<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
	<channel>
		<title>McFuture.net</title>
		<link>http://mcfuture.net/</link>
		<description>일상과 웹, 관심사에 대한 작은 생각들..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 21:49:21 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.8 : Beta 4</generator>
		<image>
		<title>McFuture.net</title>
		<url>http://mcfuture.net/attach/1/8922815576.png</url>
		<link>http://mcfuture.net/</link>
		<width>140</width>
		<height>243</height>
		<description>일상과 웹, 관심사에 대한 작은 생각들..</description>
		</image>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/mcfuture" type="application/rss+xml" /><item>
			<title>제7회 태터캠프 - Connectivity</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/Ck0_3U6VDjo/594</link>
			<description>제7회 태터캠프가 Connectivity 라는 주제로 구글 코리아에서 열린다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;[##_1C|3805619748.png|width="319" height="140" alt="tattercamp connectivity"|_##]&lt;br&gt;현재 진행 중인 프로젝트가 어느 정도 마무리 되는 시점이라 참석은 가능할 것 같은데 이상하게도 구글 코리아에서 장소를 제공하여 열렸던 행사와는 인연이 없었던 관계로 어찌 될지는 당일 가봐야 알 것 같다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;자세한 내용은 아래 공지 링크를 참고하시길..&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://tattercamp.org/26" target="_blank"&gt;일곱번째 태터캠프에 여러분을 초대합니다.&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;행사요약&lt;/span&gt;&lt;br&gt;행사명 : TatterCamp(태터캠프)&lt;br&gt;주최/주관 : 태터네트워크재단(TNF)&lt;br&gt;후원 : 구글 코리아 및 다음 티스토리팀&lt;br&gt;일시 : 7월 18일 토요일 14:30~(TBD)&lt;br&gt;장소 : 구글코리아&amp;nbsp; - ( 강남 파이넨스 센터 / 역삼역)&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=Ck0_3U6VDjo:xeZqL_Gg0aI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=Ck0_3U6VDjo:xeZqL_Gg0aI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/Ck0_3U6VDjo" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>tatter story</category>
			<category>TNF</category>
			<category>태터캠프</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/594</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/594#entry594comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 21:48:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/594</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>토로</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/DiUQEbsVMWI/593</link>
			<description>아주 가끔, 속 이야기를 꺼내어 들려주고 싶은 이들을 만날 때가 있다.. 그런 이들을 만나게 된 경우가 극히 드물었지만 어쩌면 내 스스로 먼저 다가 서는 것에 대해 두려움이 있었기 때문일지도 모른다.. 그리고 그 두려움은 농도가 조금 옅어졌을 뿐 여전하다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;살아오면서 때론 기뻐 들뜬 적도 있었고 어느 땐 정말 미치도록 소리쳐 토해내고 싶은 아픔을, 목 깊은&amp;nbsp; 곳부터 쓰리게
훑어 오르며 차오르는 기억의 멍울을 억누른 적도 있었다.. 그리곤 어느 샌가 무뎌진 감정 만이 남았다.. 사람들과 특별한 부딪힘 없이
그저 덤덤하게 지낼 수 있게 되었지만 누구에게도 속내를 드러내진 않았다.. 간혹 그 마른 껍질 같은 감정 깊은 곳에 숨어 있던
슬픔이 올라올 때가 있었다.. 그럴 땐 주체할 수 없이 울고 또 울었다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;아픔이란게 항상 사람을 슬프게 만들지는 않는다는 것을 알게 되면 그것을 품을 수 있게 된다.. 그것을 이해한 만큼의 길이로 한 발자욱 걸음을 내딛을 수 있게 된다.. 언젠가 그 걸음이 쌓이게 되면 그만큼 다른 누군가에게도 다가설 수 있게 될 것이다.. 여전히 토로하는 것은 어렵겠지만 적어도 다가서는 것을 두려워하진 않을 듯 싶다.. 너무 늦게 사람과 사귀는 법을 배우고 있다.. 철이 늦게 드나 보다..&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=DiUQEbsVMWI:Jww_tpxlk1I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=DiUQEbsVMWI:Jww_tpxlk1I:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/DiUQEbsVMWI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>my notes</category>
