<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;AkcMQH87eyp7ImA9WhRRFEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810</id><updated>2011-11-29T00:34:41.103+08:00</updated><category term="投資理財" /><category term="聖誕歌曲" /><category term="電子賀卡" /><category term="魅力站舊文章" /><category term="youtube" /><category term="人物" /><category term="趣味圖片" /><title>月亮傑克的英文學習札記</title><subtitle type="html">提供網路上免費英文學習資源</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://mjenglish.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>52</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/mjenglish" /><feedburner:info uri="mjenglish" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>mjenglish</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><entry gd:etag="W/&quot;DUAESXY9fSp7ImA9WxVSGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-4783570465570806695</id><published>2009-01-13T17:08:00.001+08:00</published><updated>2009-01-13T17:08:28.865+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-01-13T17:08:28.865+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="趣味圖片" /><title>Foodscapes 食景 #2 (52期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#ff8040"&gt;[Foodscapes 食材所做成的景觀]&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ3FF3A2I/AAAAAAAAARE/Xsze6RLvnGk/s1600-h/09%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="09" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="353" alt="09" src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ4AEJTII/AAAAAAAAARI/6oQTaekMYbQ/09_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cheese houses, awnings and baskets of macarroni, grains and vegetables form this small village set.    &lt;br /&gt;起士房子、通心粉雨棚和籃子、穀物和蔬菜形成了這個小村莊。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ49AAHtI/AAAAAAAAARM/1v6Lv31qVs0/s1600-h/10%5B9%5D.jpg"&gt;&lt;img title="10" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="359" alt="10" src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ54Z6dgI/AAAAAAAAARQ/LX-2lU5vNLA/10_thumb%5B5%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Italian culinary delight with many vegetables and pasta. Houses (through the window) are made of cheese.   &lt;br /&gt;伴隨許多的蔬菜和義大利麵的義大利廚房樂趣。 &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ6uwBtqI/AAAAAAAAARU/xBDhM6QF2WI/s1600-h/11%5B5%5D.jpg"&gt;&lt;img title="11" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="240" alt="11" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ7b4fNFI/AAAAAAAAARY/s0t7nRis24w/11_thumb%5B3%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;At first view, it is difficult to notice that the mountains are made of bread...   &lt;br /&gt;在第一眼時是很難看出這些山是由麵包做的&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ8lzMk3I/AAAAAAAAARc/1vabs7ulVIg/s1600-h/12%5B2%5D.jpg"&gt;&lt;img title="12" style="display: inline" height="241" alt="12" src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ9sPrJFI/AAAAAAAAARg/5TK8KqU0-Oo/12_thumb.jpg?imgmax=800" width="499" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Creativity is impressive, balloons made of fruits and vegetables, trees made of broccolis, rocks of potatoes, Farm fields of corn and cuccumber, city of cheese, with a carrot tower, and so on...   &lt;br /&gt;創造力是很吝人印象深刻的，熱氣球是由水果和蔬菜做成的，是由球花甘藍做成，    &lt;br /&gt;馬鈴薯石頭，玉米和小黃瓜的田，起士城市帶著一個胡蘿蔔塔等等...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ-uoklPI/AAAAAAAAARk/fjoygPzvRPY/s1600-h/13%5B2%5D.jpg"&gt;&lt;img title="13" style="display: inline" height="517" alt="13" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ_hxSEII/AAAAAAAAARo/KkHDAiIZoIk/13_thumb.jpg?imgmax=800" width="434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In this alpine scene, Grissini biscuits and Parma ham turn into a wheelbarrow that will be pulled by the way of salami with trees of bacon around it.   &lt;br /&gt;在這個高山景色中, Grissini 餅乾和 Parma火腿變成了手推車，並且將在培樹圍繞著的薩拉米香腸路上被拖著走&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxaAk-eoxI/AAAAAAAAARs/sy9FL2FqS-c/s1600-h/14%5B2%5D.jpg"&gt;&lt;img title="14" style="display: inline" height="511" alt="14" src="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxaBUyylWI/AAAAAAAAARw/0f7_1R7G02M/14_thumb.jpg?imgmax=800" width="377" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In this sight, the main    &lt;br /&gt;ingredients are: &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ham: sky, mountains,   &lt;br /&gt;waterfall and river; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Bread: rocks &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Grissini biscuits: house    &lt;br /&gt;and trapiche &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Salami: brickworks   &lt;br /&gt;在這個景色,主要組成元素是    &lt;br /&gt;火腿：天空、山、瀑布和河流    &lt;br /&gt;麵包：岩石    &lt;br /&gt;Grissini餅乾：房子和 trapiche (西班牙文 不知道什麼意思)     &lt;br /&gt;薩拉米香腸：屋瓦 (brickworks原意是專建築體，但...)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxaCM36OgI/AAAAAAAAAR0/dqVRKbzFLxE/s1600-h/15%5B2%5D.jpg"&gt;&lt;img title="15" style="display: inline" height="514" alt="15" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxaC0Al6FI/AAAAAAAAAR4/rjCVPpbkMMM/15_thumb.jpg?imgmax=800" width="416" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In this alpine scene, the stars are the cold meat. Grissini biscuits and Parma ham turn into the sleigh pulled by the mountains of snow made of other cold meats, as smoked turkey and Bologna. The Parma ham is also located on the “pines”.   &lt;br /&gt;在這個高山景色中, 星星是冷肉片,Grissini 餅乾和 Parma火腿變成了拖曳雪橇，覆蓋著雪的山岳是由其他的冷肉做成, 像是煙燻火雞肉以及Bologna香腸. Parma火腿也被放在松樹上&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The photos will be used by a British supermarket chain in an advertising campaign, and Warner also thinks of putting them all together in a book to promote healthy wholesome eating habits for children.   &lt;br /&gt;照片將被一家英國連鎖超市用在廣告活動中, 而 Warner也想把他們一起放在一本書中來推行孩童的健康飲食習慣    &lt;br /&gt;I hope the campagin will work. I didn´t feel like eating, after seeing so much good stuff... &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;But then again, I wasn’t really very hungry at the time. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;How about you?   &lt;br /&gt;我希望這個廣告活動能夠有作用. 在看到這麼多好東西之後,我並不想要吃 但接著再一次,在那當時我並不是真的非常餓    &lt;br /&gt;你(妳)呢? &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;中文業餘翻譯, 如有不妥, 請多包含, 並參照原文 感恩 the Chinese is translated by amateur, if you see anything wrong please refer to the English. Thx Yen-Liang 2008.07 &amp;lt;--翻譯的網友，感謝他的辛勞。&lt;/p&gt;  &lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:0767317B-992E-4b12-91E0-4F059A8CECA8:cd4ec7d8-3fc8-408f-a8a6-9135e7453a45" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"&gt;Technorati 的標籤：&lt;a href="http://technorati.com/tags/%e9%a3%9f%e6%99%af" rel="tag"&gt;食景&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://technorati.com/tags/%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%ad%b8%e7%bf%92" rel="tag"&gt;英文學習&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-4783570465570806695?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/56o4YgSy2SY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/4783570465570806695/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=4783570465570806695" title="1 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4783570465570806695?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4783570465570806695?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/56o4YgSy2SY/foodscapes-2-52.html" title="Foodscapes 食景 #2 (52期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SWxZ4AEJTII/AAAAAAAAARI/6oQTaekMYbQ/s72-c/09_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2009/01/foodscapes-2-52.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUEDRH09eyp7ImA9WxVTGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-6025680943819509296</id><published>2009-01-01T21:47:00.001+08:00</published><updated>2009-01-01T21:47:55.363+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-01-01T21:47:55.363+08:00</app:edited><title>2009 Happy new year --FOODSCAPES(51期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#ff8040"&gt;[Foodscapes 食材所做成的景觀]&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2009 年到來了，又是新的一年！    &lt;br /&gt;去年不管大家過的如何，都希望今年能越來越好，財源廣進！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這一陣子大家應該都趁著假期吃了不少的好東西吧，    &lt;br /&gt;但是對著一道道的美食，你又說的出那些食材的英文嗎？&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;今天要介紹一篇很有趣，既有好看的畫面，又可以順便學到食材英文的文章喔：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;FOODSCAPES &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The British photographer Carl Warner created a series of photos using only food to make the scenery.    &lt;br /&gt;“Foodscapes” (union of the words food and landscape) show underwater caves, forests, beaches at sunset, and even waterfalls, using fruits, vegetables, cheese, cold meat, pasta, and other grains. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;食景 &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;英國的攝影家 Carl Warner 創造了一系列只使用了食物來製作景色的照片    &lt;br /&gt;“Foodscapes”(世界上食物和景色的結合) 使用了水果、蔬菜、起士、凍肉、義大利麵以及各式榖物，秀出了水底洞穴, 森林, 日落海灘，甚至是瀑布。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJUq2zKnI/AAAAAAAAAQE/d4XJcPDx5eo/s1600-h/01%5B5%5D.jpg"&gt;&lt;img title="01" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="290" alt="01" src="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJVhCgfbI/AAAAAAAAAQI/lGhY8KNL-Rk/01_thumb%5B3%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In this forest, trees are made of broccoli, with peas hanging as fruits and the highways are paved with cumin. The grass is made of herbs and the mountains, of bread. Clouds made of cauliflower, decorate the sky &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;在森林中，樹是以甘藍做成並吊著豆子當作果實，以及以小茴香鋪成的道路。 草皮是用香料做成而山則用麵包，雲由花耶菜做成點綴了天空。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The photgrapher says that he is well known in the neighbourhood where he lives, in Kent, England, for passing many hours in the market looking for the best broccoli or the best pepper to “compose” his scenes.   &lt;br /&gt;To gain depth, the photos are taken on tables with 1,2 x 2,4 metres square. Besides, they are registered in”layers”, to avoid the food shrivelling before the picture is taken. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;攝影者說因為經過數小時在超市尋找最好的甘藍或是胡椒來組成他的景色，他已經被住家 (英國肯特) 附近的鄰居所熟知。   &lt;br /&gt;為了要獲得深度，照片是在1.2 x2.4公尺的方形桌上照的。此外在照這些圖片之前這些照片被層層註記以避免食物乾枯掉。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJWtlpu6I/AAAAAAAAAQM/3LJMEp5o0hY/s1600-h/02%5B5%5D.jpg"&gt;&lt;img title="02" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="322" alt="02" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJYNLwfsI/AAAAAAAAAQQ/Mh5CNv8aENA/02_thumb%5B3%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The edible ingredients in this rural scene of Italian inspiration include a small wagon made of lasagna slices, fields of pasta, and clouds of mozzarela. Trees of pepper, parsley and basil complete the scene, in the distance, a small village made of cheese. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;在這個具有義大利靈感的鄉村風味風景中的可實用素材包含了由lasagna薄片組成的小貨車、義大利麵的田野以及mozzarela的雲朵。胡椒樹、荷蘭芹以及羅勒組成了風景。而在遠處則是由起士做成的村莊。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;“I like the way of how the little aspects of nature look big”, says Carl Warner. At the Italian inspiration´s kitchen – many tomatoes and olives. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;He confesses that, till now, he hasn´t yet convinced his four children to eat more vegetables. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;“At least, I can´t say that they play with food more than I do”, declares the photographer &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Carl Warner說：我喜歡天然的小地方其實看起來很大的這個觀點。在具有許多蕃茄和橄欄的義大利靈感廚房。他坦承，直到現在他還沒有讓他的小孩相信去吃多點蔬菜。至少我不能說他們與食物玩樂勝過於我。   &lt;br /&gt;-攝影家的聲明-&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJZW251bI/AAAAAAAAAQU/cbE_k_xbido/s1600-h/03%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="03" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="267" alt="03" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJaM2kUOI/AAAAAAAAAQY/axBdIOwlRug/03_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;This cavern is made of marine crustaceans. The rocks are made of bread, but, at the deep of the sea, they are made of cauliflower. To make the tri-dimensional sensation in the pictures, each scene is composed on a 1,2 x 2,4 m square table. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;洞穴是由海洋甲殼綱動物所組成，岩石是由麵包組成，但海洋深處是由花椰菜組成，為了在圖片中製造三度空間的感覺，每個場景都是在1.2 x 2.4公尺的方桌上組成。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJa__l1gI/AAAAAAAAAQc/4kkNO4cEn54/s1600-h/04%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="04" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="285" alt="04" src="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJcGvThiI/AAAAAAAAAQg/uQm7mnhr59Y/04_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Rice, coconut, many grains and a sky made of purple cabbage compose this bucolic “landscape”. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;米、椰子、許多穀物以及由子高麗菜組成了這個鄉下風味的景色&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJcyuBcaI/AAAAAAAAAQk/WNEwmyDwUGw/s1600-h/05%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="05" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="232" alt="05" src="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJdroZC1I/AAAAAAAAAQo/Bvxtjfi74bk/05_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trees made of cabbage leaves, rocks of sweet potato, the narrow canyon made of bread and the sky made of purple cabbage. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;甘藍菜的葉子組成了樹，蕃薯石頭，狹窄的峽谷由麵包組成，天空由紫甘藍組成。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJedN2fWI/AAAAAAAAAQs/w4wvVpMPnsk/s1600-h/06%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="06" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="288" alt="06" src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJfUWoZNI/AAAAAAAAAQw/THDFxg-LENE/06_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The red sea of this beach, at sunset, is made of salmon slices. The rocks are made of potato and bread. A small boat made of beans completes the scene.   &lt;br /&gt;這片日落時的紅海海灘是由鮭魚切片組成。岩石是由馬鈴薯和麵包組成， 豆子做的小船完成了這副景色。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJgFBd01I/AAAAAAAAAQ0/N6wyK6B9qdQ/s1600-h/07%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="07" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="223" alt="07" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJg_ot6_I/AAAAAAAAAQ4/a7Iv4ZD_dxY/07_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Shitake mushrooms, sesame and other grains   &lt;br /&gt;椎茸 (香菇)、芝麻和其他穀物。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJhhU6CbI/AAAAAAAAAQ8/2tJjObTvAiQ/s1600-h/08%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img title="08" style="border-right: 0px; border-top: 0px; display: inline; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="299" alt="08" src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJigeHraI/AAAAAAAAARA/VocXDDg372c/08_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="500" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The rainbow was perfect behind the forest of vegetables and potato   &lt;br /&gt;彩虹完美的在馬鈴薯和蔬菜森林之後&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;還有一些，明天再弄～&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-6025680943819509296?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/LZ8DEuEZr_E" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/6025680943819509296/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=6025680943819509296" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6025680943819509296?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6025680943819509296?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/LZ8DEuEZr_E/2009-happy-new-year-foodscapes51.html" title="2009 Happy new year --FOODSCAPES(51期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVzJVhCgfbI/AAAAAAAAAQI/lGhY8KNL-Rk/s72-c/01_thumb%5B3%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2009/01/2009-happy-new-year-foodscapes51.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08MSX0-cSp7ImA9WxVTFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-8286990595182060163</id><published>2008-12-30T22:04:00.001+08:00</published><updated>2008-12-30T22:04:48.359+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-30T22:04:48.359+08:00</app:edited><title>英文簡訊網站(50期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;font color="#ff8000"&gt;&lt;b&gt;[&lt;/b&gt;英文簡訊網站&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;前幾期介紹了很多跟動畫有關的材料，    &lt;br /&gt;這期開始月亮傑克會盡量介紹一些&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;隨意的逛到了這個網站，我覺得很適合英文學習使用：&lt;a href="http://sms4smile.com/" target="_blank"&gt;Free sms jokes &amp;amp; text messages&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;雖然說他還有hindi語跟urdu語，不過還是以英文為主。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這網站把簡訊分成很多類別：成人簡訊(!?)、紀念日簡訊、愚人節簡訊…等等&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;adult sms 成人簡訊 有一篇 &lt;a href="http://sms4smile.com/adult-sms/its-too-tight.html" target="_blank"&gt;it’s too tight&lt;/a&gt; 很有趣     &lt;br /&gt;原來他們是在挑選結婚戒指&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這篇 也讓我印象深刻，很有意思：&lt;a href="http://sms4smile.com/cool-decent-sms/everything-is-incomplete-without-me.html" target="_blank"&gt;Everything is incomplete without ME&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Everything is incomplete without ME 沒有了ME(我)，所有的事情都不會是完整的。    &lt;br /&gt;..mory 記憶 (Memeory)     &lt;br /&gt;Co..dy 喜劇 (Comedy)     &lt;br /&gt;Ti.. 時間 (Time)     &lt;br /&gt;Ga.. 遊戲 (Game)     &lt;br /&gt;So..thing 某些事(Something)     &lt;br /&gt;..aning 意義 (Meaning)     &lt;br /&gt;Even this ..ssage!&amp;#160; 甚至是 這封簡訊 ( Message )&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;So dont forget ME. 所以，請別忘了我哦！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;還有&lt;a href="http://sms4smile.com/category/sorry-sms/" target="_blank"&gt;sorry sms&lt;/a&gt; 情侶吵架應該蠻好用的。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;連早晚安的簡訊都有，真是好玩。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;簡單的文字，有時候卻是值得玩味。    &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/adult-sms/"&gt;Adult SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/anniversary-sms/"&gt;Anniversary SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/april-fools-sms/"&gt;April Fools SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/ascii-sms/"&gt;ASCII SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/barish-rain-sms/"&gt;Barish/Rainy day SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/birthday-sms/"&gt;Birthday SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/break-up-sms/"&gt;Break up SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/broken-heart-sms/"&gt;Broken Heart SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/christmas-sms/"&gt;Christmas SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/cool-decent-sms/"&gt;Cool/Decent SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/diwali-sms/"&gt;Diwali SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/durga-puja-sms/"&gt;Durga Puja SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/easter-sms/"&gt;Easter SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/eid-sms/"&gt;Eid SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/exam-sms/"&gt;Exam SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/fathers-day-sms/"&gt;Father's Day SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/flirt-sms/"&gt;Flirt SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/friendship-sms/"&gt;Friendship SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/funny-sms/"&gt;Funny SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/get-well-soon-sms/"&gt;Get Well Soon SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/ghazal-sms/"&gt;Ghazal SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/good-luck-sms/"&gt;Good Luck SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/good-morning-sms/"&gt;Good Morning SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/good-night-sms/"&gt;Good Night SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/halloween-sms/"&gt;Halloween SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/holi-sms/"&gt;Holi SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/independence-day-sms/"&gt;Independence Day SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/inspirational-quotes-sms/"&gt;Inspirational Quotes SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/insult-sms/"&gt;Insult SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/islamic-sms/"&gt;Islamic SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/kiss-sms/"&gt;Kiss SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/love-quotes/"&gt;Love Quotes&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/love-sms/"&gt;Love SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/marriage-sms/"&gt;Marriage SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/misc-sms-jokes/"&gt;Misc SMS Jokes&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/misleading-sms/"&gt;Misleading SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/miss-you-sms/"&gt;Miss You SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/mothers-day-sms/"&gt;Mother's day SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/motivational-quotes-sms/"&gt;Motivational Quotes SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/munna-bhai-sms/"&gt;Munna bhai SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/new-year-sms/"&gt;New Year SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/pashto-sms/"&gt;Pashto SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/poetry-sms/"&gt;Poetry SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/politics-sms/"&gt;Politics SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/punjabi-sms/"&gt;Punjabi SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/rakhi-sms/"&gt;Rakhi SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/ramadan-sms/"&gt;Ramadan SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/riddle-sms/"&gt;Riddle SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/romantic-sms/"&gt;Romantic SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/sad-sms/"&gt;Sad SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/santa-banta-sms/"&gt;Santa Banta SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/sardar-sms/"&gt;Sardar SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/short-sms-messages/"&gt;Short SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/smile-sms/"&gt;Smile SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/sorry-sms/"&gt;Sorry SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/wife-sms/"&gt;Wife SMS&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href="http://sms4smile.com/category/wise-sms-quotes/"&gt;Wise SMS Quotes&lt;/a&gt;     &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;1. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/explain"&gt;explain&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 解釋,說明解釋,說明,辯解 &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;2. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/free"&gt;free&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 空閑,自由的,免費的,豐富的釋放,... &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;3. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/impress"&gt;impress&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 印象,特徵,印記,壓痕,強征使有印象,... &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;4. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/face"&gt;face&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 臉,面貌;面容,表情;正面,表面面對著... &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;5. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/financial"&gt;financial&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 財政的,經濟的,財務的,金融的 &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;6. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/contribute"&gt;contribute&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 有助於,捐助,投稿出力,捐獻,投稿 &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;7. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/venue"&gt;venue&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 犯罪地點,審判地,管轄地,集合地點 &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;8. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/manner"&gt;manner&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 方式,態度,舉止,風度,風格;禮貌,規矩... &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;9. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/lee"&gt;lee&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 背風處,避風處,下風處,保護,庇護 避... &lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;10. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/tag"&gt;tag&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 標記,標簽,附屬物,名稱,碎片,結束語,...    &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-8286990595182060163?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/n7LFF1yUFBM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/8286990595182060163/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=8286990595182060163" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8286990595182060163?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8286990595182060163?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/n7LFF1yUFBM/50.html" title="英文簡訊網站(50期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/50.