<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>Мобильный курс английского языка</title><link>http://mobileenglish.blogspot.com/</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/mobileenglish1" /><description>Курс содержит материалы, специальным образом отформатированные для использования на мобильном телефоне.</description><language>en</language><managingEditor>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</managingEditor><lastBuildDate>Thu, 03 Dec 2009 10:02:47 PST</lastBuildDate><generator>Blogger</generator><atom:id xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531</atom:id><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">200</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/mobileenglish1" /><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Курс содержит материалы, специальным образом отформатированные для использования на мобильном телефоне.</itunes:subtitle><feedburner:emailServiceId>mobileenglish1</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item><title>Real Estate Revival Confirmed by Data</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/SrYvW2C6IZ4/real-estate-revival-confirmed-by-data.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 15 May 2009 04:47:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2189350792203184891</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-05-15T14:47:44.334+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Official data has confirmed the revival on the Moscow real estate market that market participants have been talking about for several months.In March and April, there were nearly twice as many apartment sales on the secondhand market than in January and February: 9,124 compared with </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwXoMSXZNnssYrekpMSG9EtFOmI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwXoMSXZNnssYrekpMSG9EtFOmI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwXoMSXZNnssYrekpMSG9EtFOmI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwXoMSXZNnssYrekpMSG9EtFOmI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=SrYvW2C6IZ4:KqxzJNib9_A:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/SrYvW2C6IZ4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/real-estate-revival-confirmed-by-data.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Future Landscape of the Russian Stock Market</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/zNgrdpCYZRE/future-landscape-of-russian-stock_09.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sat, 09 May 2009 00:04:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-3068975721406156643</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-05-09T10:07:15.206+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";The crisis will fade away one day. On that day, companies will start forecasting year-on-year earnings growth instead of growing declines. The stock market will survive, but its landscape is likely to change significantly. Looking at the Russian stock market 10 years from now we are </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pB9VumOHWL-LToCpMVKJ31Ud9qg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pB9VumOHWL-LToCpMVKJ31Ud9qg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pB9VumOHWL-LToCpMVKJ31Ud9qg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pB9VumOHWL-LToCpMVKJ31Ud9qg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=zNgrdpCYZRE:m9hzeYXJeZE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/zNgrdpCYZRE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/future-landscape-of-russian-stock_09.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Future Landscape of the Russian Stock Market</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/qP-_wBFh2Nw/future-landscape-of-russian-stock.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Wed, 06 May 2009 20:41:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-233286121887117134</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-05-07T06:42:17.186+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; The crisis will fade away one day. On that day, companies will start forecasting year-on-year earnings growth instead of growing declines. The stock market will survive, but its landscape is likely to change significantly.Looking at the Russian stock market 10 years from now we are </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UICct8tCIrDCxbeV-tjmCGknj6Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UICct8tCIrDCxbeV-tjmCGknj6Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UICct8tCIrDCxbeV-tjmCGknj6Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UICct8tCIrDCxbeV-tjmCGknj6Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=qP-_wBFh2Nw:J2k4KwAdUN4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/qP-_wBFh2Nw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/future-landscape-of-russian-stock.html</feedburner:origLink></item><item><title>Cyprus Tax Treaty Targets Developers</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/97UtIMuUFKE/cyprus-tax-treaty-targets-developers.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Thu, 30 Apr 2009 22:13:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2124203057480831589</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-05-01T08:15:30.244+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";A new double-taxation treaty between Russia and Cyprus includes a section that will make it more difficult for developers to use offshore firms to minimize their tax payments, according to a copy of the document.Earlier this month, finance ministers from both countries agreed on a </atom:summary><media:thumbnail url="http://2.