&lt;/b&gt; Figure out how you will substitute sounds as you translate words from English to your conlang.&lt;br /&gt;
Example: lets say the phonemes we picked in step one are P, T, K (P, T, &amp;amp; K are in almost every language), L, N, M, H, J, long and short vowels - I, U, O, and Y as a semi-vowel.&lt;br /&gt;
So, lets make a rule that any voiced plosive becomes non-voiced (b=p, d=t, g=k).&lt;br /&gt;
E&#39;s will become I&#39;s, A&#39;s will become U&#39;s.&lt;br /&gt;
Other semi-vowels (W, R) will beome Y.&lt;br /&gt;
Other fricatives will become H or be dropped.&lt;br /&gt;
Long vowel sounds will be shown by repeating the letter.&amp;nbsp; You know how to say &quot;beet&quot; but e&#39;s are now i&#39;s in this conlang, so you would have to write it as &quot;biit,&quot; but it would sound the same.&amp;nbsp; There are a lot of issues we could get into here, but I&#39;m just creating a framework to give an example of how this might work.&lt;br /&gt;
So, &quot;cinnamon&quot; would become &lt;i&gt;hinnumon&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &quot;Bulletin&quot; would become &lt;i&gt;pullitin&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&quot;Keep this reference near you at all times&quot; would become &quot;Kiip hi yeheyen niu yu ut ul tiim&quot; or something like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Step Three:&lt;/b&gt; Develop an altered grammar and syntax.&lt;br /&gt;
Example: Let&#39;s use a Yoda syntax and go for OSV (Object - Subject - Verb).&lt;br /&gt;
Lets use -im to make something plural.&amp;nbsp; Some &quot;times&quot; is now &lt;i&gt;tiimim&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
Let make ku- a prefix that shows command form of a verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So - according to the grammar rules, &quot;Keep this reference near you at all times&quot; would become &quot;Near you, this reference keep at all times.&quot;&lt;br /&gt;
Then we apply the rest of the rules and &quot;Near you, this reference keep at all times&quot; would then become:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt; &quot;Niu yu, hi yeheyen ku-kiip ut ul tiimim&quot;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#39;t know about you, but that does not look Englishey to me!&amp;nbsp; But hopefully you see my point, which is just that if you apply a few linguistic principles, you can make English, or whatever your native tongue is, into your own little conlang, and not have to worry as much about generating vocabulary and so on.&amp;nbsp; Try this out for yourself and see what you think.</description><link>http://makealang.blogspot.com/2010/05/how-to-make-conlang-out-of-english.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>24</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-8237214180942735514</guid><pubDate>Fri, 09 Apr 2010 23:22:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-04-09T18:22:38.946-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">simplicity</category><title>How Do You Eat an Elephant?</title><description>Kam le elefant wape?&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;How you elephant(singular) will be eating?&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
How do you eat an elephant?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In wip siled in wip!&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;One bite after one bite&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
One bite at a time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just thinking about the work I would still have to do on my conlang in order to get to a point where I felt like it was finished, and I was just feeling like I would NEVER get there.&amp;nbsp; Too many other more important things to take care of in the mean time, too many little details to wrestle with, too technical to understand, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone who&#39;s been reading my blog knows that I constantly cry SIMPLIFY and I realized I needed to take some of my own advice again.&amp;nbsp; When I first began getting into conlanging, so much of it was over my head (and there are a lot of things that still are!), but I just kept with it, taking in what I could, and utilizing what I did know as best I could.&amp;nbsp; Its good advice for beginners as well as higher-level conlangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped myself and thought that instead of thinking of it all as a whole, I needed to just keep putting one foot in front of the other and taking little steps.&amp;nbsp; Get that list of words finished.&amp;nbsp; Later, test out the different tenses.&amp;nbsp; Later, translate that page of text.&amp;nbsp; On and on.&amp;nbsp; Small but consistent efforts are often more effective than larger but inconsistent efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bottom line is this: Don&#39;t try to make an entire language all at once.&amp;nbsp; Its a huge project, that will take a lot of effort.&amp;nbsp; Break it down and stay focused on the next step, not on how far you have to go.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have an awesome weekend everyone!</description><link>http://makealang.blogspot.com/2010/04/how-do-you-eat-elephant.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-9086532630040845448</guid><pubDate>Sun, 07 Mar 2010 16:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-07T10:54:36.635-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">grammar</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Star Wars conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ubese</category><title>More on Ubese!</title><description>I recently got a request to expand on the Ubese language I deconstructed previously, and I had so much fun working on this the first time around, I just had to oblige (Thanks Libra!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so I previously established a phonology and morphology; here they are again with a few changes:&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Consonants- t, sh, ch, k, n, l, hh   Semi-vowels- y   Vowels- ee, ay, i, a, u, o&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Morphology- CICV&lt;/span&gt; (I for Inflection)&lt;br /&gt;
Plus, some syntax and grammar rules:&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Subject Verb Object, first vowel sound of word denotes inflection (i=I, a=you, o=he/she/it, ay=we, u=they), stress is commonly on second syllable of word - if first syllable is stressed this means something, based on the context (while holding a thermal detonator it means you&#39;re getting crazy up in there, so be careful with this!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first post I did a lot with just the two-word-phrase that was pretty much all that was used in the clip from Return of the Jedi.  Towards the end of the post I started trying to use more than two words in a phrase and raised some questions about how things should be ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I considered what rules to add for bigger phrases, I realized I might be going in the wrong direction.&amp;nbsp; Instead of trying to make the language more complex, I thought I should continue to keep it simple.&amp;nbsp; So I considered more phrases to translate (loosely related to tell a story):&lt;br /&gt;
They are my daughters.&lt;br /&gt;
I searched all over the town.&lt;br /&gt;
I could not find them anywhere.&lt;br /&gt;
But I did not give up hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;They are my daughters.&lt;/i&gt; The possessive inflection in this sentence made me wonder if I had to create a rule of if this could be understood through context or some other way.&amp;nbsp; Lets make &lt;i&gt;taynu &lt;/i&gt;the word for is/be, and &lt;i&gt;naku &lt;/i&gt;the word for daughter. &quot;&lt;i&gt;They are being&lt;/i&gt;&quot; would be &lt;i&gt;Tunu&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;daughters&lt;/i&gt; could be &lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;nakun&lt;/i&gt;, according to the rules I made previously. However, with out a possessive inflection, how can we tell if he&#39;s saying They are daughters/they are his daughters/they are my daughters?&amp;nbsp; Let&#39;s try this - we reinforce the CICV word syntax by making a new rule: you can use CICV on the second word in a word phrase to show possessive inflection, rather than a subjective inflection. So now we know a standard word phrase is structured thus: CICV(T) (CI/VCV) (X)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C=consonant V=vowel I=inflective vowel T=tense suffix X=helper word&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, &lt;i&gt;They are my daughters &lt;/i&gt;would be translated thus: &lt;i&gt;Tunu nikun&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;I searched all over the town. &lt;/i&gt;Alrighty, should be easy now. Lets make &lt;i&gt;chayshay &lt;/i&gt;the word for &#39;search,&#39; just because it reminds me of &lt;i&gt;chercher&lt;/i&gt; - French word for search. &lt;i&gt;Kayto &lt;/i&gt;will be &#39;town.&#39; So, &lt;i&gt;Chishayko kayto &lt;/i&gt;is easy enough; we substitute the &lt;i&gt;ay&lt;/i&gt; in chayshay for &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; to make I the subject, and add -ko to make it past tense.&amp;nbsp; Literally, &lt;i&gt;I searched town. &lt;/i&gt;Lastly, lets use reduplication - &lt;i&gt;Chishay chishayko kayto &lt;/i&gt;- by doubling up on the searching, we show that the searching was intense. You&#39;ll notice I didn&#39;t add the past tense marker to both chishays... and honestly this is simply because it didn&#39;t feel right. I tried to imagine Boushh&#39;s voice saying &lt;i&gt;chishayko chishayko &lt;/i&gt;and something about it didn&#39;t sound right. What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;I could not find them anywhere.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;This one is more difficult.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Yisha&lt;/i&gt; = able, &lt;i&gt;tichay&lt;/i&gt; = find.&amp;nbsp; So, &lt;i&gt;Yishako nay tuchay &lt;/i&gt;could mean &quot;I was being able not to them-find.&quot;&amp;nbsp; This bizarre word order (bizarre to my English sentiments at least) raised a question: I had always thought of the helper words as being after the word they affect, just as Boushh said &quot;Yatoh, cha.&quot; But, it sounded a little better to me to say &lt;i&gt;Nay yishako tuchay&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; I was about to create a new rule when I imagined a Boushh voice saying the phrase more like &quot;Yishako NAAYYY tuchay!!&quot; as he told the story, basically almost yelling the negating helper word to show frustration and anxiety, or perhaps just reduplicating the nay.&amp;nbsp; Either way it felt right so I continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A side-issue I thought of during the last translation was, if the first vowel is whatever it needs to be to show the appropriate inflection, how would they teach the words?&amp;nbsp; My thought was maybe they just show the words as y&#39;sha, t&#39;chay, t&#39;nu, n&#39;ku?&amp;nbsp; First vowel missing, because they know it becomes whatever is needed for the appropriate meaning.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;But I did not give up hope.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;At first it looked tricky, but I realized it was pretty easy, once I looked past the metaphor.&amp;nbsp; I could literally boil the phrase down to &quot;But, I hoped.&quot;&amp;nbsp; If &lt;i&gt;yakee&lt;/i&gt; = hope, and &lt;i&gt;yayt&lt;/i&gt; = but, or yet, then &quot;Yayt, yikeeko.&quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SO!&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
They are my daughters.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Tunu nikun.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
I searched all over the town.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Chishay chishayko kayto.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