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck8NR3k5cSp7ImA9WxVTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-3095686693209880077</id><published>2008-12-28T10:32:00.001+08:00</published><updated>2008-12-30T15:08:16.729+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-30T15:08:16.729+08:00</app:edited><title>第14道門 Coraline (49期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#ff8000"&gt;&lt;b&gt;[&lt;/b&gt;第14道門 Coraline&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;因為我很喜歡聖誕夜驚魂的緣故，有個朋友寄了這個影片給我：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:ceb99fbd-d2e6-4f69-8c02-e1dda75795d9" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"&gt;&lt;div id="f3b5d066-5427-43d5-bc20-ae1d8f0d17e9" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=UuXZ8l4j8Ag&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" target="_new"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVnI3CfijdI/AAAAAAAAAP8/xQz_ENhl4kk/videoda27432b85d3%5B2%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('f3b5d066-5427-43d5-bc20-ae1d8f0d17e9'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;object width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=\&amp;quot;movie\&amp;quot; value=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/UuXZ8l4j8Ag&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/UuXZ8l4j8Ag&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/object&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" alt=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;看了這個預告，我覺得我對這部影片還蠻有興趣的。    &lt;br /&gt;於是就開始找相關資料，才發現原來台灣有出版過這本書：&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010334787"&gt;第十四道門&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;節錄博客來的介紹如下：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#008000"&gt;不要打開這本書！      &lt;br /&gt;除非你已經做好心理準備…… &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#008000"&gt;◎榮獲星雲獎、布萊姆．史托克獎、藍帶獎等大獎暨10項年度推薦好書！      &lt;br /&gt;◎《波特萊爾大遇險》作者、《黑暗元素》三部曲作者、《魔法師豪爾》系列作者等多位名家暨各大媒體一致強力推薦背書！       &lt;br /&gt;◎即將拍成電影，由《聖誕夜驚魂》導演亨利˙謝利克親自改編和執導！       &lt;br /&gt;◎高踞出版家週刊、北卡獨立書商協會暢銷排行榜TOP 10！       &lt;br /&gt;◎熱爆美國亞馬遜網路書店！逾250位讀者留評，平均評價高達四顆半星！ &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#008000"&gt;每個家都有一道上了鎖的門。      &lt;br /&gt;千萬不要好奇去打開它，       &lt;br /&gt;因為你永遠不知道，       &lt;br /&gt;門的後面將通往哪裡…… &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#008000"&gt;寇洛琳的新家有一百五十三樣藍色的東西、二十一扇窗戶、十四道門。十四道門裡有十三道沒鎖，寇洛琳好奇地把每一道門都打開來看看。第十四道門是上了鎖的，但門後只有一面磚牆。有一天，寇洛琳偷偷地打開了這道門，卻發現門後竟然出現一條通往隔壁公寓的走道。 &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font color="#008000"&gt;另一頭的公寓跟寇洛琳的家一模一樣，甚至也有『另一個爸爸』和『另一個媽媽』，他們長得也跟寇洛琳的爸爸媽媽一模一樣，除了眼睛是又圓又大的黑鈕扣。一開始，另一個『家』裡的一切都棒透了！食物比較好吃，書本裡的畫會扭來扭去、閃閃發光，玩具盒裡有可以飛來飛去的發條天使，還有牙齒會咯咯作響的迷你恐龍頭骨。但是寇洛琳慢慢感覺到那裡似乎有點不太對勁，她想要回去自己真正的家了，『另一個媽媽』卻說：『我們需要妳，寇洛琳。我們要妳永遠留在這裡！』……&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;看了這段介紹之後再看一次上面的電影預告片，應該就比較知道電影在講什麼了吧。    &lt;br /&gt;另外一段介紹，再練練英聽：&lt;/p&gt;  &lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:f960a0b9-7812-4018-a397-eccca12cb6ec" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"&gt;&lt;div id="03ca25e5-3f16-4587-ad41-c8f43cb4c359" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=03yzQyrsn90&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" target="_new"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVblOVwwwwI/AAAAAAAAAQA/CbXqfHKVAfk/videod654cd0c08c9%5B2%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('03ca25e5-3f16-4587-ad41-c8f43cb4c359'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;object width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=\&amp;quot;movie\&amp;quot; value=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/03yzQyrsn90&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/03yzQyrsn90&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/object&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" alt=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;這裡有維基的英文介紹：&lt;/p&gt;  &lt;h5&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Coraline" target="_blank"&gt;Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/a&gt;&lt;/h5&gt;  &lt;p&gt;下面有 A-Z的海報，裡頭的英文都很有趣，可以研究研究。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline4_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline4_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline4_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline5_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline5_large" height="550" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline5_large.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline6_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline6_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline6_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline7_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline7_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline7_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline8_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline8_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline8_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline9_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline9_large" height="694" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline9_large.jpg" width="469" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline10_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline10_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline10_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline11_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline11_large" height="480" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline11_large.jpg" width="325" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline12_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline12_large" height="720" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline12_large.jpg" width="486" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline13_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline13_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline13_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline14_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline14_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline14_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline15_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline15_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline15_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline16_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline16_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline16_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline17_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline17_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline17_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline18_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline18_large" height="500" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline18_large.jpg" width="337" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline19_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline19_large" height="445" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline19_large.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline20_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline20_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline20_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline21_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline21_large" height="652" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline21_large.jpg" width="439" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline22_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline22_large" height="594" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline22_large.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline23_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline23_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline23_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline24_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline24_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline24_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline25_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline25_large" height="500" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline25_large.jpg" width="337" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline26_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline26_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline26_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline27_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline27_large" height="741" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline27_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline28_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline28_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline28_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline29_large.jpg"&gt;&lt;img title="coraline29_large" height="740" alt="" src="http://www.geektyrant.com/wp-content/uploads/2008/12/coraline29_large.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-3095686693209880077?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/U_0o7T8GSQg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/3095686693209880077/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=3095686693209880077" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3095686693209880077?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3095686693209880077?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/U_0o7T8GSQg/14-coraline-49.html" title="第14道門 Coraline (49期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh4.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVnI3CfijdI/AAAAAAAAAP8/xQz_ENhl4kk/s72-c/videoda27432b85d3%5B2%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/14-coraline-49.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMDSXkyfSp7ImA9WxVTE0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-2554703720198162493</id><published>2008-12-27T19:31:00.001+08:00</published><updated>2008-12-27T19:31:18.795+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-27T19:31:18.795+08:00</app:edited><title>月亮傑克的由來：聖誕夜驚魂 The Nightmare before Christmas (48期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;[聖誕夜驚魂 The Nightmare before Christmas]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;月亮傑克這個名字是源自於我很喜歡 聖誕夜驚魂 &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0107688/" target="_blank"&gt;The Nightmare before Christmas&lt;/a&gt; 這部電影。     &lt;br /&gt;現在這部電影幾乎可以在youtube看到所有的片段：     &lt;br /&gt;這是原聲帶的曲目，我把他們連結到youtube上面，另附歌詞：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=xpvdAJYvofI" target="_blank"&gt;This is Halloween&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Wv1HX80u5x4" target="_blank"&gt;Jack Lament&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=sEK5w2MWB1Y" target="_blank"&gt;What's This&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=sP5hVGA3WAg" target="_blank"&gt;Town Meeting&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=UXsikMF_ofg" target="_blank"&gt;Jack's Onsession&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=zorunDOqaYE" target="_blank"&gt;Kidnap The Sandy Claws&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=iJUqtROAnIU" target="_blank"&gt;Making Christmas&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Yw0aoVpFCDw" target="_blank"&gt;Oogie Boogie's Song&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=4Qg_ICDf0bE" target="_blank"&gt;Sally's Song&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=kuO34bmZ7BE" target="_blank"&gt;Poor Jack&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=QY2tJRh5VA8" target="_blank"&gt;Finale&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;歌詞：    &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/thisishalloween.htm"&gt;This is Halloween&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/jacklament.htm"&gt;Jack Lament&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/whatsthis.htm"&gt;What's This&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/townmeeting.htm"&gt;Town Meeting&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/jacksonsession.htm"&gt;Jack's Onsession&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/kidnapthesandyclaws.htm"&gt;Kidnap The Sandy Claws&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/makingchristmas.htm"&gt;Making Christmas&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/oogieboogiessong.htm"&gt;Oogie Boogie's Song&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/sallyssong.htm"&gt;Sally's Song&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/poorjack.htm"&gt;Poor Jack&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/thenightmarebeforechristmas/finale.htm"&gt;Finale&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;完整劇本：&lt;/p&gt;  &lt;h5&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://halloweentown.org/transcript/english.htm"&gt;The Nightmare Before Christmas Script&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&amp;#160;&lt;/h5&gt;  &lt;p&gt;就是這張大海報，才讓我取名叫做月亮傑克的：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVYR-4D_zVI/AAAAAAAAAPk/fr2xT7fBNrw/s1600-h/nightmare_before_christmas_ver13.jpg"&gt;&lt;img title="nightmare_before_christmas_poster" style="border-top-width: 0px; display: inline; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" height="759" alt="nightmare_before_christmas_poster" src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVYSBcuR-RI/AAAAAAAAAPo/MdJv3JJJ7Vc/nightmare_before_christmas_ver1_thum.jpg?imgmax=800" width="517" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-2554703720198162493?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/RkMdunCZeZk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/2554703720198162493/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=2554703720198162493" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/2554703720198162493?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/2554703720198162493?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/RkMdunCZeZk/nightmare-before-christmas-48.html" title="月亮傑克的由來：聖誕夜驚魂 The Nightmare before Christmas (48期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVYSBcuR-RI/AAAAAAAAAPo/MdJv3JJJ7Vc/s72-c/nightmare_before_christmas_ver1_thum.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/nightmare-before-christmas-48.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EARXYzfSp7ImA9WxVTEkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-1697760273955772724</id><published>2008-12-26T09:40:00.001+08:00</published><updated>2008-12-26T09:40:44.885+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-26T09:40:44.885+08:00</app:edited><title>天方夜談 BEDTIME STORIES (47期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;[月亮傑克話家常]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;看電影學英文是一件很不錯的事情，       &lt;br /&gt;其實不管是看電影或是英文影集還是看那些discovery, national geographic之類的，        &lt;br /&gt;只要是英語發音的就是好的。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;不過大多數的人看的時候比較集中精神在劇情，       &lt;br /&gt;充分享受娛樂效果，        &lt;br /&gt;要練到除了能盡興之外，        &lt;br /&gt;還能夠聽到英文，        &lt;br /&gt;甚至比對翻譯，        &lt;br /&gt;然後口中念念有詞，        &lt;br /&gt;這樣英文自然就會進步很多。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;利用DVD可以顯示/隱藏字幕或是雙字幕的特性，   &lt;br /&gt;選一小段來重複練習，也是一種方法。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;月亮傑克就是希望大家能利用自己的興趣來學好英文，   &lt;br /&gt;而不是面對枯燥的課本。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;&lt;strong&gt;[&lt;a href="http://www.bvi.com.tw/movies/BTS/" target="_blank"&gt;天方夜譚&lt;/a&gt;]&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;今天要來練習英文的材料是 即將上映的一部電影：&lt;a href="http://www.bvi.com.tw/movies/BTS/" target="_blank"&gt;天方夜談 BEDTIME STORIES&lt;/a&gt; (12/31早場起)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;中文字幕預告片：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:70077166-4ec0-4f46-941f-26299c3d425d" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"&gt;&lt;div id="1a54f167-02f1-43aa-8b30-bdee4753834f" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=m7lxZC8IeAQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" target="_new"&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVQ2F6ayONI/AAAAAAAAAPc/rFSWfd46K2U/video6a9bd64369a2%5B3%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('1a54f167-02f1-43aa-8b30-bdee4753834f'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;object width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=\&amp;quot;movie\&amp;quot; value=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/m7lxZC8IeAQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/m7lxZC8IeAQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/object&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" alt=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;無字幕預告片：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:40c1e44c-4792-4d76-aa76-ac1d8890c199" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"&gt;&lt;div id="bbf10798-df90-4af2-b067-0c92816c67dc" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=IaMLPiKP1fs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" target="_new"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVQ2G4191UI/AAAAAAAAAPg/g3Ps1vMVhXY/videoe4dab5bf8d62%5B3%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('bbf10798-df90-4af2-b067-0c92816c67dc'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;object width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=\&amp;quot;movie\&amp;quot; value=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/IaMLPiKP1fs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/IaMLPiKP1fs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;hl=en\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/object&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" alt=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;裡頭那個噴到店員那幕實在是笑死我了：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;店員：sir, that's for christmas tree. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;主角不小心噴到店員…&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;主角：Oh,come on, guy. It doesn't hurt that bad. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;然後主角噴了自己....   &lt;br /&gt;狂叫著說： Ah! You're right that hurts! &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;真白痴，idiot, 但是，真好笑！ 哇哈哈！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255,128,0)"&gt;[英文單字 from &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/" target="_blank"&gt;新浪字典&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;1. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/obtain"&gt;obtain&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 獲得,達到流行&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;2. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/proper"&gt;proper&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 適合的,適當的,恰當的;合乎體統的;...&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;3. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/industry"&gt;industry&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; U勤勞,勤奮;工業,產業&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;4. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/Confirm"&gt;Confirm&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 確認,批准;証實,使更堅固,使更堅定&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;5. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/bulk"&gt;bulk&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 大小,體積,大批,大多數顯得大,顯得重...&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;6. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/condition"&gt;condition&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 條件,狀況,情況,地位調節,制約,以…...&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;7. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/consideration"&gt;consideration&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 考慮,思考;要考慮的事;體諒,關心&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;8. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/inquiry"&gt;inquiry&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; U詢問,探問;C質詢,調查&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;9. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/thin"&gt;thin&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 薄的,細的,瘦的,稀疏的,稀薄的,淡...&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;   &lt;h3&gt;10. &lt;a href="http://dictionary.sina.com.tw/word/ec/boost"&gt;boost&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; 推進,支援,吹捧推進,提高,捧場,促進&lt;/li&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-1697760273955772724?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/E2UDAqT4Z28" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/1697760273955772724/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=1697760273955772724" title="1 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1697760273955772724?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1697760273955772724?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/E2UDAqT4Z28/bedtime-stories-47.html" title="天方夜談 BEDTIME STORIES (47期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVQ2F6ayONI/AAAAAAAAAPc/rFSWfd46K2U/s72-c/video6a9bd64369a2%5B3%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/bedtime-stories-47.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEHRXYzcCp7ImA9WxVTEUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-1612932938028943081</id><published>2008-12-25T10:17:00.003+08:00</published><updated>2008-12-25T11:43:54.888+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-25T11:43:54.888+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="人物" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="youtube" /><title>環境不景氣，也要活出光明人生(46期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[月亮傑克話家常]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Merry Christmas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;今天一早就有朋友給月亮傑克發了一個很感人的影片，    &lt;br /&gt;裡頭講一個很積極的人，怎樣把人生過的比誰都還好，還有意義。     &lt;br /&gt;他叫做 &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=Nick+Vujicic" target="_blank"&gt;Nick Vujicic&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;另外這個影片也讓我想到那個 &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010406898" target="_blank"&gt;最後的演講&lt;/a&gt; ( &lt;a href="http://www.amazon.com/Randy-Pausch-Lecture-Classroom-Interactive/dp/B001J4RTGO/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1230168920&amp;amp;sr=8-2" target="_blank"&gt;The Last Lecture&lt;/a&gt; )by &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=%E8%98%AD%E8%BF%AA%E6%B3%A2%E8%A8%B1" target="_blank"&gt;蘭迪波許&lt;/a&gt;（&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=Randy%20Pausch" target="_blank"&gt;Randy Pausch&lt;/a&gt;）     &lt;br /&gt;他在他的癌症末期的時候，以誠懇、幽默的態度去分享他獨特的經驗。他談的不是死亡，而是人生中的重要議題，包括克服障礙、實現兒時夢想、幫助別人實現夢想、把握每一個時刻…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;今天月亮傑克要在這個「聖誕」節，    &lt;br /&gt;來跟大家分享這兩個感人的故事，     &lt;br /&gt;也希望大家除了受到不景氣的影響之外，     &lt;br /&gt;也能活出光明人生！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;remember:&lt;/p&gt; It's a lie to think that you are not good enough.&lt;br /&gt;It's a lie to think that you're not worth anything.   &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;strong&gt;[&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=Nick+Vujicic" target="_blank"&gt;Nick Vujicic&lt;/a&gt; ]&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14.5px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14.5px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14.5px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14.5px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/XnuAyFCZjdA&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;影片裡頭最讓我感動的是這句話：&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a aiotitle="Nick Vujicic: “And you keep on concentrating on the things that you wish to have or things you didn’t have, and you soon will forget what you do have!“" href="http://ms153.wordpress.com/2008/11/23/1535-how-can-one-give-up-so-easily-lets-look-at-nick/" target="_blank"&gt;Nick Vujicic: “And you keep on concentrating on the things that you wish to have or things you didn’t have, and you soon will forget what you do have!“&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/poya182/14866395" target="_blank"&gt;poya182&lt;/a&gt;也把影片中部分的句子打出來，大家可以把句子背下來：&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/poya182/14866395" target="_blank"&gt;Nick Vujicic 2008 HK&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;另外一段比較長的將近九分鐘： &lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=TtweZxNGk1Y"&gt;http://tw.youtube.com/watch?v=TtweZxNGk1Y&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;這裡頭有些Nick生活的片段很感人，看到他刮鬍子的樣子，我覺得眼淚都快滾出來了～&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這段影片的節錄：&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;耶利米書29:11&lt;br /&gt;耶和華說、我知道我向你們所懷的意念、是賜平安的意念、不是降災禍的意念、要叫你們末後有指望。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre id="line174"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=%E8%98%AD%E8%BF%AA%E6%B3%A2%E8%A8%B1" target="_blank"&gt;蘭迪波許&lt;/a&gt;（&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?q=Randy%20Pausch" target="_blank"&gt;Randy Pausch&lt;/a&gt;） ]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;有關 這個教授的介紹已經很多了，就不在此贅述   &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010406898" target="_blank"&gt;博客來書籍館&amp;gt;最後的演講&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mr6.cc/?p=1087" target="_blank"&gt;Mr.6寫的癌末教授Randy Pausch的最後一場演說，怎能是最後一場？&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://alanchen.blogspot.com/2007/11/last-lecture.html" target="_blank"&gt;艾倫陳的記事本&lt;/a&gt; 這邊艾倫陳有節錄一些句子，跟月亮傑克想寫的差不多，請大家直接在這邊看吧。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 0);"&gt;影片觀看：&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 0);"&gt;完整的影片太常了，有一個小時44分鐘，怕大家沒耐心，那就先看個簡介吧：&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07390914315361105 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/DzSWWTlqsAw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;完整的影片：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;/p&gt;&lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:5db7f437-19b4-4575-ac31-a39c2613988f" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline; float: none;"&gt;&lt;div id="bbc5e274-7013-4b1c-ac1f-06d75ccfb675" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://video.google.com/videoplay?docid=8585487176527744326" target="_new"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVLtR_1N5OI/AAAAAAAAAPY/3MlJ9HsyC9g/videof0b8f54be642%5B3%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none;" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('bbc5e274-7013-4b1c-ac1f-06d75ccfb675'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;embed style=\&amp;quot;width:400px; height:326px;\&amp;quot; wmode=\&amp;quot;transparent\&amp;quot; id=\&amp;quot;VideoPlayback\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; src=\&amp;quot;http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=8585487176527744326&amp;amp;hl=en\&amp;quot; flashvars=\&amp;quot;\&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;演講詞翻譯〈簡體中文版〉：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;艾倫陳網頁上看到的：&lt;a title="http://www.cs.cmu.edu/~pausch/Randy/pauschLastLectureChineseTranslation_10_25_07.pdf" href="http://www.cs.cmu.edu/%7Epausch/Randy/pauschLastLectureChineseTranslation_10_25_07.pdf"&gt;http://www.cs.cmu.edu/~pausch/Randy/pauschLastLectureChineseTranslation_10_25_07.