			<category>토로</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/593</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/593#entry593comment</comments>
			<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:05:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/593</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>기억</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/2UZtJETiIWI/592</link>
			<description>우리가 무언가를 기억한다는 것은 그 기억의 대상이나 사건에 어떤 의미를 부여했다는 의미이다.. 의미를 부여하게 됨으로 기억의 대상은 다른 대상과 차별성을 가지는 자신만의 본질적 정의를 얻게 된다.. 그리고 그 정의는 차후 기억을 회상할 때 그것에 부여된 의미에 대한 부가적 설명을 해주는 장치가 된다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;사람들간의 관계를 통해 얻게된 기억에 대해서 간혹 동일한 대상이나 사건에 대해 서로 다른 내용의 기억을 가지는 경우가 있는데 이는 다름아닌 상호간 부여한 의미가 다르기 때문이다.. (이러한 예를 흥미롭게 표현했던 영화가 홍상수 감독의 오! 수정이다..) 이는 본질의 왜곡이 아닌 본질 자체에 대한 해석의 차이이기 때문에 서로의 기억이 틀리다고 말하기는 어렵다.. 하지만 그렇다고 해도 동일 사건에 대한 의미 부여의 차이로 인해 발생하는 오해까지 막을 순 없다.. 그렇기 때문에 우리는 관계를 통해 발생한 기억은 되도록 상호간에 동일한 의미를 부여하려 노력한다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;기억이 가진 속성 중 하나로 의미의 중첩이 있다.. 예를 들어 특정 사물에 대해 어떤 의미가 부여되어 기억되었다고 할 때 그 사물에게 하나의 고정된 의미만 부여되는 것이 아니라는 것이다.. 시점과 상황에 따라 그 시점에서 발생한 의미가 사물이나 사건에 부여되는데 이전에 부여된 의미 위에 또 다른 의미가 덧붙여 지게 된다.. 중첩된 의미는 마치 색이 다른 셀로판지를 겹친 것처럼 각각의 부여된 의미가 서로 혼합되지 않은 상태에서 기억 속에 자리잡는다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;흥미로운 점 하나가 있는데 어떤 사물에 중첩된 의미를 부여할 때 우리는 이전에 정의되었던 내용을 다시 회상하며 새롭게 부여할 의미에 대해 이전과는 다른 차별화된 요소를 이끌어 낸다는 점이다.. 결국 각 의미는 상호간에 직접적인 연계성은 없지만 기억이란 행위의 관점에서 바라본다면 서로 영향을 준다고 볼 수 있다.. 어찌보면 기억이란 대상에 대한 의미 부여를 통해 그 대상과의 연계성을 지속시키고자 하는 의지의 다른 형태일 지도 모른다..&lt;br&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=2UZtJETiIWI:nKR2CgXM_s4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=2UZtJETiIWI:nKR2CgXM_s4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/2UZtJETiIWI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>my notes</category>
			<category>기억</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/592</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/592#entry592comment</comments>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 02:34:58 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/592</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>핸드워시</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/_GQttIFs-Rc/591</link>
			<description>회사 화장실 세면대 위에 언제부터인가 비누가 보이지 않고 그 자리를 대신하여 D사의 핸드워시가 자리를 잡았다.. 비누를 대신하여 핸드워시를 가져다 놓은데는 여러가지 이유가 있겠지만 아마도 살균 강화 제품을 사용함으로 인한 위생의 극대화를 기대한것도 하나일 것이다..(그렇게 믿고 싶다..)&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제는 이 제품을 쓸 때마다 살균이 떠오르는 것이 아니라 내 손을 화학약품에 담그는구나 라는 생각이 든다는 것이다.. 손을 씻고 나면 한동안 핸드워시의 향이 남아 있는데 이 향을 싫어해서인지는 모르겠으나 그리 좋은 느낌은 아니다.. 비누를 사용할 때는 느끼지 못했던 경험을 핸드워시를 통해 접하고 있다.. 내 손 또한 그렇게 화학성분에 절여져 가고 있다..&lt;br&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=_GQttIFs-Rc:mNUaw4-eoho:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=_GQttIFs-Rc:mNUaw4-eoho:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/_GQttIFs-Rc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>ordinary</category>