I could not find them anywhere.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Yishako NAAYYY tuchay!!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
But I did not give up hope.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Yayt, yikeeko.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So theres a little more on Ubese.&amp;nbsp; I still think its pretty minimalistic, but we&#39;ve gotten a little ways away from the couple of words used in ROTJ. Keep conlangin&#39;.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2010/03/more-on-ubese.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-5346897406174407311</guid><pubDate>Thu, 19 Mar 2009 16:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-23T09:53:30.131-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">2nd Language Creation Conference</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang game</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang relay</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang simplicity</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><title>Conlang Relay &amp; New Insights on Conlanging</title><description>&lt;embed src=&quot;http://www.gcast.com/go/gcastplayer?xmlurl=http://www.gcast.com/u/MakeALang/main.xml&amp;amp;autoplay=no&amp;amp;repeat=no&amp;amp;colorChoice=4&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; quality=&quot;high&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; width=&quot;145&quot; height=&quot;155&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Third Language Creation Conference is &lt;a href=&quot;http://conlang.org/index.php&quot;&gt;THIS WEEKEND&lt;/a&gt;!  If you aren&#39;t going, it will be simulcast on the web at the previous link.  I&#39;ll be there, when I&#39;m not working.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The podcast is my translation of the conlang relay text into Pitak (pee-tawk) from Kapakwonak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhERHI274f6w0jZV8629e-A8sqZA3oO0bWQtrm039qzUOu2G9LswGu00nATSTHki4WDjrNYKKfo1dQTCaZEuFv0NitzjCeGDOpK3XZLov1H0IR1m67W_nUOGeld93q8BOUQDXgCSCOeiHY/s1600-h/Torch.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 271px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhERHI274f6w0jZV8629e-A8sqZA3oO0bWQtrm039qzUOu2G9LswGu00nATSTHki4WDjrNYKKfo1dQTCaZEuFv0NitzjCeGDOpK3XZLov1H0IR1m67W_nUOGeld93q8BOUQDXgCSCOeiHY/s320/Torch.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5315020933243033810&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Translation: Li pisu na mul kiso funefemu - I close to sea seated in-a-time&lt;br /&gt;En molfos kotiko i a mol fimilu pumo - A wave up-broke and the water over-me swept&lt;br /&gt;Li tepo molfous netokwa i ama nami tilwato - I tried the-wave to-not-fight and this to-me happied&lt;br /&gt;Li meno onos molfousi pumisu puma - I dreamt about the waves away-me sweeping&lt;br /&gt;Wo la tiko, li komanu kuso - When it broke, I continuously-it felt&lt;br /&gt;A molfos komanu moso sapwa i pumisu teko - The wave continuously was-able to-go and away-me took&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First of all, participating in the relay was a great experience for a bunch of reasons, and I highly recommend participating in one on the &lt;a href=&quot;http://www.spinnoff.com/zbb/index.php&quot;&gt;ZBB&lt;/a&gt; or other conlanging forums!  One reason was that it forced me to really get into someone else&#39;s mentality about language and their conlang, and break outside of my own.  Another reason was that it also forced me to think about my conlang from someone else&#39;s point of view, as I had to type up enough of an explanation for them to be able to translate it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapakwonak is a fusional language and difficult to parse through; it was a challange to figure out how each infix added meaning to a sentence or word.  There were six sentences in the text, and each one seemed to get a little harder; I think because the message was getting more garbled as we got into it.  The first sentence had the peculiar challenge of figuring out that &#39;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;I moved downwards upon my legs&lt;/span&gt;&#39; meant &#39;I sat down.&#39;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pitak is meant to be a simple, primitive language; the biggest challenge with translating it was simplifying what was being said.  I did not translate &#39;I moved downwards upon my legs&#39; literally; and more&#39;s the pity - it would have been hilarious to see how this got interpreted by the conlanger after me in the relay!  But it wouldn&#39;t be said in this way in Pitak - unless you were describing a dance move, perhaps.  However, there are other confusing things about Pitak - most words can be nouns or verbs, depending on how they are inflected; so &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;to sit&lt;/span&gt;, would be translated more like &#39;to seat,&#39; or &#39;to be seated,&#39; because &#39;kis&#39; means &#39;seat,&#39; not &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sit&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I realized something as I came out of this.  I&#39;ve written about simplicity in conlanging, but I think there is an inverse relationship between simplicity and comprehension/transferability of meaning.  I think that the simpler a language is, the easier it is to misconstrue meaning and what is trying to be said.  I still believe that simplicity is the way to start; that if you don&#39;t understand all the underlying linguistic principles you should keep breaking it down until you get to a level you do understand, and I believe that too much complexity can make your own conlang impossible to conjugate/speak/write.  But I no longer believe that complexity is the enemy.  And I still believe there is a lot more I have to learn about linguistics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More on the 3rd Language Creation Conference soon.</description><link>http://makealang.blogspot.com/2009/03/conlang-relay-lcc3.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhERHI274f6w0jZV8629e-A8sqZA3oO0bWQtrm039qzUOu2G9LswGu00nATSTHki4WDjrNYKKfo1dQTCaZEuFv0NitzjCeGDOpK3XZLov1H0IR1m67W_nUOGeld93q8BOUQDXgCSCOeiHY/s72-c/Torch.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4732184589949157404</guid><pubDate>Fri, 06 Mar 2009 02:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-05T20:20:00.060-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Bulgarian</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">lenition</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sound changes</category><title>Sound Changes - PLUS First Podcast!</title><description>&lt;embed src=&#39;http://www.gcast.com/go/gcastplayer?xmlurl=http://www.gcast.com/u/MakeALang/main.xml&amp;autoplay=no&amp;repeat=no&amp;colorChoice=4&#39; type=&#39;application/x-shockwave-flash&#39; quality=&#39;high&#39; pluginspage=&#39;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&#39; width=&#39;145&#39; height=&#39;155&#39;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Sound changes are when an established sound in a language shifts into another sound or sounds. This is, in my opinion, a fun part of conlanging, and a great way to lend some pseudo-reality or aging into your conlang. However, as my mantra has always been to SIMPLIFY, I need to say up front that this is also a great way to make your conlang much more complicated, so experiment and play with this but &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;use with caution&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No language is ever truly static, but is constantly changing and shifting as new cultural influences rise, new celebrities make new things cool (or uncool), and create new vocabulary or import words from other languages, possibly bringing new sounds into the language.  &lt;a href=&quot;http://www.langmaker.com/ml0102.htm&quot;&gt;In this article by Jeff Henning&lt;/a&gt; he mentions sound changes and shows a table of common sound changes (look for a 10 X 9 table). Sound changes can be something that happen over time in a language, or in a region (New England vs. Southern vs. California dude accents) and/or something grammatical. I wanted to show some examples of these without getting into too much detail, and maybe you&#39;ll find something you want to use in your conlang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;Think of the word &#39;knight,&#39; as in &#39;medieval knight.&#39;  Doesn&#39;t it sound like the word should be spelled n-i-t-e?  There&#39;s been some major sound changes and &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Lenition&quot;&gt;lenitions&lt;/a&gt; here since Middle English.  As you move from your proto-lang to your conlang, you might consider integrating things like this.  For example, creating a rule that all mid-clusters in all words retain all letters but only the last letter of the cluster is pronounced.  &#39;Halketht&#39; would thus still be spelled h-a-l-k-e-th-t, but pronounced &#39;haketht.&#39;  Switching the clusters, &#39;hathtelk&#39; would become &#39;hatelk.&#39;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;In Bulgarian, any voiced consonants at the end of a word become unvoiced, although they are still written as a voiced consonant; a &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;mark&lt;/span&gt; would be spelled &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;b-e-l-e-g&lt;/span&gt; (I don&#39;t know how to write Cyrillic characters in the middle here), but would be said &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&#39;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;belek&lt;/span&gt;.&#39;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, so far everything has been shifts in consonants.  What about shifts in vowels?  Consider the difference between the British and Scottish accents. Okay, there are quite a lot of different British accents, but listen to clips of Braveheart and you can hear some right proper Scottish accents. Both Scottish and British accents can/will trill the r, but the biggest difference between them are the vowel sounds.  Most short i sounds become &#39;eh&#39;s.  Most long i sounds become &#39;aw&#39;s.  &quot;I&#39;ll do it&quot; becomes &quot;Aw&#39;ll doo et.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Americans don&#39;t round things out and exercise our lips and tongues as much as the Brits do and our language sounds quite different.  Say &#39;me&#39; and draw the corners of your mouth back, like when you smile.  Now say it again but purse your lips as if you were saying &#39;oooh.&#39;  Might be the same vowel, but a very different sound, right?  You could build something into your proto-lang/conlang progression that over time, people got lazy with the vowel rounding and vowels became unrounded and &#39;brighter&#39; (I&#39;m borrowing a singing term - brighter means the sound is more in the mouth and not back in the throat).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another thought on vowel changes: long vowels vs. short vowels.  I use this in my conlang - Pitak has only long vowels, but Fauleethik has both long and short vowels.  But there is a dialect that converts all sounds to short vowels, so Fauleethik is actually said like Falitik (listen to the podacast to hear how I pronounce this). But what are long and short vowel sounds anyway?  Maybe your language will use a different classification, like... &#39;initial&#39; vowels and &#39;ultimate&#39; vowels.  Whatever classification you use, you could have vowel sounds shift and migrate over time or for different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, in summary - sound changes can happen in many ways for many reasons, and we just touched on a few.  Changes in the sounds of a word while the spelling remains the same, grammatical changes making a sound different from the spelled sound, accent changes, and vowel changes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might have noticed I&#39;m trying to spiff up the blog a little! Let me know what you think.  