<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel><title><![CDATA[The Mimic Method - Blog]]></title><link><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/blog.html]]></link><description><![CDATA[Blog]]></description><pubDate>Fri, 24 May 2013 20:34:03 -0500</pubDate><generator>Weebly</generator><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/mimicmethod/pfMl" /><feedburner:info uri="mimicmethod/pfml" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><title><![CDATA[Travel Hacking 101: How I Flew To Brazil for $5]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/VVckfzLdmEY/travel-hacking-101-how-i-flew-to-brazil-for-5.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/02/travel-hacking-101-how-i-flew-to-brazil-for-5.html#comments]]></comments><pubDate>Mon, 25 Feb 2013 05:28:10 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/02/travel-hacking-101-how-i-flew-to-brazil-for-5.html</guid><description><![CDATA[    The Brain Grenade   Last fall I brain-grenaded all my facebook friends when I posted the above screenshot of my $5 air [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8778329.png?462" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">The Brain Grenade</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Last fall I brain-grenaded all my facebook friends when I posted the above screenshot of my $5 airline ticket from New York to S&atilde;o Paulo, Brazil. &nbsp;The comment I attached to it was :</font><br /></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">"Shout out to my man @Erik for putting me on Travel Hacking!"</font><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Within the hour, the post received 50 likes and 20 comments ranging from the heavily Caps-Locked: "OMG WTF!!! PLEASE TELL ME ABOUT TRAVEL HACKING!!", to the bitterly sardonic: "I hate you...fml."&nbsp;<br /><br />Of course a strong response was to be expected. &nbsp;As a friend of mine so aptly put it to me the other day:</font></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">Everyone wants to travel, but nobody can afford it.</font></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">Of course, world travel is most definitely achievable if it's important enough to you. &nbsp;I personally would never let money get between me and a destination that I am aching to visit. &nbsp;But I represent the minority; <strong>most people let expensive airfare deter then from going the places that they want to go. </strong>&nbsp;</span></font><br /><span style="line-height: 1.5; font-size: medium;">&nbsp;</span><br /><font size="3">Good news is, <em>it's not only possible to both have your cake and eat it...you can even bump yourself up to first class for free and eat even more cake</em>!&nbsp;</font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">I teamed up with a friend to put together a comprehensive course showing you how to Travel Hack and book absurdly cheap international airfare the way I do. &nbsp;We're offering a discount on the course and 2 private consultations to help you travel hack your next trip. &nbsp;<br /></span></font><br /><font size="3">Read on to learn more about the offer and how I hopped the equator for $5.</font><br /></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I have teamed up with a good friend and fellow digital nomad, Erik Paquet (the guy who introduced me to travel hacking) to create a comprehensive course on how to become a travel hacker and travel the world for dirt cheap. &nbsp; We're calling the course Travel Hacking 101, and the video below is from our introductory unit. &nbsp;It's a bit long at 7 minutes, but I encourage you to watch the whole thing, as it gives a good overview of how travel hacking works. &nbsp;</font></div>  <div><div id="873044102264964886" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/AiWGF0kAVbY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Don't worry if certain elements are still unclear to you. &nbsp;When Erik first told me about Travel hacking, I had an extremely difficult time trying to comprehend what he was talking about. &nbsp;He would explain things to me and forward me all these ebooks and articles, but I never had any idea what the hell he was talking about.</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Then finally one day last summer on a skype chat, he made me an offer that I couldn't refuse:&nbsp;</span></font></div>  <blockquote style="text-align:left;"><em style=""><font size="3">Just do exactly what I tell you, and I guarantee you that you will get to Brazil and back for less than $100." &nbsp;</font></em><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">So I followed his exact instruction each step of the way, and as the process slowly unraveled in front of me, I slowly got the hang of it and realized that it was never really that complicated in the first place. &nbsp;</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">At first I thought I was just dense for not getting it immediately, <em>but then I tried explaining travel hacking to my friends and family members and found that they were just as confused by it as I was initially.</em></span><br /></font><font size="3"><br />That's how I got the idea for Travel Hacking 101. &nbsp;For whatever reason, travel hacking is too difficult to understand by just reading or hearing about it - <strong>you have to do it yourself</strong>. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">So I proposed a project to Erik to build a comprehensive course with visuals and screencasts to walk people through the process of travel hacking step-by-step the same way he did with me. &nbsp;</font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Sold on the idea, Erik found an apartment for us to share in Rio de Janeiro after New Year's, and we've spent the past few months cranking out tutorials in between beach sessions and a&ccedil;ai bowls. &nbsp;Now we're looking for beta-testers.&nbsp;</font></div>  <h2 style="text-align:left;">The Travel Hacking 101 Beta Tester Program</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">We're about halfway done with the course now and looking for beta-testers to try out our tutorials to let us know what things still don't make sense. &nbsp;As a beta-tester you get:</font><br /><ul><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>30% Off the course ($99 instead of the $139 full price we'll be charging when it's complete). &nbsp;</em></span></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>2 Free Google+ Hangout Consultations with Erik and I to personally guide you through the process of becoming a travel hacker. &nbsp;</em></span></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>The same guarantee that Erik gave me - <strong>Get your first ticket for dirt cheap or your money back!</strong></em></span></font></li></ul><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Before I give you the sign-up link though, I need to make a few things clear:</span></font><br /><ul><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>There is no risk</strong>: &nbsp;Travel hacking is not illegal or fraudulent, and as long as you follow the rules and pay your bills on time you'll have no problems.</span></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>Most of these hacks require your to be in the US credit system:</strong>&nbsp; Unfortunately, these big frequent flyer point offers and manufactured spending hacks are not available to other nationalities. &nbsp;<em>You can, however, still benefit from the second half of the course, where we talk about the best way to redeem miles.</em></span></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>Travel Hacking Requires at Least Average Credit</strong>: &nbsp;If you have a poor or young credit history, you will probably not qualify for the premium rewards cards that we travel hack. &nbsp;</span></font></li></ul><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">So if you fit the profile and are interested in helping us beta test, click the button below to get started today!</span></font></div>  <div style="text-align:center;"><div style="height: 10px; overflow: hidden;"></div> <a class="wsite-button wsite-button-large wsite-button-highlight" href="http://bit.ly/13GeLHg" > <span class="wsite-button-inner">Signup as a Beta-Tester!</span> </a> <div style="height: 10px; overflow: hidden;"></div></div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/02/travel-hacking-101-how-i-flew-to-brazil-for-5.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Two Infamous Polyglots Challenge You to Self-Record your Language-Learning]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/n1ug-5lgDOI/two-polyglots-challenge-you-to-self-record-your-language-learning.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/two-polyglots-challenge-you-to-self-record-your-language-learning.html#comments]]></comments><pubDate>Thu, 31 Jan 2013 20:30:05 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/two-polyglots-challenge-you-to-self-record-your-language-learning.html</guid><description><![CDATA[      Forget about The Mimic Method approach and all the other language philosophies out there for a moment and take some time to consider this simple fact: [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="886633088228952061" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ZnaSQdS9b2M?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Forget about The Mimic Method approach and all the other language philosophies out there for a moment and take some time to consider this simple fact:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><strong><font size="3">You learn skills ONLY after many hours of practice</font></strong><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">People are always amazed at how polyglots like Moses McCormick and I are able to acheive fluency in a foreign language in a matter of months when they themselves have spent years studying the language and still struggle to hold a basic conversation. &nbsp;</span><br /><br /><em>The flaw in their thinking lies in their perception of &ldquo;time&rdquo;</em>.&nbsp; You may have taken a language class for 2 years, but in a 1 hour class you&rsquo;ll be lucky to get your lips moving for more than 10 total minutes; the rest of the time is typically spent listening to the teacher, other students, or writing some stupid stuff. &nbsp;<br /><br />So even if you got to class three times a week, you&rsquo;re only getting 30 minutes tops of speaking practice per week, not to mention that the quality of that practice is low since it&rsquo;s an artificial classroom context instead of a real world one.<br /><br /><strong>Calendar time is irrelevant for polyglots like Moses and me -</strong>&nbsp; <strong>we focus on output.</strong> &nbsp;<br /><br /></font><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">Moses makes a point to get at least an hour of raw conversation output on his single level up missions.&nbsp; It takes me a good 30-40 total hours of intense <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html">flow-training</a> in a language before I develop a strong enough command of the accent and flow to start learning through mimicry. &nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">Moreover, I only start learning to communicate through mimicry once I get to the target country/locale, where I end up spending the majority of my waking hours speaking the target language.&nbsp; <em>So in the same week the average classroom student accumulates 1 hour of artificial output, I&rsquo;m putting in between 50 and 70 hours.</em></span><br /><br /><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">Do the math and you&rsquo;re realize that there&rsquo;s absolutely nothing amazing about what Moses and I have accomplished.&nbsp; As Moses puts it simply in the video:</span><br /></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">&ldquo;The more you put into it, the more you&rsquo;ll get out of it. That&rsquo;s just how it is.&rdquo;</font><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The Self-recording Challenge is our way of encouraging YOU to put more into it&hellip;</font><br /></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">Our Self-Recording for YOU!</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">The only way to keep yourself honest about what you accomplish in anything is by keeping track of it.&nbsp; Since language is about sound, <em>it only makes sense that audio-recording yourself is the most powerful motivational tool. &nbsp;</em></span><br /><br />There are two main advantages to self-recording for language-learning:</font><br /><ul><li><span style="line-height: 1.5;"><font size="3">Being able to hear your errors</font></span></li><li><span style="line-height: 1.5;"><font size="3">Keeping track of your progress</font></span></li></ul><br /><font size="3">The focus of The Mimic Method of course is on pronunciation and flow, and I recommend the folllowing self-recording techniques for honing your language flow:</font><br /><ul><li><span style="line-height: 1.5;"><font size="3">Break down song lyrics and teach them to yourself (<a href="http://www.fluentin3months.com/audacity-rap/" target="_blank" title="">Click here</a> to learn how I do this)</font></span></li><li><span style="line-height: 1.5;"><font size="3">Use the &ldquo;flow-verlap&rdquo; and give yourself feedback on your own pronunciation (Click here to learn about <a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html" target="_blank" title="">Flow-verlapping</a>)</font></span></li><li><span style="line-height: 1.5;"><font size="3">Use The Flow Forum to share your tracks publicly and invite others to correct your mistakes (<a href="http://www.mimicmethod.com/forum.html" target="_blank" title="">Click here</a> to learn about the Flow Forum)</font></span></li><li><font size="3"><span style="line-height: 1.5;">Sign up for my Flow Series Program and have me personally train you through the Cloud.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">(<a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html" target="_blank" title="">Click here</a> to learn more about the Flow Series)</span></font></li></ul><font size="3"><br />With <a href="http://roadrunninglanguagecamp.com/" target="_blank" title="">Foreign Language Roadrunning</a>, Moses focuses on getting out there and seeking the nearest native speakers to practice speaking with in order to &ldquo;level up&rdquo;.&nbsp;&nbsp;</font><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">For measuring your progress in speaking ability, just seek out &ldquo;level up&rdquo; opportunities as often as you can and use the Soundcloud app (both </span><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.soundcloud.android&amp;hl=en" target="_blank" title="" style="font-size: medium; line-height: 1.5;">Droid App </a><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">and </span><a href="https://itunes.apple.com/en/app/soundcloud/id336353151?mt=8" target="_blank" title="" style="font-size: medium; line-height: 1.5;">iOS apps </a><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">available for free) to record and store these conversations on the cloud.&nbsp;&nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">Because soundcloud stores your tracks chronologically, it&rsquo;s extremely easy to go back in time and see how much worse you are compared to now. &nbsp;</span><font size="3"><strong>There&rsquo;s nothing more motivating than a measurable sense of progress.</strong></font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">The Self-Recording Challenge</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I can write about this all day, but you wont&rsquo; really appreciate the power of self-recording for language-learning until you start doing it yourself. &nbsp;<br /><br />Click here to access the flow forum and make your declaration for your &ldquo;self-recording goal&rdquo;.