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SfqFOOklt3I/AAAAAAAAKoI/7mne8jEWB9I/s72-c/dinamo_shahter.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ofp238QrIejiHIsgybT5hDw6RdY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ofp238QrIejiHIsgybT5hDw6RdY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ofp238QrIejiHIsgybT5hDw6RdY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ofp238QrIejiHIsgybT5hDw6RdY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=97UtIMuUFKE:WIQ_U8DPCWo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/97UtIMuUFKE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/cyprus-tax-treaty-targets-developers.html</feedburner:origLink></item><item><title>Finland Withholds Pipeline Backing</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/eWTZRNfiE_A/finland-withholds-pipeline-backing.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Thu, 23 Apr 2009 01:32:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6120914925382890389</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-23T11:34:03.100+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; President Dmitry Medvedev didn't win firm backing for the Nord Stream gas pipeline from his Finnish counterpart Tarja Halonen in Monday talks, a signal that bargaining will continue in the next few months.Halonen said Finland was still studying the project in terms of its environmental</atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xeDubYl-7bMLlVVSvMJtsm6MZzk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xeDubYl-7bMLlVVSvMJtsm6MZzk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xeDubYl-7bMLlVVSvMJtsm6MZzk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xeDubYl-7bMLlVVSvMJtsm6MZzk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=eWTZRNfiE_A:heg0HrX_2LQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/eWTZRNfiE_A" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/finland-withholds-pipeline-backing.html</feedburner:origLink></item><item><title>Transfer Pricing Law Aims at Tax Evasion</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/MbP-yvDgEno/transfer-pricing-law-aims-at-tax.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 17 Apr 2009 09:57:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2649030987252718188</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-17T20:03:43.163+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Stricter regulations on transfer pricing will be introduced this fall to help cut back on corporate tax evasion, government officials said Monday.The practice, under which assets and services are transferred within an organization, is a major concern for fiscal authorities as </atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sei1NuEjYgI/AAAAAAAAKk8/cEqeaxTxKWM/s72-c/Оригинальные+подарки.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ORdB2qJRFmqlzGaZFFPMJvvv66M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ORdB2qJRFmqlzGaZFFPMJvvv66M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ORdB2qJRFmqlzGaZFFPMJvvv66M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ORdB2qJRFmqlzGaZFFPMJvvv66M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=MbP-yvDgEno:XvDIzfTkhao:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/MbP-yvDgEno" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/transfer-pricing-law-aims-at-tax.html</feedburner:origLink></item><item><title>Putin says Russia can beat crisis</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/5ib6gFOZQSI/putin-says-russia-can-beat-crisis.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Tue, 14 Apr 2009 08:40:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-7444885518548081510</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-14T18:41:50.684+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; This year will be "very difficult" for the Russian economy, but the country will come out of the downturn, Prime Minister Vladimir Putin has said.He told the state Duma, or lower house, that a 3tn rouble ($90bn; £60bn) package of aid measures would help Russia survive the economic </atom:summary><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SeSurrJsmVI/AAAAAAAAKgk/nPVAAXmzfVs/s72-c/Не+повезло.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zfY4ZLF7HvQ3ybnKdZDubtkW5Eo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zfY4ZLF7HvQ3ybnKdZDubtkW5Eo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zfY4ZLF7HvQ3ybnKdZDubtkW5Eo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zfY4ZLF7HvQ3ybnKdZDubtkW5Eo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=5ib6gFOZQSI:-SnssF9nf-g:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/5ib6gFOZQSI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/putin-says-russia-can-beat-crisis.html</feedburner:origLink></item><item><title>Особенности употребления лексики (to ask, to inquire, to question, to demand)</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/RwAKpiiPFag/to-ask-to-inquire-to-question-to-demand.html</link><category>Анекдот</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 10 Apr 2009 06:59:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-5227440168338806325</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-10T17:00:31.331+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Глаголы to ask(ed), to inquire(ed), to question(ed), to demand(ed) переводятся на русский язык как 'спрашивать, выяснять'. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.