But only if you have good things to say. ;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2009/03/sound-changes-plus-first-podcast.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-1631085126095779369</guid><pubDate>Wed, 04 Mar 2009 22:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-07T13:25:24.341-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">making your own alphabet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">orthography</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">yourfonts.com</category><title>Free Font Creation</title><description>I want to share some new resources I just found out about.  This is for everyone that wants their own font for their conlangs, but don&#39;t want to spend the money for font software.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go to &lt;a href=&quot;http://www.yourfonts.com/&quot;&gt;www.yourfonts.com&lt;/a&gt; NOW, and follow the easy steps. You can have your own conlang font in MINUTES for FREE. It doesn&#39;t get any easier or cheaper than this, folks.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is designed for you to make a font out of your own handwriting in English, but there&#39;s no reason it can&#39;t work for conlanging purposes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you don&#39;t want a hand-written font, the other resource I found is called FontStruct and you can check it out at &lt;a href=&quot;http://fontstruct.fontshop.com/&quot;&gt;Fontstruct.com&lt;/a&gt;.  Free!</description><link>http://makealang.blogspot.com/2009/03/fast-free-font-creation.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-6358771387200747312</guid><pubDate>Sat, 31 Jan 2009 07:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-10-13T20:33:49.365-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Phonoaesthetics</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">reduplication</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Star Wars conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">stress</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ubese</category><title>Deconstructing Ubese - a Star Wars conlang extrapolation</title><description>And now for something completely different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#39;t know about you, but I was always intrigued by the language Boushh/Leia spoke in Return of the Jedi. There were only a few examples of it in the film:&lt;br /&gt;
&quot;Yatay, yatay, yotoh,&quot; supposedly meant &quot;I have come for the bounty on this wookie.&quot;&lt;br /&gt;
&quot;Yotoh, yotoh&quot; = &quot;$50,000, no less.&quot;&lt;br /&gt;
&quot;Ey, yotoh&quot; = C-3PO paraphrases this as &quot;Because he&#39;s holding a thermal detenator!&quot;&lt;br /&gt;
&quot;Yatoh, cha&quot; = C-3PO paraphrases this as &quot;He agrees.&quot;&lt;br /&gt;
There is something else Boushh/Leia says after the business with Jabba is concluded but I can&#39;t really make it out. But the &#39;yatay yotoh&#39; stuff is what fascinates me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a bit of searching I discovered that it was called &lt;a href=&quot;http://starwars.wikia.com/wiki/Ubese_language&quot;&gt;Ubese&lt;/a&gt;.  After all this research into linguistics and blogging about conlangs, I thought it would be fun to explore an unknown language, and see if I can deconstruct it, and extrapolate on it.  Of course, this would have to be a very simple language; but I&#39;ve posted a few times about how important I think simplicity is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ubese seems to be the ideal choice to examine and extrapolate on.  How would you convey meaning with such seemingly limited and simple vocabulary?  Such simplicity would imply, to me, that this is a very context-based language; that words mean many different things according to their context.  If this is the case, repeating a word, or &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reduplication&quot;&gt;reduplication,&lt;/a&gt; alters, shifts, deepens, etc. the meaning.  If this is the case, what could the sentences mean, if translated to English?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Yatay, yatay, yotoh,&quot; supposedly meant &quot;I have come for the bounty on this wookie.&quot;  I&#39;m guessing the literal meaning would be something closer to... &quot;I come, bounty.&quot;  In other words, there is very little literal meaning.  In every sentence Boushh is talking about the bounty, and in every sentence &#39;yotoh&#39; is said, so I don&#39;t think its a stretch to assume that yotoh is the word bounty, or probably, given the minimalistic nature of the language, it means just reward or money. By repeating &#39;yatay,&#39; which must refer to his coming, I think this deepens the importance of his coming; either because he&#39;s coming for money, or he&#39;s come from a great distance.  Being such a minimal language, no connecting words are used - you have to infer what is meant by saying yotoh/bounty.  But since he&#39;s got a wookie on a leash, its not too hard to guess what bounty he is talking about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Yotoh, yotoh&quot; = &quot;$50,000, no less.&quot;  This is said after Jabba offers $25,000.  It makes me wonder if by repeating &#39;yotoh&#39; it doubles the amount, or just means &#39;more!&#39;?  Here&#39;s another question: can it mean EITHER, depending on HOW you say the yotohs?  For example, you might say &#39;yo-TOH, yo-TOH,&#39; with the stress on the latter syllable, to change the meaning from &#39;bounty, bounty&#39; to &#39;twice the bounty.&#39;  Or, you might say &#39;yo-TOH, YO-toh&#39; to change the meaning to &#39;half the bounty&#39; or even, &#39;the bounty has been cut in half.&#39; But for now, lets decide that it means to double the amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Ey, yotoh&quot; = &quot;Because he&#39;s holding a thermal detonator!&quot; This is definitely paraphrased.  But what would the literal meaning be here?  The word for bounty/reward is repeated, preceded by a vowel sound.  AND the really cool thing is, if you listen carefully, THIS time when he says yotoh, he stresses the FIRST syllable.  How might this change the meaning?  Whatever it is, its something you say when you pull out a thermal detonator.  I think the &#39;ey&#39; is basically a &#39;hey&#39; like, &quot;Hey look!&quot;  There&#39;s probably a technical term for this, like &#39;attentional exclamatory.&#39; And I think the different stress could simply be Boushh&#39;s way of connoting that he&#39;s about to get really crazy - the same way we change the intonation or stress of a normal phrase to make it obvious we are either being funny or sarcastic.  I thought about assigning this change of stress some sort of inflectional meaning, but in a language so minimalistic, it seemed more fun to make this a way for speakers to show some emotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Yatoh, cha&quot; = Boushh agrees to $35,000, and C-3PO paraphrases this as &quot;He agrees.&quot; The yatoh is troubling, because &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;if&lt;/span&gt; it was another yotoh, along with the one syllable word, it wouldn&#39;t be hard to assume that the &#39;cha&#39; is some sort of affirmative word or even a suffix.  But, its y&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;a&lt;/span&gt;toh, NOT y&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;o&lt;/span&gt;toh; so what could it mean?  Without a bigger corpus to study, I&#39;m going to assume that it is an inflection.  This sentence agrees to Jabba&#39;s compromise, so I&#39;m going to say that the &#39;a&#39; changes the meaning to be &#39;you/your.&#39;  So by saying &#39;yatoh, cha,&#39; Leia is saying &#39;your bounty, ok/yes.&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But this raises another question: what about the other words?  The meaning of &#39;yatay&#39; would now be extended to mean &#39;I come to you.&#39;  &#39;Yotoh&#39; could now be extended to mean either &#39;my bounty/reward&#39; or &#39;his bounty&#39; referring to Chewbacca; I&#39;m going to go with &#39;his bounty.&#39;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Phonology &lt;/span&gt;- Known consonants: t, ch   Known semi-vowels: y   Known vowels: a, ay, o&lt;br /&gt;
That&#39;s not going to be enough.   The phonoaesthetic of this language seems, to me, to be one that wouldn&#39;t use lips much, so I&#39;m not going to use p or b.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Yes, I know &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;B&lt;/span&gt;oushh&#39;s name has a B in it, and he was supposed to be an U&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;b&lt;/span&gt;ese bounty hunter, so, given that the name of the people and this Ubese character HAS A B IN IT, UBESE SHOULD HAVE A B IN IT.&lt;/span&gt;  However, I am ignoring this.  Let&#39;s face it - Lucas wasn&#39;t thinking about linguistics when he created the names, and at best he just approved whatever audio Ben Burtt created for the brief exchange.  I&#39;m just using the material that is directly apparent from ROTJ, and, to my ears, a b sound just doesn&#39;t fit in with the phonoaesthetic of this language. In fact, I want to stay away from voiced consonants altogether.  This also means no front rounded vowels that might require a lot of lip action to make.  So here&#39;s the phonology I came up with:&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;t, sh, ch, k, n, l, hh&lt;/span&gt; (an h sound further back in the throat),&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt; y, ee, ay, i, a, u, o&lt;/span&gt; (the six vowels compare with these six words: beet, bait, bit, bat, butt, boat).  I kept trying to imagine other words and sounds coming out of Boushh&#39;s helmet in that synthesized, amplified, hoarse voice.  I realized something that made me think I may have gotten it right: I was keeping my tongue inside my teeth and lips.The language seems like its not supposed to require much effort to pronounce or enunciate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Morphology &lt;/span&gt;- We already have a basic word demonstration in our examples, so lets stay with it.  One word is basically a phrase, the meaning of which can be deepened, shifted, extended, etc. if the word is reduplicated, or different stresses are used.  Words will consist of open-syllables (CVCV, or just CV).  I went to &lt;a href=&quot;http://www.fantasist.net/frameset.html&quot;&gt;Fantasist.net&lt;/a&gt; to try out the phonology and see what kind of words I got from one of the word generators.  I&#39;ll post the entire word list it gave me here, so you can see the results: tiya, keeto, sheeli, kayyo, teechu, hhaylo, kashu, chuta, litay, naychu, sheenay, shosha, chayshay, tayyu, yaykay, chochu, sheehho, lanee, naylee, kayto, sheekay, kuti, hhahha, tayyi, luna, shushay, yohha, yakee, luhho, taynu, hheena, lalee, naku, kika, nuyee, yukay, kaysha, lochu, yoko, shayay, shuyo, yisha, tihhi, shocha, cheeni, koshay, kuhha, luno, yohho, tichay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember, as you read these, that you have to use the correct vowels; some of the words look like they could be pronounced a certain way in English, i.e. kayyo looks like it could be pronounced kaiyo, with an i sound as in &#39;hi,&#39; but that sound is not in the phonology - its kayyo and the ay sounds like b&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;ai&lt;/span&gt;t or br&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;ay&lt;/span&gt;. Not all of them sound exactly right to me, but looking through them I could easily come up with phrases that &quot;sounded right&quot; to me, as though Boushh might have spoken them as well; &quot;yakee, yakee, teechu,&quot; or &quot;shocha kayyo tayyu.&quot;  Ah, but I forgot - the &#39;cha.&#39;  Okay, so now we can have sentences like&quot;keeto shuyo tee.&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#39;s nail down the possessive/relationship inflection rule I started to create when I was wondering about &#39;yotoh&#39; vs. &#39;yatoh.&#39;  The first vowel sound of a word will show the inflection. Ok, so I = i, you = a, it/he/she = o, we = ay, they = u.&lt;br /&gt;