&nbsp; Start with something modest like &ldquo;I plan on self-recording myself reading out loud for ten minutes a day&rdquo; or &ldquo;I plan on self-recording myself practicing Spanish with my co-worker for 1 hour total a week&rdquo; &nbsp;<br /><br />Once you build your rhythm, you can start upping the ante and accelerating your language learning process even more.<br /><br />The most important thing is that you start.<br /><br /><strong>SO START NOW!</strong></font><br /></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:50%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font color="#666666">Wanna get your friends motivated as well, click the side-bar link on the left to share this post with your networks so that they know about the challenge. &nbsp;Also be sure to:</font><br /><ul><li><font color="#666666">Subscribe to <a href="http://www.youtube.com/user/MimicMethod" target="_blank">The Mimic Method</a> and <a href="http://www.youtube.com/user/laoshu505000?feature=watch" target="_blank">The Foreign Language Roadrunner</a>&nbsp;Youtube Channels</font></li><li><font color="#666666">Like <a href="http://facebook.com/mimicmethod" target="_blank">The Mimic Method on Facebook</a></font></li><li><font color="#666666">Join <a href="http://www.mimicmethod.com/forum.html">The Flow Forum</a></font></li><li><font color="#666666">Check out my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html">Flow Series Courses</a>.</font></li></ul><br /><br /><br /><font color="#666666">Like always, keep on flowin!</font></div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/two-polyglots-challenge-you-to-self-record-your-language-learning.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Stop trying to Suffocate Language with "Rules"; Just Go with The Flow!]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/HRPjDHokRp8/stop-trying-to-suffocate-language-with-rules-just-go-with-the-flow.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/stop-trying-to-suffocate-language-with-rules-just-go-with-the-flow.html#comments]]></comments><pubDate>Fri, 18 Jan 2013 21:38:05 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/stop-trying-to-suffocate-language-with-rules-just-go-with-the-flow.html</guid><description><![CDATA[      Instead of treating language as the fluid and beautiful thing that it is, certain people want to confine language to a strict set of spelling and grammar rules.&nbsp; Then to get [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="102677574626647618" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/73Yr-vLa7Xg?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Instead of treating language as the fluid and beautiful thing that it is, certain people want to confine language to a strict set of spelling and grammar rules.&nbsp; Then to get everyone to conform to their rules, they create a stigma around people&nbsp;who don't spell or conjugate the way they do, labeling them as "uneducated" or even "unintelligent." &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> This is why people get super embarrassed whenever they realize that they accidentally wrote "there" instead of "they're," or answered the phone "this is her" instead of "this is she." &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">Seriously, <em>who cares</em>? &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">The point gets across either way, so don't ever think for a second that you're better than someone because you know the difference. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">I find spelling and grammar nazis irritating enough, but what's most insidious about our society's obsession with rules is its negative effects on our ability to learn second languages as adults</font><font size="3">. &nbsp;Since all "educated" adults have</font><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">&nbsp;been socialized to value "familiarity with rules" over "ability to communicate," second language education focus has always been on stupid, and ultimately arbitrary things, like the difference between "they're" and "their". &nbsp; &nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><strong>If you obsess over such insignificant things, you inhibit yourself from "feeling the flow" and learning to communicate fluently. &nbsp;</strong></span><br /><font size="3"><br /><span style=""></span> That's why there's nothing more refreshing to a Flow-Junkie like me than languages with no rules, like Montreal Joual...</font><br /><span style=""></span></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Montreal Joual is a mix of English and Quebecois French, and I became fascinated by it during my 3-month stay in Montreal last summer.&nbsp; People would just switch back and forth between the two languages every second without thinking about it, and none of the listeners would even bat an eyelash. &nbsp;</font><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">As an American who grew up thinking of French and English as two very different things, this was a very ear-opening experience for me.</span><br /><font size="3"><br />Of course, the grammar and spelling nazis can't stand to see a language running free in its natural habitat, so traditionally people have looked down on joual as being a "fake language" that should never exist outside the street.&nbsp; French purists look down on Joual speakers for their heavy use of English words and grammar, English purists look down on Joual speakers for never spelling things correctly.<br /><br />Fortunately, <em>Joual speakers just don't give a shit.</em> &nbsp;</font><br /><br /><br /><font size="3">Since there is no governing body of wrinkled academics to cram spelling and grammar edicts down everyone's throats, people just focus on the only things that matters - communication and Flow. &nbsp;<br /><br />That being the case, Joual Hip Hop is the richest hip hop cultures I've gotten to know in my travels. &nbsp;As I will write about soon, rapping is about playing around with meaning and Flow, so when you have two languages intertwining with one another, the potential for rhythmic wordplay doubles. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">In the Dead Obies song I sing in this post's video - "D'lautre Bord" ("From the other side"), the artists mix French and English so fluidly that your brain doesn't even notice the switch.&nbsp; I can think of no better example of the universality of Flow than this song.<br /><br />Check out the transcription of the lyrics below.&nbsp; So you can see how mixed it is, I highlighted the English text in red.&nbsp; In the right column, I include an English translation of the entire song.</font><br /></div>  <div><div id="471770915809552775" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="400" height="100" style="position: relative; display: block; width: 400px; height: 100px;" src="http://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/v=2/track=1183472849/size=venti/bgcol=FFFFFF/linkcol=4285BB/transparent=true/" allowtransparency="true" frameborder="0"><a href="http://deadobies.bandcamp.com/track/dlautre-bord">Dl'autre Bord by Dead Obies</a></iframe> </div>    </div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <blockquote style="text-align:left;">J'aurais pu jeter l'&eacute;ponge,&nbsp;<br />qu'elle s'gonfle <font color="#ff0000">on and on</font><br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> j'voulais peter les plombs,&nbsp;<br /><font color="#ff0000">release</font> le stress de mon bedon<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span><font color="#ff0000"> So</font> j'ai lever le ton,&nbsp;<br /><font color="#ff0000">spit</font> jusqu'&agrave; <font color="#ff0000">fill</font> la piscine<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Apr&egrave;s on <font color="#ff0000">chill</font> dedans, <font color="#ff0000">drink</font> dedans,&nbsp;<br />j'<font color="#ff0000">feed</font> mes <font color="#ff0000">cats</font>, j'<font color="#ff0000">fill</font> l'&eacute;picier<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> P &ccedil;a <font color="#ff0000">feel</font> bizarre,&nbsp;<br />des fois j'en perds des boutes<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span><font color="#ff0000"> Check</font> le monde se faire du coude,&nbsp;<br />j'suis pas l'seul qui r&ecirc;ve d'&eacute;coute<br /><span style=""></span><br /><br /><span style=""></span> Mais c'est <font color="#ff0000">all goood</font>....&nbsp;<br />Moi jfais mon <font color="#ff0000">thang</font> pi j'suis <font color="#ff0000">out cuz</font>...<br /><span style=""></span><br />-------<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> &Ccedil;a va comme "<font color="#ff0000">Hi, Hello, Holla."&nbsp;</font><br /><font color="#ff0000">Sip a pi&ntilde;a colada</font>&nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span><font color="#ff0000"> Flip</font> l&rsquo;ananas, <font color="#ff0000">split bananas,&nbsp;</font><br /><font color="#ff0000">put the beat a little louder</font><br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Comment j&rsquo;ai <font color="#ff0000">get high</font> pour <font color="#ff0000">climb</font> jusqu&rsquo;au lait de coco&nbsp;<font color="#ff0000">Fall down</font>&nbsp;une <font color="#ff0000">couple of times</font>,<br /><br />J&rsquo;ai le <font color="#ff0000">hunchback</font> de Quasimodo<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Comment j&rsquo;ai <font color="#ff0000">get wild,</font>&nbsp;<br />dodg&eacute; les balles, rafales des <font color="#ff0000">popo</font><br /><span style=""></span><br /><span style=""></span><font color="#ff0000"> Get wild, jungle around,</font>&nbsp;<br />j&rsquo;ai march&eacute; sur des t&ecirc;tes de crocos<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> tu peux pas <font color="#ff0000">judge man</font>, <font color="#ff0000">step back</font>,&nbsp;<br />ravales tes propos<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span><font color="#ff0000"> Peep</font> le <font color="#ff0000">Dead Obies Show,&nbsp;</font><br /><font color="#ff0000">six cats</font> qui <font color="#ff0000">rap</font> p <font color="#ff0000">hustle</font>&hellip;.<font color="#ff0000">peep pal</font><br /><span style=""></span></blockquote>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <blockquote style="text-align:left;">I could have thrown in the towel,&nbsp;<br />it was inflating more and more<br /><br />I wanted to blow a fuse,&nbsp;<br />release the stress from my belly<br /><br />So I raised the tone,&nbsp;<br />spit until I fill the swimming pool.<br /><br />After we chill a bit, drink a bit,&nbsp;<br />I feed my cats, I fill my pantry.<br /><br />And it feels weird,&nbsp;<br />sometimes I lose my my mind.<br /><br />Look how the world makes money,&nbsp;<br />I'm not the only one who dreams of being heard.<br /><br />But it's all good. &nbsp;<br />I do my thing then I'm out cuz....<br /><br />---<br /><br />It goes like "Hi, Hello, Holla,"&nbsp;<br />Sip a pina colada<br /><br />Flip pineapples, split bananas,&nbsp;<br />put the beat a little louder.<br /><br />Oh how I get high by climbing until the coconut milk falls down a couple of times<br /><br />I did the Hunchback of Quasimodo<br /><br />Oh how I get wild,&nbsp;<br />dodging the bulles and rifles of the police.<br /><br />Get wild, jungle around,&nbsp;<br />I walked upon the heads of crocodiles.<br /><br />You can't judge, man. &nbsp;Step back,&nbsp;<br />swallow your proposal.<br /><br />Peep the Dead Obies Show, six cats that rap and hustle...peep pal</blockquote>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Since Montreal, I've really gotten into mixing languages - it's just so much more fun than speaking with just one language. &nbsp;For example, if I &nbsp;meet a Brazilian who speaks good English, then I'll purposely speak <em>Portunglish</em> to him. &nbsp;If I meet an Argentine who speaks portuguese, then I'll purposely speak <em>Porta&ntilde;ol</em> to her. &nbsp;</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">I even met a Taiwanese-Brazilian the other day whom I spoke for an hour in Mandarguese! &nbsp;It was amazing!</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">It takes a bit of practice to be able to switch back and forth between language flows, and you have to make a bit of unnatural effort at first,&nbsp;</span></font><span style="line-height: 24px; font-size: medium;">but when you get the hang of it, you create a new ultra-flow that is so magnetic that the other person won't be able to resist the urge to speak that way too. &nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: medium; line-height: 24px;">More on my language-mixing experiments to come. &nbsp;In the meantime, be sure to check out Dead Obies at <a href="http://deadobies.bandcamp.com" target="_blank">deadobies.bandcamp.com</a>, and of course check out my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html">courses</a> too if you're interested in honing your own flow.</span><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Keep on Flowin!</span></font></div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2013/01/stop-trying-to-suffocate-language-with-rules-just-go-with-the-flow.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Why Rhythm Perception is the Most Valuable Skill for both Language and Music]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/r9vndOp4FpM/why-rhythm-perception-is-the-most-valuable-skill-for-both-language-and-music.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/why-rhythm-perception-is-the-most-valuable-skill-for-both-language-and-music.html#comments]]></comments><pubDate>Mon, 24 Dec 2012 23:02:47 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/why-rhythm-perception-is-the-most-valuable-skill-for-both-language-and-music.html</guid><description><![CDATA[    The Mimic Method philosophy was conceived from my experience studying Afro-Brazilian Percussion in Rio de Janeiro    [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-thin " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8127710.jpg?478" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">The Mimic Method philosophy was conceived from my experience studying Afro-Brazilian Percussion in Rio de Janeiro</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">In my last post - "<a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html" target="_blank" title="">Words are Imaginary, Syllables are Real - Learn Syllables</a>!", I explained how words&nbsp;have no physical reality to them and are actually mental abstractions.&nbsp; This is problematic for anyone approaching foreign language exclusively through words, since <em>oral communication is fundamentally a physical activity</em>. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span>As an alternative, I presented a more "physical" approach to language-learning &nbsp;- <strong>the syllables approach</strong>. &nbsp;In contrast to words, syllables can be transcribed in a way that accurately represents the acoustic reality of speech. &nbsp;This is extremely useful, since <em>a</em></font><em><span style="font-size: medium;">ll</span><span style="font-size: medium;"> human speech can be broken down into strings of rhythmic syllables.