			<category>핸드워시</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/591</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/591#entry591comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 00:28:55 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/591</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Hable Con Ella - 그녀에게</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/67eq13fCLgk/590</link>
			<description>영화를 보기 전에 OST를 먼저 접하게 되는 영화들이 간혹 있다.. 그녀에게(원제 : Hable Con Ella) 역시 그런 작품 중 하나다.. OST에서 묻어나오는 절제된 슬픔의 느낌이 무척 맘에 들어 언젠가 영화를 보리라 벼르던 차에 최근에서야 영화를 보게 되었다.. 2003년에 국내 개봉된 영화니 꽤나 예전 영화를 찾아 본 셈이 되었다.. 워낙 평론가들의 극찬을 받았던 영화라 영화 제목으로 검색해보면 줄거리는 바로 확인할 수 있으니 굳이 이 글에서 내용을 따로 언급하진 않으련다.. &lt;br&gt;&lt;br&gt;영화는 서로 다른 배경과 환경의 두 커플이 등장하는데 각각의 이야기를 엮어서 전체적인 흐름을 만들어 간다.. 그 흐름은 특별한 굴곡없이 진행되는데 이런 식으로 이야기를 풀어내는 방식의 영화를 좋아하지 않는 이들은 다소 지루할 수도 있을 법한 영화이기도 하다.. 하지만 간간히 등장하는 액자 구조의 에피소드가 이야기에 계속 집중할 수 있는 장치를 마련해 놓고 있다.. 음악과 더불어 이런 요소들이 이 영화의 또 다른 재미를 느낄 수 있게 해주는 역할을 담당한다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;영화에 등장하는 인물들은 모두 지나간 사랑에 대한 나름대로의 상처를 가지고 있다.. 그렇기에 그들의 사랑에는 기다림이라는 요소가 매우 중요한 작용을 하게 된다.. 그 기다림 속에서 각자의 상실감을 자기 방식으로 채워나가는 모습을 보며 우리 현실 역시 그리 다를 것이 없다는 생각을 하게 된다.. 상호간의 소통을 갈망하지만 그들의 소통은 모두 일방향성으로 끝나버리고 말기에 영화를 보는 내내 안타까움이 더해진다.. 그나마 영화의 마지막 장면에서 그 소통이 연결될 수도 있겠다는 암시를 던져주지만 암시는 여운만을 남겨줄뿐 해답을 제시하진 않는다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;[##_1C|5482661454.jpg|width="270" height="383" alt="Hable Con Ella Poster"|_##]&lt;br&gt;원래 원작 포스터에는 두 여주인공인 알리샤와 리디아의 얼굴이 서로 교차되듯이 배치되어 있는데 비해 국내 개봉용 포스터는 알리샤만 보이고 리디아가 위치해 있던 곳을 붉은 커튼으로 처리해 버렸다.. 처음 OST를 접했을 때 앨범 표지에 있던 두 여인의 대비되는 모습이 너무나 인상적이어서 이 영화에 관심을 두게 되었는데 국내 포스터를 보고 많이 실망했던 기억이 있다.. 뭔가 중요한 이야기 하나를 버린 듯한 느낌이 들어서였다.. 스페인 영화가 이 땅에서는 심히 낯선 존재였기 때문일까? 아쉽고 또 아쉬운 부분이다..&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=67eq13fCLgk:NicQWYyVtaE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=67eq13fCLgk:NicQWYyVtaE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/67eq13fCLgk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>movie &amp; animation</category>
			<category>Hable con ella</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/590</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/590#entry590comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 01:56:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/590</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>피멍</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/m5NPqTrvdXo/589</link>