yitoh = my reward,     yatoh = your reward,     yotoh = his reward,     yaytoh = our reward,&lt;br /&gt;
yutoh = their reward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lastly, lets talk about grammar and syntax.  Given the simplicity of the language, it doesn&#39;t initially look as though it is fully conveying Subject Verb Object, but it is.  Through the morphology rules, subject is conveyed in the first word of the phrase, which is also the verb.  And the next word is the object.  Whichever comes first is the verb, and the second is the object.  So, by this rule, if you switched the phrase &#39;yatay yotoh,&#39; to &#39;yotoh yatay,&#39; the meaning would then become something like &#39;He rewards your coming;&#39; or lets use &#39;yitoh yatay.&#39;  &#39;I reward your coming,&#39; makes a little more sense.  If you said &#39;yitoh yitoh yatay&#39; the meaning would be &#39;I truly/deeply/doubly reward your coming.&#39;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But let&#39;s not leave out that little nugget &#39;cha&#39; (as in &#39;yatoh, cha&#39;).  I think that in a language so minimalistic, there would have to be some helper words to convey meanings that the standard rules of grammar do not allow.  I think the smaller one-syllable words can help us here.  So, we already have &#39;cha&#39; as an affirming word.  Let&#39;s add: nay = negating or &#39;no&#39;; tee = elevating or up; hhu = declining or down.  Ooo, and I almost forgot a big one - How do we convey past, present, future tense?  No marker for present tense, but ko = past tense, kay = future tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is not very much, but I wanted to finish by translating a few phrases into this so far.&lt;br /&gt;
&quot;Do you like to run down the hill?&quot;  Let&#39;s establish &#39;shishay&#39; as &#39;run&#39; and &#39;tiya&#39; as &#39;like.&#39;  We haven&#39;t talked about how questions work in this language yet, but lets borrow a little from our own language and say that a higher pitched ending syllable denotes a questioning phrase.&lt;br /&gt;
&#39;Taya shishay hhu?&#39;  A gesture pointing down the hill would be used, instead of saying it.&lt;br /&gt;
&#39;I built two houses.&#39;  Let&#39;s establish &#39;kito&#39; as &#39;build&#39; and &#39;tinay&#39; as &#39;house&#39; and &#39;shay&#39; as &#39;two.&#39;  We haven&#39;t talked about how singulars, plurals, or other numbers are conveyed in this language (this post can only be so long!) so now we have to. Alright, adding an n to the end of a word makes it plural (you can only do this to the second word in a phrase; doing it to the verb doiesn&#39;t make sense), and numbers will be added in before the word they modify.&lt;br /&gt;
&#39;Kitoko shay tinayn.&#39; Supposedly, you could also say &#39;Twice I built a house&#39; by saying &#39;Shay kitoko tinay.&#39;  Which one should be the most correct?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#39;s still a looong way to go, but I like the way this is going so far...</description><link>http://makealang.blogspot.com/2009/01/deconstructing-ubese-conlang.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>10</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4963521566390185063</guid><pubDate>Wed, 10 Dec 2008 08:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-29T15:14:41.953-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">agglutination</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">inflection</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">lexemes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">morphology</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">word forms</category><title>Morphology 101</title><description>Today I want to start talking about &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;morphology&lt;/span&gt;, which means how words are structured.  If you&#39;ve been reading MakeALang for awhile, I posted last year about phonotactics a little.  Phonotactics = phon ( sound) +  tact (touch).  Phonotactics is about what sounds can touch other sounds in a language.   Example: in English, s and r cannot be next to each other.  Sri Lanka is obviously a foreign name to us because we just know that s and r aren&#39;t supposed to be together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morphology is different. Morphology is not about the sounds that make up words, but about the structure of words.  Its about what a word &lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-style: italic;&quot;&gt;is&lt;/span&gt; in your conlang, and how it works to convey meaning.  This is actually a huge subject (for me, at least) and I&#39;ve been struggling for MONTHS to try and break it down to a point where its digestible.  Well that, and my wife and I had a baby boy end of September. :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I won&#39;t be covering &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; morphology concepts in this post, but there will probably be a Morphology 202 post later.  But the first concepts to digest are &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lexemes vs. Word Forms.  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;A lexeme&lt;/span&gt; is a unit of meaning, in as much as &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;rock &lt;/span&gt;and &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;rocks &lt;/span&gt;have almost the same meaning.  A word form can be considered another form, or sub-meaning of a lexeme, so &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;rocks&lt;/span&gt; is a pluralized word form of the lexeme &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;rock&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Morpheme vs. lexeme vs. word-based morphologies&lt;/span&gt;: There are three main approaches to studying morphology, and you can keep these in mind as you develop your word structure.  Most of what follows for the next few paragraphs is pretty much copied and pasted from the Wikipedia article on &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Morphology_%28linguistics%29#Models_of_Morphology&quot;&gt;Morhology&lt;/a&gt;, because I think its already pretty easy to understand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Morpheme-based&lt;/span&gt; word forms are analyzed as arrangements of morphemes.  A morpheme is defined as the minimal meaningful unit of a language. In a word like &lt;i&gt;independently&lt;/i&gt;, we say that the morphemes are &lt;i&gt;in-&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;depend&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;-ent&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;ly&lt;/i&gt;; &lt;i&gt;depend&lt;/i&gt; is the root and the other morphemes are, in this case, derivational affixes.&lt;sup id=&quot;cite_ref-3&quot; class=&quot;reference&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Morphology_%28linguistics%29#cite_note-3&quot; title=&quot;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; In a word like &lt;i&gt;dogs&lt;/i&gt;, we say that &lt;i&gt;dog&lt;/i&gt; is the root, and that &lt;i&gt;-s&lt;/i&gt; is an inflectional morpheme. This way of analyzing word forms as if they were made of morphemes put after each other like beads on a string, is called &lt;span class=&quot;new&quot;&gt;Item-and-Arrangemen&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;new&quot;&gt;t&lt;/span&gt;. &lt;p&gt;The morpheme-based approach is the first one that beginners to morphology usually think of, and which laymen tend to find the most obvious. This is so to such an extent that very often beginners think that morphemes are an inevitable, fundamental notion of morphology, and many five minute explanations of morphology are, in fact, five minute explanations of morpheme-based morphology. This is, however, not so. The fundamental idea of morphology is that the words of a language are related to each other by different kinds of rules. Analyzing words as sequences of morphemes is a way of describing these relations, but is not the only way. In actual academic linguistics, morpheme-based morphology certainly has many adherents, but is by no means the dominant approach.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&quot;Lexeme-based_Morphology&quot; id=&quot;Lexeme-based_Morphology&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot; class=&quot;new&quot;&gt;Lexeme-based morphology&lt;/span&gt; is (usually) an &lt;span class=&quot;new&quot;&gt;Item-and-Process&lt;/span&gt; approach. Instead of analyzing a word form as a set of morphemes arranged in sequence, a word form is said to be the result of applying rules that &lt;i&gt;alter&lt;/i&gt; a word form or stem in order to produce a new one. An inflectional rule takes a stem, changes it as is required by the rule, and outputs a word form; a derivational rule takes a stem, changes it as per its own requirements, and outputs a derived stem; a compounding rule takes word forms, and similarly outputs a compound stem.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&quot;Word-based_Morphology&quot; id=&quot;Word-based_Morphology&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot; class=&quot;new&quot;&gt;Word-based morphology&lt;/span&gt; is a (usually) &lt;span class=&quot;mw-redirect&quot;&gt;Word-and-Paradigm&lt;/span&gt; approach. This theory takes paradigms as a central notion. Instead of stating rules to combine morphemes into word forms, or to generate word forms from stems (stems meaning the root word), word-based morphology states generalizations that hold between the forms of inflectional paradigms. The major point behind this approach is that many such generalizations are hard to state with either of the other approaches. The examples are usually drawn from fusional languages, where a given &quot;piece&quot; of a word, which a morpheme-based theory would call an inflectional morpheme, corresponds to a combination of grammatical categories, for example, &quot;third person plural.&quot; Morpheme-based theories usually have no problems with this situation, since one just says that a given morpheme has two categories. Item-and-Process theories, on the other hand, often break down in cases like these, because they all too often assume that there will be two separate rules here, one for third person, and the other for plural, but the distinction between them turns out to be artificial. Word-and-Paradigm approaches treat these as whole words that are related to each other by analogical rules. Words can be categorized based on the pattern they fit into. This applies both to existing words and to new ones. Application of a pattern different than the one that has been used historically can give rise to a new word, such as &lt;i&gt;older&lt;/i&gt; replacing &lt;i&gt;elder&lt;/i&gt; (where &lt;i&gt;older&lt;/i&gt; follows the normal pattern of adjectival superlatives) and &lt;i&gt;cows&lt;/i&gt; replacing &lt;i&gt;kine&lt;/i&gt; (where &lt;i&gt;cows&lt;/i&gt; fits the regular pattern of plural formation). While a Word-and-Paradigm approach can explain this easily, other approaches have difficulty with phenomena such as these.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Now that I&#39;ve thrown all that at you, I want to condense it a bit by emphasizing this: word-building is usually analyzed with a three-way distinction:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Derivation&lt;/span&gt;: adding affixes to roots or compound stems to get new stems with different meanings; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;side &lt;/span&gt;vs. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;inside &lt;/span&gt;vs. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;insidious&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composition or compounding&lt;/span&gt;: joining of two or more prior members (i.e., already extant words) to create a new word.  Sometimes the words don&#39;t need to become one word, like &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;bookkeeping&lt;/span&gt;.  The meaning of &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;hunter &lt;/span&gt;can change a lot by adding a word - &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;deer hunter&lt;/span&gt; vs. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;bargain hunter&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Inflection&lt;/span&gt;: Adding affixes to roots or stems that alter grammaticalized categories, as opposed to altering meaning (as with derivation); categories like person, number, gender, tense, mode/mood, aspect, etc.  We do this in English - we pluralize something by adding an s at the end.  This is an &quot;inflectional rule.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One last concept - &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Isolating Morphology&lt;/span&gt;.  This is basically a lack of morphology.  Every word has its own meaning and there is no morphology.  You could not have words like &quot;amusement&quot; or &quot;firefighter&quot; in an &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Isolating_language&quot;&gt;isolating language&lt;/a&gt;.  You could have a word like &quot;trolsh&quot; that MEANT amuse or fire, and another word &quot;im&quot; that meant -ment or fighter, but words cannot be derived in an isolating language, so you just wouldn&#39;t combine them into &quot;trolshim&quot;.  Also, because words are not marked by morphology showing their role in the sentence, word order tends to carry a lot of importance in isolating languages.  Isolating languages are common in southest Asia, if you want to know any examples of how this might work.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I want to give props and thanks to Jeff Burke who helped me with this post.  Please check out his &lt;a href=&quot;http://weavingdaszeria.wordpress.com/&quot;&gt;blog&lt;/a&gt; - he&#39;s writing a novel just like me!  Also special thanks to &lt;a href=&quot;http://www.glaubaal.org/blag/&quot;&gt;Baalak&lt;/a&gt;, who recommended me to add something about isolating languages.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Ama pos tulonu sa taka oma so!&lt;/span&gt;  This post is already too long so thats it!&lt;/p&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/07/morphology-101.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4067680198551124103</guid><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 16:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-13T21:14:30.550-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang vocabulary</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">semantic primes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Universal Language Dictionary</category><title>Generating Vocabulary</title><description>&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Here&#39;s another conundrum I spent many hours figuring out.  How can I generate a vocabulary, or &lt;/span&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Lexicon&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;, without it taking YEARS?&lt;/span&gt;  &lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are a few different schools of thought on this.  &lt;/span&gt;  &lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Some people feel that each word needs to sound like what it is, within the confines of their phonology.  Meaning, you think about and create each word.  This is very abstract, but you just might come out of it actually being able to remember a lot of your words, maybe even be able to speak your conlang (Remember, VERY few conlangers are fluent in their language, and the ones that claim to be are suspect, because who can really judge them?).  Plus, you&#39;re guaranteed to get a conlang that sounds the way you want it to.  &lt;/span&gt;  &lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The opposite extreme is to randomly generate your vocabulary, after keying in your phonology to a word generator &lt;a href=&quot;http://www.fantasist.net/frameset.html&quot;&gt;program&lt;/a&gt;.  The advantage is you get a big vocabulary quickly, the down side is that you won&#39;t know any of the words off the top of your head until after some studying, and some of the words may not be to your taste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I started out wanting to randomly generate my lexicon, but found LangMaker and word generators like the one linked above to be inadequate, at least at first.  I had quite a time figuring out a good word list to use; I started with &lt;/span&gt;&lt;a style=&quot;font-family: arial;&quot; href=&quot;http://ogden.basic-english.org/&quot;&gt;Ogden&#39;s Basic English&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;, which has about 850 words.  However, it is a list generated for teaching basic English, not for creating a conlang.  Some words in the Basic English list might be &quot;covered&quot; differently in the word list of another language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I found another list that I thought was better, mostly because it was much shorter: the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Swadesh_list#Swadesh_list_in_English&quot;&gt;Swadesh List&lt;/a&gt;.  Only about 200 words there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the second Language Creation Conference, John Clifford spoke a little about &lt;a href=&quot;http://en.citizendium.org/wiki/Semantic_primes&quot;&gt;semantic&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_semantic_metalanguage&quot;&gt;primes&lt;/a&gt;, which aren&#39;t &quot;words&quot; so much as they are blocks of meaning. Its a different way of thinking, but a little reading here can also help you develop a word list of your own.  I found a word list, called the &lt;a href=&quot;http://www.uld3.org/uld27/index.html&quot;&gt;Universal Language Dictionary&lt;/a&gt;, that groups words together according to concepts, which may help you if you want to create a derivational morphology or something.  The ULD at least partially embraces the semantic prime idea, and can be another good resource for developing/building/copying a word list for lexicon generation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, with a short list, you CAN use the first abstract method, or you can randomly generate, and then change words as you determine better sounding ones, and add to the lexicon as you translate phrases.  Long lists may be more cumbersome, but can be worth the time and headache if you plan on doing a lot of translating, as you won&#39;t have to stop to create a lot of new words each time.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/08/generating-vocabulary.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-8089821978887933295</guid><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 22:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-22T00:36:58.711-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanger</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><title>What Kind of Conlanger Are You? 25th Post!</title><description>&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;This is kind of a special post, cuz I realized it is my 25th post, so I wanted to digress a bit and post about conlangers, not conlanging, just for fun.  This post is a little bit self-serving, but I won&#39;t do this often, I promise.  &lt;/span&gt;  &lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;Conlanging is something I do that I can honestly say I have no good reason for doing.  It would make more sense for me to learn a third language than to make one up, wouldn&#39;t it?  There are other hobbies I have that are kind of pointless, but have at least some merit to them.  For example, I like to study and practice medieval sword fighting and martial arts.  Now, sword fighting is not exactly a crucial skill to master, but I started it and have kept at it because 1) it helps keep me in good shape 2) I learn some history as I study it 3) I learn a martial art as I study it.  Conlanging, I guess you might say that it is keeping my mind active and I&#39;m learning some linguistic stuff... but really, I have no reason to do any of this stuff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just find it fascinating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thats it!  I must have cumulatively spent at least a handful of days, if not a week or two of my life puzzling over linguistic concepts and agonizing over details of my conlang.   And, to wax a bit patriotic after our Independence Day holiday, I think thats the glory of freedom.  I don&#39;t have to have a reason for conlanging, and thats just cool.  Digression over.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:arial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/07/what-kind-of-conlanger-are-you-25th.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-8647474989234357545</guid><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 16:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-06-13T14:15:54.789-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang history</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">proto-language</category><title>The History of Your Conlang</title><description>I was thinking about my conlanging today, and specifically about how Yes and No are said in Reformed Pitak and Old Fauleethik, which is simply Sa and Ne, or Sau and Nei (or Saw and Nay to make pronunciation a little more clear).  Now the interesting thing I was reflecting on was that I came up with these words a LONG time ago, way before I knew much about phonology, morphology, grammer, etc.  But these words have survived through the various iterations and changes I&#39;ve made over the years.  I thought it might be interesting to recount to myself and for you how I&#39;ve continually made changes and how these words have managed to remain unchanged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First of all, my phonology has never changed to a point where these sounds would not be allowed, but if it had, I could have just changed a vowel or a consonant and moved on.  Second, as I began developing my morphology for words, I had decided that, in Pitak, words ending in -a are generally verbs in the present tense.  But, verbs usually have a CVC- structure with an e, a, or o on the end to identify future, present, or past tense.  But as I was translating sentences, I liked just using &quot;se, sa, so&quot; for all the tenses of is/be.  It took me awhile to remember that I had originally used &quot;sa&quot; for yes.  When I did remember, I kind of harumphed and scratched my head for a minute, because I really liked using &quot;sa&quot; for yes, but I also really liked using a short, one-syllable word for the is/be verb.  In a flash, I kind of put something together in my head an realized that I didn&#39;t need to change anything.  &quot;Sa,&quot; as a verb, literally meant &quot;it is being.&quot;  &quot;Yes,&quot; in another language, could also mean &quot;it is so&quot; which is pretty close to &quot;it is being.&quot;  So &quot;sa&quot; would be okay without any changes.  This is kind of minor, but it excited me cuz I realized I was &quot;thinking&quot; in my language!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then, I started thinking, well, this is probably a progression, a shortening, of something from the old days of Pitak.  &quot;It is being&quot; is more properly said as &quot;la sa,&quot; or maybe &quot;wa sa&quot; for &quot;this is being&quot; (which, in question form, is the same as saying What is being? or, heh, WHASSSUUUP?).  So just saying &quot;sa&quot; is basically a shortened form; people came to understand that just saying sa was enough to convey a yes.  And so it wasn&#39;t hard to jump to &quot;la nesa&quot;being shortened to just &quot;ne!