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;最後，還是希望大家佳節愉快！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-1612932938028943081?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/45RRIxv5RZU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/1612932938028943081/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=1612932938028943081" title="1 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1612932938028943081?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1612932938028943081?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/45RRIxv5RZU/46.html" title="環境不景氣，也要活出光明人生(46期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh3.ggpht.com/_8wrOO5L1A3o/SVLtR_1N5OI/AAAAAAAAAPY/3MlJ9HsyC9g/s72-c/videof0b8f54be642%5B3%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/46.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEAQXo9cCp7ImA9WxVTEEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-185356840208937515</id><published>2008-12-24T10:41:00.001+08:00</published><updated>2008-12-24T10:44:00.468+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-24T10:44:00.468+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電子賀卡" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="趣味圖片" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="youtube" /><title>趣味橫生的聖誕老人圖 &amp; 祝大家Merry X’mas (第45期)</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[月亮傑克話家常]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;這兩天天氣比較冷了，       &lt;br /&gt;不過這樣也比較有過聖誕節的氣氛吧！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;部落格&lt;/a&gt;上面的訂閱人數已經突破10個人了        &lt;br /&gt;這也是對月亮傑克的肯定吧，        &lt;br /&gt;我會繼續找一些有趣的英文題材給大家的。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;既然今天是聖誕夜，就不要看太枯燥的東西啦，       &lt;br /&gt;來點有趣一點的吧。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;&lt;strong&gt;[介紹一]&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這篇文章的標題很聳動：   &lt;br /&gt;Lego Santa Crab Will Eat Your Cookies, Drink Your Milk, Kill You    &lt;br /&gt;(暴跳如雷的聖誕老人會吃掉你的餅乾,喝掉你的牛奶，還會吃了你喔！)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;它的內容是：   &lt;br /&gt;Dear Kids. You all have been bad. You'll be all dead tomorrow night. Merry Xmas, Lego Santa Crab.    &lt;br /&gt;P.S. Check out my other cool pics. I rock. You don't. Ho Ho Ho. Ho.    &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;有四張很可愛的圖片(底下另外還有三張)：&lt;a href="http://gizmodo.com/5117321/lego-santa-crab-will-eat-your-cookies-drink-your-milk-kill-you" target="_blank"&gt;樂高聖誕老人&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[介紹二]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;第二篇文章的標題是：   &lt;br /&gt;Laptop Sales Pass Desktops For the First Time Thanks to Netbooks    &lt;br /&gt;內容講的是像Eee pc 這種 netbook 大受歡迎，所以讓筆記型電腦(laptop)的銷售量已經超過桌上型電腦(desktop)了。還提到Acer已經超越Dell, 成為僅次於HP的公司…等等，有興趣可以看一下，文章很短，也不難。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;不過，我想讓大家看的是那張聖誕老人的圖，它上面寫著：   &lt;br /&gt;Dammit, I can’t use these tiny elf computers.    &lt;br /&gt;(X的，我用不了這些精靈用的電腦啦！)    &lt;br /&gt;(指的就是Eee pc這種電腦鍵盤太小，所以聖誕老人的大手指就不好使了 XD )&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://gizmodo.com/5117027/laptop-sales-pass-desktops-for-the-first-time-thanks-to-netbooks" target="_blank"&gt;聖誕老人的圖片&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[介紹三]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;不知道大家有沒有聽過一部卡通影片叫做&lt;a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Y-sOaUAgbB4" target="_blank"&gt;霹靂貓&lt;/a&gt;，    &lt;br /&gt;裡面有一句很熟悉的台詞叫做：霹靂！霹靂！霹靂貓！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這兩天有朋友傳了一個很kuso的偽霹靂貓電影預告，   &lt;br /&gt;我才知道霹靂貓的英文叫做 thundercats    &lt;br /&gt;所以那句台詞也就應該改成：thunder,thunder,thundercats!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;看一下影片，練一下聽力吧：&lt;/p&gt; &lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-07356088013074629 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/fb50GMmY5nk&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fb50GMmY5nk&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fb50GMmY5nk&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[介紹四]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;如果你想知道今晚就是聖誕節了，還沒買禮物的美國人會買怎樣的禮物送給親朋好友，   &lt;br /&gt;那你不妨來看看這個網站：&lt;a href="http://www.gifts.com/christmas/last-minute-gifts/" target="_blank"&gt;Gift.com 的 the last munite gifts&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;其中還蠻引起我興趣的是這個：&lt;a href="http://www.gifts.com/search/product/NikeiD-Digital-Gift-Card-100?ideaID=13022&amp;amp;prodID=216621" target="_blank"&gt;Digital NikeID Gift Cards&lt;/a&gt;    &lt;br /&gt;&lt;a href="http://nikeid.nike.com/" target="_blank"&gt;NikeID&lt;/a&gt;是可以讓你做一雙自己挑選的鞋子，而這個禮物，就像是它介紹上面寫的：    &lt;br /&gt;Why we love it:  The Nike Digital Gift Card will be received about an hour after it is sent. Now that's truly last minute.這個禮物會在你購買後一個小時左右以電子卡片的方式寄給對方，我猜裡頭大概有一組帳號密碼，可以讓你上到&lt;a href="http://nikeid.nike.com/" target="_blank"&gt;NikeID&lt;/a&gt;的網站上去獲得一雙自製的鞋子。果真是last munite gift啊!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 128, 0);"&gt;[介紹五]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這期算是聖誕特刊囉，一口氣給大家介紹了五篇呢！   &lt;br /&gt;最後給大家挑一些電子賀卡，    &lt;br /&gt;就算是沒寄禮物，也可以寄張電子賀卡給你的好朋友喔！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash009flashsm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?hanukkahh011.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/hanukkahh011sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?winterh037.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/winterh037sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/christmas.shtml?christmash026.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash026sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/christmas.shtml?christmash008.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash008sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/christmas.shtml?christmash027.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash027sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/winterh046sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt; &lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?newyearh004.gif"&gt;&lt;img alt="eCard" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/newyearh004sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?christmash030.gif"&gt;&lt;img alt="Image" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash030sm.gif" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?christmash029.jpg"&gt;&lt;img alt="Image" src="http://cards.lovingyou.com/platinum/images/christmash029sm.jpg" border="0" width="100" height="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?newyearh001.jpg"&gt;     &lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/view/card.shtml?newyearh004.gif"&gt;    &lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這邊還有幾篇聖誕節的詩篇：&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash001.shtml"&gt;A Christmas Romance Wish&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash002.shtml"&gt;Keeping You Warm Inside&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash003.shtml"&gt;A Christmas Gift&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash004.shtml"&gt;A Christmas Wish&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash005.shtml"&gt;A Holiday Season With You&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash006.shtml"&gt;A Special Christmas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash007.shtml"&gt;Christmas Season Love&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash008.shtml"&gt;Every Day Is Christmas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash009.shtml"&gt;This Year&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash010.shtml"&gt;Christmas Spirit&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://cards.lovingyou.com/poetry/christmash011.shtml"&gt;Just Listen To Your Heart&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;最後，還是希望大家佳節愉快！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://mjenglish.blogspot.com/" target="_blank"&gt;ps. 請多利用我部落格上面的訂閱喔！&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-185356840208937515?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/aBw8O0ABElk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/185356840208937515/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=185356840208937515" title="1 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/185356840208937515?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/185356840208937515?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/aBw8O0ABElk/merry-xmas-45.html" title="趣味橫生的聖誕老人圖 &amp;amp; 祝大家Merry X’mas (第45期)" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/merry-xmas-45.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0AMRH87cSp7ImA9WxRaGEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-5786698137871375649</id><published>2008-12-21T19:43:00.001+08:00</published><updated>2008-12-21T19:43:05.109+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-21T19:43:05.109+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="投資理財" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="聖誕歌曲" /><title>第44期 商周2009年投資建議 &amp; 聖誕歌曲</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff8000"&gt;[月亮傑克話家常]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;今天去跑 安泰ING 的 FUN RUN 3K   &lt;br /&gt;很多人！    &lt;br /&gt;的確是個嘉年華會，完全不像在跑3公里，    &lt;br /&gt;跑完也沒覺得有3公里那麼長，    &lt;br /&gt;朋友說大概是因為前面人多的時候走了一段，    &lt;br /&gt;快到終點的時候，又因為大家都停下來了又走了一段，    &lt;br /&gt;總之，如果想感受路跑的感覺，還是至少要跑 9公里。    &lt;br /&gt;明年來挑戰9公里吧！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff8000"&gt;[文章出處]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;這是&lt;a href="http://www.businessweek.com" target="_blank"&gt;BusinessWeek&lt;/a&gt;對投資人做出的2009年投資建議：    &lt;br /&gt;Personal Finance: 20 Dos &amp;amp; Don'ts for 2009    &lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.businessweek.com/investing/content/dec2008/pi20081217_317510.htm?chan=investing_investing+index+page_top+stories" href="http://www.businessweek.com/investing/content/dec2008/pi20081217_317510.htm?chan=investing_investing+index+page_top+stories"&gt;http://www.businessweek.com/investing/content/dec2008/pi20081217_317510.htm?chan=investing_investing+index+page_top+stories&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;不知道BusinessWeek的文章存檔會存在多久，我另外做了一個備份：   &lt;br /&gt;有兩頁：    &lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.webcitation.org/5dEA5bmQ4" href="http://www.webcitation.org/5dEA5bmQ4"&gt;http://www.webcitation.org/5dEA5bmQ4&lt;/a&gt;    &lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.webcitation.org/5dEBpErHS" href="http://www.webcitation.org/5dEBpErHS"&gt;http://www.webcitation.org/5dEBpErHS&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff8000"&gt;[文章內容]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: #008000"&gt;&lt;strong&gt;我把這篇文章的20個標題摘錄出來：&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1. Don't try to predict the future. 不要預測未來，股市是否繼續低靡或是要復甦仍是未知數，不要急於投入。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2. Do keep enough cash available.要保有可以動用的現金(一個成年人約需準備12,000美元或是6-9個月的開銷費用)，當有緊急狀況發生時，這些現金可以讓你不需要去變賣你的資產。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;3. Do invest internationally. 要做國際性的投資。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;4. Don't try to pick one winning investment. Diversify. 別把雞蛋放在同一個籃子裡。分散你的投資～&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;5. Do think about energy efficiency.這牽涉到一個法案，可以用居家用品或是能源器具方面的修護費用做抵扣稅務。詳細資料可以參考：&lt;a href="http://www.energystar.gov/index.cfm?c=products.pr_tax_credits" target="_blank"&gt;Federal Tax Credits for Energy Efficiency&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;6. Don't stop contributing to 401(k) and other retirement accounts.不要停止繳納你的退休計畫帳戶：美國的401(k)是類似我們的國民年金&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;7. Do live below your means. Save.量入為出，盡量省錢。這裡提到有篇文章：&lt;a href="http://images.businessweek.com/ss/08/08/0804_cheap/index.htm" target="_blank"&gt;教你25種省錢的方法 Twenty-Five Ways to Save More Each Month&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;8. Don't make sudden moves.別對你的投資做出巨大的改變：別被股市的震盪亂了分寸，有時候太過專注於一些風吹草動會讓人忘掉長遠的投資計畫。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;9. Do pay off expensive debts.除了理財，更要理債。對於高利息的債務，應該要優先處理。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;10. Don't give up on stocks. 最壞的時機總是跟隨著最好的機會，別放棄股市，做一些長期的投資計畫。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;11. Do track your spending.了解你每一分錢的去向，這邊月亮傑克介紹一個好的小工具給大家：&lt;a href="http://www.17saving.idv.tw/bbs/forumdisplay.php?fid=47" target="_blank"&gt;17saving&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;12. Don't pay high management fees 別支付過高的投資管理費用&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;13. Do review your credit reports.檢視你的信用狀況,要修補信用狀況的缺失都是需要時間，及早發現才能有更多時間去準備與實施。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;14. Don't follow the herd.千萬別盲從！華倫 巴菲特說：&amp;quot;Be fearful when others are greedy, and be greedy when others are fearful,&amp;quot; 別人貪婪你要恐懼，別人恐懼你要貪婪&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;15. Do write down an investing plan and budget, and stick to them.寫下你的投資計畫跟預算，並堅持到底。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;16. Don't forgo necessary insurance.不要放棄必要的保障。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;17. Do check out your financial adviser.要檢視你的理財專員，透過了解他的背景，經歷…等等，才能知道你是否找了一個值得信賴的人。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;18. Don't invest in anything you don't understand.別把錢放在你不了解的投資商品，你的理財專員不見得都是為了你好，有時候可能只是為了較高的佣金。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;19. Do make sure safe investments are actually safe.看似十分保險的投資，卻不一定真的保險，一定要再三確認。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;20. Don't take more risk than you can handle.選擇自己能承受的風險程度！&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge Dictionaries&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://frengly.com/" target="_blank"&gt;Frengly&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff8000"&gt;[額外補充]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: #008000"&gt;&lt;strong&gt;聖誕節快到了，最近會陸續分享一些聖誕歌曲給大家&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="color: #008000"&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;這首Mariah Carey - All I Want For Christmas Is You&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000"&gt;&lt;strong&gt;         &lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;前往 youtube觀看：&lt;a title="http://tw.youtube.com/watch?v=-8rY0Fyws20" href="http://tw.youtube.com/watch?v=-8rY0Fyws20"&gt;http://tw.youtube.com/watch?v=-8rY0Fyws20&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;歌詞：&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;from: &lt;a href="http://www.lyrics007.com/Mariah%20Carey%20Lyrics/All%20I%20Want%20For%20Christmas%20Is%20You%20Lyrics.html"&gt;http://www.lyrics007.com/Mariah%20Carey%20Lyrics/All%20I%20Want%20For%20Christmas%20Is%20You%20Lyrics.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I don't want a lot for Christmas   &lt;br /&gt;There's just one thing I need    &lt;br /&gt;I don't care about the presents    &lt;br /&gt;Underneath the Christmas tree    &lt;br /&gt;I just want you for my own    &lt;br /&gt;More than you could ever know    &lt;br /&gt;Make my wish come true    &lt;br /&gt;All I want for Christmas is...    &lt;br /&gt;You &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I don't want a lot for Christmas   &lt;br /&gt;There's just one thing I need    &lt;br /&gt;I don't care about the presents    &lt;br /&gt;Underneath the Christmas tree    &lt;br /&gt;I don't need to hang my stocking    &lt;br /&gt;There upon the fireplace    &lt;br /&gt;Santa Claus won't make me happy    &lt;br /&gt;With a toy on Christmas day    &lt;br /&gt;I just want you for my own    &lt;br /&gt;More than you could ever know    &lt;br /&gt;Make my wish come true    &lt;br /&gt;All I want for Christmas is you    &lt;br /&gt;You baby &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I won't ask for much this Christmas   &lt;br /&gt;I don't even wish for snow    &lt;br /&gt;I'm just gonna keep on waiting    &lt;br /&gt;Underneath the mistletoe    &lt;br /&gt;I won't make a list and send it    &lt;br /&gt;To the North Pole for Saint Nick    &lt;br /&gt;I won't even stay awake to    &lt;br /&gt;Hear those magic reindeers click    &lt;br /&gt;'Cause I just want you here tonight    &lt;br /&gt;Holding on to me so tight    &lt;br /&gt;What more can I do    &lt;br /&gt;Baby all I want for Christmas is you    &lt;br /&gt;Ooh baby    &lt;br /&gt;All the lights are shining    &lt;br /&gt;So brightly everywhere    &lt;br /&gt;And the sound of children's    &lt;br /&gt;Laughter fills the air    &lt;br /&gt;And everyone is singing    &lt;br /&gt;I hear those sleigh bells ringing    &lt;br /&gt;Santa won't you bring me the one I really need    &lt;br /&gt;Won't you please bring my baby to me... &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Oh I don't want a lot for Christmas   &lt;br /&gt;This is all I'm asking for    &lt;br /&gt;I just want to see my baby    &lt;br /&gt;Standing right outside my door    &lt;br /&gt;Oh I just want you for my own    &lt;br /&gt;More than you could ever know    &lt;br /&gt;Make my wish come true    &lt;br /&gt;Baby all I want for Christmas is...    &lt;br /&gt;You &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;All I want for Christmas is you... baby (repeat and fade) &lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-5786698137871375649?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/Yfj7YoSSTy8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/5786698137871375649/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=5786698137871375649" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/5786698137871375649?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/5786698137871375649?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/Yfj7YoSSTy8/44-2009.html" title="第44期 商周2009年投資建議 &amp;amp; 聖誕歌曲" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/44-2009.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QGRnY4eSp7ImA9WxRaFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-1968251983879340404</id><published>2008-12-19T10:38:00.001+08:00</published><updated>2008-12-19T10:55:27.831+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-19T10:55:27.831+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="聖誕歌曲" /><title>第43期 Dog Quiz ＆ 聖誕歌曲</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff8000;"&gt;[月亮傑克話家常]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;離上一期發刊，已經有將近四年的時間了。&lt;br /&gt;這四年月亮傑克經常想到要重新出刊，但是一直定不下心來做這件事情，&lt;br /&gt;這次總算是再次與大家見面了，&lt;br /&gt;月亮傑克會繼續把自己在網路上找到的一些英文學習資料分享給大家。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff8000;"&gt;[文章出處]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這是Howstuffworks網站上一篇有關狗狗的測驗&lt;br /&gt;&lt;a title="http://animals.howstuffworks.com/pets/dog-quiz1.htm" href="http://animals.howstuffworks.com/pets/dog-quiz1.htm" target="_blank"&gt;http://animals.howstuffworks.com/pets/dog-quiz1.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;另外他也有許多其他的quiz&lt;br /&gt;像是：烹飪的測驗 &lt;a href="http://recipes.howstuffworks.com/cooking-quiz1.htm" target="_blank"&gt;Cooking Quiz&lt;/a&gt; , 間諜的 &lt;a href="http://people.howstuffworks.com/spy-quiz1.htm" target="_blank"&gt;Spy Quiz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;有興趣的朋友可以自己多玩幾個。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;另外月亮傑克還找到了幾個網站都是專門做這種小測試的：&lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.funtrivia.com/quizzes/" href="http://www.funtrivia.com/quizzes/" target="_blank"&gt;http://www.funtrivia.com/quizzes/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.gotoquiz.com/top-quizzes.html" href="http://www.gotoquiz.com/top-quizzes.html" target="_blank"&gt;http://www.gotoquiz.com/top-quizzes.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff8000;"&gt;[文章內容]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;strong&gt;總共有十題：我先帶大家做一題吧&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;strong&gt;前言：&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Dog Quiz &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We know that dogs are man's best friend -- they usually enjoy running, fetching, gnawing on bones and showing complete loyalty to their owners. But how much do you really know about how Fido works? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;strong&gt;按下 Start the Quiz 開始測驗吧～&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;題目1: How long have dogs and humans shared a close relationship?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;有三個答案讓你選： 如果你選錯了，他底下有溫馨提示：&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Oops! Wrong Answer&lt;br /&gt;The relationship between people and dogs goes back at least 15,000 years, potentially making dogs the first animals to be domesticated.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;如果答對了，他也會馬上告訴你：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Correct!&lt;br /&gt;The relationship between people and dogs goes back at least 15,000 years, potentially making dogs the first animals to be domesticated.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;剩下的就自己做做看吧！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge Dictionaries&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://frengly.com/" target="_blank"&gt;Frengly&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff8000;"&gt;[額外補充]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;strong&gt;聖誕節快到了，最近會陸續分享一些聖誕歌曲給大家&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;這首是&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Britney Spears 的 My Only Wish&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;去年月亮傑克在韓國濟州島過聖誕節的時候到處都聽到這首歌&lt;br /&gt;雖然歌詞的意境不是很快樂，&lt;br /&gt;因為他寫的是聖誕節了，他卻單身，看到別人成雙成對，非常羨慕。&lt;br /&gt;所以希望聖誕老人可以給他一個好男人。&lt;br /&gt;不過這首歌的旋律卻是蠻符合這個節日的，&lt;br /&gt;好歌一首！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ph6dtI4WvVo&amp;amp;hl=" fs="1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;歌詞：&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Last night I took a walk in the snow.&lt;br /&gt;Couples holding hands, places to go&lt;br /&gt;Seems like everyone but me is in love.&lt;br /&gt;Santa can you hear me&lt;br /&gt;I signed my letter that I sealed with a kiss&lt;br /&gt;I sent it off&lt;br /&gt;It just said this&lt;br /&gt;I know exactly what I want this year.&lt;br /&gt;Santa can you hear me.&lt;br /&gt;I want my baby (baby, yeah)&lt;br /&gt;I want someone to love me someone to hold me.&lt;br /&gt;Maybe (maybe, maybe maybe.) he'll be all my own in a big red bow&lt;br /&gt;Santa can you hear me?&lt;br /&gt;I have been so good this year and all I want is one thing&lt;br /&gt;Tell me my true love is near&lt;br /&gt;He's all I want, just for me underneath my christmas tree&lt;br /&gt;I'll be waiting here.&lt;br /&gt;Santa thats my only wish this year.&lt;br /&gt;oohhh ohh yeah&lt;br /&gt;Christmas Eve I just can't sleep&lt;br /&gt;Would I be wrong for taking a peek?&lt;br /&gt;Cause I heard that your coming to town&lt;br /&gt;Santa can you hear me? (yea yeah)&lt;br /&gt;Really hope that your on your way&lt;br /&gt;With something special for me in your sleigh&lt;br /&gt;Ohh please make my wish come true&lt;br /&gt;Santa can you hear me&lt;br /&gt;I want my baby (baby)&lt;br /&gt;I want someone to love me someone to hold me&lt;br /&gt;Maybe (maybe maybe) we'll be all the love under the mistletoe&lt;br /&gt;Santa can you hear me&lt;br /&gt;I have been so good this year&lt;br /&gt;And all I want is one thing&lt;br /&gt;Tell me my true love is near&lt;br /&gt;He's all I want just for me&lt;br /&gt;Underneath my christmas tree&lt;br /&gt;I'll be waiting here santa thats my only wish this year&lt;br /&gt;I hope my letter reaches you in time&lt;br /&gt;Bring me love can call all mine&lt;br /&gt;(yeah yeah) cause I have been so good this year.&lt;br /&gt;Can't be alone under the mistletoe&lt;br /&gt;He's all want and a big red bow&lt;br /&gt;Santa can you hear me (hear me?)&lt;br /&gt;I have been so good this year&lt;br /&gt;And all i want is one thing&lt;br /&gt;Tell me my true love is near&lt;br /&gt;He's all I want. just for me&lt;br /&gt;Underneath my christmas tree&lt;br /&gt;I'll be waiting here (ohh yeah) santa thats my only wish this year&lt;br /&gt;Oh santa can u hear me? oh santa&lt;br /&gt;Well hes all I want just for me underneath my Christmas tree&lt;br /&gt;Oh I'll be waiting here&lt;br /&gt;Santa thats my only wish this year.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-1968251983879340404?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/WRssKhw-5Hc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/1968251983879340404/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=1968251983879340404" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1968251983879340404?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/1968251983879340404?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/WRssKhw-5Hc/43-dog-quiz.html" title="第43期 Dog Quiz ＆ 聖誕歌曲" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/12/43-dog-quiz.