<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="https://merlyna.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://merlyna.org</link>
	<description>scholar . author . artist</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Jan 2022 03:57:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://merlyna.org/wp-content/uploads/2018/09/cropped-screen-shot-2018-09-02-at-11-13-42-am-32x32.png</url>
	<title></title>
	<link>https://merlyna.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>#Pandemic: Ketika Semua ini Berlalu /When it is Over</title>
		<link>https://merlyna.org/2022/01/07/pandemic-ketika-semua-ini-berlalu-when-it-is-over/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[merlyna_wbmque]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jan 2022 03:57:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art & music]]></category>
		<category><![CDATA[Thoughts]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[coronavirus]]></category>
		<category><![CDATA[covid]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19]]></category>
		<category><![CDATA[indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[narrative]]></category>
		<category><![CDATA[pandemi]]></category>
		<category><![CDATA[pandemic]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://merlyna.org/?p=1519</guid>

					<description><![CDATA[Sometime last year, I wrote a series of short pandemic narratives in English. Then they were translated into Indonesian, to be recited as part of the Virtual Concert (of Indonesian community) &#8220;Senandung Merdeka&#8221;. In this 3 minutes video, I weaved these narratives into one continuous pandemic narration titled &#8220;When It Is Over&#8221;&#8211;in Indonesian with English...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Sometime last year, I wrote a series of short pandemic narratives in English. Then they were translated into Indonesian, to be recited as part of the Virtual Concert (of Indonesian community) &#8220;Senandung Merdeka&#8221;. In this 3 minutes video, I weaved these narratives into one continuous pandemic narration titled &#8220;When It Is Over&#8221;&#8211;in Indonesian with English subtitles&#8211;and illustrated it with my own one-line-drawings. </p>



<p class="wp-block-paragraph">I hope you find a spark of hope in it. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Tahun lalu, saya menulis beberapa narasi pendek seputar pandemi dalam bahasa Inggris yang lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dan dibacakan dalam acara Konser Virtual &#8220;Senandung Merdeka&#8221;. Dalam video 3 menit ini, saya menjalin 3 narasi menjadi satu narasi pandemik yang berjudul &#8220;Ketika Semua ini Berlalu&#8221;&#8211;dalam Bahasa Indonesia dengan <em>subtitles</em> Bahasa Inggris&#8211;yang diberi ilustrasi coretan-coretan satu garis. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Selamat menyimak and semoga menambah asa. </p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Pandemic Narration: Ketika Semua ini Berlalu (When This is Over)" width="720" height="405" src="https://www.youtube.com/embed/Cb1gBG7CWgY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