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although these insights aren&#39;t HUGE, I thought they conveyed a few ways anyone can begin building a history into their conlang.</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/06/history-of-your-conlang.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4932701580852894108</guid><pubDate>Sun, 11 May 2008 05:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-06-09T11:16:06.781-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">alphabets</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang alphabet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">make your own alphabet</category><title>Tolkien&#39;s Alphabets</title><description>I was working on my fonts for my conlang again and I starting thinking about alphabets in general, and I thought it would be fun to do a post on Tolkien&#39;s Middle Earth alphabets, Cirth and Tengwar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, let&#39;s take a look at &lt;a href=&quot;http://www.omniglot.com/writing/cirth.htm&quot;&gt;Cirth&lt;/a&gt;, which was used to write Khuzdul, the dwarvish language, &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;as well as &lt;/span&gt;Quenya and Sindarin, the elvish languages.  It was based on the Norse &amp;amp; Anglo-Saxon &lt;a href=&quot;http://www.omniglot.com/writing/runic.htm&quot;&gt;Futhark&lt;/a&gt; runes.  There&#39;s nothing very fancy about this alphabet, it functions much the same as our own; each glyph represent one character.  But note that the different letters correspond to each other in certain ways: letters that are phonetically close to each other look similar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHzxntisTLE7pVAPNG8SxDFVF4Qteg9G-WR3wNiklJ1RcqonZOj4Buj8TJZbgevLbr7jMiBlYDTR3jZb97Tu3BR0PH9hSO36q72H2RnqqqwWtO787tZoEFJYKplwN2_BQDtNQWsBf5ObY/s1600-h/Cirth.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 244px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHzxntisTLE7pVAPNG8SxDFVF4Qteg9G-WR3wNiklJ1RcqonZOj4Buj8TJZbgevLbr7jMiBlYDTR3jZb97Tu3BR0PH9hSO36q72H2RnqqqwWtO787tZoEFJYKplwN2_BQDtNQWsBf5ObY/s400/Cirth.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5204686201069508994&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P and B, for example.  B is pretty much the &quot;voiced&quot; form of P (voiced means that your vocal chords are engaged and vibrating).  B looks just like P but its got that extra little stroke sticking out there, making it look like an R.  Same thing for T and D, and K and G.  And those are just the plosives; look at F and V, S and Z, and Sh and Zh.  But it goes even further than this.  Some consonants are combinations of sounds, especially ch and j (t and sh make ch and d and zh, the voiced versions of t and sh, make j), and you can see the relation between these letters too.  Ch looks like a combination of T and Sh, and J looks like a voiced version of Ch, having an extra stroke.  Another thing I like about the alphabet is that the vowels look different from the consonants; they have different angles or combinations of strokes.  I don&#39;t understand why M and N are not similar, but I don&#39;t care that much.  The alphabet works as a runic, archaic form of writing.  By the way, the sample at the bottom of the picture says &quot;Balin, son of Fundin, Lord of Moria.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A few more notes about how this alphabet relates to language: its written the same as English, written left to right, AND the phonetic values of the letters vary for different languages in Middle Earth, just as English does, to the frustration of many people struggling to learn and speak it!  Also, although it is not shown this way in the sample, words are often separated with dots.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, moving on to &lt;a href=&quot;http://www.omniglot.com/writing/tengwar.htm&quot;&gt;Tengwar&lt;/a&gt;!  The first thing that I love about Tengwar is that it has different &quot;modes.&quot;  Just as the phonetic values of Cirth vary for different languages, the same thing happens in Tengwar&#39;s different modes.  But the biggest difference between the modes is how the vowels are written, and here&#39;s the kicker: the vowels are indicated with diacritic marks.  Look here:&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0_Nlnf44eAIO17vf5OEs55FYKJkqNG-CoSb4hhzs75ap_vgMW-NaXvfp0Vxitx1WNNvJlNgtz3QFAlyZlhHMzZheScUrSXec-EcPHBEJRWPpq6MvIWavU0dxpK9ebTqViFGOzZotqbmY/s1600-h/smp_sindarin.gif&quot;&gt; &lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0_Nlnf44eAIO17vf5OEs55FYKJkqNG-CoSb4hhzs75ap_vgMW-NaXvfp0Vxitx1WNNvJlNgtz3QFAlyZlhHMzZheScUrSXec-EcPHBEJRWPpq6MvIWavU0dxpK9ebTqViFGOzZotqbmY/s400/smp_sindarin.gif&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5209135335418034930&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;   No, those marks above the letters aren&#39;t just to be flashy, those are the vowels!  Now the difference between Quenya and Sindarin is &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;where&lt;/span&gt; the vowels are written; in Quenya, the vowel coming BEFORE the consonant is marked above the consonant.  In Sindarin, the vowel coming AFTER the consonant is marked above the consonant, and here&#39;s an example of that:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdFoiNHF4ZW46VDM1IYkLmsqk_vH3P4PvMeL2DjZIgZeODusAh2n7nTQ4rOTuF6uAIUl4DcXRXQeYfA0XHyr6KgU_cTl4eXUCSJdVPiY6Kg0st8ePU1wr-lHOa3jEihAUztGD4Y1JYxTI/s1600-h/tengwar_vwl2.gif&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdFoiNHF4ZW46VDM1IYkLmsqk_vH3P4PvMeL2DjZIgZeODusAh2n7nTQ4rOTuF6uAIUl4DcXRXQeYfA0XHyr6KgU_cTl4eXUCSJdVPiY6Kg0st8ePU1wr-lHOa3jEihAUztGD4Y1JYxTI/s400/tengwar_vwl2.gif&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5209138103446253778&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Here&#39;s the alphabet:&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizkx38gdnngHb4Z7FMR3-86HCALF9KEtGV0-Ge7vdZfKYP8wzNBIJt-bp75pZHm6yKAlx1jQyNGnK7rJod-rgy9sTQDZyMlFO3vt-s4sTa1OhQcMi9WUvsfoy0cn72SmSK80MjTnYRXQc/s1600-h/Quenya.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizkx38gdnngHb4Z7FMR3-86HCALF9KEtGV0-Ge7vdZfKYP8wzNBIJt-bp75pZHm6yKAlx1jQyNGnK7rJod-rgy9sTQDZyMlFO3vt-s4sTa1OhQcMi9WUvsfoy0cn72SmSK80MjTnYRXQc/s400/Quenya.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5209140357560364466&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1nQMQpK4Z53mEBfivGcofLzqYxGkj7iD2l1ZojPAt1yVveeLewfCsZsK0sY3jH_yGtBx9JveCWmEiPG8Kp4z3b08b6KZaN1JAlpt9TmghfxYwwgmsUCG7dxwOdkS5NrjRFdMzhN39xZ4/s1600-h/Sindarin.jpg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1nQMQpK4Z53mEBfivGcofLzqYxGkj7iD2l1ZojPAt1yVveeLewfCsZsK0sY3jH_yGtBx9JveCWmEiPG8Kp4z3b08b6KZaN1JAlpt9TmghfxYwwgmsUCG7dxwOdkS5NrjRFdMzhN39xZ4/s400/Sindarin.jpg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5209140502023607042&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;First off, let me say MUCH PRETTIER than Cirth, with all the swirls and curves.  But again, notice how letters are related to each other phonetically: p, t, and k look very similar, and mb, nd, and ng (the Quenya equivalents of b, d, and g) look just like them with an extra mark showing that they&#39;re voiced.  M and n look similar this time, and h and y look very different from the rest because they are sounds made in a different way from the others.  Notice another interesting difference between Quenya and Sindarin (alphabet shown below):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Sindarin does not have as many of the funky consonant cluster letters that Quenya has; there&#39;s actual b, d, and g sounds, for instance. &lt;br /&gt;The letter names are the same, they just have a different &quot;phonetic value.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take all this in, digest it, and start thinking about your conlang, and how you want it to look on a page, computer screen, carved in wood or stone, or whatever.  It can be a good idea to have a proto-language or an archaic form of your language, to give it some history and make it feel more natural, since the language you speak certainly has history!  If you&#39;re making up a con-culture or con-world, along with your conlang, different people might use different modes of the language, or write the letters differently, or assign different phonetic values to the letters.  Maybe some people use diacritics, and another people use new letters to represent vowels.  Let your imagination roam and don&#39;t be afraid to take inspiration from the great conlangers that have come before you. :)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/05/tolkiens-alphabets.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHzxntisTLE7pVAPNG8SxDFVF4Qteg9G-WR3wNiklJ1RcqonZOj4Buj8TJZbgevLbr7jMiBlYDTR3jZb97Tu3BR0PH9hSO36q72H2RnqqqwWtO787tZoEFJYKplwN2_BQDtNQWsBf5ObY/s72-c/Cirth.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-7304349937160777892</guid><pubDate>Sun, 11 May 2008 00:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-29T09:15:21.251-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">diphthongs</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">semi-vowels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">semivowels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">vowels</category><title>Vowels, Diphthongs, &amp; Semi-Vowels</title><description>Today I wanted to talk about vowels.  More specifically, how vowel sounds combine.  Combining vowel sounds creates diphthongs; thats the basic definition of a &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong&quot;&gt;diphthong&lt;/a&gt;. But, there is another category, and its used a lot in English. Its called a &quot;semi-vowel&quot; and it includes letters like r, w, and y. This took me a second to wrap my head around, because I&#39;d always thought of w and r, and, to a lesser extent, y, as consonants.  But think about it- a consonant is  a sound we make by impeding the flow of air through our mouths (p, m, s, b, z, even &lt;span&gt;h&lt;/span&gt;, a little), but you&#39;re not really putting your tongue anywhere when you make an r. You could argue that you use your lips to shape a &quot;w&quot; sound, but when you sound it out, its pretty obvious that w is pretty much an &quot;oo&quot; sound combined with whatever is before or after it (row, water, coward). So my amateur-linguist definition of a semi-vowel is: a diphthong or vowel sound that is used as a consonant. This way, the semi-vowel can technically break some of your phonology rules for vowel combination, and make the conlang feel more natural and real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the conlang question is, do you want to make special rules about how vowels combine or don&#39;t combine in your language? No vowel combinations? Or every syllable must have at least one consonant and vowel? I originally built Pitak to not have any diphthongs or semi-vowels, but then I was looking at Tolkien&#39;s Sindarin language and Toki Pona, and realized I&#39;d really like to have at least one semi-vowel in there, so I added w. As far as what languages seem to have which, I&#39;d say that more primitive languages seem to have less combined vowel sounds, and established, evolved languages seem to have more diphthongs or semi-vowels mixed in.  And further, think about whether the vowel combinations denote certain cases.  Diphthongs or semi-vowels could show that a word is past tense, a command, or plural.  Cool stuff.</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/04/vowels-diphthongs-semi-vowels.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-2789250757403857512</guid><pubDate>Tue, 06 May 2008 18:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-05-25T19:12:55.833-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang excercises</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">translating</category><title>Some Translations of Pitak</title><description>I just got a nice comment from another conlanging blogger that has nudged me back into action!  