			<description>근 2주만에 bass를 다시 잡았다.. 예상했던대로 연주 내내 코드와 스케일은 엉망이었고 머리속에서 그려지는 음을 어눌한 손가락은 비틀거리며 따라가느라 바빴다.. 급기야 손끝이 쓰리기 시작했는데 나중에 살펴보니 손가락 끝에 피멍이 들고 말았다.. 연습을 안하다가 연주할 때 간혹 물집이 잡히는 경우는 있었지만 손가락 속에 피멍이 든 경우는 이번이 처음이었다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;악기는 정직하다.. 베풀어준 시간만큼 제대로 된 소리를 낸다.. 어떤 면에선 사람보다 낫다.. 손가락의 피멍은 어쩌면 이 녀석을 홀대했던 그간의 무심에 대한 보응일지도 모르겠다.. 그렇게 생각하며 피멍든 손가락을 보니 덧없는 웃음만 나왔다..&lt;br&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=m5NPqTrvdXo:X34SB6EGqBE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=m5NPqTrvdXo:X34SB6EGqBE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/m5NPqTrvdXo" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>ordinary</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/589</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/589#entry589comment</comments>
			<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 23:03:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/589</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>順理</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/81W7kj5NxO0/588</link>
			<description>평범하게 사는 것조차 노력이 뒷받침되지 않으면 안되는 거였구나.. 애써 깨달을 것도 아닌 것 같은데..&lt;br&gt;Let it be를 무한반복 시키며 시간을 죽인다.. 맘이 무겁다..&lt;br&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=81W7kj5NxO0:MrpkwUw6YjQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=81W7kj5NxO0:MrpkwUw6YjQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/81W7kj5NxO0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>ordinary</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/588</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/588#entry588comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 12:48:19 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/588</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>상념..</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/4OSoQOSGfvE/587</link>
			<description>몇주간 계속 야근이 거듭되고 있다.. 일상이 바쁘기도 하지만 집에서 회사까지 거리가 멀다보니 애매한 시간대에 사람들에게 치이며 피곤하게 퇴근하는 것보단 아예 야근을 택하고 택시를 타고 귀가를 하는 방향을 택하고 있다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;택시를 타고 귀가하면서 좋은 점 하나는 혼자 생각을 할 수 있는 시간이 주어진다는 것이다.. 밤 늦은 시간이기 때문에 이 시간대에 운전하는 대부분의 택시 기사들도 처음 몇마디 말을 붙일뿐 대화를 길게 이어가지 않아 편하게 생각에 몰두할 수 있다.. 일상과 잠시 거리를 둘 수 있는 시간이기 때문에 요 근래 이 시간을 무척이나 좋아하게 되었다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;몇가지 답을 찾고자 하는 것들이 있었다.. 아직은 답을 더 찾아야 할 것들도 있고 이미 어느 정도 결론이 내려진 상태의 것들도 있다.. 당연한거라 생각했던 것들에 대해 내 스스로가 그 '당연'을 설명하지 못하고 있음을 알게 된 것도 그 중 하나이다.. 이런 모습을 발견할 때마다 두려워진다.. 내가 아닌 낯선 누군가를 접하는 느낌이다.. 마치 오래된 사진속의 장면처럼 기록으론 남겨졌으나 기억은 이미 희미해져 버린 것과 같이..&lt;br&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=4OSoQOSGfvE:9FY4sXuXHqQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=4OSoQOSGfvE:9FY4sXuXHqQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/4OSoQOSGfvE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>ordinary</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/587</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/587#entry587comment</comments>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 02:16:57 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/587</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The Beatles: Rock Band Xbox 360 Trailer</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/WGzeG-OQHT4/586</link>