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYBQHo_fCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-4083538116841342903</id><published>2008-11-30T00:44:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:45:51.444+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:45:51.444+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第42期 可愛小男孩Oscar的網路相簿</title><content type="html">2005/1/20 發的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          四&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          二&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;2005年第一份電子報，祝大家在新的一年裡，能多接觸英文，對英文產生感情，或是感情越來越好，不能一天沒有他。 ^O^&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;1&lt;br /&gt;              上次的英文學習札記的內容，似乎還蠻受大家喜歡的，畢竟好看的片子，雋永的詞句，應該是很容易打動人心。 以後有機會再為大家介紹。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;這期的學習札記很輕鬆溫馨，有個叫做Oscar的小男孩的可愛照片要分享給大家看。額外補充的笑話也不錯，雖然說有點小悲哀的結局...呵呵～&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;          初&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;可愛的Oscar小朋友的相簿 &lt;a href="http://www.swishzone.com/products/pix/demos/oscar.html"&gt;按此觀看&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;精采內容&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge              Dictionaries&lt;/a&gt;                          &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;why I fired my secretary&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;span class="style10"&gt;Two weeks ago was my forty-fifth birthday, and&lt;br /&gt;                &lt;span class="style11"&gt;兩個禮拜前是我四十五歲的生日， &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;               &lt;br /&gt;I wasn't feeling too hot that morning anyway.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;那天早上我的心情還不錯。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went to breakfast knowing my wife would be pleasant and say&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我想說吃早餐的時候，我老婆一定會高興的跟我說 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Happy Birthday," and probably have a present for me.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;" 生日快樂"，搞不好還會準備一個禮物送我呢！ &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She didn't even say "Good Morning," alone any "Happy Birthday."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;結果她不但沒有跟我說"生日快樂"，就連"早安"也沒一句。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thought, "Well, that's wives for you. Maybe the children will remember."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我想，"算了，老婆就是這樣。可能小孩會記得吧。" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The children came in to breakfast and didn't say a word.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;結果小孩來吃早餐的時候，也是什麼都沒說。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I started to the office I was feeling pretty low and despondent.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;等我到公司的時候，我已經覺得滿沮喪的了。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I walked into my office, my secretary, Janet, said,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;當我要走進辦公室的時候，我的秘書，珍娜，對我說， &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Good morning boss, Happy Birthday."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;" 早安阿~~老闆，生日快樂。" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I felt a little better; someone had remembered.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我頓時覺得好一點；至少還有人記得。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I worked until noon . Then Janet knocked on my door and sa id,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;工作到了中午，珍娜敲敲我的門，說， &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"You know, it's such a beautiful day outside and it's your birthday,&lt;br /&gt;let's go to lunch, just you and me."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;''你知道嗎？今天天氣不錯，而且又是你的生日，不如到外面用餐吧，就我跟你。" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I said, "That's the best thing I've heard all day. Let's go."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我說，"那是我今天聽到最好聽的話，走吧！" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We went to lunch. We didn't go where we normally go;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我們沒有到我們平常用餐的地方； &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;we went out into the country to a little private place.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;反而去了郊外一個比較私人的地方。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We had two martinis and en jo yed lunch tremendously.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我們點了兩杯馬丁尼好好的享受這頓午餐。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the way back to the office, she said, "You know, it's such a beautiful day.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;在回去的路上，她說，"今天真的是美好的一天。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don't need to go back to the office, do we?"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我想我們不一定要回去公司吧？" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I said, "No, I guess not." She said, "Let's go to my apartment."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我說，"我想不用吧。" 她說，"那不如去我家吧。" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After arriving at her apartment she said, "Boss, if you don't mind,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;到了她家之後，她說，"老闆，如果你不介意， &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I'll go into the bedroom and slip into something more comfortable."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;我想到房間換件比較舒服的衣服。" &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sure," I excitedly replied. She went into the bedroom and,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;" 當然，" 我興奮的說。於是她進去房間， &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in about six minutes, she came out carrying a big birthday cake,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;六分鐘之後，她拿了一個大生日蛋糕出來， &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;followed by my wife, children and dozens of our friends.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;接著走出來的是我太太，小孩，以及一群朋友。 &lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All were singing "Happy Birthday"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;全部唱著 "生日快樂" 歌，&lt;/span&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; and there on the couch I sat... naked.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style11"&gt;而我則坐在沙發上..............一絲不掛。 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克推薦區&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="style4"  style="color:#9900ff;"&gt;您可以幫助每一個人～                  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                您的一日捐，去年幫助了396個公益團體&lt;br /&gt;也許您不曾想過，一日所得可以發揮多大的影響力， 聯合勸募一日捐集合您付出的一日所得，&lt;br /&gt;透過公正而公開的評鑑，讓善款的每一塊錢都發揮最極致的功能，&lt;br /&gt;有效的提供援助給需要幫助的公益團體！.............................&lt;a href="http://www.unitedway.org.tw/" target="_blank"&gt; &lt;span class="style5"&gt;按此前往&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-4083538116841342903?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/zaliaOWs9Qw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/4083538116841342903/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=4083538116841342903" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4083538116841342903?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4083538116841342903?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/zaliaOWs9Qw/42-oscar.html" title="第42期 可愛小男孩Oscar的網路相簿" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/42-oscar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUcEQngzfSp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-2815823897120593598</id><published>2008-11-30T00:24:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:43:23.685+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:43:23.685+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第41期 First Knight (1995) - Memorable quotes</title><content type="html">2004/12/4 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        四&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        十&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        一&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;一個同樣是發行電子報的好友Daisy(              &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.maillist.com.tw/maillist/maillist_browse.cgi?maillist_id=lokms" target="_blank"&gt;Liebe&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;)說        「  颱風天哪都不能去就來認真發報  」，讓月亮傑克在這百年難得一見的冬颱來臨之際，發行了今天這份電子報。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我們還是談談颱風天吧～颱風天的時候，月亮傑克最愛懶洋洋的躺在床上看一部好的電影，可說是人生一大享受吧。(當然，這種是不一定要在颱風天做。笑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果你不知道要看什麼片子，月亮傑克來介紹你一部片子：    第一武士。當然這是一部舊片了，這部談論亞瑟王    、        武士蘭斯洛與皇后關妮薇三角戀情的片子，有著月亮傑克喜歡的演員：    Sean Connery , Richard Gere。更重要的，跟這份電子報有關係的，就是裡頭有著許多經典雋永的英文句子。讓我們來好好的品嘗一番吧～&lt;br /&gt;(怎麼搞得像美食電子報，呵呵～)           &lt;/p&gt;          &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;網&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        路&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        文&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        章&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        ｜&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;        中&lt;br /&gt;                &lt;br /&gt;        高&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;        級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;電影介紹&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;電影名稱--    第一武士                   &lt;strong&gt;First Knight (1995) &lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/zO1_r6slUlk&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/zO1_r6slUlk&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zO1_r6slUlk&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zO1_r6slUlk&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;參考網址--             &lt;table class="text1" border="0" width="500"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td width="65"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td&gt;1.&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/stores/detail/-/dvd/0800141601/glance/104-1178575-3383157" target="_blank"&gt; Amazon.com 的DVD影片介紹&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td&gt;2. 亞瑟王與圓桌騎士：參考-- &lt;a href="http://www.homeoffice.idv.tw/archives/000307.html" target="_blank"&gt;布拉格的春天 - Frey 的網路誌 費歐娜與騎士之愛&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;電影佳句精選&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge              Dictionaries&lt;/a&gt;                          &lt;table class="text1" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;div class="style7" align="center"&gt;電影佳句精選&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;角色介紹：&lt;br /&gt;                &lt;table align="center" border="0" width="500"&gt;                     &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                       &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Arthur &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt; ：&lt;/strong&gt;亞瑟王&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Lancelot ：&lt;/strong&gt;武士蘭斯洛&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt; &lt;strong&gt;Guinevere：&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;皇后關妮薇  &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;/tr&gt;                   &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;br /&gt;              斜體字表示月亮傑克覺得很值得細細品嘗的句子，為了不破壞句子的美感與深度，月亮傑克就不多做翻譯了～&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt; &lt;hr /&gt;                  &lt;strong&gt;Arthur &lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;                 God uses people like you, Lancelot.&lt;br /&gt;                Because your heart is open.&lt;br /&gt;                &lt;em&gt;You hold nothing back&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;                You give all of yourself.&lt;br /&gt;                &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;                 If you knew me better, you would not say such things.&lt;br /&gt;                &lt;strong&gt;Arthur &lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;                 Oh, hey, &lt;em&gt;I take the good with the bad, together&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;                 &lt;em&gt;I can't love people in slices. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;              &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;: Do you know how to win a sword fight?&lt;br /&gt;                  &lt;strong&gt;John &lt;/strong&gt;: How?&lt;br /&gt;                  &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;: &lt;em&gt;Be the only one with a sword!&lt;/em&gt;                  &lt;br /&gt;                這是電影一開始，Lancelot贏了一個大漢之後說的話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/KzvEQG163Hs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KzvEQG163Hs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KzvEQG163Hs&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;Arthur &lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;              Lancelot, just a thought.&lt;br /&gt;              &lt;em&gt;A man who fears nothing is a man who loves nothing; and if you love nothing, what joy is there in your life?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;              I may be wrong.&lt;br /&gt;              即使是一個王，說話都是這麼的謙遜有禮^_^                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;:&lt;em&gt; I dare not kiss so lovely a lady. I have but one heart to lose.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;              古代把妹用語，講的真好。                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;Guinevere &lt;/strong&gt;: If there is any honor in you, promise me never to do that again.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;: I don't know about honor. &lt;em&gt;But I promise you, I won't kiss you again till you ask me to. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;              雖然是很沙文主義，但是還是忍不住要讚嘆這樣的男子氣魄&lt;br /&gt;             &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;: May God grant us the wisdom to discover right, the will to choose it, and the strength to make it endure.&lt;br /&gt;              好像是圓桌武士聚會時講的開場白，I may be wrong~                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;: This is the heart of Camelot, not these stones, not these timbers, these palaces and towers.&lt;em&gt; Burn them all and Camelot lives on, because it lives in us. Camelot is a belief that we hold in our hearts.&lt;br /&gt;              &lt;/em&gt; Camelot 是亞瑟建立的這個國度                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;: What we hold to be right, and good, and true IS right and good and true for all men. Otherwise we're just another robber tribe.&lt;br /&gt;              很棒的堅持與理想～&lt;br /&gt;              注意關代：we到is前面的true都是用來修飾what                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;Guinevere &lt;/strong&gt;: I want to marry you. Not your crown, not your army. Just you.&lt;br /&gt;              雖然，片中亞瑟跟關妮薇年齡實在差很多；當聽到這句話，月亮傑克還是很感動                                 &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;              There's a peace only to be found on the other side of war.&lt;br /&gt;               If that war should come I will fight it!&lt;br /&gt;              果然有王者氣概～                                &lt;hr /&gt;                 &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;: I trusted you, loved you, and you betrayed me!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Lancelot &lt;/strong&gt;: I never meant to hurt you, my lord.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;King Arthur &lt;/strong&gt;: You leave me nothing! Nothing!&lt;br /&gt;              姦情被發現了！！！&lt;br /&gt;Arthur真的很不爽！&lt;br /&gt;              &lt;hr /&gt;                &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;           &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Why Do We Need Friends &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;                 We need our friends for many reasons,&lt;br /&gt;              No matter what the day or season...&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;              We need friends to comfort us when we are sad,&lt;br /&gt;              And to laugh with when we are glad!&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;              We need friends to give us good advice,&lt;br /&gt;              Someone we can count on to treat us nice.&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;              We need friends to remember us when we have passed&lt;br /&gt;              Sharing memories that will always last.&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;              We need friends to help us solve our troubles&lt;br /&gt;              And to share good times so the joy is doubled!&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;              That's why we need friends...&lt;br /&gt;              That's why I need YOU!&lt;br /&gt;            &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克推薦區&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="style4" style="color: rgb(153, 0, 255);"&gt;您可以幫助每一個人～                  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              您的一日捐，去年幫助了396個公益團體&lt;br /&gt;也許您不曾想過，一日所得可以發揮多大的影響力， 聯合勸募一日捐集合您付出的一日所得，&lt;br /&gt;透過公正而公開的評鑑，讓善款的每一塊錢都發揮最極致的功能，&lt;br /&gt;有效的提供援助給需要幫助的公益團體！.............................&lt;a href="http://www.unitedway.org.tw/" target="_blank"&gt; &lt;span class="style5"&gt;按此前往&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-2815823897120593598?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/qNMiwF4UYmY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/2815823897120593598/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=2815823897120593598" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/2815823897120593598?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/2815823897120593598?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/qNMiwF4UYmY/41-first-knight-1995-memorable-quotes.html" title="第41期 First Knight (1995) - Memorable quotes" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/41-first-knight-1995-memorable-quotes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08GR34yeCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-3764294147653215543</id><published>2008-11-30T00:22:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:23:46.090+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:23:46.090+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第40期 Ten Reasons Women Should Lift Weights</title><content type="html">2004/10/3 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          四&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;好久不見，各位～將近半年沒跟大家見面嚕，月亮傑克希望大家都過的平安快樂囉～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;這半個月來月亮傑克得了重感冒呢，將近一年沒生病了，這次生病特別感覺到健康的重要，所以要特別提醒大家在這季節交替之際要特別注意身體。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;這一期會提到一些舉重的好處，希望大家平時要多做運動啦，這樣才會頭好壯壯喔 ^_^&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          高&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;文章名稱--    Ten Reasons Women Should Lift Weights&lt;br /&gt; 來源網址--  &lt;a href="http://sportsmedicine.about.com/cs/women/a/aa051601a.htm"&gt;按此觀看全文&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;              &lt;/p&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 在美國健身是比較為人廣為接受的概念，近年來隨著大型健身中心在台灣林立，使得台灣人也漸漸注重健身，這是好事喔。不過對於女性，似乎比較不能接受重量訓練，所以這篇文章就舉出希望女性多多舉重的十大好處。男性看看也不錯哦！&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;          &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge              Dictionaries&lt;/a&gt;                          &lt;table class="text1" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;前言&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;the number of women who take this recommendation to heart is still quite low.&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;the number of xxx is low&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;take this recommendation to heart&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; take strength training seriously&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;take something seriously&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;1.                     &lt;strong&gt;You Will Be Physically Stronger . &lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; push you to the max&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;push someone to the max &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; will be far less likely to cause injury.&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;far less&lt;br /&gt;    likely to&lt;br /&gt;    cause injury &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; develop their strength&lt;br /&gt;                      &lt;span class="style6"&gt;develop one's strength &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;2.                     &lt;strong&gt;You Will Lose Body Fat &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Lose Body Fat 體脂肪&lt;/li&gt;&lt;li&gt; lean muscle  無脂肪的肉,瘦肉 &lt;/li&gt;&lt;li&gt; metabolism     新陳代謝&lt;/li&gt;&lt;li&gt; for each pound of muscle you gain, you burn 35 to 50 more calories each day&lt;br /&gt;                    所以啦，增加肌肉可以減肥&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;3.                     &lt;strong&gt;You Will Gain Strength Without Bulk &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; bulk  龐然大物,巨大,    形成塊&lt;/li&gt;&lt;li&gt; women have 10 to 30 times less of the hormones that cause muscle hypertrophy&lt;br /&gt;                    這是女性肌肉不易練的跟男性一樣大的原因                  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;hypertrophy         肥大&lt;/li&gt;&lt;li&gt; You will, however, develop muscle tone and definition.  (tone         彈性 definition    輪廓)&lt;br /&gt; 沒錯，    This is a bonus.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;4.                     &lt;strong&gt;You Decrease Your Risk Of Osteoporosis (    骨質疏鬆症) &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; spinal bone mineral density &lt;/li&gt;&lt;li&gt; an adequate amount of dietary calcium &lt;/li&gt;&lt;li&gt; a women's best defense against osteoporosis&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;a ( best) defense against something&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;5.                     &lt;strong&gt;You Will Improve Your Athletic Performance &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Whatever sport you play, strength training &lt;span class="style6"&gt;has been shown to&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;improve&lt;/strong&gt; overall performance&lt;em class="style6"&gt; as well as&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;decrease&lt;/strong&gt; the risk of injury. (to improve and to decrease) &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;6.                     &lt;strong&gt;You Will Reduce Your Risk Of Injury, Back Pain and Arthritis (    關節炎  ) &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Strength training not only builds stronger muscles, but also builds stronger connective tissues and increases joint stability.&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;not only..., but also...&lt;/span&gt; 不用多說了吧，超常見的歐&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;build&lt;/span&gt; 這個動詞蠻好用的&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;connective [muscular, nervous] tissue&lt;/span&gt; 連接[肌肉、神經]組織 &lt;/li&gt;&lt;li&gt; had an 80 percent success rate in eliminating or alleviating low-back pain.&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;has a success in something&lt;br /&gt;                    eliminating or alleviating  pain &lt;/span&gt;eliminate 消除     alleviate    減輕,緩和&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;7.                     &lt;strong&gt;You Will Reduce Your Risk of Heart Disease &lt;/strong&gt;. &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; When cardiovascular exercise is added, these benefits are maximized.&lt;br /&gt;                    &lt;span class="style6"&gt;when something is added, these benefits are maximized&lt;/span&gt; 這個講法不錯，可以記下來&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;8.                     &lt;strong&gt;You Will Reduce Your Risk of Diabetes &lt;/strong&gt; (    糖尿病  ) &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; the way the body processes sugar &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;9.                     &lt;strong&gt;It Is Never Too Late To Benefit &lt;/strong&gt;. 這個講法不錯，可以記下來&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; strength improvements&lt;strong&gt; are possible&lt;/strong&gt;&lt;em class="style6"&gt; at any age&lt;/em&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;10.                     &lt;strong&gt;You Will Improve Your Attitude And Fight Depression &lt;/strong&gt; &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;看！連心情都會變好哦&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;           &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;A place for my heart&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;table cellspacing="1"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;table cellspacing="1" width="65%"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;div class="text1" align="center"&gt;I have this little box you see&lt;br /&gt;                        I handle with great care.&lt;br /&gt;                        It's a very special box for me&lt;br /&gt;                        I keep my heart in there.&lt;br /&gt;                       &lt;br /&gt;                        &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;  I let it out from time to time&lt;br /&gt;  It helps me learn to share.&lt;br /&gt;  I hope the lessons that it gives&lt;br /&gt;  Will teach me how to care.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;  &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;  I know that if I'm careful&lt;br /&gt;  About whom I give it to,&lt;br /&gt;  That I can learn my lessons&lt;br /&gt;  And also learn from you.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;  &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;  I hope that when you have it&lt;br /&gt;  Very careful you will be.