Глагол to ask - 'спрашивать', 'обратиться с вопросом, с целью </atom:summary><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sd9Q7eaKWhI/AAAAAAAAKdo/jAcmYshKHVM/s72-c/%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82+%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8,+%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0+-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OOg52XqI34Nh1qAy5tgUAzAE5Yw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OOg52XqI34Nh1qAy5tgUAzAE5Yw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OOg52XqI34Nh1qAy5tgUAzAE5Yw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OOg52XqI34Nh1qAy5tgUAzAE5Yw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=RwAKpiiPFag:6AuWv1yrXfQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/RwAKpiiPFag" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/to-ask-to-inquire-to-question-to-demand.html</feedburner:origLink></item><item><title>"Откуда вы родом?" - "Where are you from?"</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/LUJOFPNeAP8/where-are-you-from.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:01:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4438946220946036063</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-06T19:03:22.756+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Цель: Вопрос "Откуда вы родом?" - "Where are you from?" - и ответ на него. Повторение слов и выражений из прошлых уроков                      Содержание: Сотрудник "Голоса Америки" Мартин Лернер берет интервью у Стефана Новака, студента из Польши. Мартин спрашивает его, откуда он и где </atom:summary><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SdonvZQ1eAI/AAAAAAAAKcI/ew6sv_haakY/s72-c/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0+%D0%B2+%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LJwi7X6ogFahaI97PTNkb_tyrmI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LJwi7X6ogFahaI97PTNkb_tyrmI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LJwi7X6ogFahaI97PTNkb_tyrmI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LJwi7X6ogFahaI97PTNkb_tyrmI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=LUJOFPNeAP8:nbUKXCtuHUk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/LUJOFPNeAP8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/where-are-you-from.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/vBMCm_VhxII/whats-new.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sat, 04 Apr 2009 04:21:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6651900293708637701</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-04-04T14:22:46.443+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Minister opposes protectionist policiesThe Russian Economy Ministry believes that the government should not increase import duties on goods that cannot be produced in Russia, Economy Minister Elvira Nabiullina told a briefing following the ministry's extended board meeting. Speaking </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yHJZzADE3a_wfRyjgQ77caSZnc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yHJZzADE3a_wfRyjgQ77caSZnc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yHJZzADE3a_wfRyjgQ77caSZnc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yHJZzADE3a_wfRyjgQ77caSZnc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=vBMCm_VhxII:yIZj3k71PVo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/vBMCm_VhxII" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/whats-new.html</feedburner:origLink></item><item><title>Урок английского языка</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/5lnbXOggY6A/blog-post_30.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Mon, 30 Mar 2009 09:57:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-9086579036710785510</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-30T19:58:32.716+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">mates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Цель: Научиться рассказывать о том, какую работу выполняют разные люди, а также указывать на близлежащие и отдаленные предметы.                      Содержание: Мартин Лернер посещает новый торговый центр. Он встречается со многими людьми, выполняющими разную работу.Conversation:</atom:summary><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SdD6IjyKdGI/AAAAAAAAKZI/YTEG1gQtCX4/s72-c/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9X87KblowgSltsFDXPMSQyMMpA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9X87KblowgSltsFDXPMSQyMMpA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9X87KblowgSltsFDXPMSQyMMpA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9X87KblowgSltsFDXPMSQyMMpA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=5lnbXOggY6A:sJSrflPE8t8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/5lnbXOggY6A" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_30.html</feedburner:origLink></item><item><title>Тема: Прямая и косвенная речь</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/QrWxF90jpa8/blog-post_29.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sun, 29 Mar 2009 01:56:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1439373450923120909</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-29T11:57:59.006+03:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Некоторые глаголы — сигналы косвенной речи могут быть использованы для указания на следующее: то, что говорится, уже было сказано либо тем лицом, чью речь мы передаём, либо кем-то другим. Основные глаголы этого типа представлены ниже. Вы можете показать, что человек, речь которого мы </atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sc83_62rYgI/AAAAAAAAKXI/YVZz8mCnU-Q/s72-c/%D0%90%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RRWECnHZOftPTq9cvnUaw-EvQEo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RRWECnHZOftPTq9cvnUaw-EvQEo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RRWECnHZOftPTq9cvnUaw-EvQEo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RRWECnHZOftPTq9cvnUaw-EvQEo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=QrWxF90jpa8:gfQsKB0JYDg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/QrWxF90jpa8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_29.