I was just working on translating random phrases I thought of or saw around the house this past weekend so I thought it would be fun to post some translations and explain more about how Pitak works (for now, at least).&lt;br /&gt;I&#39;m doing it in the same format &lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/profile/17598371514849170240&quot;&gt;Arne Duering&lt;/a&gt; posts to her blogs (check out his blogs for some interesting conlangs!), because I think its more interesting than posting sentences and then translated sentences, and helps you understand the mechanics of a conlang better.  It can also help you make devastatingly accurate and, hopefully, helpful, criticism, &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;so be kind&lt;/span&gt;.  ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pasu fe wiki so napaku sa&lt;br /&gt;A= the&lt;br /&gt;pasu= past (descriptive case)&lt;br /&gt;fe= two (or few)&lt;br /&gt;wiki= weeks (plural case)&lt;br /&gt;so= were (is; past tense case)&lt;br /&gt;na-= most&lt;br /&gt;paku= packed (descriptive case)&lt;br /&gt;sa= being (is; present tense case)&lt;br /&gt;The past few weeks have been completely packed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi waf i li tasu muvo, en papu pol lafa lu fano, i tok mu lis lu fana la sipuku so&lt;br /&gt;Mi waf i li= my wife and I&lt;br /&gt;tasu muvo= recently (descriptive case) moved (past tense case)&lt;br /&gt;en papu pol= a boy (descriptive case) baby&lt;br /&gt;lafa= were having (have, current tense case)&lt;br /&gt;lu fano= we found/discovered (past tense case)&lt;br /&gt;i tok= and then&lt;br /&gt;mu lis= our home&lt;br /&gt;lu fana= we were finding (present tense case)&lt;br /&gt;la si-= it in/into (prefix)&lt;br /&gt;puku= broken (descriptive case)&lt;br /&gt;so= was (is; past tense)&lt;br /&gt;My wife and I just moved, found out we were having a baby boy, and then found out our house had been broken into!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No lu sikimosonu so ke lu nekewo&lt;br /&gt;No= but&lt;br /&gt;lu= we&lt;br /&gt;si-= in (prefix)&lt;br /&gt;ki-= high up (prefix)&lt;br /&gt;mosonu= emotional (descriptive case)&lt;br /&gt;so= were (past tense case)&lt;br /&gt;ke= that&lt;br /&gt;ne-= no/not, negating prefix&lt;br /&gt;kewo= care (past tense case)&lt;br /&gt;But we were on such an emotional high that we didn&#39;t care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;highly recommend&lt;/span&gt; this exercise to any and all conlangers; it can really help you to figure out how your conlang works (or how you think it works), and you can change things or add things in your conlang, once you better understand it.&lt;br /&gt;It can also help you figure out how it might &lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-style: italic;&quot;&gt;sound&lt;/span&gt;, as you sound out sentences.  I thought I had a nice phonology at one point with Fauleethik, then I started sounding out sentences and I didn&#39;t like it very much at all.  Doing this excercise will help you figure things out much more quickly than overthinking the parts of your conlang.&lt;br /&gt;If you haven&#39;t put together a lexicon/dictionary of a bunch of words WHO CARES.  If you&#39;ve worked on your phonology or phonotactics, you know what a word should look like, more or less, and you can just make words up until you come up with the &quot;real words&quot; for your fake language. ;)  &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Here&#39;s a secret&lt;/span&gt;, if you didn&#39;t already figure this out from looking at the translated words above: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;almost every word I wrote is merely the English word changed into sounds that are pronouncable in Pitak and then conjugated appropriately.&lt;/span&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2008/05/some-translations-of-pitak.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4114181689840850653</guid><pubDate>Mon, 17 Dec 2007 23:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-22T00:37:59.052-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang syntax</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">grammar</category><title>Syntax 101</title><description>So I wanted to pick up where I left off on the last post before Christmas, and talk about syntax and grammer a bit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Fa meshsak sosha o kulntht to tisiks afshra pefsi.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;This pancake is going from zero to sixty within five seconds.&lt;br /&gt;Or, more literally, This pancake is going from stop until sixty within five.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We&#39;re going to break this sentence down and figure out how you can construct grammer and syntax.  Syntax could be defined simply as how words are ordered in a sentence.  In English, we describe nouns with adjectives, or tell what the noun is, like so: &quot;the bright room,&quot; &quot;the room was bright,&quot; &quot;the smooth, round ball,&quot; &quot;the ball was smooth and round.&quot;  In the case of &quot;the room was bright,&quot; the room is the subject, was is the verb, and the brightness is the object.  English is a SVO language, meaning that the ordering of the subject, verb and object are respectively, first, second, and third.  In an SOV language, the sentence would be, &quot;The room bright was.&quot;  And its not hard to rearrange the syntax into all six possible combinations and see how the sentence changes.  A fine article is &lt;a href=&quot;http://www.eskimo.com/%7Eram/syntax.html&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, by Rick Murneau, goes into many of the finer points here, and I highly recommend it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This sentence is SVO, just like English.  If it was SOV, it would be more like:&lt;br /&gt;&quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Fa meshsak o kulntht to tisiks afshra pefsi &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sosha&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;This pancake from zero to sixty within five seconds is going.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, this has a modifier-head format, where the modifiers come before what they are modifying, also, just like English.  Lets change the SOV example into a head-modifer format:&lt;br /&gt;&quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Meshsakfa kulntht to tisiks o pefsi &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;afshra &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sosha&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;Pancake(the) zero to sixty from five seconds within is going.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I don&#39;t know about you, but the &quot;is going&quot; part of that last sentence doesn&#39;t sound right to me.  It sounds like it should say &quot;will go,&quot; or &quot;will be going.&quot;  And here is another issue to think about: &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;tenses and cases&lt;/span&gt;.  Tenses and cases DROVE ME CRAZY the first 100 times I thought about them, but again, the solution was just to &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;simplify&lt;/span&gt;.  For this mock-up lang we are playing with, lets create three tenses and three cases: future tense, present tense, past tense, and the tense case (which we just divided into three tenses), the descriptive case (adjectives, adverbs, etc.) and the plural case.  We&#39;ll show what case or tense a word by adding a vowel sound to the end of a word: future tense= e (ey), present tense=a(au), past tense=o, plural case=i(ee), descriptive case=u(oo).  So if we wanted to change &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sosha &lt;/span&gt;from &quot;is going&quot; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;(present tense) &lt;/span&gt;to &quot;will go&quot; (future tense), it would become &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;soshe&lt;/span&gt;.  What if we pluralized it?  &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Soshi&lt;/span&gt;: what would that mean?  Goings-on?  Walks?  Journeys?  You decide in the end; whatever makes the most sense for you, and fits into the pattern of your conlang best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, our sentence has changed quite a bit from the beginning of the post.&lt;br /&gt;From: &quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Fa meshsak sosha o kulntht to tisiks afshra pefsi.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;To: &quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Meshsakfa kulntht to tisiks o pefsi &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;afshra &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;soshe&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take a moment and just play.  Look at my previous post called &quot;Phonotactics,&quot; create your own SIMPLE phonotactics system, and create  a few words and a simple sentence.  Then play with your syntax and grammer.</description><link>http://makealang.blogspot.com/2007/12/syntax-101.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-5065756381619107704</guid><pubDate>Fri, 14 Dec 2007 23:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-22T00:33:28.641-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlanging</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">phonology</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">phonotactics</category><title>More Phonotactics</title><description>After reading &lt;a href=&quot;http://www.eskimo.com/%7Eram/morphology.html&quot;&gt;Rick Morneau&lt;/a&gt;&#39;s wonderful summary of morphology for the umpteenth time, I thought I should write a post, in my words, about the relationship between phonology and morphology, or phonotactics.  I think once this relationship is understood better, it makes your conlanging more enjoyable and quicker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A quick and dirty definition of phonology is that it is the sounds permitted in your conlang.  Anything not in your phonology, speakers of that language would have a hard time saying (kind of like how Japanese are famous for speaking Ls like Rs).  Lets break down the phonemes of your language into a few categories: consonants, clusters, vowels and semi-vowels.  Just these four categories, for now.  In fact, lets make up a phonology for the purposes of this post.  P, t, k, f, th, s, sh, m, n, r and l for consonants.  Ee, ei, au, oo, and o for vowels.  11 consonants, 5 vowels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, phonotactics.  Lets keep explanations, and these phonotactic rules, simple.  The phonology should include how consonants, vowels, semi-vowels, diphthongs and clusters can or cannot be ordered within a word.  C= p, t, k, f, th, s, sh, m, n, r, l.  V= i, e, a, u, o (but pronounced the way I spelled them above).  S= ... hmm, we didn&#39;t specify any semi-vowels in our phonology did we?  Let&#39;s say that r is a consonant but ALSO a semi-vowel.  S= r.  As for diphthongs, in some morphologies, you might be limited as to which vowels can be put next to which others, but to keep things simple and neat, we&#39;ll just say any of our vowels can be paired to form a diphthong; D= V&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;V&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt; (subscript added to show that a diphthong is not two of the same vowel).  Now, what types of clusters do we want?  I&#39;m going to say that we are having only ending clusters in this morphology, but we&#39;ll make them moderately complex for fun: K=[L][N][F].  The brackets mean there may or may not be one of the indicated phoneme, and L means liquid, N means nasal, F means fricative, and P means plosive.  So an ending cluster will have either a liquid, a nasal, a fricative, or combinations of these, but not a plosive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how can these phonemes be combined?  Again, let&#39;s keep it simple: a basic word will be  [C][S]V[K][C].  