</span></em><span style="font-size: medium;"><br /></span><br /><span style="font-size: medium;">At first, most people will struggle to hear speech in syllables, since literacy training has caused us to hear speech in terms of imagined words. </span><span style="font-size: medium;">Nevertheless,</span><strong style="font-size: medium;">&nbsp;Syllables Perception CAN be trained. &nbsp;</strong><br /><br /><font size="3">I've trained syllable perception extensively through both my rap-training in multiple languages and my Cloud-Tutoring of hundreds of other people&rsquo;s accents (currently I have over 4,000 Soundcloud comments, 700 of which are publicly viewable <a href="http://soundcloud.com/mimic-method/comments" target="_blank" title="">here</a>). &nbsp;<br /><br /><span style=""></span><em> Training this ability has dramatically improved my ability to mimic and learn any human language</em>. &nbsp;As I will write about soon, one of my goals for 2013 is to develop a free and open curriculum for "Flow-Training,' and syllable perception will be a core competency of this program.</font><br /><br /><span style="font-size: medium;">In this post, I will discuss in detail the most important element of syllable perception - </span><strong style="font-size: medium;">rhythm perception.</strong><br /><span style=""></span></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">The Importance of "Sub-Division"</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">My idea for The Mimic Method Language-Learning philosophy was conceived during my musical experiences in Rio de Janeiro, Brazil.&nbsp; I was studying percussion intensely for the first time and was having several epiphanies regarding the fundamental role that rhythm played in music. &nbsp;<br /><span style=""></span><br />The main epiphany I had was in regards to a concept called &ldquo;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Subdivision_(meter)#Metric_structure" target="_blank" title="">sub-division</a>.&rdquo;&nbsp; Sub-division is when you count a musical meter in it&rsquo;s smallest units.&nbsp; For example, instead doing a normal beat count of:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em>"one - - - two - - - three - - - four - - -"</em></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">A sub-divided count would be:</font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em>"one - ee - and - uh - two - &nbsp;ee - and - uh - three - ee - and - uh - four - ee - and - uh"</em></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Actually, since my percussion training in Brazil I've been counting in Portuguese, and the Brazilian convention is easier to write so we'll stick with this:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em>1 - i - e - a- 2 - i - e - a - 3 - i - a - 4 - i - e - a</em></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">In the audio file below, I start by counting a normal 4-beat count, then I subdivide in both the English and Portuguese conventions.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="955158727856668190" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474225%3Fsecret_token%3Ds-ltsAR&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I grew up playing classical violin, and my teachers and orchestra conductors would often encourage me and my peers to sub-divide in our heads, but most of us would just count the beat (e.g 1&hellip;2&hellip;3&hellip;4). &nbsp;In comparison to other genres, classical music has little rhythmic complexity, so the normal beat-count got the job done most of the time. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span> In afro-brazilian percussive styles, however, the musical aesthetic lies precisely within its rhythmic complexity.&nbsp; Moreover, these rhythm patterns are completely different from the ones that dominate all the American musical traditions, which means I had to train new mental processes for hearing music (more on this in a later post).&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><font size="3">The result is that I had a very difficult time learning to play these rhythms on the instruments I was studying at the time (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Repique" target="_blank" title="">repinique</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pandeiro" target="_blank" title="">pandeiro</a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cavaquinho" target="_blank" title="">cavaquinho</a>). &nbsp;I always found myself "funk-ifying" the beats, i.e. manipulating the brazilian rhythms to fit the funk, soul and hip hop rhythms I was entrained in.<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Sub-division was my solution to this challenge.&nbsp; No matter how complex or syncopated a beat is, I realized that any given &ldquo;hit&rdquo; will always occur either on the beat (1, 2, 3 or 4) or on one of the sub-beats in between the beats (ignoring <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tuplet" target="_blank">tuplets</a> for now). &nbsp;</font><br /><br /><font size="3"><em>Therefore to learn a new beat, I just had to figure out what those sub-beats were and practice them in subdivision</em>. &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Here&rsquo;s an example of the standard syncopated rhythm you hear all the time in Brazil. &nbsp;Try to clap along.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="505178302660842138" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474224%3Fsecret_token%3Ds-zMVvV&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">If you were raised in North America or Europe where syncopated rhythms are not commonly heard in daily life, there&rsquo;s a good chance you&rsquo;ll have a hard time clapping along to this rhythm. &nbsp;In the western musical traditions, people are used to clapping or syncing up just with the "down beats" (<strong><u>1</u></strong>....2....<strong><u>3</u></strong>....4).</font><br /><br /><font size="3">In African, Afro-Latino, and Afro-Caribbean cultures, however, there's a lot more <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Syncopation" target="_blank" title="">syncopation</a> (NOT on the down beat) in all the musical genres, so people are used to this stuff (i.e. they got the Flow down). &nbsp;</font><span style="font-size: medium;">Here's a scene I recently recorded of a samba da mesa performance. &nbsp;When the singer yells &ldquo;palma da m&atilde;o!&rdquo; (palm of the hand=clap your hands) at the end of the video, everyone starts to clap the syncopated rhythm from above. &nbsp;</span><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="899721879933859272" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/oHA5e3EVqK4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The best way to stay in sync with this beat is to count or feel the "ghost notes" in your head. &nbsp;The &ldquo;ghost notes&rdquo; are those sub-beats that aren&rsquo;t actually sounded.&nbsp; For example, counting ghost notes in your head for a standard four count would be like this:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em><strong>1</strong>&nbsp; (i) &nbsp;(e) &nbsp;(a) &nbsp;<strong>2</strong>&nbsp; (i) &nbsp;(e) &nbsp;(a) &nbsp;<strong>3</strong>&nbsp; (i) &nbsp;(e) &nbsp;(a) &nbsp;<strong>4</strong>&nbsp; (i) &nbsp;(e) (a)</em></font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The beats in parentheses are &ldquo;ghost notes&rdquo; that you hear in your head but not making with your voice, or hands, or whatever things is bringing these sounds to physical reality.<br /><br /><span style=""></span> This &ldquo;palma da m&atilde;o&rdquo; rhythm would be transcribed as follows:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><strong>1</strong>&nbsp; (i) &nbsp;(e) &nbsp;<strong>a</strong>&nbsp; (2) &nbsp;(i) &nbsp;<strong>e</strong>&nbsp; (a) &nbsp;<strong>3&nbsp;</strong> (i) &nbsp;(e) &nbsp;<strong>a</strong>&nbsp; (4) &nbsp;(i) &nbsp;<strong>e&nbsp;</strong> (a)</font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">In the track below, I start by counting every sub-beat, then I loudly emphasize the sounded beats while whispering the ghost notes (the ones in parentheses), then I drop the ghost notes completey.&nbsp; Finally, I return to clapping the rhythm and end with the faster Samba tempo.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="188660063776131525" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474223%3Fsecret_token%3Ds-uKGGS&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><em>The most important thing to note here is that even when I am not clapping or counting the ghost notes out loud, I am ALWAYS hearing them in my head</em>. &nbsp;</font><br /><br /><br /><font size="3">This is what all percussionists and most professional musicians do. &nbsp;Even if I'm not thinking of the numbers or "i,e,a's" in my head, I am always feeling that constant subdivision pulse whenever I do anything musical.</font><br /><br /><font size="3">This is because in music,<strong> the silences are just as important as the sounds</strong>. &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> This is the general epiphany I had while trying to teach myself these new Brazilian instruments and rhyhtms.&nbsp; It wasn&rsquo;t long after I had this epiphany about music that I had the same one about language.</font><br /><span style=""></span></div>  <h2 style="text-align:left;">Rhythm in Language</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Before I get into that, I'd like to give you a short introduction to speech rhythm, or <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Prosody_(linguistics)" target="_blank" title="">prosody</a> as it's called in Phonetics. &nbsp;As I stated before, speech is merely a string of rhythmic syllables. &nbsp; A syllable is made up of either a consonant, vowel, or combination of the two. &nbsp;<br /><span style=""></span><br />Listen to the track below as an example.&nbsp; In it, I say &ldquo;What are you doing tonight&rdquo;, but the syllables are broken up as follows.</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em>wha&hellip;tar&hellip;you&hellip;do&hellip;ing&hellip;.to&hellip;night</em></font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="255890183904590698" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474222%3Fsecret_token%3Ds-dVOsr&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">As we learned in <a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html" target="_blank">the last post</a>, normal writing conventions do a horrible job of capturing the acoustic reality of speech, so I created &ldquo;Rhythmic Phonetic Notation&rdquo; to transcribe speech more accurately.&nbsp; Here&rsquo;s how this phrase would be transcribed in RPN.</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em><strong><u>w<span style="background-color: rgb(249, 249, 249);">&#601;</span></u></strong>...d<span style="text-align: left;">&#602;...j</span><span style="background-color: rgb(249, 249, 249);">u&#720;</span>...<strong><u>d<span style="background-color: rgb(249, 249, 249);">u&#720;</span></u></strong>...<span style="background-color: rgb(249, 249, 249);">&#618;</span>n...t&#618;...<strong><u>n<span style="background-color: rgb(249, 249, 249);">a&#618;</span></u></strong></em></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Remember, the underlined and emboldended syllables are the &ldquo;Stressed&rdquo; syllables.&nbsp; In speech, there are actually many levels of stress (or <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Prominence_(phonetics)" target="_blank" title="">prominence</a>&nbsp;as it&rsquo;s called in phonetics), but the most basic heirarchy is &ldquo;<em>stressed</em>&rdquo; and &ldquo;<em>unstressed</em>&rdquo;, and that&rsquo;s what we focus on in <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html" target="_blank">Flow-training</a>.</font><br /><br /><font size="3"><span style=""></span></font><font size="3"><em><strong>Our brains rely on this alternation of stressed and unstressed syllables to process speech</strong></em>. &nbsp;</font><br /><br /><span style="font-size: medium;">Speech can occur at a rate of 50 phonemes per second and still be comprehensible.&nbsp; The only way this is possible is because of <em>Flow</em>, and this rhythmic alternation between stressed and unstressed is the basis of Flow.</span><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">The Ghost Notes of Speech</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Back to my epiphany that the silences are just as important as the notes in music; the same applies in language. &nbsp; Take this English phrase, &ldquo;I can't drink tea anymore&rdquo;</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="997120682507831754" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474221%3Fsecret_token%3Ds-Vj8cS&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Slow it down and you can hear that in rhythmic phonetic notation is would be broken down as follows:</font><br /><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3">a&#618; <strong><u>k&#7869;</u></strong> &nbsp;- &nbsp;<strong><u>d&#658;&#633;i&#331;</u></strong> &nbsp;- &nbsp;<strong><u>ti</u></strong>&nbsp;&#603; ni <strong><u>m&#596;&#734;</u></strong></font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="683853524632124730" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474220%3Fsecret_token%3Ds-BpxYY&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The hyphens represent the silences, or &ldquo;ghost notes&rdquo; of the phrase. &nbsp; These silences have as much weight as the sounded syllables.&nbsp; In fact, a more appropriate term for them would be &ldquo;ghost syllables.&rdquo;&nbsp;</font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><span style=""></span><font size="3">If you pay close attention, you&rsquo;ll notice that in this particular phrase, the ghost notes occur whenever a consonant sound is dropped.&nbsp; Apply a deeper phonetic knowledge and you&rsquo;ll realize that all these consonants are &ldquo;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stop_consonant" target="_blank" title="">plosive stops</a>&rdquo;, which is when you build up air behind an articulator and and release it in a burst.&nbsp;<br /><br />The stops are some of the most energy-intensive sounds in human speech, so it makes sense why we drop these sound in so many accents of English.&nbsp; But we can&rsquo;t just drop them without a paying some sort of phonetic homage to them, which is why we replace them with syllables and hear the &ldquo;ghost notes&rdquo; in our head without thinking about it. &nbsp;<br /><br />Foreigners have a rough time understanding English because they take a <em>words approach</em> and expect to hear&nbsp;<em>all</em> the sounds suggested from the written word. &nbsp;<em>This is a perfect example why we can never rely on writing to learn a new language - </em>sounds from written words get dropped and altered all the time, so there nowhere near as reliable as syllables.<em>&nbsp;</em><br /><br />Languages will always evolve beyond their writing systems, so you're much better off learning skills that are more <em>adaptive</em> than literacy. &nbsp;What if instead of spending your time memorizing writing rules, you spent your time learning to hear stresses and silences?</font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">Training Yourself to Hear Speech Rhythm</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Remember, it can be very difficult to free your thinking processes from the bondage of written word.&nbsp; Everything you hear in your native language, or any other foreign language you studied extensively, will be tainted by your knowledge of the word and writing. &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> That&rsquo;s why the best way to train yourself to hear stresses and silences is to practice with speech you are not familiar with at all.&nbsp; In previous posts, I wrote about how you can study speech in detail using the &ldquo;reduced tempo&rdquo; and &ldquo;repeat&rsquo; effects on Audacity (Review my posts on "Flow-verlapping" <a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html" target="_blank" title="">here</a> and my post on Using Audacity to Learn Song Lyrics <a href="http://www.fluentin3months.com/audacity-rap/" target="_blank" title="">here</a>).