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/eH4vqyZpDdE/whats-new_28.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sat, 28 Mar 2009 01:01:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2334660795132453061</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-28T10:04:17.537+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Gov't to mull plans for making Moscow global financial hubThe Moscow government plans to make the city a huge international financial hub, a Moscow committee responsible for state borrowings has announced. On Tuesday, the Moscow government is set to consider a decree outlining a plan </atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sc3Zq2YZW1I/AAAAAAAAKWc/JyZMi7456rk/s72-c/%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dxxsZ9io5If8qC6oPIQ3XBU41XY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dxxsZ9io5If8qC6oPIQ3XBU41XY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dxxsZ9io5If8qC6oPIQ3XBU41XY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dxxsZ9io5If8qC6oPIQ3XBU41XY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=eH4vqyZpDdE:psNguXHt1zQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/eH4vqyZpDdE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_28.html</feedburner:origLink></item><item><title>ENGLISH &amp; MUSIC</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/Wcr-nqJLmKk/english-music.html</link><category>песни</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 27 Mar 2009 05:51:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1905809449303838505</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-27T14:52:35.514+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Bond girl Olga Kurylenko on her poor upbringing Quantum of Solace star Olga Kurylenko has revealed her impoverished upbringing has taught her not to be extravagant with money. The former model grew up in Ukraine but after being spotted by a modelling scout while on holiday in Moscow, </atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SczMCNj51DI/AAAAAAAAKTE/UrP-Z_Z95Cg/s72-c/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Upj28e7QST-VCN_imFpp5veislE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Upj28e7QST-VCN_imFpp5veislE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Upj28e7QST-VCN_imFpp5veislE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Upj28e7QST-VCN_imFpp5veislE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=Wcr-nqJLmKk:rwAH1YrSt7w:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/Wcr-nqJLmKk" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/english-music.html</feedburner:origLink></item><item><title>Структуры предложения</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/0EQTzKNgsRQ/blog-post_25.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 00:50:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1152884540691160843</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-25T06:53:37.432+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Для начала рассмотрим обыкновенное повествовательное предложение (то есть предложение, у которого в конце стоит точка, а не знак вопроса). Для простоты - даже не просто повествовательное, а именно - утвердительное (то в котором нет отрицания).             Например, предложение "Я учу </atom:summary><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Scm4WuwvoPI/AAAAAAAAKRU/IMwhl0QDXWc/s72-c/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8+%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%B0.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gb1xfFKey16WCEaoJYII8gib97Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gb1xfFKey16WCEaoJYII8gib97Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gb1xfFKey16WCEaoJYII8gib97Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gb1xfFKey16WCEaoJYII8gib97Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=0EQTzKNgsRQ:MZM6n98EphA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/0EQTzKNgsRQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_25.html</feedburner:origLink></item><item><title>Вспомогательные глаголы. Auxiliary verbs.</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/ZItqumZogZM/auxiliary-verbs.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 11:43:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6216805385621323777</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-22T20:46:05.384+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; В английском языке существуют 3 класса глаголов.1. Вспомогательные глаголы do, be и haveОни используются для образования видо-временных форм, а также для построения вопросительных и отрицательных предложений.2. Модальные глаголыК этой группе относятся такие глаголы как must, can, </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yxtTwLgCztygK1moakw1CdniKGs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yxtTwLgCztygK1moakw1CdniKGs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yxtTwLgCztygK1moakw1CdniKGs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yxtTwLgCztygK1moakw1CdniKGs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=ZItqumZogZM:Kk6geCnVmXA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/ZItqumZogZM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/auxiliary-verbs.html</feedburner:origLink></item><item><title>Особенности употребления лексики (to begin, to start, to commence)</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/1vUJXXTTl4Y/to-begin-to-start-to-commence.