&lt;br /&gt;  For my heart is very fragile&lt;br /&gt;  It's the biggest part of me.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;  &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;  So if I trust you with my heart&lt;br /&gt;  Please don't go astray.&lt;br /&gt;  I wouldn't want for us to part&lt;br /&gt;  My heart to put back away.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;                    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;table cellspacing="1"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/pfmh0702/box01.gif" /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克推薦區&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="style4"  style="color:#9900ff;"&gt;您可以幫助每一個人～                  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                您的一日捐，去年幫助了396個公益團體&lt;br /&gt;也許您不曾想過，一日所得可以發揮多大的影響力， 聯合勸募一日捐集合您付出的一日所得，&lt;br /&gt;透過公正而公開的評鑑，讓善款的每一塊錢都發揮最極致的功能，&lt;br /&gt;有效的提供援助給需要幫助的公益團體！.............................&lt;a href="http://www.unitedway.org.tw/" target="_blank"&gt; &lt;span class="style5"&gt;按此前往&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-3764294147653215543?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/yT2_O2vzyps" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/3764294147653215543/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=3764294147653215543" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3764294147653215543?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3764294147653215543?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/yT2_O2vzyps/40-ten-reasons-women-should-lift.html" title="第40期 Ten Reasons Women Should Lift Weights" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/40-ten-reasons-women-should-lift.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AERH47eip7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-3611488771082210151</id><published>2008-11-30T00:10:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:21:45.002+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:21:45.002+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第39期 The Lord of the Rings</title><content type="html">&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         三&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         十&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         九&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;最 近月亮傑克開始上健身房，不是為了減肥，不是為了練肌肉，只是為了健康。像月亮傑克這種整天坐在電腦前的人難免都會血液循環不好，大腦缺 氧........。所以為了讓自己改善健康狀況，提昇工作效率(精神變好，比較不會打哈欠)，跑步的時候順便看Discovery練練英文聽力^o^， 去健身房真的好處多多，希望大家都健康哦～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;最近看到這樣的說法，月亮傑克覺得感同身受，跟大家分享一下：&lt;/p&gt;            &lt;p class="style1"&gt; 中國人學英語，最常用的方法是背單字，甚至有人以能背出一本字典爲榮，但是字典上的解釋是死的，語言的運用卻是活的，機械的理解會造成很大的誤解。字典不 是最重要的，關鍵在於語境。可以說，單字沒有多少實際運用的價值，機械記憶的單字量再大，也不會真正提高你的外語水準。要養成背誦句子的好習慣，因爲句子 中既包含了發音規則，又有語法內容，還能表明某個字在具體語言環境中的特定含義。 &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;記住一個好的句子，除了你可以修改它作延伸的意思讓你的表達能力更棒之外，也會讓人家覺得你說的英文是很道地的。背了一堆單字然後表達的語氣跟文法還是中文的語法，倒不如講幾句原汁原味的英文，您說是嗎？&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;網&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         路&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         文&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         章&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         ｜&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         高&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;電影--The Lord of the Rings&lt;br /&gt;             &lt;/p&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 關於電影--魔戒首部曲：魔戒現身--的故事介紹&lt;br /&gt;           &lt;/p&gt;          &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;"One ring to rule them all, One ring to find them.&lt;br /&gt;           One ring to bring them all and in the darkness bind them."&lt;/strong&gt;            &lt;/em&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;電 影--魔戒，是近年來魔幻小說改編的巨著之一。電影畫面所呈現的場景，磅礡的氣勢，動人的情節，都是為人所津津樂道的。 但是如果今天我們要跟外國的友人談到這部電影，那又是怎麼一個情景呢？你在字典裡頭應該找不到什麼是哈比人，佛羅多怎麼拼.......。也許，這種事情 不會發生在你身上，但是如果我們可以透過一部精采的電影來精進我們的英文，訓練我們閱讀英文的習慣，應該是不錯的吧。那麼這禮拜我們就先來看看守部曲。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/Pki6jbSbXIY&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Pki6jbSbXIY&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Pki6jbSbXIY&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/Dr_i2w0W-ZM&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Dr_i2w0W-ZM&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Dr_i2w0W-ZM&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/iPmwyRNw2Ao&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iPmwyRNw2Ao&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iPmwyRNw2Ao&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="left"&gt;1. 故事情節介紹：             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;              &lt;span class="style4"&gt;The Fellowship of the Ring&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;             &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/film/synopsis/fotr.html" target="_blank"&gt;請按此前往&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;             &lt;span class="style4"&gt;The Two Towers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;             &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/film/synopsis/twotowers.html" target="_blank"&gt;請按此前往&lt;/a&gt;             &lt;br /&gt;             &lt;span class="style4"&gt;The Return of the King&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;             &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/film/synopsis/rotk.html" target="_blank"&gt;請按此前往&lt;/a&gt;                         &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;2.種族介紹：                        &lt;table border="0" width="80%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/cultures/images/forces_light.jpg" width="219" height="30" /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/cultures/images/forces_dark.jpg" width="219" height="30" /&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;table align="center" cellpadding="2" cellspacing="0"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_ents.html"&gt;Ents &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_dwarves.html"&gt;Dwarves &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_hobb.html"&gt;Hobbits &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_wizards.html"&gt;Wizards &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_men.html"&gt;Humans &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_horses.html"&gt;Horses &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_elves.html"&gt;Elves &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td valign="top"&gt;&lt;table align="center" cellpadding="2" cellspacing="0"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td colspan="2" nowrap="nowrap"&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_orcs.html"&gt;Orcs &amp;amp; Uruk-hai&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_ring.html"&gt;Ringwraiths &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.lordoftherings.net/guide/index_wizards.html"&gt;Wizards &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;中文種族介紹：&lt;a href="http://www.ha-movie.com/official/lotr3rotk/legend3.htm" target="_blank"&gt;請按此前往&lt;/a&gt;                                       &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;3. 角色介紹：&lt;br /&gt;           &lt;table border="0" width="80%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/images/forces_light.gif" width="157" height="14" /&gt;&lt;br /&gt;                   &lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/images/color_clear.gif" width="1" height="8" /&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?aragorn"&gt;Aragorn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?arwen"&gt;Arwen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?bilbo"&gt;Bilbo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?boromir"&gt;Boromir&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?denethor"&gt;Denethor&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?elrond"&gt;Elrond&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?eomer"&gt;Eomer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?eowyn"&gt;Eowyn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?faramir"&gt;Faramir&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?frodo"&gt;Frodo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?galadriel"&gt;Galadriel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?gandalf"&gt;Gandalf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?gimli"&gt;Gimli&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?legolas"&gt;Legolas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?merry"&gt;Merry&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?pippin"&gt;Pippin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?sam"&gt;Sam&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                    &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?kingtheoden"&gt;King Theoden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;               &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?treebeard"&gt;Treebeard&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td valign="top"&gt;&lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/images/forces_dark.gif" width="187" height="14" /&gt;&lt;br /&gt;                 &lt;img src="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/images/color_clear.gif" width="1" height="8" /&gt;&lt;br /&gt;                  &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?gollum"&gt;Gollum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                  &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?saruman"&gt;Saruman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                  &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?sauron"&gt;Sauron&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                  &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?shelob"&gt;Shelob&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?witchking"&gt;Witch King&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                &lt;a href="http://www.lordoftherings.net/legend/characters/detail.html?wormtongue"&gt;Wormtongue&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td colspan="2"&gt;以上的人物按下之後，都有各個角色的介紹影片，圖片....等許多多西可以下載。&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;中文角色介紹：&lt;a href="http://www.ha-movie.com/official/lotr3rotk/legend1.htm" target="_blank"&gt;請按此前往&lt;/a&gt; 中文沒介紹到Eowyn, one of my favorite charactors....&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;A special angel&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;table cellspacing="1"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;table cellspacing="1"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/tfangels/angel07.jpg" /&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;Here's a very special angel&lt;br /&gt;     As you can plainly see,&lt;br /&gt;     The reason she's so special is&lt;br /&gt;     She's just for you, from me.&lt;br /&gt;     Whenever you are lonely,&lt;br /&gt;     Or feeling sad and blue,&lt;br /&gt;     Remember this little angel&lt;br /&gt;     And know I think of you.&lt;br /&gt;     So keep this angel with you&lt;br /&gt;     For all the joys we've shared,&lt;br /&gt;     And remember she's a symbol&lt;br /&gt;     Of a loving heart that cares!&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;table cellspacing="1"&gt;                   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                 &lt;p&gt; &lt;/p&gt;               &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克推薦區&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;            &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="style4" style="color: rgb(153, 0, 255);"&gt;您可以幫助每一個人～                  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;               您的一日捐，去年幫助了396個公益團體&lt;br /&gt;也許您不曾想過，一日所得可以發揮多大的影響力， 聯合勸募一日捐集合您付出的一日所得，&lt;br /&gt;透過公正而公開的評鑑，讓善款的每一塊錢都發揮最極致的功能，&lt;br /&gt;有效的提供援助給需要幫助的公益團體！.............................&lt;a href="http://www.unitedway.org.tw/" target="_blank"&gt; &lt;span class="style5"&gt;按此前往&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;                  &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-3611488771082210151?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/8qtqT1kUQW8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/3611488771082210151/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=3611488771082210151" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3611488771082210151?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3611488771082210151?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/8qtqT1kUQW8/39-lord-of-rings.html" title="第39期 The Lord of the Rings" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/39-lord-of-rings.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0cFQHc6cCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-4050908752516351645</id><published>2008-11-30T00:05:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:10:11.918+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:10:11.918+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第38期 Pearl Harbor Address to the Nation</title><content type="html">2004/4/1發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       三&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       十&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       八&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;大家好 ^_^&lt;br /&gt;           今天是April Fool's Day，大家要注意不要被唬的哭天搶地喔～&lt;br /&gt;           先來看一下這個節日的一些介紹：&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;April Fool's Day or All Fool's Day,holiday of uncertain origin,                known for practical joking and celebrated on the first of April.                Prior to the adoption of the Gregorian calendar in 1564, the date                was observed as New Year's Day by cultures as varied as the Roman                and the Hindu. The holiday is considered to be related to the festival                of the vernal equinox, which occurs on Mar. 21. The English gave                April Fool's Day its first widespread celebration during the 18th                cent.&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;上個禮拜六，月亮傑克基於觀摩考察的心態參加了全民英檢的初級複試，也就是聽跟說的部分。&lt;br /&gt;           考場在台大，考試前發現有些父母特地交代要自己的小朋友注意自己的儀容，因為她們以為會有老師來進行面試之類的吧。不過事實上無須擔心太多，因為LTTC才沒有那麼多人力物力來給應試者一個一個考呢～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;實 際的考試是在語言中心的教室，每個應試者桌上會有錄音機，戴上耳機之後，透過麥克風把答案錄下來，之後那捲錄音帶就等於你的試卷，會被拿去批改分數。當然 我對於錄音帶這種東西的品質很存疑(萬一卡帶之類的....)，但是這種方式比起月亮傑克之前去考Toeic那種沒有考口說的考試，我覺得對考生也是一種 考驗，也可以考出程度。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;考試內容，分成複誦(聽到什麼唸什麼)，朗讀(唸出試券上的句子跟短文)，回答問題&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;複誦，應該是很簡單：我記得的題目像是 Watch out! A car is coming ! 因為會唸兩次，所以第二次應該來確認一些文法的東西，像是                a car 或是 the car 這樣的東西&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;朗讀之前有一分鐘可以看，還蠻容易過關的，遇到不會唸的字盡量用自然拼音蒙混，這樣應該比不唸或是卡住要來的好。短文部分可以帶些感情，像是月亮傑克這次的短文是有人問路，然後被問路的人開始回答：                You are looking for XXX Park? blablabla....，所以如果有融入那種情境，應該可以講的很順暢吧。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;回答問題應該是有點難度的，不只是考你的英文程度，還考你的機智 ^^|||：&lt;br /&gt;           像是： Many students like to study english in 補習班(她是這樣唸沒錯). How do                you like it? Please explain.&lt;br /&gt;           還有： What do you usually do when you can't sleep at night?&lt;br /&gt;           聽朋友說還有問過年紅包拿的多不多，怎麼花的問題。&lt;br /&gt;           總之平常要有用英文想事情的習慣，這種題目才比較好過關。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;月亮傑克一般考試前都會強迫自己進入英文思考模式，像是出門前看英文電影，出門後到考試前全部講的話要用英文，唱英文歌....等等的。算是蠻怪的吧，哈哈！&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;網&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       路&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       文&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       章&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       ｜&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       初&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;       級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;羅斯福總統於珍珠港事件的演講&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 0px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/sfrdCPX2d6Y&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sfrdCPX2d6Y&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/sfrdCPX2d6Y&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;          &lt;p&gt; 網址：&lt;a href="http://www.52en.com/yy/html/20050619_001_speech.asp"&gt;http://www.52en.com/yy/html/20050619_001_speech.asp&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;                          &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 羅斯福總統於珍珠港事件的演講&lt;br /&gt;         &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;這是羅斯福總統於珍珠港事件的演講，是原音重現哦～&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;哈利波特又有新的電影哩～&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;來看看它的預告：&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Teaser!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p align="left"&gt;HarryPotter.co.uk is proud to present the first                    look at the upcoming feature film Harry Potter and the Prisoner                    of Azkaban&lt;br /&gt;               This film, which opens June 4, 2004, is directed by Alfonso                    Cuaron (Y tu Mama Tambien, A Little Princess). &lt;/p&gt;                 &lt;p align="left"&gt;The story of the third Harry Potter movie reunites                    Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson as Harry, Ron                    and Hermione. They are of course teamed opposite Tom Felton                    who continues as Harry's long standing adversary Draco Malfoy.&lt;/p&gt;                 &lt;p align="left"&gt;They are joined by Gary Oldman who plays the ominous                    figure of Sirius Black, Michael Gambon, who takes on the role                    of Hogwart's revered Headmaster Albus Dumbledore, Dame Maggie                    Smith who returns to play Professor McGonagall, the enigmatic                    Potions Professor Snape and Robbie Coltrane who plays Hagrid.                &lt;br /&gt;             &lt;/p&gt;                 &lt;p align="center"&gt;按此播放(請選擇適合您的播放器跟頻寬速度)&lt;/p&gt;                 &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Real Player&lt;br /&gt;               &lt;/strong&gt;&lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=real&amp;amp;speed=56"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;56K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=real&amp;amp;speed=100"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;100K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=real&amp;amp;speed=300"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;300K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=real&amp;amp;speed=500"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;500K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;               &lt;b&gt;Windows Media&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;               &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=windows&amp;amp;speed=56"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;56K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=windows&amp;amp;speed=100"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;100K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=windows&amp;amp;speed=300"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;300K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=windows&amp;amp;speed=500"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;500K&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;               &lt;b&gt;QuickTime&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;               &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=quicktime&amp;amp;speed=100"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Low&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=quicktime&amp;amp;speed=300"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Medium&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a class="yellowgreen" href="http://harrypotter.warnerbros.co.uk/web/dailyprophet/cos_play.jsp?id=POA_Teaser_Trailer&amp;amp;media=quicktime&amp;amp;speed=500"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;High&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;   &lt;/p&gt;               &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-4050908752516351645?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/-vN09sHNLaE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/4050908752516351645/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=4050908752516351645" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4050908752516351645?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4050908752516351645?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/-vN09sHNLaE/38-pearl-harbor-address-to-nation.html" title="第38期 Pearl Harbor Address to the Nation" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/38-pearl-harbor-address-to-nation.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkIGSXo-fyp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-6142972761191672153</id><published>2008-11-30T00:01:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:02:08.457+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:02:08.457+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第37期 Hello, I am Gilbert!</title><content type="html">2004/3/22 發的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          七&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;大家好 ^_^&lt;br /&gt;              很久不見囉～月亮傑克偷懶很久哩，這陣子都沒有跟大家分享學習英文的心得，不知道大家的英文有沒有進步？有沒有想念月亮傑克 ^_^&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;總之，月亮傑克回來囉～每個禮拜會跟大家見面囉～&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          初&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.yogoeasy.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Hello,                I am Gilbert!&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              網址：網站掛了！&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 介紹吉伯特的家人與朋友。&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;偶然在網路上找到的吉伯特，這個是該網站的每月精選，所以可能下個月就沒有了吧 ^^""&lt;br /&gt;這個部分很棒的地方是，你可以先看動畫，雖然它是沒有字幕的，不過他在Article那邊把全部的內容都寫出來囉～ 然後在Translation那邊有中文翻譯，雖然是簡體中文，不過我想應該不會看不懂吧，更棒的是還有單字解釋附音標哦！還有小測驗 ^O^ 希望大家先不要看中文，多聽幾遍，&lt;br /&gt;              或是只看英文原文，這樣聽力應該會有所進步的。           &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.yogoeasy.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top" width="95%"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;table align="center" bgcolor="#00ccff" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%" height="100%"&gt;                   &lt;tbody&gt;                     &lt;tr&gt;                        &lt;td align="middle"&gt; &lt;table align="center" bgcolor="#ffffff" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="530" height="100%"&gt;                           &lt;tbody&gt;                             &lt;tr&gt;                                &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/fpt/wyas1103.gif" /&gt;                                &lt;/td&gt;                             &lt;/tr&gt;                             &lt;tr&gt;                                &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/images/friends05.gif" /&gt;                                &lt;/td&gt;                             &lt;/tr&gt;                             &lt;tr&gt;                                &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/hearts07.gif" /&gt;&lt;br /&gt;                                 &lt;span style="font-family:monotype corsiva;font-size:180%;color:#000000;"&gt;When you                                  are sad&lt;br /&gt;                                I will dry your tears&lt;br /&gt;                                When you are scared&lt;br /&gt;                                I will comfort your fears&lt;br /&gt;                                When you are worried&lt;br /&gt;                                I will give you hope&lt;br /&gt;                                When you are confused&lt;br /&gt;                                I will help you cope&lt;br /&gt;                                and when you are lost&lt;br /&gt;                                and can't see the light&lt;br /&gt;                                I shall be your beacon&lt;br /&gt;                                shining ever so bright&lt;br /&gt;                                This is my oath&lt;br /&gt;                                I pledge till the end&lt;br /&gt;                                Why you may ask&lt;br /&gt;                                because you're a friend.&lt;br /&gt;                                &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/hearts07.gif" /&gt;&lt;br /&gt;                                In a friendship&lt;br /&gt;                                We're free to expose,&lt;br /&gt;                                Parts of ourselves&lt;br /&gt;                                Nobody else knows.&lt;br /&gt;                                But the thing that sustains it&lt;br /&gt;                                And sets it apart,&lt;br /&gt;                                Is not something spoken&lt;br /&gt;                                It's a bond of the heart.&lt;br /&gt;                                True friends are rare&lt;br /&gt;                                In a lifetime two or three,&lt;br /&gt;                                I'm so glad it happened&lt;br /&gt;                                Between you and me!&lt;br /&gt;                                &lt;/span&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/hearts07.