&nbsp;<br /><br /><span style=""></span> For some inexplicable reason, a friend of mine recently posted this youtube video of a K-pop song on my wall, so I&rsquo;ll use the hook as an example of how I would break down the rhythm.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="432234146385816319" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/0Z9R57maGvc?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I have absolutely no experience with Korean, so I can&rsquo;t trust my perception of the phonemes, and am not even going to waste my time trying to figure out what they are.&nbsp; I can, however, trust my perception of the stresses and silences since it&rsquo;s a universal concept of music and speech.<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> Here&rsquo;s the reduced tempo version of the hook.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="131576485590809008" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474219%3Fsecret_token%3Ds-vzwzm&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">When I learn and teach speech rhythm, I always start with the <em>Universal Rhythmic Binary </em>which simplifies the speech to stressed syllables (loud "DA"), unstressed syllables ("di") and ghost notes (silence). &nbsp;</font></div>  <div><div id="141246103691847294" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474218%3Fsecret_token%3Ds-s2Poq&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Now just for your listening pleasure, I'll speed it back up, add in the melody with some random syllables, and put on my best cute-sy k-pop singing voice!</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="974864198184247485" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F72474812%3Fsecret_token%3Ds-l7Q0m&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <h2 style="text-align:left;">Get Started with Speech Rhythm Training Today</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Instead of looking up text transcriptions or song lyrics, focus on training your ear sensitivity. <em>&nbsp;It's always best to use music because the speech rhythm is more obvious due to it's alignment with the musical beat.</em></font><br /><br /><font size="3">Take some random song on the internet, preferrably one you like and in a language you are not familiar with, then use my audacity tricks to break it down.&nbsp; Experiment and see if you can figure out where the stresses and silences are.<br /><br /><span style=""></span> I can pretty much guarantee that you won&rsquo;t get it 100% accurate on your first try.&nbsp; It took me quite a while to develop this ability, and I only did so because people were paying me to do it in the development of my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html" title="">Flow Series courses</a>. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span> I can tell you, however, that I am very glad I did develop this ability, because now my universal mimicry ability in both language and music is better than anyone else I&rsquo;ve ever met.&nbsp; I can pick up, memorize and attach meaning to phrases many times faster than I could before developing <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html" title="">The Flow Series</a>, which means I can learn new languages many times faster now. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span>As I wrote before, one of my goals this year is to start developing a curriculum for general Flow-Training so you guys can follow the same path and accelerate your core music/language learning competencies. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span> More on that to come.&nbsp; In the meantime, keep on flowin!</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:50%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><em><font size="3">Feelin' the flow yet? &nbsp;If so, try out one of my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html">Flow Series Courses</a> risk free, or sign up for <a href="http://www.mimicmethod.com/index.html">The Flow Newsletter</a> and get a free assessment of your accent. &nbsp;Otherwise, spread the gospel of flow by sharing this post on your favorite social networks!</font></em></div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/why-rhythm-perception-is-the-most-valuable-skill-for-both-language-and-music.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Words are Imaginary.  Syllables Are Real.  Learn Foreign Languages through Syllables!]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/0QvKqI7Lnj0/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html#comments]]></comments><pubDate>Wed, 12 Dec 2012 20:32:14 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html</guid><description><![CDATA[    This photo has nothing to do with the post. I just wanted to rub it in certain people's faces that I'm on the beach now! : p    [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-thin " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8281749_orig.jpg?0" alt="Idahosa on the Beach" style="width:100%;max-width:1066px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">This photo has nothing to do with the post. I just wanted to rub it in certain people's faces that I'm on the beach now! : p</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Almost everyone considers words to be the fundamental building blocks of language.&nbsp; This being the case, almost everyone approaches the learning of a second language through words.&nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> It seems to make perfect sense - just keep memorizing words and the grammar rules that govern them, and eventually you&rsquo;ll learn the language, right?<br /><br /><span style=""></span> WRONG- &nbsp;<em>Language is NOT made up of words, it&rsquo;s made up of sounds.&nbsp;</em><br /><br /><span style=""></span> When you hear speech, you first process the sounds, then you reconstruct these sounds into mental abstractions called &ldquo;words.&rdquo;&nbsp; In other words (no pun intended),<em style=""> words are merely figments of our imaginations</em>. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span> Because words have no physical reality to them, this creates several complications for anyone who centers their foreign language studies exclusively around words. &nbsp; In fact, <strong>the main reason why most people struggle at foreign languages is because they focus too much on words and not enough on sounds.&nbsp; </strong>&nbsp;<br /><br />Allow me to explain...</font><span style=""></span></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">Words are Imaginary</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">This statement always draws skepticism from people, because our education system really hammers in the idea that words are the fundamental building blocks of language. &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> It all has to do with the writing system and its favoring of semantics (meaning) over acoustics (sound).&nbsp; In most writing systems, items are divided semantically using visual spaces.&nbsp; So we are trained to think of everything between spaces (i.e. the words) as cohesive entities.</font><span style="font-size: medium;"><br /></span><br /><span style="font-size: medium;">Take the phrase in the track below for example. &nbsp;</span><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="981649382289081656" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F70995838%3Fsecret_token%3Ds-pnVgm&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">If you were to transcribe this, you would write the following:&nbsp;</font><br /><span style=""></span></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">&ldquo;Mimicry&rsquo;s my doctrine"</font><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Notice where the spacing is in the writing. &nbsp;Now listen to the phrase at 50% reduced speed and see if you can hear where the <em>actual</em> acoustic breaks of silence occur:</font><br /></div>  <div><div id="506315324833081399" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F70995837%3Fsecret_token%3Ds-fRy8y&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">If you were able to separate your mind from the words and focus exclusively on the sound, you should have noticed that the phrase was physically divided as follows:</font></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">Mimi - cry'smydoc - &nbsp;trine</font><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">If you can't hear it, just look at the visual waveform and notice where the breaks are.</span></font></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-thin " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8071017_orig.png?0" alt="Picture" style="width:100%;max-width:1100px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The divergence between word and the reality doesn&rsquo;t end there; the sounds themselves are different as well.&nbsp; The spellings of these three words ("Mimicry's my doctrine") suggest the existence of sounds which, upon closer listening, were either different or completely non-existent.<br /><ul><li>The &rsquo;s&rsquo; after the apostrophe suggests the /s/ sound &ldquo;ssssss&rdquo;, but if you listen to the reduced speed track again you'll hear that I&rsquo;m actually making a /z/ sound (zzzz).&nbsp;<br /></li><li>The &lsquo;c&rsquo; in &ldquo;doctrine&rdquo; suggests the existence of a /k/ sound, but listen close and you&rsquo;ll notice that instead of a /k/, there&rsquo;s just a gap of silence between the &ldquo;do&rdquo; and the&nbsp; &ldquo;trine&rdquo;. &nbsp;<br /></li></ul><span style=""></span></font><span style=""></span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Now here's the freaky part -<strong> &nbsp;if before all this analysis I had asked you whether or not I made the /k/ and /s/ sound, you would have said "yes".&nbsp;</strong><br /><br />This is what I mean when I say "words are imaginary". &nbsp;You are taking a physical reality of sounds and syllables and distorting it to fit "words" that never really existed. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">Why do we do this?</font></div>  <h2 style="text-align:left;">Literacy and It's Drawbacks</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Our distortion of speech sound has to do with our literacy education.&nbsp; Any &ldquo;phonetic&rdquo; writing system like English is only going to be <em>loosely</em> based on how things really sound. &nbsp;<em>So when we learn to process language only within these systems, we are left with only a loose understanding of what speech sound really is. &nbsp;</em></font><br /><br /><font size="3">And we <em>really</em> ingrain this loose understanding. &nbsp;F</font><span style="font-size: medium;">rom a very early age, we are submerged into a world of written words. Every time we see a word in a book, computer screen or street sign, we reinforce this loose system of sound and script. &nbsp;By the time we are adults, the system will have been reinforced trillions of times!</span><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>The end result is that no one knows what the hell they are talking about when they are talking about speech sound.</strong></span></font><br /><br /><span style="font-size: medium;">As literate adults, we have developed a very strong conceptualization of sound that is fundamentally flawed. &nbsp;</span><font size="3">It should be no surprise then that learning a completely new system of sounds in a foreign language is so challenging. &nbsp;</font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">Syllables are Real</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">What if instead of thinking about speech in terms of imagined words, we thought about it in concrete physical terms?&nbsp; Each unique sound would have it&rsquo;s own unique symbol, and the grouping of these symbols would reflect the real-world acoustic groupings.<br /><br /><span style=""></span> This is what <em>phonetic transcriptions </em>attempt to do.&nbsp; There are quite a few phonetic transcription systems out there, but I find most of them inadequate for language-learning, so I invented my own - &ldquo;Rhythmic Phonetic Notation.&rdquo; &nbsp;You'll learn a lot about RPN in future blog posts, or if you take one of my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html" title="">Flow Series courses</a>.<br /><br /><span style=""></span> Here's how RPN would transcribe the earlier phrase of &ldquo;Mimicry is my Doctrine&rdquo;:</font><br /><span style=""></span></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3"><strong><u>m&#618;</u></strong> m&#618; &nbsp;- &nbsp;<strong><u>k&#633;i</u></strong> zma&#618; <strong><u>d&#593;</u></strong>&nbsp; - &nbsp;t&#633;&#618;n</font><br /></blockquote>  <div><div id="957135630133966178" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F70995837%3Fsecret_token%3Ds-fRy8y&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">You probably are not familiar with the symbols, but with the spacing you should be able to hear how it aligns with the original audio.<br /><br /></font><span style="font-size: medium;">Rhythmically, the spaces are denoted by dashes, and the stressed syllables are denoted by emboldening and underlining.&nbsp; Phonemically, I use mostly <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IPA" target="_blank" title="">IPA</a> to represent the sounds, but sometimes I use my own symbols when I think the IPA symbol will confuse the learner based on his native language. &nbsp;</span><font size="3"><br /><br /><em>What's important to note here is that, unlike the English writing system, each script corresponds to a specific sound and muscular movement in the speech organ. &nbsp;</em></font><br /><br /><font size="3">Because each sound has one unique symbol, and each symbol has one unique sound, <strong>there is no ambiguity</strong>. &nbsp;The idea is for a person familiar with the symbols and the muscular movements they represent to be able to repeat the speech out loud near-perfectly without having to hear it, the same way a musician can pick up a piece of sheet music and re-create the sounds exactly. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">This is extremely important for language-learners, because<strong> there's no room for acoustic ambiguity when the entire language is based on sound. </strong>&nbsp;</font></div>  <h2 style="text-align:left;">Think in Syllables</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Part of my mimicry ability derives from my ability to mentally deconstruct speech into rhythmic phonetic notation.&nbsp; When I am familiar with the Flow of a language, I am familiar with all its sound possibilities.&nbsp; <strong>So when I&rsquo;m presented with a phrase and have no idea what it means, I can still break it down and mimic it.</strong><br /><br /><span style=""></span> This is an&nbsp;indispensable&nbsp;skill dealing with every day "connected speech," in which "words" are often chopped, screwed, and fused with one another, making them unrecognizable to anyone who takes the "words-approach" to second language learning.</font><br /><br /><font size="3">Learning to think in syllables, however, takes time and specific training. &nbsp;This is the training I give people in my <a href="http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html" title="">Flow Series Courses</a>. &nbsp;In the courses, students learn songs syllable by syllable without any clue as to the word boundaries or meanings. &nbsp;At first they're a bit surprised by the difficulty and uniqueness of the training, but once they get over the hump they immediately recognize the value of the training. &nbsp;</font><br /><br /><span style="font-size: medium;">Halfway through the course, students always send me a message similar to the following: &nbsp;</span><br /></div>  <blockquote style="text-align:left;"><em style=""><font size="3">&ldquo;I&rsquo;m not sure what, but something has changed. &nbsp;[The target language] just feels and sounds different now.