			<description>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GssWpeWMN1s&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GssWpeWMN1s&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;The Beatles: Rock Band Xbox 360 Trailer.. &lt;br&gt;내 생애에 Xbox가 사고 싶다는 생각을 처음 하게 한 게임.. 정말 이대로만 나온다면 비틀즈의 팬으로서 눈길이 가지 않을 수가 없다.. 그동안 봐왔던 뮤직 비디오를 그대로 옮겨놨다.. 심지어 Get Back의 경우 각 멤버들이 수염을 길렀던 모습까지 그대로 재현.. 2009년 9월 9일.. 기대된다..&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=WGzeG-OQHT4:dAjKBwH-eg4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=WGzeG-OQHT4:dAjKBwH-eg4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/WGzeG-OQHT4" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>goods</category>
			<category>The Beatles</category>
			<category>Xbox</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/586</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/586#entry586comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 12:56:17 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/586</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>일상의 힘</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/mcfuture/~3/EVU3ey4jAAk/584</link>
			<description>일상이 안겨주는 힘은 두렵다.. 그 힘을 이끌어내는 근원에 관계가 있기 때문이다.. 관계는 그것에 얽혀있는 사람들을 떠오르게 한다.. 그 사람들과 함께 살아온 삶과 시간을 기억하게 한다.. 그렇기에 어떤 일상을 포기한다는 것은 그것이 만들어온 삶을 포기한다는 의미이고 그 말은 달리 표현하면 다른 삶을 살아가야 함을 의미한다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;우리가 관계라는 말을 사용한다는 것은 쌍방간의 연관 요소가 성립되고 있음을 인지하고 있는 것이다.. '사용한다'는 말이 현재성을 나타낸다고 할 때 '인지하고 있다'라는 말은 그 결과(연관 요소)가 과거사의 형태로 이미 우리에게 전달되었다는 것을 뜻한다.. 그리고 그 결과를 인정하기 위한 절차로 우리는 언어를 사용하여 그것의 의미를 규정하고 비로서 관계가 성립된다.. &lt;br&gt;&lt;br&gt;성립된 관계는 그 때부터 그 관계가 소멸되기 전까지 엄청난 힘을 발휘하게 되는데 그 이유는 다름아닌 관계 성립이 진행되고 규정되어지는 시간의 속성이 비가역적이기 때문이다.. 그렇기에 우리는 관계를 규정함에 있어 그 선택이 가져올 결과에 대해 고민할 수 밖에 없다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;개인적으로 많은 생각을 했던 한주가 지나갔다.. 아직도 정리하지 못한 생각들 또한 남겨져 있다.. 미처 생각을 정리하지 못한 이유는 다름아닌 일상의 힘 때문이었다.. 그 일상에 얽히고설켜 있는 많은 관계들이 내 맘속에서 질문을 쏟아냈다.. 쉽게 답을 찾기란 애초에 어려운 일이었다.. 하루하루 일상의 힘에 굴복할 수 밖에 없었다.. 차라리 아무 생각없이 지냈다면 속은 편했을지 모르겠다.. 그러기에 적어도 겉으로는 속 편하게 보이려 노력했던, 그러나 불편한 한주였다..&lt;br&gt;&lt;br&gt;한주간 여러가지 생각을 거듭하며 되짚어 보니 세상 참 쉽게 살아왔다.. 치열하지 못했고 고민하지 않았던 삶이었다.. 고민의 흔적은 있었을지 몰라도 깊이가 있는 것은 아니었다.. 이게 내가 살아온 삶이었구나.. 갑자기 두려워졌다.. 어떻게 매순간 고민없이 선택을 하며 살아오고 관계를 만들어 왔는지.. 그 고민에까지 이르자 그동안 전혀 보이지 않았던 일상의 힘이 보이기 시작했다.. 두려움의 근원이 무엇이었는지 그제서야 비로서 알게 되었다.. 아직은 불편하고 더 많은 고민이 필요하지만 그 두려움을 외면하기보단 부딛혀가며 뭔가 작은 변화를 일으킬 수 있는 일상으로 다시 돌아가려한다..&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=EVU3ey4jAAk:LdMkTywRBp4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?a=EVU3ey4jAAk:LdMkTywRBp4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mcfuture?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mcfuture/~4/EVU3ey4jAAk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			<category>my notes</category>
			<author>(mcfuture)</author>
			<guid isPermaLink="false">http://mcfuture.net/584</guid>
			<comments>http://mcfuture.net/584#entry584comment</comments>
			<pubDate>Sun, 31 May 2009 02:15:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://mcfuture.net/584</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