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                             &lt;/tr&gt;                             &lt;tr&gt;                                &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/images/friends04.gif" /&gt;                                &lt;/td&gt;                             &lt;/tr&gt;                             &lt;tr&gt;                                &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-6142972761191672153?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/Lm1O72TXxb8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/6142972761191672153/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=6142972761191672153" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6142972761191672153?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6142972761191672153?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/Lm1O72TXxb8/37-hello-i-am-gilbert.html" title="第37期 Hello, I am Gilbert!" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/37-hello-i-am-gilbert.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkMHRn0zcSp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-8254410107803997536</id><published>2008-11-29T23:57:00.000+08:00</published><updated>2008-11-30T00:00:37.389+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-30T00:00:37.389+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第36期 Brother Bear Trailer</title><content type="html">&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         三&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         十&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         六&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt;nana&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;段譽&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt;apple&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;TＩＭ&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;1020&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;肅&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;tperoc&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;tpbear&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小美女&lt;/strong&gt;                &lt;strong&gt;Jane&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt; Ling&lt;/strong&gt; , &lt;strong&gt;阿英&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;瑪倫&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt; yun , 支持者, lauryn , 李安琪 ,&lt;/strong&gt;還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;最近收到一些不錯的英文小遊戲網站，跟大家分享一下：&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bemboszoo.com/Bembo.swf" target="_blank"&gt;http://www.bemboszoo.com/Bembo.swf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;             &lt;a href="http://www.americakokki.com/english/english.html"&gt;http://www.americakokki.com/english/english.html&lt;/a&gt;                (這個實在太爆笑了)&lt;br /&gt;             &lt;a href="http://disney.go.com/disneypictures/brotherbear/"&gt;熊的傳說官方網站http://disney.go.com/disneypictures/brotherbear/                &lt;/a&gt; (按左邊的GAME) &lt;/p&gt;            &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;網&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         路&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         文&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         章&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         ｜&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         中&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;熊的傳說預告片&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;             影片下載處：&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;小檔案：&lt;a href="http://bvim-qt.vitalstream.com/BrotherBear/BrotherBear_Trailer1_0300.mov" target="_blank"&gt;請按右鍵選另存新檔下載&lt;/a&gt;                (4.52MB) &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;中檔案：&lt;a href="http://bvim-qt.vitalstream.com/BrotherBear/BrotherBear_Trailer1_0750.mov" target="_blank"&gt;請按右鍵選另存新檔下載&lt;/a&gt;                (10.8MB) &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;大檔案：&lt;a href="http://bvim-qt.vitalstream.com/BrotherBear/BrotherBear_Trailer1_1500.mov" target="_blank"&gt;請按右鍵選另存新檔下載&lt;/a&gt;                (22.5MB) &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;strong&gt;注意：&lt;/strong&gt;撥放影片需要QuickTime，請於此&lt;a href="http://www.apple.com/quicktime/download/indext.html" target="_blank"&gt;免費下載&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 發生在美國中西部白人尚未入侵的年代，一名酋長在對抗灰熊保衛家園時不幸喪生，他的幼子肯尼(華坤費尼克斯)一心為父復仇，不惜隻身深入叢林尋找仇家，他 的行為卻震怒了森林精靈，懲罰他變成一隻不折不扣的熊，令他有重新反省的機會，肯尼才終於明白生命輪迴以及手足之情的珍貴道理。&lt;br /&gt;           &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Set in the Pacific Northwest before the invasion of                the white man, this is the story of the youngest of three sons whose                oldest brother was killed by a bear when he accidentally disturbed                its mother; she killed him thinking he wanted to harm her cubs.              &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Enraged, the young man sets out to hunt the bear himself                when his other brother refuses to form a hunting party right away.                In his hunt for vengeance, however, the young man is transformed                by the spirits of the forest into the very thing he seeks to slay:                a bear.              &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Seeing the world through a bear's eyes, the young                man learns valuable lessons about the cycle of life, especially                when he learns that his middle brother has finally formed a hunting                party, aiming to kill all bears to avenge the brother's death--which                means him, too.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;&lt;span class="subject1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/fpt/en1003.gif" /&gt;&lt;br /&gt;             &lt;/div&gt;               &lt;div align="center"&gt;                  &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/cartoon_angel_with_halo_md_wht.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;&lt;strong&gt;In life, everyone needsa                  &lt;br /&gt;                 a person who cares about them...&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;br /&gt;                 &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;Someone                    who believes in them... &lt;span class="subject1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;And is there for them&lt;br /&gt;                 when they are in a jam...&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;Someone they can laugh with...&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;And can trust with anything....&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;A person who will always&lt;br /&gt;                 watch their back... .&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;And is there for them&lt;br /&gt;                 when they are in a jam...&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;And is always by their side! &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;In my life, that person is you! &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/flowerline.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 255);"&gt;Thanks!                     &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;p&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/tfangels/angel02.gif" /&gt;&lt;/p&gt;                 &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-8254410107803997536?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/DsztSZ__V5w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/8254410107803997536/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=8254410107803997536" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8254410107803997536?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8254410107803997536?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/DsztSZ__V5w/36-brother-bear-trailer.html" title="第36期 Brother Bear Trailer" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/36-brother-bear-trailer.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkUBQHw_eyp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-6637805996303038914</id><published>2008-11-29T23:56:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:57:31.243+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:57:31.243+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第35期 Merry Xmas!</title><content type="html">2003/12/24發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          伍&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;今晚是聖誕夜，&lt;span style="color:#003399;"&gt;月亮傑克祝大家聖誕節快樂！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;span style="color:#003399;"&gt;Merry Xmas!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;span style="color:#003399;"&gt;送大家一顆聖誕樹吧～ ^O^&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="color:#003399;"&gt;&lt;img src="http://www.101funpages.com/html/imgs/page_imgs/oct1202/xmastree01.gif" width="186" height="307" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;                 &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;聖誕文章&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt; &lt;strong&gt;O Christmas Tree&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;img src="http://www.101funpages.com/html/imgs/page_imgs/oct1202/xmastree02.gif" width="137" height="307" /&gt;&lt;br /&gt;              O Christmas Tree, O Christmas Tree,&lt;br /&gt;              How faithful are thy branches!&lt;br /&gt;              O Christmas Tree, O Christmas Tree,&lt;br /&gt;              How faithful are thy branches!&lt;br /&gt;              O Christmas Tree, O Christmas Tree,&lt;br /&gt;              Green not alone in summertime,&lt;br /&gt;              But in the winter's frost and rime;&lt;br /&gt;              O Christmas Tree, O Christmas Tree,&lt;br /&gt;              How faithful are they branches.&lt;br /&gt;              &lt;img src="http://www.101funpages.com/html/imgs/page_imgs/oct1202/xmastree03.gif" width="155" height="307" /&gt;              &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;'Tis not alone in summer's sheen,&lt;br /&gt;              Its boughs are broad, it's leaves are green;&lt;br /&gt;              It blooms for us when wild winds blow,&lt;br /&gt;              And earth is white with feath'ry snow;&lt;br /&gt;              A voice tells all its boughs amoung&lt;br /&gt;              Of sheperds watch, and angel's song&lt;br /&gt;              Of holy babe in manger low,&lt;br /&gt;              The story of so long ago.&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Have a Merry Christmas! &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-6637805996303038914?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/av2WOx3jiow" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/6637805996303038914/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=6637805996303038914" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6637805996303038914?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6637805996303038914?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/av2WOx3jiow/35-merry-xmas.html" title="第35期 Merry Xmas!" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/35-merry-xmas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkYCQHY5eyp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-8420631666935956679</id><published>2008-11-29T23:50:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:56:01.823+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:56:01.823+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第34期 Aesop's Fables</title><content type="html">2003/12/14發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          四&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt;Jerry&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;henry&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt;Uni&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;tanz&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;meg6300&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;劉秉謀&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;愛月亮的人&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;dora&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jacqueline&lt;/strong&gt;                &lt;strong&gt;fang&lt;/strong&gt;, 還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;網友熱心分享：&lt;br /&gt;              這是某位未署名的網友在留言版上面留下的資料，值得跟大家分享，希望像這樣的交流能越來越多～&lt;br /&gt;              &lt;span style="color:#003399;"&gt;『It is not the years in your life but the                life in your years that counts. 』從書中摘錄下來，中文譯為『一生活了多少歲月並不重要，重要的是這些歲月是否值得』，這句話告訴我們，活得長不長並不重要，活得有意義，才是重要！《此句話是Adlai                Stevenson 所說，他是位政治家、外交家，於甘迺迪時代出任美國駐聯合國大使》&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          中&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;English-Zone.Com&lt;br /&gt;              原始網址：&lt;br /&gt;              1. &lt;a href="http://english-zone.com/reading/fables/chapter-209.html" target="_blank"&gt;The                Fox And The Grapes&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;              2. &lt;a href="http://english-zone.com/reading/fables/chapter-233.html" target="_blank"&gt;The                North Wind And The Sun&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 兩篇大家應該都耳熟能詳的伊索寓言：&lt;br /&gt;              1. 吃不到葡萄說葡萄酸的狐狸&lt;br /&gt;              2. 北風跟太陽的打賭：看誰能先讓旅人脫下外套&lt;br /&gt;              寓言裡頭的最後一句是該寓言的寓意～&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Aesop's Fables&lt;br /&gt;              some clusters of&lt;br /&gt;              ripe black grapes&lt;br /&gt;              trellised 格子籬架&lt;br /&gt;              resort to&lt;br /&gt;              --------------------------------&lt;br /&gt;              strip 脫去衣服&lt;br /&gt;              a wayfaring man 旅客(徒步)&lt;br /&gt;              the keener his blasts, the closer the Traveler wrapped his cloak                around him (越...越...)&lt;br /&gt;              genial 溫和的,溫暖的&lt;br /&gt;              garment 衣服,長袍&lt;br /&gt;              Persuasion 說服&lt;br /&gt;              Persuasion is better than Force            &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;div&gt;               &lt;div align="center"&gt;&lt;span class="subject1"&gt;&lt;strong&gt;A letter to Santa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              &lt;/div&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;Snowflakes softly falling&lt;br /&gt;                      Upon your window they play&lt;br /&gt;                      Your blankets snug around you,&lt;br /&gt;                      Into sleep you drift away.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_snow_flake_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_sock_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;I                        bend to gently kiss you,&lt;br /&gt;                      When I see that on the floor&lt;br /&gt;                      There's a letter, neatly written&lt;br /&gt;                      I wonder who it's for.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;I                        quietly unfold it&lt;br /&gt;                      Making sure you're still asleep,&lt;br /&gt;                      It's a Christmas list for Santa&lt;br /&gt;                      One my heart will always keep.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_angel_praying_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_snow_flake_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;It                        started just as always&lt;br /&gt;                      With the toys seen on TV,&lt;br /&gt;                      A new watch for your father&lt;br /&gt;                      And a winter coat for me.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;But                        as my eyes read on&lt;br /&gt;                      I could see that deep inside&lt;br /&gt;                      There were many things you wished for&lt;br /&gt;                      That your loving heart would hide.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_sock_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_angel_praying_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;You                        asked if you friend Molly&lt;br /&gt;                      Could have another Dad;&lt;br /&gt;                      It seems her father hits her&lt;br /&gt;                      And it makes you very sad.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;Then                        you asked dear Santa&lt;br /&gt;                      If the neighbor down the street&lt;br /&gt;                      Could find a job, that he might have&lt;br /&gt;                      Some food, and clothes, and heat.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_snow_flake_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_sock_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;You                        saw a family on the news&lt;br /&gt;                      Whose house had blown away,&lt;br /&gt;                      "Dear Santa, send them just one thing,&lt;br /&gt;                      A place where they can stay."&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;"And                        Santa, those four cookies&lt;br /&gt;                      That I left you for a treat,&lt;br /&gt;                      Could you take them to the&lt;br /&gt;                      Children who have nothing else to eat."&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_angel_praying_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_snow_flake_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;"Do                        you know that little bear&lt;br /&gt;                      The one I love so dear?&lt;br /&gt;                      I'm leaving it for you&lt;br /&gt;                      To take to Africa this year".&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;"And                        as you fly your reindeer&lt;br /&gt;                      On this night of Jesus' birth,&lt;br /&gt;                      Could your magic bring to everyone&lt;br /&gt;                      Goodwill and peace on earth".&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_sock_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_angel_praying_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;"There's                        one last thing before you go,&lt;br /&gt;                      So grateful I would be,&lt;br /&gt;                      If you'd smile at Baby Jesus&lt;br /&gt;                      In the manger by our tree."&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#006600;"&gt;I                        pulled the letter close to me&lt;br /&gt;                      I felt it melt my heart.&lt;br /&gt;                      Those tiny hands had written&lt;br /&gt;                      What no other could impart.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_snow_flake_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/christmas_sock_ornament_sway_sm_wht.gif" /&gt;                      &lt;/td&gt;                     &lt;td align="middle"&gt;&lt;span style="font-family:comic sans ms;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;"And                        a little child shall lead them,"&lt;br /&gt;                      Was whispered in my ear&lt;br /&gt;                      As I watched you sleep on Christmas Eve&lt;br /&gt;                      While Santa Claus was here.&lt;br /&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;               &lt;/table&gt;               &lt;table align="center" border="0" cellspacing="1"&gt;                 &lt;tbody&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td&gt;  &lt;/td&gt;                   &lt;/tr&gt;                   &lt;tr&gt;                      &lt;td align="middle"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/alts1202/santa.gif" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-8420631666935956679?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/GIaIXkkQxiI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/8420631666935956679/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=8420631666935956679" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8420631666935956679?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8420631666935956679?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/GIaIXkkQxiI/34-aesops-fables.html" title="第34期 Aesop's Fables" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/34-aesops-fables.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CU8HQHs4cSp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-4292615007994240392</id><published>2008-11-29T23:49:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:50:31.539+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:50:31.539+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第33期 How to Develop Yourself</title><content type="html">2003/12/7 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt;ALEXLIU&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;monjay&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt;段譽&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;yun&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Joyce&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;nana&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;KIM&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Ling&lt;strong&gt;Sandy&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小淳&lt;/strong&gt;,skywalker,                &lt;strong&gt;maydays85&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小域域, sunny, MELINDA, Angel&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;之前有一期有關蔣宋美齡女士，裡頭有談到國內外報紙，對他的年齡寫的不一樣，月亮傑克找到這樣的說法：&lt;br /&gt;              國內報紙：根據宋家家族族譜，宋美齡出生於1897年3/23，所以是106歲&lt;br /&gt;              國外報紙：根據她自己在衛斯理唸書時填的資料，是1898年3/25，所以是105歲&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;看到雜誌上有個酒的廣告，廣告詞蠻有趣的跟大家分享：&lt;br /&gt;              Discover another side with Hennessy V.S.O.P&lt;br /&gt;              Ice melts and friendships form&lt;br /&gt;(當杯中的冰塊融化之時，友誼也建立了～)&lt;br /&gt;              是這樣嗎？ ^^|||&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;              &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          中&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;&lt;p&gt;劉姓網友的郵件轉寄                ^O^&lt;br /&gt;              原始網址： &lt;a href="http://youngentrepreneur.com/forum/art_showarticle.php?s=&amp;amp;id=41"&gt;http://youngentrepreneur.com/forum/art_showarticle.php?s=&amp;amp;id=41&lt;/a&gt;                (需要註冊，才能進入) &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 如何做好自我發展(成長)，這篇文章對每個人應該都是很實用，很值得深思的。好好的對待自己，讓自己快樂，讓自己成長，讓自己的生命更豐富～&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;             &lt;/strong&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td bgcolor="#e4f3c6"&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 100%;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;                     &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                        &lt;td&gt; &lt;p class="text1" align="center"&gt;&lt;b&gt;How to Develop Yourself&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;td class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#a4d742;"&gt;by Anonymous&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;                     &lt;/tr&gt;                   &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                  &lt;td bgcolor="#f4fae8"&gt;&lt;table border="0" cellpadding="10" cellspacing="0" width="100%"&gt;                     &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                       &lt;td class="subject2"&gt;&lt;p&gt;As long as you are still alive,                            you are capable of changing and growing. You can do                            anything you want to do, be anything you want to be.                            Listen to some positive thoughts on how to continue                            your self development and then apply them in your own                            life.&lt;br /&gt;                          只要你還活著，就有繼續改變與成長的能力。你可以做你想做的事情，成為你想成為的人。多聽一些延伸自我發展的正面想法，並在你的生活中去實行。&lt;/p&gt;                         &lt;ul type="disc"&gt;&lt;li&gt;Accept personal responsibility for your own growth;                              no one can do it for you. What you do today will determine                              your readiness for tomorrow.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Take time every day to do something for yourself.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Take classes to stay current in your field of expertise.                              The world is changing rapidly and you must learn to                              manage change to avoid obsolescence. The way Will                              Rogers put this was that "Even if you are on                              the right track, if you just sit there you will get                              run over."&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Listen to cassette tapes on personal and professional                              growth topics.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Never look back to the past-you only can control                              your actions in this instant, so what should you be                              doing right now?&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Learn from "other people's experience"                              rather then having to try everything for yourself.                              It shortens the time needed to learn.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dealing with a problem helps you learn patience                              and strengthens your management skills; it is good                              mental exercise.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Analyze, in a non-judgmental way, mistakes in which                              you were involved. It will help you to prevent these                              in the future.