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 20 Mar 2009 09:12:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-3894633529061747926</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-20T18:16:02.159+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Глаголы to begin (began, begun), to start (ed), to commence (ed) переводятся как 'начинать'. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.Глагол to begin имеет наиболее обобщённое значение 'начинать что-либо', 'начинать какие-либо</atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/ScPA8ZS51bI/AAAAAAAAKMQ/nFWVqHRnCxo/s72-c/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BE.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Y80E5MA7zI4DlecmYQ7N19jAQM0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Y80E5MA7zI4DlecmYQ7N19jAQM0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Y80E5MA7zI4DlecmYQ7N19jAQM0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Y80E5MA7zI4DlecmYQ7N19jAQM0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=1vUJXXTTl4Y:NCZsqRysIgU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/1vUJXXTTl4Y" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/to-begin-to-start-to-commence.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/KR5DyJytSpE/whats-new_17.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Tue, 17 Mar 2009 11:43:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1319829800730723708</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-17T20:44:51.587+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Russia calls on oil producing nations to join effortsRussia has suggested that independent oil producers harmonize their oil taxes and take concerted action, Russia's Deputy Prime Minister Igor Sechin told an OPEC session yesterday. He believes that the structure of oil and oil product </atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_zljgRZXyg8JggGRXYN1M0wz0H8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_zljgRZXyg8JggGRXYN1M0wz0H8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_zljgRZXyg8JggGRXYN1M0wz0H8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_zljgRZXyg8JggGRXYN1M0wz0H8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=KR5DyJytSpE:YimJ2_REbao:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/KR5DyJytSpE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_17.html</feedburner:origLink></item><item><title>Переговоры</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/cCPGKoF-mFA/fmatesmemberfmc002390-01076.html</link><category>грамматика</category><category>Audio-book</category><category>обучение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sun, 15 Mar 2009 09:11:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-8872860108377466756</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-15T18:16:25.186+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";                                                                               EN: Audio</atom:summary><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfIRQBhLNl5gObDNijE8lyzEtqA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfIRQBhLNl5gObDNijE8lyzEtqA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfIRQBhLNl5gObDNijE8lyzEtqA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfIRQBhLNl5gObDNijE8lyzEtqA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=cCPGKoF-mFA:192N2DU6CCQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/cCPGKoF-mFA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/fmatesmemberfmc002390-01076.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/QLZ8UVdobfs/whats-new_13.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Fri, 13 Mar 2009 06:11:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6398447612340782843</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-13T15:14:38.957+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Russia extends loan to BelarusRussia's Prime Minister Vladimir Putin announced at a government presidium meeting today that he had signed a governmental decree extending a $500m loan to Belarus. He commissioned the Finance Ministry to carry out the decree with no delays.          As </atom:summary><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sbpb7SCzbwI/AAAAAAAAKC8/iM0tJbMTneY/s72-c/%D0%94i%D1%82%D0%B8+%D0%BC%D0%BE%D0%B8+%D0%B4i%D1%82%D0%B8,+%D1%89%D0%BE+%D0%B2%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7I7_V2_0gJINpzmcBMeWg1JVpVU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7I7_V2_0gJINpzmcBMeWg1JVpVU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7I7_V2_0gJINpzmcBMeWg1JVpVU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7I7_V2_0gJINpzmcBMeWg1JVpVU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=QLZ8UVdobfs:XU27tIjWTOs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/QLZ8UVdobfs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_13.html</feedburner:origLink></item><item><title>Как быстро выучить иностранный язык?</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/bEr_IIyvsP8/blog-post_12.