So you can have a word be simply a vowel, like &quot;o&quot; (let&#39;s say that o means  &quot;from&quot;),  or basic like &quot;sosh&quot; (lets say sosh means &quot;go&quot;), all the way up to &quot;kulntht&quot; (and lets say that kulntht means &quot;stop&quot;), where we have an ending cluster &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;with a plosive at the end!&lt;/span&gt;   Ok, I just think thats outrageous and hard to pronounce, but fun.  A few more examples: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;frith&lt;/span&gt; (remember, its pronounced &quot;freeth&quot; and lets says that is means &quot;bird&quot;) is a word this morphology could make, but &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;wriths&lt;/span&gt; is not.  A) because w is not part of the phonology, and B) because an ending cluster cannot be just a fricative (th) and a fricative (s).  If we had spelled &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;wriths&lt;/span&gt; like the English word, wreaths (you know, those things everyone puts on their doors at Christmas), it would also be unacceptable because, although we technically allowed any vowel to be next to any other vowel to make a diphthong, we didn&#39;t include any diphthongs in the morphology we defined above.  In order to allow a word like &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;writh&lt;/span&gt;s, or &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;wreaths&lt;/span&gt;, we could redefine the morphology to include FF clusters, and perhaps redefine the phonology to include w, although we might just forego that and spell it &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;riths&lt;/span&gt; instead, OR we could say that some words follow another, separate morphology from the one we already created, and it looks like this: [C]V[K&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;], and define the second cluster type as being FF.  With this second morphology defined, we can work out words like &quot;afs&quot; (means &quot;in&quot;) or &quot;meshth&quot; (means &quot;flat&quot;), which we couldn&#39;t with only the first morphology.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lets throw in one more twist before this post is done: prefixes and suffixes.  In your morphology you can also make special definitions for how these are constructed, or adapted out of existing words.  So lets define that, in this limited conlang, we can have ONLY prefixes (SF= 00), and that there are two morphologies for them: CV-, or you can take a [C]V[K&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;] word and shave off the last F in the cluster to make it a prefix.  Not sure how I would notate that, like I&#39;ve been trying to make short notation on everything else, but maybe something like this: [C]V[K&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;]-/[K&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;]=F&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;F&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;/=F&lt;span style=&quot;font-size:78%;&quot;&gt;1.&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;  I dunno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  But lets say we want to make the word &quot;pancake&quot; and decide to translate it as &quot;flatcake;&quot; the word for &quot;cake&quot; is &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;sak&lt;/span&gt;, so &quot;flat-cake&quot; would be &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;meshsak&lt;/span&gt;, because we shave off the th at the end of &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;meshth&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A CV prefix could be something like &quot;po-&quot; (means &quot;more&quot;) or &quot;she-&quot; (means &quot;without&quot;) so that when the prefix is added to a word, it changes the meaning.  &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Pososh&lt;/span&gt; could change the meaning of &quot;go&quot; into a command form, like &quot;Go!&quot;  Or it could mean &quot;go quickly.&quot;  But if &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;pososh&lt;/span&gt; meant &quot;go quickly,&quot; what would &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;pokulntht&lt;/span&gt; mean?  Stop quickly?  Maybe the prefix could mean both things, and its just defined by the context.  This is starting to overlap the arena of grammer at this point, so I&#39;m going to back off for now.  You ultimately decide if you like how  it flows, how it sounds.  If you don&#39;t like it, try tweaking the structure some more.  Remember, if you&#39;re having trouble, keep it simple, at least at first, to get a good handle on how all these have an effect on each other.  Oh, and just for kicks, here&#39;s a sentence using most of the words we defined, even though we haven&#39;t talked about syntax or grammer:&lt;br /&gt;&quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Fa meshsak sosha o kulntht to tisiks afshra pefsi.&lt;/span&gt;&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;This pancake is going from stop to sixty within five seconds.&quot;  And I&#39;ll end on this note, because I don&#39;t think this post can get much better than this today!</description><link>http://makealang.blogspot.com/2007/12/phonology-morphology-202.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4804657701462898243</guid><pubDate>Tue, 11 Dec 2007 00:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-23T09:53:50.679-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang simplicity</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Huttese</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">morphology</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">phonology</category><title>Simplicity In My Conlang</title><description>I stated in a previous post that there were two main things I did after the second LCC that helped me really firm up my first conlang.  The first was digging into the conlang card game.  The second was I decided to try and make things REALLY simple.  I thought, &quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; don&#39;t really want it to be this simple, but I&#39;m just going to experiment and see what happens&lt;/span&gt;.&quot;  Here&#39;s a few other things that lead me in the direction I took:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had previously found &lt;a href=&quot;http://huttese.fw.hu/&quot;&gt;this page on Huttese&lt;/a&gt;, the language of Jabba the Hutt and Tatooine from Star Wars.  I liked the sound of it.  I wondered how I might make my conlang sound more like it, but with my phonology (the one that had TONS of phonemes, remember?).  I realized after studying it for a week or two that what I really liked about it was the open syllable structure.  &lt;span style=&quot;&quot;&gt;&quot;Tolpa da ponki nu puti cha naga.&quot;  It just sounded right; it sounded good to my ears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I started pulling out phonemes and making sure that I had mostly open syllables, meaning CVCV (consonant-vowel-consonant-vowel) and not CVCCVC.  Or, an even better example might be to contrast the Huttese phrase above with something, say, in English: &quot;I walked down the road to the Seven Eleven.&quot;  A lot of closed syllables there.  Let&#39;s change them to open syllables and see how it sounds; I&#39;ll just change the morphology around a bit: &quot;I walko downu roada to  SevenElevena.&quot; A little better.  Then I tried it with a much smaller phonology, shifting the now-extinct phonemes into nearby still-existing phonemes: &quot;Ee waulko taunoo rota to Seifein Eileifeinau.&quot;  Ooo... Now THAT sounded cool to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And that&#39;s basically how I developed the basic rules for Pitak, the proto-language to Fauleethik.  A very SMALL AND SIMPLE phonology and morphology.  There are (so far) only five cases: future, present, and past tense, plural, and &quot;descriptive&quot; case, good for adjectives and adverbs.  Each means a different vowel sound tacked onto the end of the syllable.  So, the truth is, the syllables by themselves are generally CVC, or CVCVC, or sometimes CVCCVC, in the case of some compounded words, which means they are closed, BUT with the addition of the case markers, it becomes a very open syllable language.  Only singular nouns have no vowel at the end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I felt like I had finally, truly wrapped my head around a lot of the linguistic principles at this point.  And I did it by getting REALLY simple; by stripping out a lot of stuff I kind of wanted in there to get something that was simple, but worked.  I think a lot of conlangers should try this and make something functional, then start building on it.  Instead of 30 phonemes, use half that, to start with at least, then a basic but functional morphology, then add in simple syntax, grammer, develop a basic lexicon, and then start adding in more stuff.  Work on the different layers of the language, seeing how each one influences the next, and just keep building.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://makealang.blogspot.com/2007/12/simplicity-in-conlanging.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-2106991536056477160</guid><pubDate>Fri, 07 Dec 2007 01:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-25T15:53:23.453-06:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang game</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">conlang relay</category><title>Make A Lang Card Game - Part Two!</title><description>With it being the holiday season, I&#39;ve been pretty busy, so I&#39;m sorry about the lack of posts recently.  But wow, I got a lot of response to the card game post, so I wanted to post more about it! I thought that today I would write some more about the additional functionality I am building into the game.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am designing the game to be playable with a group but also for solo play.  With solo play, I figured you could use it to generate a random language, or you could put up the cards that would mostly describe your own conlang, and then be able to play around with the language by substituting, adding, or taking away some of the cards.  Also, you could more easily understand other conlangs by putting up the cards that create that conlang.  After doing this a few times, you would sense patterns between the cards for how certain languages sound and behave.  If you an amateur linguist (like me), developing a recognition for these patterns could be really helpful to wrapping your head around and learning linguistic principles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In addition to all this, after I&#39;m done making all the cards, I want to make a flash game which you can play, and make it even easier to play with language, being able to click and drag cards around and such.  Also, I want to make it so that you can develop a conlang in the game, and have it spit out a long code which you can copy and paste.  Then you could post about your language online, include the code, and others would be able to paste the code into their flash game and see your conlang pop up on the screen!  I think could work much more quickly than having to write out your entire phonology, morphology, syntax, grammer, etc. Especially if the code is in a file that can include a lexicon and notes on the language.  It could make &lt;a href=&quot;http://dedalvs.free.fr/relay/&quot;&gt;Conlang Relays&lt;/a&gt; a smoother process and more fun!  But thats probably a couple years away still.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please comment if you have any helpful ideas or if you think this can&#39;t be done.  I&#39;m interested to hear your opinion either way!</description><link>http://makealang.blogspot.com/2007/12/make-lang-card-game-part-two_06.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><thr:total>3</thr:total></item></channel></rss>