&rdquo; &nbsp;</font></em><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">The change the students is referring to is in his newly-developed ability to process the physical reality of the target language.&nbsp; The language changes from incomprehensible babble to something that can be chopped up into little bite-size pieces and processed.</font><br><br><font size="3"><i>Now they have a foundation on which to build sound-meaning relationships</i>. &nbsp;Remember, language is just a system for attaching meaning to sound, but without a strong grasp of the sound you will be lost forever.<br><br><strong>Before you can imagine words, you must be able to hear syllables.</strong>&nbsp; In my next post, I&rsquo;ll explain exactly how to train yourself to do that.<br><br>Till then, keep on Flowin'!<br></font></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 80%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:80%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 80%;"></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><em><font size="3">I make a crazy mad sense right? &nbsp;If you like what I'm saying, be sure to subscribe to my blog or sign up for <a href="https://mimicmethod.wufoo.com/forms/z7p7z3/" target="_blank">the Flow Newsletter</a>. &nbsp;Better yet, try out one of my <a href="http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html">Flow Series courses</a> 100% risk-free so you can discover the true power of Mimicry and Flow-Training.</font></em></div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/words-are-imaginary-syllables-are-real-learn-foreign-languages-through-syllables.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Screw Idahosa - I Can Learn Pronunciation and Flow on MY OWN with "Flow-verlapping"!]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/vrqZcc5YBvc/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html#comments]]></comments><pubDate>Mon, 03 Dec 2012 21:09:48 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html</guid><description><![CDATA[    Wait...screw me???   As adult second language learners, our ears and speech organs need a bit of time to develop the &n [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-thin " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/743741202.jpg" alt="Picture" style="width:100%;max-width:604px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Wait...screw me???</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">As adult second language learners, our ears and speech organs need a bit of time to develop the &nbsp;sensitivity and motor coordination to process foreign sounds correctly.&nbsp; So when you first try to mimic speech in your target language, <strong>you will inevitably hear and pronounce sounds incorrectly</strong>.<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> To make things even worse, <strong>you're probably not going to know when you're hearing/pronouncing things incorrectly</strong>.&nbsp; As I write in my post on "<a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html" target="_blank" title="">How to Tune Your Foreign Language Vowel Pronunciation</a>", foreign speech sounds often get <em style="">magnetized</em> to familiar ones in our perception, so two different sounds will initially sound the exact same to you unless you pay really close attention. &nbsp;<br /><span style=""></span><br /><span style=""></span> This is why feedback is so important.&nbsp; <em>The very first step to error-elimination is error-awareness</em>, so we need some sort of feedback system to make us aware of the sounds that we are getting wrong. &nbsp;<br /><br /><span style=""></span> This was the idea behind Cloud-Tutoring.&nbsp; In my <a href="http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html" title="">Flow Series Courses</a>, I use Cloud-Tutoring to help my students identify their specific pronunciation weaknesses and provide them with detailed instructions on how to fix them.&nbsp; Had I not pointed these errors out to them, they would have never known they were making them, and once again, without awareness we can't fix our errors. &nbsp;<br /><br /><strong>But you can develop awareness on your own without paying me or anyone else for Cloud-Tutoring.</strong><br /><br /><span style=""></span> Maybe I'm shooting myself in the foot for doing this, but <em>Spreading the Flow</em> always takes precedence over money for me, so I'm going to let you in on the technique I personally use to give myself feedback on my own foreign language pronunciation - <strong>Flow-verlapping</strong>.</font><br /><span style=""></span></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">Sound is NOT a Mystery - It's Physical and Measurable</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I always get a bit impatient when people try to explain linguistic concepts to me in vague emotional terms.</font><br /><span style=""></span></div>  <blockquote style="text-align:left;">"No you see Spanish sort of has like a more choppy feel, and Portuguese...you know... has more like a swingy, sing-songy feel!" &nbsp;<br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Great, now how the hell is this gonna help me learn Spanish or Portuguese?&nbsp;</font><br /></div>  <blockquote style="text-align:left;">"I know it's vague, but you really can't explain these type of things. &nbsp;It's just how it is."<br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">This is the part that makes me impatient. It's great that we have such strong emotional reactions to sound, but we shouldn't romanticize it as something mysterious and inexplicable <strong>when sound is in fact a physical phenomenon that can be measured and precisely explained</strong>.&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><font size="3">If your language teachers shrugs his shoulders and says there's "no way" to explain how he's pronouncing a certain sound and how what you're doing is different, then what he's really saying is that <em>he personally doesn't know how to explain it. &nbsp;</em></font><br /><br /><font size="3">We're not talking about magic powers here, <strong>we're talking about specific muscle movements in the speech organ. &nbsp;</strong>Sure, these movements are complex and take time to learn, but so is doing a backflip - would you consider that magical and un-teachable? &nbsp;<br /><br />Once you understand a bit about the physiology of speech and science of sound, you will be in a much better position to self-correct and figure out your own solutions to your language problems the way I do.&nbsp; In future posts, I will explain more concepts in detail, but for now I want to focus on just two concepts - Assonance and Dissonance.</font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">Assonance vs. Dissonance</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">In poetry, assonance refers to the repetition of similar vowel sounds (e.g. "Hey J<strong><u>a</u></strong>ck, th<strong><u>a</u></strong>t c<u><strong>a</strong></u>t's h<strong><u>a</u></strong>t is bl<strong><u>a</u></strong>ck").&nbsp; Assonance is a major part of my teaching pedagogy, as the best way to learn to appreciate and distinguish new sounds is to listen to them repeated in different words, as is often the case in song lyrics. &nbsp;</font><br /><font size="3"><br /><ul><li><strong>When two assonant sounds are played in unison (i.e. at the same time), they resonate with one another to create a louder and fuller sound. &nbsp; (</strong>Fullness may sound like a vague term, but it's not. &nbsp;It refers to the quantity and amplitudinal strength all of different frequency bands present in a given acoustic event.)</li><li><strong>Dissonance is when two sounds clash with one another.</strong>&nbsp; This clash or tension is most apparent when the two dissonant sounds occur in unison.</li></ul></font><br /><font size="3">Assonance and dissonance are more apparent in tonal music than in speech, but the same principles still apply.&nbsp; Our goal is to figure out how to use this assonance/dissonance dynamic to give ourselves feedback on our pronunciation.<br /></font></div>  <h2 style="text-align:left;">How to Use the Assonance/Dissonance Dynamic as a Feedback Tool</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">When you pronounce something incorrectly on your own, the error might not be that obvious to you.&nbsp; <strong>If you listen to your pronunciation in unison with the native speech you're trying to mimic, however, the dynamic of assonance and dissonance will bring your errors to the forefront. &nbsp;</strong><br /><span style=""></span><br />Let's look at a specific example.&nbsp; In the track below, I take a native Mandarin phrase and try to mimic it exactly.&nbsp; I then play both my recording and the original at the same time.&nbsp;</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="968630984782918617" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F69850742&show_artwork=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Notice how the sound gets bigger and fuller when both sounds are played at the same time.&nbsp; This tells me that the sounds are assonant, or at least close enough to each other to create that fullness effect.&nbsp;&nbsp;</font><br /><font size="3"><br /></font><br /><font size="3"><strong>When I hear this fullness, I know that I am making these sounds correctly;&nbsp; this is my positive feedback.</strong></font><br /><br /><font size="3">Now I take the same phrase and and intentionally make two errors.&nbsp; One error is a mispronounced syllable, the other error is an incorrect tone. &nbsp;Listen closely to how this sounds in unison.</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="690970321728672986" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F69850741&show_artwork=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Even if you are unfamiliar with Mandarin, you should be able to hear where the errors occurred by the sudden change from assonance to dissonance.&nbsp; In the brief moments that I make these errors, the fullness of assonance is lost and replaced by a very different clash.&nbsp; Notice once again how this clash was more apparent when the tracks were played in unison.&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><br /><font size="3"><strong>This loss of fullness and presence of tension is my negative feedback</strong>.&nbsp; When I hear it, I know that I am making these sounds incorrectly.<br /><br /><span style=""></span> I call this auto-feedback technique of mimicking native speech and then listening to your recording in unison with the original <strong><em>Flow-verlapping</em></strong>, since&nbsp; you are essentially overlapping two Flows and seeing whether they match up or not.&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><br /><font size="3"><em>Flow-verlapping is an extremely effective technique for developing an awareness of your pronunciation errors.&nbsp;</em></font><br /><br /><font size="3">Here's how you can do it on your own.</font></div>  <h2 style="text-align:left;">How to Flow-verlap with Audacity</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">You can easily flowverlap with any audio editing software that allows for multi-layered tracks.&nbsp; In this tutorial, I show you how to flow-verlap using Audacity.&nbsp; Click <a href="http://audacity.sourceforge.net/" target="_blank" title="">here</a> to download audacity for free, then follow the directions in the screencast below. &nbsp;</font><br /><span style=""></span></div>  <div><div id="103662501459839427" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/jEStFcRQSbE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Below, I review the steps with some additional notes. &nbsp;</font><br /><ol><li><span style="font-size: medium;"><strong>Choose a Track and Import it</strong> - Remember the goal here is not to memorize words but t<em>o mimic sounds exactly</em>. &nbsp;So know that <em>things don't always sound the way they are written, </em>and speech sound isn't just phonemes, <em>it's rhythm and intonation too</em>. &nbsp;To flow-verlap correctly, you will need to focus on these elements. &nbsp;</span></li><li><span style="font-size: medium;"><strong>Repeat the original audio track several times</strong>.</span>&nbsp; <font size="3"><span style="line-height: 24px;">Repetition helps us practice the sound to mimic exactly and more easily sync up our mimicry. &nbsp;</span></font></li><li><span style="font-size: medium;"><strong>Record yourself mimicking in sync with the native speech &nbsp;</strong>- When you do this, make sure you use headphones so that you can better hear the nuances and get a cleaner recording.</span></li><li><span style="font-size: medium;"><strong>Playback both your recording and the original at the same time to listen for discrepancies</strong>. &nbsp;Learn to appreciate the "fullness" of unison so that you can more easily identify its absence. &nbsp;Play around with the "gain" controls to help you compare better.</span></li></ol><span style=""></span></div>  <h2 style="text-align:left;">Additional Tips for Flow-verlapping</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">A few more tips to help you get the most out of Flow-verlapping.</font><br /><ul><li><span style="font-size: medium;">Download native speech audio for free at www.rhinospike.com</span></li><li><span style="font-size: medium;">Start with slower tempos so that you can really listen to the nuances of the sound</span></li><li><span style="font-size: medium;">Really take the time to practice and memorize the pacing of the phrase as best you can before you start to flow-verlap - if you're timing is off the flow-verlap won't work. &nbsp;</span></li><li><span style="font-size: medium;">Start with shorter phrases and build up to longer phrases as your mimicry skills increase</span></li><li><span style="font-size: medium;">It's better mimicry practice when you do NOT know the meaning or word boundaries of a phrase, as this forces you focus more on the sounds and flow. &nbsp;</span></li></ul><br /><font size="3">Actually, I do most of my flow-verlapping practice with song lyrics rather than regular speech. The musical meter of speech makes it a lot easier for me to synchronize my sounds with the native speakers.&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><font size="3">Also, memorizing song lyrics is a lot more fun than memorizing random utterances of speech, so I'm more motivated to put in the necessary focus and attention needed to learn the lyrics, and I'm also more likely to practice my flow by singing these songs for fun while I go about my day to day business.&nbsp;&nbsp;</font><br /><br /><font size="3">If you want more tips on how to teach yourself song lyrics, read my guest post on fluentin3months.com on "<a href="http://www.fluentin3months.com/audacity-rap/" target="_blank" title="">How I taught myself to rap in 4 languages I don't speak using Audacity</a>."<br /><br /></font><span style="font-size: medium;">To give you an idea of what flowverlapping sounds like in a musical context, here's some snippets of my flow-verlapping in all four of my second languages, plus the next language I plan on learning - Japanese. &nbsp;</span><br /></div>  <div><div id="814902046819558009" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F69849582&show_artwork=true"></iframe></div>    </div>  <h2 style="text-align:left;">The Limitations of Flow-verlapping</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Flow-verlapping is a powerful technique for giving yourself feedback on your pronunciation and flow, but it has it's limitations.