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Reward yourself when you catch yourself working                              on the most important priorities.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Never say something can't or won't be done. Keep                              looking for ways to do it.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;After attending a seminar, report to your boss or                              other people in your organization, what the most important                              things are that you learned from the program.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;For all learning experiences, whether it is reading,                              seeing, thinking or attending, apply the R squared,                              A squared formula: Recognize, Relate, Assimilate,                              and Apply. These actions will help you grow in the                              direction of your goals.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Eliminate one time waster a week from your life.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Read a minimum of one chapter of a book a day.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Read a minimum of one book a month.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Be hungry for what life has to offer and go for                              it.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Decide what you really desire to do-then do it.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;When you have the option of reading a book or listening                              to the cassette tape version of the program, listen                              to the tape. It will be more to the point and can                              be done while you are driving, jogging/walking, or                              getting other routine things done.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Develop a "master mind" group of four                              or five people with whom you can openly discuss ideas                              in a nonjudgmental way.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Develop yourself as a resource for others by networking.                              Find out who does what, when, and for whom. You may                              find excellent contacts for your future needs and                              for the needs of others you meet.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Work for balance in your life goals: family, financial,                              professional, social, spiritual, recreational.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Always keep your goals in mind as you start a new                              activity.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;If you do a lot of work with the calculator, run                              the machine with the hand you don't use for writing.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do not be afraid of failing at something. You can                              learn and change as a result of it.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;The most difficult projects are opportunities for                              your biggest successes just as the most difficult                              people could become your strongest allies.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Put up pictures of your dreams and goals where you                              will see them frequently. They will remind you and                              aid you in focusing and visualizing your goal.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;We all have the same 24 hours in a day. Learn from                              those people who get more done than you do. Perhaps                              you can find a way to improve what you are doing.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Find a nonjudgmental mentor who will help you by                              providing feedback, suggestions, challenges and support.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Identify some "models" and observe their                              style and actions. Do not copy them but learn from                              their experiences.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Learn from the errors you see others make as well                              as from their successes.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Fill your mind with positive ideas, thoughts and                              inspirations and you will have no room left for the                              negative.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Trade jobs with someone so you gain additional experience.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ask for and accept lateral moves in the organization                              so you learn more about the entire operation.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do more than your "self doubts" say you                              can.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Have confidence that you can get through and learn                              from anything and everything you experience.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Reward yourself with a treat when you have completed                              a learning objective.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Keep a daily journal, recording your thoughts, ideas,                              feelings and personal growth progress.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ask questions, listen, then ask more questions.                              You will learn as well as help others learn.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ask yourself, "How can I manipulate my fate?"                             &lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do things with someone you respect. They will be                              supportive of you and you will learn from interacting                              with them.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Seek new information on projects for which you have                              responsibility. Look for new "ah ha" ideas                              all the time.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Challenge yourself to learn something new every                              day.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Remain flexible and constantly adaptable.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Be open to others and sincerely interested in them.                              You can learn from everyone you meet.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mentally rehearse a new skill. Your subconscious                              does not know the difference between actual practice                              and mental rehearsal.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Keep a record of what you accomplished the previous                              day(s)/week. If you did not accomplish as much as                              you wanted, it gives you extra incentive to do better                              in the next time period.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Make notes of the questions you want answered. Then                              as the answers come to you, jot them down next to                              the question.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Work on overcoming personal, nonproductive habits;                              for example: overeating, smoking, gossip.&lt;br /&gt;                          &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Keep an "Idea File" ring binder or notebook                              in which you record all new ideas. At least once a                              week in a standing appointment with yourself, review                              your ideas.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;                         &lt;/td&gt;                     &lt;/tr&gt;                   &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;strong&gt;                       &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Two weeks ago was my forty-fifth birthday,                and&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;兩個禮拜前是我四十五歲的生日，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I wasn't feeling too hot that morning                anyway.&lt;br /&gt;                &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;  那天早上我的心情還不錯。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                  I went to breakfast knowing my wife would be                pleasant and say&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我想說吃早餐的時候，我老婆一定會高興的跟我說&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    "Happy Birthday," and probably have a                present for me.&lt;br /&gt;                  "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;生日快樂"，搞不好還會準備一個禮物送我呢！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                  She didn't even say "Good Morning," alone any                "Happy Birthday."&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;結果她不但沒有跟我說"生日快樂"，就連"早安"也沒一句。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I thought, "Well, that's wives for you.                Maybe the children will remember."&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我想，"算了，老婆就是這樣。可能小孩會記得吧。"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    The children came in to breakfast and                didn't say a word.&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;結果小孩來吃早餐的時候，也是什麼都沒說。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    When I started to the office I was feeling                pretty low and despondent.&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;等我到公司的時候，我已經覺得滿沮喪的了。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                  As I walked into my office, my secretary, Janet,                said,&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;當我要走進辦公室的時候，我的秘書，珍娜，對我說，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    "Good morning boss, Happy Birthday."&lt;br /&gt;                  "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;早安阿~~老闆，生日快樂。"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    And I felt a little better; someone had                remembered.&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我頓時覺得好一點；至少還有人記得。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I worked until &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;noon&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;.                Then Janet knocked on my door and sa id,&lt;br /&gt;              &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;    工作到了中午，珍娜敲敲我的門，說，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    "You know, it's such a beautiful day outside                and it's your birthday, let's go to lunch, just you and me."&lt;br /&gt;                 &lt;span style="color:#ff0000;"&gt; ''你知道嗎？今天天氣不錯，而且又是你的生日，不如到外面用餐吧，就我跟你。"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I said, "That's the best thing I've heard                all day. Let's go."&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我說，"那是我今天聽到最好聽的話，走吧！"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    We went to lunch. We didn't go where we                normally go;&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我們沒有到我們平常用餐的地方；&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    we went out into the country to a little                private place.&lt;br /&gt;               &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;   反而去了郊外一個比較私人的地方。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    We had two martinis and en&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;jo&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;yed lunch tremendously.&lt;br /&gt;                &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;  我們點了兩杯馬丁尼好好的享受這頓午餐。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    On the way back to the office, she said,                "You know, it's such a beautiful day.&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;在回去的路上，她說，"今天真的是美好的一天。&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    We don't need to go back to the office,                do we?"&lt;br /&gt;               &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;   我想我們不一定要回去公司吧？"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I said, "No, I guess not." She said, "Let's                go to my apartment."&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我說，"我想不用吧。" 她說，"那不如去我家吧。"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    After arriving at her apartment she said,                "Boss, if you don't mind,&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;到了她家之後，她說，"老闆，如果你不介意，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    I think I'll go into the bedroom and slip                into something more comfortable."&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我想到房間換件比較舒服的衣服。"&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;  "Sure," I excitedly replied. She went into the bedroom                and,&lt;br /&gt;                  "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;當然，" 我興奮的說。於是她進去房間，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    in about six minutes, she came out carrying                a big birthday cake,&lt;br /&gt;                  &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;六分鐘之後，她拿了一個大生日蛋糕出來，&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;    followed by my wife, children and dozens                of our friends.&lt;br /&gt;                &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;  接著走出來的是我太太，小孩，以及一群朋友。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                  All were singing "Happy Birthday"    &lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;   全部唱著 "生日快樂" 歌，&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;             &lt;div style="font-family: 新細明體; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;  &lt;span style="font-size:130%;"&gt;and                there on the couch I sat... &lt;strong&gt;naked&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;              &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#ff0000;"&gt;  而我則坐在沙發上..............一絲不掛。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-4292615007994240392?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/DlV4uYJjpLs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/4292615007994240392/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=4292615007994240392" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4292615007994240392?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4292615007994240392?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/DlV4uYJjpLs/33-how-to-develop-yourself.html" title="第33期 How to Develop Yourself" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/33-how-to-develop-yourself.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUENRXs7cSp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-3838860208614035581</id><published>2008-11-29T23:43:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:48:14.509+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:48:14.509+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第32期 the philosophy of Charles Schultz</title><content type="html">2003/11/30 發的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          二&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt; today&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;辰星&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt; 小淳&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;老妍~@.@~&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;rikya&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Ling&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;Rebecca&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;abllona.yang, &lt;strong&gt;Mandy&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;小將&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;, &lt;strong&gt;fang&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ㄚ晶~&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;上次Grace報友問說，之前介紹的 &lt;a href="http://www.dearreader.com/"&gt;http://www.dearreader.com&lt;/a&gt;                這個網站上面的電子報要不要錢，答案是不用哦，不過傑克訂了一份，都沒時間看 ^^|| &lt;/p&gt;                          &lt;p&gt;相信喜歡Snoopy的朋友不少吧！雖然月亮傑克比較喜歡加菲 ^O^，不過每次看到製作精美的Snoopy週邊產品，還是忍不住心動...                ^_^&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;              本期要為大家介紹 Charles Schultz 這位Snoopy之父，他的人生哲學。想要多了解 Charles Schultz，可以上上這個可愛的Snoopy                官方網站：&lt;a href="http://www.unitedmedia.com/comics/peanuts/" target="_blank"&gt;                The Official Peanuts Website&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          中&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;不知名的郵件轉寄              ^O^ &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 真正會留在人心的，不會是那些豐功偉業，而是那些對人真正有幫助的事情.....&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;The following is the philosophy of Charles                Schultz, the creator of the "Peanuts" comic strip.&lt;/strong&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p&gt;You don't have to actually answer the questions.&lt;br /&gt;              你不需要去回答下列的問題&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              Just read the e-mail straight through,&lt;br /&gt;              只要讀完這封email&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              and you'll get the point.&lt;br /&gt;              你就會知道重點是什麼&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              1. Name the five wealthiest people in the world.&lt;br /&gt;              寫出5個世界上最有錢的人名&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;2. Name the last five Heisman trophy winners.&lt;br /&gt;              寫出最近5個得到Heisman trophy的人名&lt;br /&gt;              &lt;span style="color:#003399;"&gt;(月亮傑克按：Heisman 原來是 NCAA 裏一個非常有名的教練，他曾在紐約市及                Georgia Tech 學校擔任教練一職 ，他輝煌的戰績讓人們在他死後用他的名字設立了一個獎項，也就是 Heisman Trophy，這是                NCAA 的最高榮譽之一，每年頒給一位最有價值的球員，所以 Heisman Trophy 會獎落誰家也是老美茶餘飯後非常熱門的話題                ) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;3. Name the last five winners of the Miss America contest.&lt;br /&gt;              寫出最近5個得到美國小姐的人名&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;4. Name ten people who have won the Nobel or Pulitzer Prize.&lt;br /&gt;              寫出最近10個得到諾貝爾獎或是普立茲獎的人名&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;5. Name the last half dozen Academy Award winner for best actor                and actress.&lt;br /&gt;              寫出最近6個得到奧斯卡金像獎最佳男女主角的人名&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              How did you do? 你會怎麼做&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;The point is, none of us remember the headliners of yesterday.&lt;br /&gt;              These are no second-rate achievers.&lt;br /&gt;              They are the best in their fields.&lt;br /&gt;              But the applause dies. Awards tarnish.&lt;br /&gt;              Achievements are forgotten.&lt;br /&gt;              Accolades and certificates are buried with their owners.&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;Here's another quiz. See how you do on this one:&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              1. List a few teachers who aided your journey through school.&lt;br /&gt;              列出求學階段曾幫助過你的老師&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;2. Name three friends who have helped you through a difficult time.               &lt;br /&gt;              寫下在你困難的時候幫助過你的朋友名字。 &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;3. Name five people who have taught you something worthwhile.&lt;br /&gt;              寫下五個教導你一些有價值的事情的人名&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;4. Think of a few people who have made you feel appreciated and                special.&lt;br /&gt;              寫下幾個你覺得他們是值得感激或是對你而言很特別的人名。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;5. Think of five people you enjoy spending time with.&lt;br /&gt;              寫下五個你喜歡跟他們相處的人名&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;6. Name half a dozen heroes whose stories have inspired you.&lt;br /&gt;              寫下六個你曾經從他們的事蹟中獲益的偉人名字&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              Easier? 簡單多了吧？&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;The lesson: &lt;/p&gt;             &lt;p&gt;The people who make a difference in your life are not the ones                with the most credentials, the most money,&lt;br /&gt;              or the most awards.&lt;br /&gt;              They are the ones that care.&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff3300;"&gt;Pass this on to those people who have made                a difference in your life.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;em&gt;"Don't worry about the world coming to an end today. It's                already tomorrow in Australia." -Charles Schultz&lt;br /&gt;              &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;感恩節剛過，我們來看一首關於感恩節的詩吧！&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;    &lt;!-- start music //--&gt; &lt;script language="javascript"&gt; &lt;!-- music = playMusic("http://www.topfunpages.com/music/colorsofthewind.mid") //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://www.topfunpages.com/music/colorsofthewind.mid"&gt;Music&lt;/a&gt;&lt;/center&gt; &lt;!-- end music //--&gt;             &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="90%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/cornucopia_full_fruit_lg_wht.gif" width="156" height="156" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/tt1102/cornucopia01.gif" width="200" height="44" /&gt;&lt;/div&gt;                   &lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;When all the leaves are off the boughs,&lt;br /&gt;                    And nuts and apples gathered in,&lt;br /&gt;                    And cornstalks waiting for the cows,&lt;br /&gt;                    And pumpkins safe in barn and bin,&lt;br /&gt;                    Then Mother says, "My children dear,&lt;br /&gt;                    The fields are brown, and autumn flies;&lt;br /&gt;                    Thanksgiving Day is very near,&lt;br /&gt;                    And we must make thanksgiving pies!"&lt;br /&gt;                  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/tt1102/cornucopia01.gif" width="200" height="44" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;             &lt;p align="center"&gt; &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-3838860208614035581?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/KPKi-7SR2j8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/3838860208614035581/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=3838860208614035581" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3838860208614035581?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3838860208614035581?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/KPKi-7SR2j8/32-philosophy-of-charles-schultz.html" title="第32期 the philosophy of Charles Schultz" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/32-philosophy-of-charles-schultz.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUMER3s7cCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-8859604057504012754</id><published>2008-11-29T23:39:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:43:26.508+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:43:26.508+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第31期 Right here waiting~</title><content type="html">2003/11/21 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;第&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         三&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         十&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;         一&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt; nana&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;today&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt; fang&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;                Peach&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Vicky&lt;/strong&gt; , &lt;strong&gt;yesterday&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;,軒&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;grace&lt;/strong&gt; , &lt;strong&gt;eddie&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt; andy&lt;/strong&gt;，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;很久沒跟大家見面了，月亮傑克很想念大家哦。不知道大家會不會不習慣沒收到月亮傑克的電子報? ^O^&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;很久沒在電子報裡頭介紹歌曲了，這次月亮傑克要來介紹一首很好聽的情歌。希望大家會喜歡。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;上一期介紹完English to go之後，那個教育廣播電台就把那個目錄拿掉了。真是.... 本來不就是要分享給大家的嗎？ 弄得月亮傑克變成壞人似的.....