&nbsp; Firstly, Flow-verlapping is only good for building an awareness of your errors; it can't tell you <em>how</em>&nbsp;you should go about fixing them.</font><br /><br /><font size="3">Knowing the nature of a pronunciation error requires a good deal of functional knowledge of articulatory phonetics and speech organ physiology. &nbsp;In future posts, I plan on providing you all with some resources to help you build this knowledge on your own. &nbsp;In the meantime, I suggest you start with this post on <a href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html" target="_blank" title="">"How to Tune Your Foreign Language Vowel Pronunciation."</a><br /><br />Furthermore, you can't 100% rely on your own ear to hear dissonance with foreign language sounds, even with the dissonance amplified though flow-verlapping. &nbsp;Ear sensitivity takes time to develop, so there's still a good chance you will be completely unaware of some errors.<br /><br />This is why you're still better off with the the Cloud-Tutoring assistance of a Flow-coach like myself (I know I'm sneaky right? : p).&nbsp; As much as I have trained my ear, even I can't rely on myself to hear sounds properly in a new language, which is why after I hone my flow as much as I can through flowver-lapping, I send my Soundcloud tracks to native speaker friends to point out the sounds that sound "funny" to them.</font><br /><font size="3"><br />They won't have the articulatory phonetic knowledge to give me precise instructions, but as long as I have the awareness, I can use my own theoretical knowledge to figure out what I'm doing wrong.<br /><br />But really, you save yourself a lot of trouble by just <a href="http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html" title="">trying my Flow Courses out</a> <a href="http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html" title="">risk-free</a> (Hehe I gotcha with the "Screw Idahosa" bit didn't I!) &nbsp;</font><br /></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:50%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 50%;"></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><em><font size="3">Did you enjoy this post? Then <a href="http://feeds.feedburner.com/mimicmethod/pfMl" target="_blank">subscribe to the RSS feed</a>, or get even more tips and updates by <a href="https://mimicmethod.wufoo.com/forms/z7p7z3/" target="_blank">signing up for the Flow Newsletter</a>. &nbsp;And don't forget to follow <a href="https://www.facebook.com/mimicmethod" target="_blank" title="">The Mimic Method on Facebook</a>!</font></em></div>  <div><div id="763911930813550709" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div class="fb-comments" data-href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html" data-width="470" data-num-posts="2"></div></div>    </div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/12/screw-idahosa-i-can-learn-pronunciation-and-flow-on-my-own-with-flow-verlapping.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[Pronunciation is NOT a Bonus Skill - It's the MOST Important Element in Language Acquisition]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/FpV-q0OPuwo/pronunciation-is-not-a-bonus-skill-its-the-most-important-element-in-language-acquisition.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/pronunciation-is-not-a-bonus-skill-its-the-most-important-element-in-language-acquisition.html#comments]]></comments><pubDate>Tue, 27 Nov 2012 10:36:09 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/pronunciation-is-not-a-bonus-skill-its-the-most-important-element-in-language-acquisition.html</guid><description><![CDATA[If you're one of the minority of people who agree with me on this point, sign up for my newsletter and get a free assessment of your accent in your target language.   Fill out my online form.  var z [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">If you're one of the minority of people who agree with me on this point, sign up for my newsletter and get a free assessment of your accent in your target language.</font></div>  <div><div id="103623186748308784" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div id="wufoo-z7p7z3"> Fill out my <a href="http://mimicmethod.wufoo.com/forms/z7p7z3">online form</a>. </div> <script type="text/javascript">var z7p7z3;(function(d, t) { var s = d.createElement(t), options = { 'userName':'mimicmethod',  'formHash':'z7p7z3',  'autoResize':true, 'height':'428', 'async':true, 'header':'show',  'ssl':true}; s.src = ('https:' == d.location.protocol ? 'https://' : 'http://') + 'wufoo.com/scripts/embed/form.js'; s.onload = s.onreadystatechange = function() { var rs = this.readyState; if (rs) if (rs != 'complete') if (rs != 'loaded') return; try { z7p7z3 = new WufooForm();z7p7z3.initialize(options);z7p7z3.display(); } catch (e) {}}; var scr = d.getElementsByTagName(t)[0], par = scr.parentNode; par.insertBefore(s, scr); })(document, 'script');</script></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">If you're not quite convinced, ask yourself this:&nbsp;<em>of all the people you've ever heard fluently speak a adulthood-acquired second-language, how many of them speak with really bad accents?&nbsp;</em></span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Dig into the history of all the best language-learners and you'll discover this, <strong>they all spoke with good pronunciation ever since the <u>very beginning</u> of their language-studies. &nbsp;</strong></span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">There's a reason for this, but it requires a bit of abstract thinking to understand...</span></font></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">Why "Accent' is Underrated</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Often when I tell people that my <a href="http://www.mimicmethod.com/courses.html">Flow Series courses</a> focus exclusively on personal-training people's perception and pronunciation in their target languages, they respond with something like this:<br /></font></div>  <blockquote style="text-align:left;"><font size="3">Oh okay, so it's something you do <u>AFTER</u> you already learned the language.</font><br /></blockquote>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">This comment reveals a very common misperception about the importance of pronunciation to language acquisition. &nbsp;Similar to a juggling or walking on one's hands, people view speaking with a "good accent" as a good trick to show off at parties, but not really <em>necessary </em>to the act of communicating fluently in the language.</font><br /><br /><font size="3">This reasoning stems from the false understanding of what language actually is. <em>Most people tend to think of language as being</em><em>&nbsp;about words and the grammatical structures that contain them</em>. &nbsp;But this is not the case.</font><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><em style=""><font size="3">A language is about sounds and the meanings attached to them</font></em></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Therefore, there are really only two basic steps to learning a language</span></font><br /><ol><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>Master the perception and production of the sounds</em></span></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>Attach meanings to these sounds</em></span></font></li></ol></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Mispronouncing something is synonymous with getting the sound wrong, and <strong>mispronouncing things on a consistent basis (i.e. speaking with a bad accent) means you will never get past step 1 of the language learning process</strong>, no matter how many vocab and grammar rules you learn.</font><br /><br /><font size="3">Nevertheless, people continue focusing on everything <em>but </em>step 1 of the language-acquisition process and end up hitting ceilings early on. &nbsp;Sure, you can understand people when they talk slowly, and you can get your message out, however slowly and oafishly, but was that really your goal when you set out to learn this language?</font></div>  <h2 style="text-align:left;">What an "Accent" Really is.</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Language is about <strong><em><u>shared</u></em></strong> conventions for sound and meaning. &nbsp;When you are speaking with an accent, you are NOT partaking in the sound conventions of the group your speaking with. <strong>&nbsp;In a way, you are&nbsp;linguistically&nbsp;ostracizing yourself from the people whose language you are trying to learn, and this will stifle your development indefinitely. &nbsp;</strong></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">This is why the best language learners all learn at least 85% of the accent within the very first stage of their studies. &nbsp;<strong>Mastering the sound is like getting in to the group, then once you're in you can more naturally pick up words, expressions and structures through mimicry</strong>. &nbsp;With proper pronunciation, these sound-meaning relationships are continually re-inforced every single time you hear someone speak (a concept I'll discuss in a later post).</span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">To be clear, your pronunciation does not have to be perfect, and it may never be perfect,&nbsp;<strong>but you do have to be pretty damn close</strong>. &nbsp;Otherwise, you'll be left "out". &nbsp;</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">So all that being said...</span></font></div>  <div><div id="556930429485884919" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div id="wufoo-z7p7z3"> Fill out my <a href="http://mimicmethod.wufoo.com/forms/z7p7z3">online form</a>. </div> <script type="text/javascript">var z7p7z3;(function(d, t) { var s = d.createElement(t), options = { 'userName':'mimicmethod',  'formHash':'z7p7z3',  'autoResize':true, 'height':'428', 'async':true, 'header':'show',  'ssl':true}; s.src = ('https:' == d.location.protocol ? 'https://' : 'http://') + 'wufoo.com/scripts/embed/form.js'; s.onload = s.onreadystatechange = function() { var rs = this.readyState; if (rs) if (rs != 'complete') if (rs != 'loaded') return; try { z7p7z3 = new WufooForm();z7p7z3.initialize(options);z7p7z3.display(); } catch (e) {}}; var scr = d.getElementsByTagName(t)[0], par = scr.parentNode; par.insertBefore(s, scr); })(document, 'script');</script></div>    </div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/pronunciation-is-not-a-bonus-skill-its-the-most-important-element-in-language-acquisition.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[My Portuguese Man-Crush on Seu Jorge: An Essay on Finding Your Foreign Language Spirit Guide and Identity]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/yHd7R30CvZo/my-portuguese-man-crush-on-seu-jorge-an-essay-on-finding-your-foreign-language-spirit-guide-and-identity.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/my-portuguese-man-crush-on-seu-jorge-an-essay-on-finding-your-foreign-language-spirit-guide-and-identity.html#comments]]></comments><pubDate>Fri, 09 Nov 2012 21:00:53 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/my-portuguese-man-crush-on-seu-jorge-an-essay-on-finding-your-foreign-language-spirit-guide-and-identity.html</guid><description><![CDATA[      Me mimicking my Brazilian Spirit Guide  Have you ever seen or heard something for the first t [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="227756442225939249" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/F3WGOzGGes0" frameborder="0" &showinfo=0 &cc_load_policy=1 allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><em>Me mimicking my Brazilian Spirit Guide</em></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Have you ever seen or heard something for the first time that deeply resounded within your being? &nbsp;It's as if you had a vague notion of something that <em>ought </em>to exist, and the moment you find out that it does, all you can think is:</font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><em><font size="3">Oh<font> my </font><font>God...yes...EXACTLY!</font></font><br /></em></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">That was the feeling I had&nbsp;my second week&nbsp;ever in Brazil, when&nbsp;a girl I had&nbsp;just&nbsp;met shared&nbsp;the above video on my facebook wall with this note:</font><br /></div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3">&nbsp;<em>&nbsp; &nbsp;&nbsp;</em>E a&iacute;&nbsp;Idahosa td blza?&nbsp;</font><br /><font size="3">Acho que c&ecirc;&nbsp;vai&nbsp;curtir isso.</font><br /><font size="3"><em>Hey Idahosa how is everything? &nbsp;</em></font><br /><font size="3"><em>I think you'll like this</em></font></div>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/660881_orig.png?1" alt="Picture" style="width:100%;max-width:188px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span style="font-size: medium;">After</span><font size="3" style="font-size: medium;"> a</font><span style="font-size: medium;"> quick Google </span><font size="3" style="font-size: medium;">trans<font size="3">lat<font size="3">e search of the word "curtir<font size="3">," I pressed <font size="3">the play button with low<font size="3"> expect<font size="3">ations.&nbsp; The thumbnail had some d<font size="3">ude in a white <font size="3">suit playing guitar by himself, and <font size="3">at the time I was<font size="3">n't<font size="3"> a big fan of live one person, one-<font size="3"><font size="3">instrument shows (Oh how things have changed...)</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><font size="3"><br />By the end of the five minute video, I was completely blown away. &nbsp;But it only took 15 seconds for me to know one thing for certain - <strong>Seu Jorge was going to be my Brazilian Spirit Guide</strong><strong>.</strong></font><br /></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">What Mimicry is Really About</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Before I go into the details of my Portuguese man-crush on Seu Jorge, I want to put forward the following argument:</font><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><strong style="">Our speech patterns are tightly linked to Our identities</strong>&nbsp;</font><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span style="font-size: medium;">It makes sense when you think about it - an individual's "identity" is essentially a message that he </span><strong style="font-size: medium;">communicates</strong><span style="font-size: medium;">, and after body language, </span><em style="font-size: medium;">speech is humanity's biggest medium for <strong>communication</strong></em><span style="font-size: medium;">. &nbsp;Therefore:</span><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><strong style=""><font size="3">Altering our speech patterns means altering our identities.</font></strong><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I grew up with a mom who would lull me to sleep with some intense African- Story telling, so I've come to be a very animated story-teller myself.&nbsp; <font size="3">My friends tease me a<font size="3"> lot because </font>my stories always </font>dialogues,<font size="3"> and</font> I always switch to different a<font size="3">bsurd</font> caricature voices without even realizing it</font>. <br /><br /><span></span><font size="3">Here's an example of how I might tell a story to someone:</font><br /></div>  <div><div id="750040303444107063" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66789893%3Fsecret_token%3Ds-KrxGx&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><em>My story-t<font size="3">elling tendencies&nbsp;are an</font> example of how a person might alter his speech patterns to change identity, </em>though in this specific case, I'm not as much altering my identity as I am invoking a specific character for a specific purpose.</font><br /><br /><font size="3"><em>But what if I had to conjure up this voice and character all the time? &nbsp;How would that affect my identity?</em></font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">What Language-Learning is Really About</h2>  <div class="paragraph"><font size="3">You can probably see where I'm going with this:<br /></font><ul><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><em>Altering our speech patterns means altering our identities</em></span></font></li><li><font size="3"><em>Language-learning means altering our speech patterns;</em></font></li><li><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong><em>Language learning means altering our identities.</em></strong></span></font></li></ul><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Now to be clear - I'm not saying that learning a second language will completely transform the fabric of your being, but it <em>WILL</em> change you. &nbsp;</span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;"></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Anyone who speaks more than one language fluently will agree that you feel slightly "different" when you're speaking different languages. &nbsp;If you're monolingual yourself but have friends who are multi-lingual, watch them closely and see if you notice an<font size="3">y</font> differences in their mannerisms when they speak the other languages. &nbsp;I know personally that my body language is different for each language I speak. &nbsp;</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>The reason for this is because our personal identities are made up of fragments of other people's identities, and as mentioned before, identity is largely transmitted linguistically. &nbsp;</strong></span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Our parents, older siblings, most admired friends and favorite TV personalities all say and do things that we <em>mimic</em> <font size="3">without even <font size="3">realizing it</font></font>.&nbsp; You can think of these little elements as <font size="3">Lego pieces.&nbsp; </font>We take little <font size="3">L</font>ego pieces from their speech and personality and then add them to our own sets. </span></font><br /><br /><span></span><font size="3"><span style="line-height: 24px;">Any single personality trait, expression or twang we have, we got from somebody else. &nbsp;It's not the individual lego pieces that make us unique but rather the way we put them all together (sorry - I suck at analogies)</span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">So the question you must ask yourself as an adult second languge learner is this<em>:</em></span></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><em style=""><font size="3">Whose Lego Set are you gonna poach from?</font></em><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">Getting into Character</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><span style="line-height: 24px;">On a quick side note: I strongly disagree with the claim that children are naturally better language learners than adults.&nbsp; <font size="3">The<font size="3">y're not <em>advantage</em><font size="3"><em>d</em> per se, it'</font></font></font>s just that adults have certain roadblocks which, if not circumvented, can seriously inhibit the<font size="3">ir</font> acquisition. &nbsp;</span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><strong>One of these roadblocks is an unwillingness to stray far from one's identity, as you must do to truly mimic and master a foreign language.&nbsp;</strong></span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;">&nbsp;</span></font><br /><font size="3">But this is just a question of accepting and overcoming psychology&nbsp; &nbsp;Anyone can step out of their comfort zone if they just force themselves to, and the general consensus is that doing so can be a very liberating and rewarding experience.</font><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">So my advice to anyone who feels "strange" trying to mimic the sounds and accent of a foreign people it to "loosen up, Papi!" &nbsp;Forget about how silly you feel and really try to "<em>get into character</em>", the way an actor would.</span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;"><br /></span></font><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">In fact, we'll do a little acting exercise.&nbsp; Below <font size="3">is a<font size="3">n</font> in<font size="3">terview clip of Seu <font size="3">Jorge.&nbsp; Even if you don't speak Portu<font size="3">guese, watch <font size="3">a few minutes of it<font size="3"> and try your best to mimi<font size="3">c <font size="3">his <font size="3">gestures<font size="3">, presence and voice inflectio<font size="3">ns as<font size="3"> closely as possible.<font size="3">&nbsp; </font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font>Be sure <font size="3">to really l</font>et yourself go <font size="3">and </font>give your best shot.</span></font><br /></div>  <div><div id="615746337353355084" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gbjeHhMk42c?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I'm sure onl<font size="3">y 1% of you actually <font size="3">took th<font size="3">is exercise seriously, but if you did, you probably <font size="3">enjoyed i<font size="3">t.&nbsp; </font></font></font></font></font>It's fun to "act" and really step outside of your normal self, and that's part of the appeal for <font size="3">learning a<font size="3"> new language</font></font>. &nbsp;</font><br /><br /><font size="3">To be truly fluent, however, you have to be comfortable "getting into character" in front of other people all the time.&nbsp; </font><font size="3">That's why it's important that you find your <em>Foreign Language Spirit <font size="3">G</font>uide<font size="3">.</font></em></font></div>  <h2 style="text-align:left;">Finding your Foreign Language Spirit Guide</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Now back to my Portuguese man-crush on Seu Jorge. &nbsp;Whenever I learn a new language, I try to identify the smoothest, most swagged-out male personalities in that language's culture<font size="3">, then</font> mimic them.&nbsp; I<font size="3">f I'm gonna buil<font size="3">d a<font size="3"> new identity from scratch, </font></font></font>I might as well pick the sexiest <font size="3">L</font>ego pieces I can find right?</font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">You don't need to know a word of Portuguese to know that Seu Jorge got swag - you can tell in t<font size="3">he first 5 seconds of <font size="3">the </font></font></span>S&atilde;o Gon&ccedil;a<span style="line-height: 24px;"> video by the way he walks in with that all white suit</span></font><font size="3"><span style="line-height: 24px;">.&nbsp; <font size="3">B</font>y the time he's through with the song, you're practically OD'<font size="3">i<font size="3">ng on the guy<font size="3">'s coolness.&nbsp; </font></font></font></span></font><br /><br /><font size="3"><span style="line-height: 24px;">After watching that video, I made a habit of watching interviews of his on Youtube and mimicking his gestures and vocal inflections. &nbsp;At the time, I couldn't understand that much of what he was saying, but that wasn't the point. &nbsp;I would learn "meaning" later; the <font size="3">single goal then was to</font> <em>master the sound</em><font size="3"><em><font size="3">s</font></em> and <font size="3">personality</font></font> encased within th<font size="3">ose </font>sounds. </span></font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">The Difference between Mimicry and Emulation</h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">I am very fluent in Portuguese now but, alas, I can't really claim that I sound like Seu Jorge. &nbsp; As much as I try to emulate his swagger, his identity is too far from my own to mimic exactly.<font size="3">&nbsp; </font></font><span style="font-size: medium;">He's simply <em>too cool</em> for me.&nbsp; </span><br /><br /><span></span><span style="font-size: medium;">I mean don't get me wrong - I can pull off "cool" when I need to.&nbsp; But when I'm most <em>myself</em>, I'm an enormous goofball (trust me, this video was nothing!)&nbsp; So having to put my Seu Jorge game on every time I speak Portuguese would be cumbersome.</span><br /><br /><span style="font-size: medium;">During my first stay in Rio, I found some cool dudes that I could more closely identify with to interact with and mimic, and my Portuguese speech patterns and identity came to reflect more of what they did. &nbsp;After a while, I became so comfortable with my Brazilian identity and the language itself that I no longer had to "get into character," I was just "being" the Brazilian version of myself. &nbsp;</span><span style="font-size: medium;"><br /></span><br /><span style="font-size: medium;">And as a hopeless mimic, my identity and speech patterns in any language are always subject &nbsp;to change. &nbsp;I am currently living in Sao Paulo, where both the accent and general culture are very different from those of Rio</span><span style="font-size: medium;">.&nbsp; Since being here, I've already found a certain character or accent that I can relate to, and now my Portuguese is taking on a new identity</span>.<span style="font-size: medium;">&nbsp; </span><br /><br /><span></span><span style="font-size: medium;">In general, I try to keep an open mind and ear wherever I travel.&nbsp; </span><span style="font-size: medium;">My identity is constantly re-shaping with each new language experience I have, and I like to think that with each change I'm becoming a better person...o</span><span style="font-size: medium;">r at least one step closer to being as cool as Seu Jorge.&nbsp; </span><span style="font-size: medium;"></span><span style="font-size: medium;"></span></div>  <div><div id="471583492580571224" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div class="fb-comments" data-href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/my-portuguese-man-crush-on-seu-jorge-an-essay-on-finding-your-foreign-language-spirit-guide-and-identity.html" data-num-posts="2" data-width="470"></div></div>    </div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/my-portuguese-man-crush-on-seu-jorge-an-essay-on-finding-your-foreign-language-spirit-guide-and-identity.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[How to Tune Your Foreign Language Vowel Pronunciation]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/R99R8OpEhZI/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html#comments]]></comments><pubDate>Mon, 05 Nov 2012 21:36:19 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html</guid><description><![CDATA[       Without a doubt, most foreign language pronunciation errors a [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-thin " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/410285549.jpg" alt="Picture" style="width:100%;max-width:802px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Without a doubt, <font size="3"><strong>most foreign language pro</strong><font size="3"><strong>nunciation errors are </strong><font size="3"><strong>vowel pronunciation errors</strong>.&nbsp; </font></font></font>There are two reasons for this</font>:<span></span><br /></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><ul><li><em><font size="3">Vowel relationships are the first thing you learn in your first language, so it's more deeply ingrai<font size="3">ned </font>in your muscle memory and native Flow.&nbsp; <br /></font></em></li><li><em><font size="3">Vowels simply occur more often than consonants in any given language (that's why they cost more on "Wheel of Fortune!)</font></em></li></ul></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">As any good Mimic Method student knows, a<font size="3">n aut<font size="3">hentic foreign <font size="3">language </font>accent<font size="3"> is<font size="3">n't just a "<font size="3">bonus<font size="3"> skill"<font size="3"> - <strong><font size="3">it's <font size="3">the<font size="3"> most important step in achiev<font size="3">ing fluency.&nbsp; </font></font></font></font></strong></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><br /><font size="3"><span>That being the case, <em>vowel tuning is one of the most important steps you should take when learning a foreign language</em>.&nbsp; Personally, it's the very first thing I do.&nbsp; Let me show you how I do it...</span></font><br /></div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <h2 style="text-align:left;">The Great Lie of Your Childhood<br /></h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><font size="3">If I asked you "what are the English vo<font size="3">wels?" <font size="3">would</font> <font size="3">some variation of this <font size="3">s<font size="3">ong pop into your head?</font></font></font></font></font><br /></font></div>  <div class="wsite-youtube" style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;"><div style="text-align: center;"><object width="350" height="289"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xuNhrogY-Mo?version=3"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xuNhrogY-Mo?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="transparent" width="350" height="289"></embed></object></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">If so, then I regret to inform you that <strong>your childhood was a lie</strong>!&nbsp; This stupid song has corrupted and continues to corrupt hundreds of millions of small helpless children every day, and I'm not just talking about the traumatizingly corny melody.&nbsp; <br /><br /><span>The notion that there are only 5 vowels (or 6 if your version of the song had that little coda at the end&nbsp; - "and sometimes y!") is <strong>one of the number one things I attribute the difficulty adult's have in learning foreign languages.</strong></span>&nbsp; <br /><br /></font><span><font size="3">Combine the different accents of <font size="3">E</font>nglish<font size="3">, and</font> there are actually around</font> </span><font size="3"><span><font size="3">20 different</font> vowels<font size="3">!<font size="3">&nbsp; I</font></font>t's just that we represent these vowel sounds using only</span> 5 symbols.&nbsp; </font><span><font size="3">Reducing the number of vowel scripts makes the alphabet song a lot easier to <font size="3">remember, <em>but</em></font></font></span><font size="3"><em><font size="3"> <font size="3">the <font size="3">simp<font size="3">li<font size="3">fication</font></font></font></font> <font size="3">also has a very devastating effect of </font>distor<font size="3">ting</font></font> our vowel perception.</em><br /><br /><span>Here's what I mean.&nbsp; What's the vowel in the word "ate"?&nbsp; Have an answer?&nbsp; Now what's the vowel in the word "eight"?&nbsp; Same answer or different answer?&nbsp; </span></font><br /><br /><span></span><font size="3"><span>Say both words out loud and you should realize that <strong>they sound the exact same</strong>, yet they use different vowels to represent them.&nbsp; So which vowel is it in the end? - a, e, i, or "eigh"?&nbsp; </span><br /><br /><span>On the other side, "full" and "butt" both use the letter "u" to represent the vowel, but are they the same sound?&nbsp; What about "call" and "Cali"?&nbsp; Would you say that they both have an "a" vowel, even though they sound different?&nbsp; </span><br /><br /><font size="3">Here's the moral of this rant<font size="3"> - </font></font><strong>forget everything you know about vowels</strong>.