&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 143, 172);"&gt;網&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         路&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         歌&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         曲&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;本期歌曲&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;                           &lt;p&gt;Singer : Richard Mar&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;             Song : Right Here Waiting&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 14px ! important;" title="請按這裡用 Adblock Plus 封鎖此物件" class="abp-objtab-06162742622311242 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/zQF9kpwupeU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zQF9kpwupeU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zQF9kpwupeU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;歌詞&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;RIGHT HERE WAITING &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Oceans apart day after day&lt;br /&gt;             And I slowly go insane&lt;br /&gt;             I hear your voice on the line&lt;br /&gt;             But it doesn't stop the pain &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;If I see you next to never&lt;br /&gt;             How can we say forever &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Wherever you go&lt;br /&gt;             Whatever you do&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you&lt;br /&gt;             Whatever it takes&lt;br /&gt;             Or how my heart breaks&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;I took for granted, all the times&lt;br /&gt;             That I though would last somehow&lt;br /&gt;             I hear the laughter, I taste the tears&lt;br /&gt;             But I can't get near you now &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Oh, can't you see it baby&lt;br /&gt;             You've got me goin' CrAzY &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Wherever you go&lt;br /&gt;             Whatever you do&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you&lt;br /&gt;             Whatever it takes&lt;br /&gt;             Or how my heart breaks&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;I wonder how we can survive&lt;br /&gt;             This romance&lt;br /&gt;             But in the end if I'm with you&lt;br /&gt;             I'll take the chance &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Oh, can't you see it baby&lt;br /&gt;             You've got me goin' cRaZy &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Wherever you go&lt;br /&gt;             Whatever you do&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you&lt;br /&gt;             Whatever it takes&lt;br /&gt;             Or how my heart breaks&lt;br /&gt;             I will be right here waiting for you&lt;br /&gt;           &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;           &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(170, 170, 170);"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;You Are My Friend&lt;br /&gt;             &lt;/strong&gt;~ to all my epaper readers ~ &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;When you are sad,&lt;br /&gt;             I will dry your tears.&lt;br /&gt;             When you are scared,&lt;br /&gt;             I will comfort your fears.&lt;br /&gt;             When you are worried,&lt;br /&gt;             I will give you hope.&lt;br /&gt;             When you are confused,&lt;br /&gt;             I will help you cope.&lt;br /&gt;             And when you are lost,&lt;br /&gt;             And can't see the light.&lt;br /&gt;             I shall be your beacon&lt;br /&gt;             Shining ever so bright.&lt;br /&gt;             This is my oath.&lt;br /&gt;             I pledge till the end.&lt;br /&gt;             Why you may ask?&lt;br /&gt;             Because you're my friend.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-8859604057504012754?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/DVN2G1In4rs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/8859604057504012754/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=8859604057504012754" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8859604057504012754?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/8859604057504012754?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/DVN2G1In4rs/31-right-here-waiting.html" title="第31期 Right here waiting~" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/31-right-here-waiting.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYGSHsyfyp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-3234424241836241474</id><published>2008-11-29T23:35:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:38:49.597+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:38:49.597+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第30期 English to go</title><content type="html">2003/11/8 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          三&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt; 小淳&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;阿佩&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt; 小倩&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;Jasmine&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;Lin sir&lt;/strong&gt; , &lt;strong&gt;ㄚ晶~&lt;/strong&gt;，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這一期開始會多出一個兒童美語的單元，總共有27堂課。除了這次是當作主題來介紹之外，之後都會當成一個小單元。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.babynames.com/" target="_blank"&gt;BABYNAMES.COM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;              可以依照開頭字母，結尾字母或是名字的意義來查詢， 非常好用的網站。上網查一下你自己的名字有什麼意義吧～&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          初&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.ner.gov.tw/" target="_blank"&gt;國立教育廣播電台&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.ner.gov.tw/" target="_blank"&gt;(這個也掛了吧？)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;             &lt;table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1"&gt;               &lt;tbody&gt;                 &lt;tr bg style="color:#375b9d;"&gt;                    &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;節目名稱&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;主講老師                        &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;教材名稱                        &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;可收聽講次                        &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;首錄日期                        &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;                      &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;每講時間                        &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;/tr&gt;                 &lt;tr bgcolor="#e9f5fc"&gt;                    &lt;td&gt;English_to_go&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;張孝慈 朱友琪&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt;English to go&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt; &lt;div align="center"&gt;27&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt; &lt;div align="center"&gt;92/01/01&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                   &lt;td&gt; &lt;div align="center"&gt;20分鐘&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;/tr&gt;               &lt;/tbody&gt;             &lt;/table&gt;             &lt;p&gt;您需要&lt;a href="http://www.real.com/R/RC.020923home_tw_tw.fbar.txt..R/forms.real.com/real/realone/intl/intl_realone.html?dc=119118117&amp;amp;type=tw&amp;amp;lang=tw&amp;amp;src=020923home_tw_tw" target="_blank"&gt;下載免費的                RealOne Player&lt;/a&gt;來收聽這個線上課程&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;Lesson 1 : &lt;a href="ftp://public:public@realsrv.ner.gov.tw/%A5x%A5_%B8%60%A5%D8/%B1%D0%BE%C7/English_to_go/rm/56kbs/English_to_go001.rm"&gt;請以右鍵點選連結，並使用另存新檔來下載                &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; &lt;a href="http://www.ner.gov.tw/" target="_blank"&gt;國立教育廣播電台&lt;/a&gt;                網站上的教學廣播語音節目：English to go. &lt;/p&gt;             &lt;p align="left"&gt;節目內容分成三部份：              &lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;dialogue to go &lt;/li&gt;&lt;li&gt;songs to go&lt;/li&gt;&lt;li&gt;e to go&lt;br /&gt;              &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;What's your name?&lt;br /&gt;              MATTHEW -- God's Gift&lt;br /&gt;              AMANDA -- Worthy of Love&lt;br /&gt;              ANNIE -- Blessed with Grace&lt;br /&gt;              That's what I thought you said.&lt;br /&gt;              Listen carefully.             &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" background="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/backgrounds/bg57.gif" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/fpt/lg0803.gif" /&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Like a seed&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/seeds_rotating_md_wht.gif" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;planted firmly in the ground...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/planting_seeds_md_wht.gif" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;love grows&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/love_hearts_floating_sm_wht.gif" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;and grows&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/love_hearts_floating_lg_wht.gif" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;and grows!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/love_hearts_floating_hg_wht.gif" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;My love for you&lt;br /&gt;              grows stronger every day!&lt;br /&gt;              I Love You!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/afa/babies_love_hearts_floating_lg_wht.gif" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-3234424241836241474?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/gsB6hwe0jWo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/3234424241836241474/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=3234424241836241474" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3234424241836241474?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/3234424241836241474?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/gsB6hwe0jWo/30-english-to-go.html" title="第30期 English to go" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/30-english-to-go.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE8NSXg_fCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-4963620249292618946</id><published>2008-11-29T23:27:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:34:58.644+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:34:58.644+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第29期 Kung Fu</title><content type="html">2003/10/30 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          二&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          九&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt; 軒&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;nana&lt;/strong&gt; ,&lt;strong&gt; Teri&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;Joyce&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小橘&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;long&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;mayhu&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;eagle0829&lt;/strong&gt;，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;為了實現月亮傑克提倡的英文多元化學習，所以這一期給大家比較不一樣的東西 ^O^&lt;br /&gt;              有點KUSO的內容，可能有些報友不能接受吧，我猜 ^_^&lt;br /&gt;              不過，學英文本來就是應該能夠從各個地方取材學習嘛，請大家多多包涵囉～&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          中&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;&lt;a href="http://w1.351.telia.com/%7Eu35110390/Main.html"&gt;Ironclaw's                Domain&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://www.newgrounds.com/portal/view.php?id=25705" target="_blank"&gt;Kung                Fu 1&lt;/a&gt; 點按&lt;span style="color:#9966ff;"&gt;WATCH THIS MOVIE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://www.newgrounds.com/portal/view.php?id=51700" target="_blank"&gt;Kung                Fu 2&lt;/a&gt; 點按&lt;span style="color:#9966ff;"&gt;WATCH THIS MOVIE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://www.newgrounds.com/portal/view.php?id=59448" target="_blank"&gt;Kung                Fu 3&lt;/a&gt; 點按&lt;span style="color:#9966ff;"&gt;WATCH THIS MOVIE&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff3300;"&gt;注意：第三集內容有點不雅，請三思後再行觀看&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;              三個都是Flash檔&lt;br /&gt;              點按&lt;span style="color:#9966ff;"&gt;WATCH THIS MOVIE&lt;/span&gt; 之後，會先loading一下，然後出現START的時候按下去就好了&lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 功夫小子Tomas的搞笑經驗，應該還有後續，不過目前只出到第三集而已。&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;第一集&lt;/strong&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;Narrator:&lt;/strong&gt; boring huh?&lt;br /&gt;              ok, I'll change the sound effects and some other stuff.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;woman:&lt;/strong&gt; Help me, Tomas!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Hand over my bitch!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Bastard: &lt;/strong&gt;Try to get her.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Narrator:&lt;/strong&gt; You probably expect a big fight. Sorry,                but I don't know what to do. So let's get this over with.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;Lucky bastard!             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;第二集&lt;/strong&gt;             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;Tomas&lt;/strong&gt;:Lucky bastard!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt;Hmm, stairs. I thought this was the last                floor.&lt;br /&gt;              I'd better check it out.&lt;br /&gt;              Now, how the hell is this possible?&lt;br /&gt;              Damn, it is immune to my kung fu kicks!&lt;br /&gt;              hmm, only vulnerable from the back&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;???:&lt;/strong&gt; Thanks! That was close.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas&lt;/strong&gt;: My name is Tomas. What is your name?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon&lt;/strong&gt;: Simon.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; These assholes are immune to my kicks and                you have a powerful whip, so,,, may I tag along with you?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; Sure! It would be nice with some acompany.                Let's go!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; Oh my god! The whip broke!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;Damn, this does not look good!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon: &lt;/strong&gt;Look!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Shit! An army of zombies!!!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; We are fucked!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;Follow me!&lt;br /&gt;              Ok, we are safe as long as we stay up here.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; But we can't stay up here all day you know.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;Be cool, I will take us out of this.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; How?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas&lt;/strong&gt;: Watch.&lt;br /&gt;              Time to go back and kick some zombie ass!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; Cool!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;I know. Let's continue!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon:&lt;/strong&gt; Ok, you lead.&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Simon: &lt;/strong&gt;Did you hear that ?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Yes, and I think it came from over here!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Shit!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Eat this!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Stand still when I shoot at you!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Ehh, what are you doing?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Die&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Ehh, moving on!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; What the fuck it that?&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;I can see something in the box!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas: &lt;/strong&gt;There is a little green guy moving around                there!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Whoa! it moved!&lt;br /&gt;              &lt;strong&gt;Tomas:&lt;/strong&gt; Take it easy, little box!             &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;第三集&lt;/strong&gt;：基於第三集內容難登大雅之堂，故不便於電子報中登出，請報友自行觀看。如果畫面太快來不及看完，可按右鍵選播放，此時播放前面的勾會不見，畫面會暫停，您就可以慢慢的把字看完，要繼續的話，再選一次播放即可。&lt;br /&gt;              月亮傑克就是用這種方法，把字打出來的 ^^|||&lt;br /&gt;          &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;送給支持月亮傑克的報友們，謝謝您們！&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="90%"&gt;               &lt;tbody&gt;&lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;This morning when I wakened&lt;br /&gt;                    And saw the sun above,&lt;br /&gt;                    I softly said, "Good morning, Lord,&lt;br /&gt;                    Bless everyone I love."&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/images/sun01.gif" width="117" height="95" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/tfangels/angel19.gif" width="150" height="150" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Right away I thought of you&lt;br /&gt;                    And said a loving prayer,&lt;br /&gt;                    That He would bless you specially,&lt;br /&gt;                    And keep you free from care.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                 &lt;td colspan="2"&gt;&lt;div align="center"&gt;I thought of all the happiness&lt;br /&gt;                    A day could hold in store,&lt;br /&gt;                    I wished it all for you because&lt;br /&gt;                    No one deserves it more.&lt;br /&gt;                  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr class="subject2"&gt;                  &lt;td colspan="2"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/images/winnie01.jpg" width="200" height="219" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-4963620249292618946?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/lSvwPpDsYSQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/4963620249292618946/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=4963620249292618946" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4963620249292618946?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/4963620249292618946?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/lSvwPpDsYSQ/29-kung-fu.html" title="第29期 Kung Fu" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/29-kung-fu.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQCSHw4cCp7ImA9WxRUGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3817194075688011810.post-6705941245353490212</id><published>2008-11-29T23:18:00.000+08:00</published><updated>2008-11-29T23:26:09.238+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-11-29T23:26:09.238+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="魅力站舊文章" /><title>第28期 Madame Chiang Kai-shek Dies, 105</title><content type="html">2003/10/27 發的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt;&lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          二&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          十&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          八&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;期&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;月亮傑克話家常&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;感謝&lt;strong&gt; 天使塵&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;怡蓮&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;Jerry Wen&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;                小筑&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;安安&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小淳&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jimmy&lt;/strong&gt;,                &lt;strong&gt;nana&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;珍珍&lt;/strong&gt;(你的提議不錯，我會找找看，有的話我就放上來),                &lt;strong&gt;solomon&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt; ~Tina~&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;小 Key&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;                Ca Ca&lt;/strong&gt;,，還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣，謝謝～&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;以後英文札記裡頭應該不會介紹到CNN的文章了，因為它文章的連結，過沒幾天就不見了！這樣要是讀者沒有及時看到，就沒有意思了。&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;永遠的第一夫人，旅居美國紐約的蔣故總統夫人蔣宋美齡在台北時間10月24日上午11點多辭世，享年106歲。本期帶大家看看相關的英文報導。(月亮傑克發現國內報紙都是寫106歲，國外則是寫105歲)&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;tr valign="top"&gt;                          &lt;td colspan="3" background="images/ul.gif" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="border-left: 1px solid rgb(235, 235, 235);" align="right" valign="top" width="25"&gt; &lt;div class="subject"&gt;          &lt;p class="subject1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#6a8fac;"&gt;網&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          路&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          文&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          章&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          ｜&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          中&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;          級&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td bgcolor="#eff7f7" valign="top" width="1"&gt;&lt;img src="http://www.msi-tw.com/english/images/ul.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top"&gt;        &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章出處&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p&gt;New York Times&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://www.newsday.com/news/local/newyork/ny-nyshek1024,0,3415997.story" target="_blank"&gt;                Madame Chiang Kai-shek Dies, 105&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(我原本放的連結是Newsday.com&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://www.newsday.com/news/local/newyork/ny-nyshek1024,0,3415997.story" target="_blank"&gt;                Madame Chiang Kai-shek Dies, 105&lt;/a&gt; ，但由於這連結掛了，所以我放了另外一個，可能跟我下面的字彙解釋會有點不搭，請見諒)&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;文章簡介&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="left"&gt; 蔣介石夫人，這位橫跨三個世紀的蔣宋美齡有永遠第一夫人之稱，蔣宋美齡的一生充滿傳奇，也見證了中國近代的發展。&lt;br /&gt;              蔣宋美齡女士2003年3月才剛過完106歲的生日，卻於台北時間24日上午11時17分在紐約曼哈頓寓所於睡夢中安詳辭世。&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt; &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;學習焦點&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;線上字典：&lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/" target="_blank"&gt;奇摩雅虎&lt;/a&gt;                or &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/" target="_blank"&gt;Cambridge                Dictionaries&lt;/a&gt;              &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;virtual seclusion 實質上的隱居&lt;br /&gt;              condominium 公寓&lt;br /&gt;              spent a considerable amount of her youth&lt;br /&gt;              The only thing Oriental about me is my face&lt;br /&gt;              confidante 女性密友[知己]&lt;br /&gt;              rally 召集&lt;br /&gt;              tumultuous 紛亂的,混亂的&lt;br /&gt;              subsequent 繼…之後的&lt;br /&gt;              detractor 誹謗者&lt;br /&gt;              propagandist 宣傳者&lt;br /&gt;              corrupt 腐爛的;道德敗壞的&lt;br /&gt;              deteriorate ;(健康)變衰弱,惡化&lt;br /&gt;              frail (身體)虛弱的&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;          &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;td colspan="2" style="border-top: 1px solid rgb(235, 235, 235); border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);"&gt;              &lt;div&gt;                &lt;p class="subject2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#aaaaaa;"&gt;&lt;img name="" src="http://www.msi-tw.com/english/" alt="" width="10" height="1" /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;額外補充&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td width="20" height="39"&gt; &lt;/td&gt;           &lt;td class="text1" style="border-right: 1px solid rgb(235, 235, 235);" valign="top"&gt;              &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;A Rose&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;              &lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/rose01.gif" width="300" height="180" /&gt;                &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;A rose to show&lt;br /&gt;              you how much I care&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;Love always grows&lt;br /&gt;              when you generously share&lt;br /&gt;              So please take a moment to pass on this gift,&lt;br /&gt;              and watch all the hearts you will soon uplift.&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;&lt;img src="http://www.topfunpages.com/imgs/page_imgs/jsa/hearts12.gif" width="183" height="235" /&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;But don't forget to thank the special friend who&lt;br /&gt;              happily sent this message to you!&lt;br /&gt;              Pass on this smile to all those&lt;br /&gt;              dear to YOUR heart!&lt;br /&gt;            &lt;/p&gt;             &lt;p align="center"&gt;分享是美麗的，&lt;br /&gt;              送給我親愛的報友們美麗的玫瑰和衷心的祝福，&lt;br /&gt;              也希望你們分享給你們的朋友～&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3817194075688011810-6705941245353490212?l=mjenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mjenglish/~4/Ie-Hbk4PGVs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://mjenglish.blogspot.com/feeds/6705941245353490212/comments/default" title="張貼意見" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3817194075688011810&amp;postID=6705941245353490212" title="0 個意見" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6705941245353490212?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3817194075688011810/posts/default/6705941245353490212?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/mjenglish/~3/Ie-Hbk4PGVs/28-madame-chiang-kai-shek-dies-105.html" title="第28期 Madame Chiang Kai-shek Dies, 105" /><author><name>moonjack</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_8wrOO5L1A3o/SUs7PE7eVsI/AAAAAAAAANs/kK0v2EaNJNs/S220/jack_pen02.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://mjenglish.blogspot.com/2008/11/28-madame-chiang-kai-shek-dies-105.html</feedburner:origLink></entry></feed>