&nbsp; Accept the fact that your first grade English teacher screwed you over and read on so you can learn how to fix <font size="3">the damage.</font></font><br /></div>  <h2 style="text-align:left;">Vowel Basics<br /></h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><em><font size="3">W</font>hat exactly is a vowel then?</em>&nbsp; </font><br /><br /><span></span><font size="3"><strong>A vowel is the sound you make when you let "voiced" air pass freely through your vocal tract</strong>.&nbsp; Block the air with your tongue or lips or anything else, then you're making a consonant sound.<br /><br /><span><em><font size="3">H</font>ow do we distinguish between vowels?</em>&nbsp; </span></font><br /><br /><span></span><font size="3"><span>There are actually three things that distinguish vowels, but in this post we're just going to focus on the most important one - <strong>tongue position.</strong></span><br /><br /><span><strong><em>To change the sound of a vowel, you move your tongue up, down, forward or back</em></strong> (side to side doesn't change anything).&nbsp; The best way to visualize this is with a side view of the head, as pictured below.&nbsp; </span><br /></font></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/7115881.png?309" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Laterial view of the head. Focus on the buck teet on the left for a reference point.</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Notice the positions of the three circled letters.&nbsp; These are the tongue positions at which these vowels <font size="3">occur.&nbsp; We can use these as <em>reference points</em> to build an awareness of "tongue movem<font size="3">ent" in our <font size="3">mouths.&nbsp; </font></font></font><br /></font></div>  <h2 style="text-align:left;">Tongue Movement Awareness for Vowel-Tuning<br /></h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">When you "tune" your foreign language vowels, you adjust the sound by moving your tongue either up or down or front and back.&nbsp; As simple as this sounds, it actually take<font size="3">s a goo<font size="3">d deal of practice to d<font size="3">evelop a<font size="3">n awareness of tongue movement<font size="3">, since it's n<font size="3">ever anything we do consciously.&nbsp; </font></font></font></font></font></font></font><br /><br /><font size="3"><span>To make things simpler, we'll take that side-shot of the head and turn it into a geometric figure called a vowel chart (below).</span></font><br /></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/2460817.png?347" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Vowel chart showing the three vowel extremes</div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Now notice how the vowels /i/, /u/ and /&#593;/ are all located at the endpoints of the chart.&nbsp; You can think of these as "Cardinal Points" <font size="3">to help you navigate your </font>tongue<font size="3">.</font>&nbsp; <br /><br /><span>Let's start with developing an awareness of the "front-back"</span> motion.&nbsp; Do as I do in the audio below and alternate between the /i/ and /u/ sounds.&nbsp;&nbsp;</font></div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div><div id="178819825748118006" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><object height="220" width="220"> <param name="movie" value="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66256886%3Fsecret_token%3Ds-76pAk&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700"></param> <param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed allowscriptaccess="always" height="220" src="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66256886%3Fsecret_token%3Ds-76pAk&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700" type="application/x-shockwave-flash" width="220"></embed> </object>   </div>    </div>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/6101663.png?276" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><em style=""><strong style="">When you go from /i/ to /u/, you are moving your tongue BACK.&nbsp; </strong></em><br /><span></span><em style=""><strong style="">When you go from /u/ to /i/, you are moving your tongue FRONT.&nbsp; </strong></em></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3"><font size="3">F</font>or the "up-down" movement.&nbsp; Do as I do in the audio and alternate between the /u/ and /&#593;/ sounds.&nbsp; When you first try, you will probably move your lower jaw up and down to assist the motion, but this movement is redundant.&nbsp; <strong>Keep your jaw still so that you can isolate the tongue movement.&nbsp; </strong><br /></font></div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div><div id="973935532857537639" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><object height="220" width="220"> <param name="movie" value="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66257370%3Fsecret_token%3Ds-goJYs&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700"></param> <param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed allowscriptaccess="always" height="220" src="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66257370%3Fsecret_token%3Ds-goJYs&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700" type="application/x-shockwave-flash" width="220"></embed> </object>   </div>    </div>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:50%;padding:0 15px'>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8406415_orig.png?1" alt="Picture" style="width:100%;max-width:693px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="3"><strong>When you go from /u/ to /&#593;/, you are moving your tongue DOWN<br /><span>When you go from /</span>&#593;/ to /u/, you are moving your tongue UP<br /></strong></font></div>  <h2 style="text-align:left;">Vowel Tuning Examples<br /></h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Once you have developed a basic awareness of tongue movement, you can use vowel charts to guide your foreign language vowel pronunciation.&nbsp; Here's the process:<br /></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><ol><li><em><font size="3">Identify the "new" vowel in your target language.</font></em></li><li><em><font size="3">Identify the first<font size="3">-</font>language vowel that <font size="3">is</font> closest in proximity to this new vowel.</font></em></li><li><font size="3"><em>Start with the first language vowel and then move your tongue in the direction you know you have to go.</em><br /></font></li></ol></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Let's take the example of an English speaker learning the /o/ vowel in Spanish.&nbsp; If you compare the vowel charts, you will realize that the tongue is in a slightly <em>lower</em> position for the Spanish /o/.<br /></font></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/5118686.png?412" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">So we know then that we have to train our perception and muscle memory to<font size="3"> hear and articulate this difference.&nbsp; <font size="3">Listen bel<font size="3">ow for <font size="3">a comparison between the<font size="3"> English "no"* and <font size="3">Spanish "no".&nbsp; </font></font></font></font></font></font><br /></font></div>  <div><div id="706663668828517078" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66259984%3Fsecret_token%3Ds-2qTVq&show_artwork=true&secret_url=true"></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:center;"><font size="1">*To be precise, the Engli<font size="1">sh "no" is actually realized as a <font size="1">dip<font size="1">ht<font size="1">hong <font size="1">/no</font></font></font></font></font>&#650;/<br /></font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Now what usually happens when we adjust is we "overshoot" to the next vowel in our own Sound system.&nbsp; <font size="3">I</font>n this case, an English speaker will over overshoot and hit the /&#596;/ vowel, which is the vowel in the word "dog" (General American pronunciation).&nbsp; <br /></font></div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:40.460526315789%;padding:0 15px'>  <div><div id="489606050898816420" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><object height="220" width="220"> <param name="movie" value="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66260389%3Fsecret_token%3Ds-Z31R6&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700"></param> <param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed allowscriptaccess="always" height="220" src="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66260389%3Fsecret_token%3Ds-Z31R6&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700" type="application/x-shockwave-flash" width="220"></embed> </object>   </div>    </div>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:59.539473684211%;padding:0 15px'>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/8239471.png?324" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Another example is a Portuguese speaker learning the <span style="">/&aelig;/ vowel from the English word "cat" (Gene<font size="3">ra<font size="3">l American Pron<font size="3">unciation).&nbsp; They'd start from t<font size="3">he <font size="3">native vowel /</font></font></font></font></font></span>&#603;<span style="">/ (whi<font size="3">ch also <font size="3">exist<font size="3">s in English <font size="3">words <font size="3">like "b<font size="3">ed" and "head"), then sligh<font size="3">tly <em>low</em><font size="3"><em>er</em> <font size="3"><font size="3">the tongue w<font size="3">hile trying not to</font> overshoot to their next vowel /a/</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font>.<br /></span></font></div>  <div><div class="wsite-multicol"><div class='wsite-multicol-table-wrap' style='margin:0 -15px'> <table class='wsite-multicol-table'> <tbody class='wsite-multicol-tbody'> <tr class='wsite-multicol-tr'> <td class='wsite-multicol-col' style='width:42.927631578947%;padding:0 15px'>  <div><div id="584952956245342848" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><object height="220" width="220"> <param name="movie" value="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66260708%3Fsecret_token%3Ds-pzWGF&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700"></param> <param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed allowscriptaccess="always" height="220" src="https://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F66260708%3Fsecret_token%3Ds-pzWGF&amp;auto_play=false&amp;player_type=artwork&amp;color=ff7700" type="application/x-shockwave-flash" width="220"></embed> </object>   </div>    </div>  </td> <td class='wsite-multicol-col' style='width:57.072368421053%;padding:0 15px'>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="http://www.mimicmethod.com/uploads/6/6/2/8/6628443/77300.png?375" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  </td> </tr> </tbody> </table> </div></div></div>  <h2 style="text-align:left;">Vowel Perception, Vowel Charts and IPA Symbols<br /></h2>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">In case you were wondering about the symbols I've been using, these are from the <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet">International Phonetic Alphabet</a>, or IPA.&nbsp; It is the main standard used in phonetics when writing about vowel sounds.&nbsp; <br /><br /><span></span>It evades the problem of people having different symbols representing different sounds across languages.&nbsp; It also gives each vowel sound its own unique symbol, as opposed to English writing which forces 20 vowels sounds to share 5 symbols.&nbsp; <br /><br /><span>IPA seems complex at first glance, but it's actually really simple if you learn it within a context.&nbsp; In a future post, <strong>I'm going to teach you IPA in the context of rap lyrics.&nbsp; </strong></span><br /><br /><span>Once you understand IPA, it's easy to look up vowel charts on wikipedia and do the analysis we just did here on your own.&nbsp; Though in my Flow Series Courses, I save</span> the trouble of analysis for you and present it to you all in a very simple way.<br /><br /><span>Finally, if you went through the "Vowel Tuning Examples" section and could not perceive the subtleties between the different sounds I cited, do not fret.&nbsp; <em>There is a very good reason why you cannot hear these differences,</em> and I </span>will explain it in my next post - "Why Rappers Have Superior Vowel Awareness".&nbsp; <br /><br /><span>Till then, Keep on Flowin!</span><br /></font></div>  <div><div id="711446346613519696" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div class="fb-comments" data-href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html" data-num-posts="2" data-width="470"></div></div>    </div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/11/how-to-tune-your-foreign-language-vowel-pronunciation.html</feedburner:origLink></item><item><title><![CDATA[New Explanation Video for the Flow Series!]]></title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mimicmethod/pfMl/~3/Q_W6A2OK0wI/new-explanation-video-for-the-flow-series.html</link><comments><![CDATA[http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/09/new-explanation-video-for-the-flow-series.html#comments]]></comments><pubDate>Fri, 07 Sep 2012 16:12:10 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/09/new-explanation-video-for-the-flow-series.html</guid><description><![CDATA[      Whenever I meet people and they ask me what I do, I find it hard to explain in a sentence.&nbsp; That's because NO ONE ELSE does what I do (...yet).&nbsp; I can't simply say "I'm a F [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="194096928314157530" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/NpN83W0p33A?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>    </div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="3">Whenever I meet people and they ask me what I do, I find it hard to explain in a sentence.&nbsp; That's because NO ONE ELSE does what I do (...yet).&nbsp; I can't simply say "I'm a Flow-Coach" and expect no follow-up questions.&nbsp; So I created this short video to explain the process as clearly and succinctly as possible.<br /><br />I'm trying to create a new model for sound education.&nbsp; Language is all about sound, but everyone focuses on everything but the sound.&nbsp; The system I use enables everyone to bring their focus back to the most important step of the language-acquisition process - mastering the sound.<br /><br />Fortunately, the technology is out there for us to do some serious virtual education for training people's sound perception and motor skills, whether its for music or language.&nbsp; At the same time, the technology allows educators to be more profitable and have a wider impact.&nbsp; I honestly think this will be the next big thing in Sound education.<br /><br />Maybe some years down the line when someone asks me what I do, my answer of "I'm a Flow-Coach" will get me a simple nod of understanding and no follow-up questions.&nbsp; <br /><br />Until then, keep on Flowin'</font><br /><font size="3"><br /><span><em>If you're a music or language educator, be sure to sign up for <a href="http://www.mimicmethod.com/sound-educators.html">The New Sound Educators League</a> newsletter to learn more about how to create a small virtual business like mine for yourself.</em></span><br /></font></div>  <div><div id="703192269735105914" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><div class="fb-comments" data-href="http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/09/new-explanation-video-for-the-flow-series.html" data-num-posts="3" data-width="470"></div></div>    </div>]]></content:encoded><feedburner:origLink>http://www.mimicmethod.com/2/post/2012/09/new-explanation-video-for-the-flow-series.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