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Thu, 12 Mar 2009 04:44:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4601249721652016501</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-12T13:47:13.600+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Что значит учить самостоятельно иностранный язык? Разве можно самостоятельно выучить иностранный язык без преподавателя Всем известно, что изучение новых слов и фраз, является одним из самых нудных действий при изучении иностранного языка. И здесь кроется парадокс человеческого сознания </atom:summary><media:thumbnail url="http://2.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sbj2NDmvZKI/AAAAAAAAKAs/CUsXciq9oT0/s72-c/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%D1%85.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TADeSMKUCeHmLhxYJJ5ql_L46Z8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TADeSMKUCeHmLhxYJJ5ql_L46Z8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TADeSMKUCeHmLhxYJJ5ql_L46Z8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TADeSMKUCeHmLhxYJJ5ql_L46Z8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=bEr_IIyvsP8:DU8PDlZvm6Q:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/bEr_IIyvsP8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_12.html</feedburner:origLink></item><item><title>Особенности употребления лексики</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/cOhaEFtzq-U/blog-post_09.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 04:32:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-994336927224714172</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-09T13:36:29.646+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a"; Прилагательные comfortable и convenient переводятся на русский язык 'удобный', suitable означает 'подходящий', 'годный'. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.Прилагательное comfortable ('удобный') имеет дополнительный </atom:summary><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SbT-s9vRUDI/AAAAAAAAJ-c/4aymwvF0BFw/s72-c/%D0%AD%D1%82%D0%BE+%D0%BC%D0%BE%D1%91,+%D1%81%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B1%D0%BE+%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83+%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE,+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1IEJX2LyxeHoze_BSnRoFQc9pss/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1IEJX2LyxeHoze_BSnRoFQc9pss/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1IEJX2LyxeHoze_BSnRoFQc9pss/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1IEJX2LyxeHoze_BSnRoFQc9pss/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=cOhaEFtzq-U:-oEi0kDdafw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/cOhaEFtzq-U" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_09.html</feedburner:origLink></item><item><title>Справочник по грамматике английского языка</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/y3KrA8jUSmo/blog-post.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sat, 07 Mar 2009 07:57:00 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1421751194677191167</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-07T18:02:47.765+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Падеж имён существительных      В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом.    The student</atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/SbKajkl5pKI/AAAAAAAAJ9E/UhxK84dXCN0/s72-c/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mn4JXA7W2NMIBY76B17OfRmPPh0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mn4JXA7W2NMIBY76B17OfRmPPh0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mn4JXA7W2NMIBY76B17OfRmPPh0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mn4JXA7W2NMIBY76B17OfRmPPh0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=y3KrA8jUSmo:4ZMOfltXhU0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/y3KrA8jUSmo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/KxuDKxPZy08/whats-new.html</link><category>грамматика</category><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Tue, 03 Mar 2009 04:45:00 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-8752596181548349584</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-03-03T14:47:29.766+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Russian oil majors to benefit from ruble's fallRussian oil companies will raise roughly RUB 800bn (approx. USD 22.38bn) from the ruble's devaluation in 2009, Russia's Deputy Prime Minister and Finance Minister Alexei Kudrin stated today at the annual session of the Federal Tax Service </atom:summary><media:thumbnail url="http://2.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Sa0mpRwF4pI/AAAAAAAAJ2c/87qnqn5Ok1w/s72-c/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C....jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yr0xkgK4MPPL5tp7mMixdrCbGuU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yr0xkgK4MPPL5tp7mMixdrCbGuU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yr0xkgK4MPPL5tp7mMixdrCbGuU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yr0xkgK4MPPL5tp7mMixdrCbGuU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=KxuDKxPZy08:rlTNzwIlxak:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/KxuDKxPZy08" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new.html</feedburner:origLink></item><item><title>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/mobileenglish1/~3/s1r6EX62Oi0/whats-new_28.html</link><category>обучение</category><category>общение</category><author>noreply@blogger.com (Ledi Sterva)</author><pubDate>Sat, 28 Feb 2009 00:58:00 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4738799660214471219</guid><atom:updated xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">2009-02-28T11:02:02.300+02:00</atom:updated><atom:summary xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">fmates_member="FMC002390-01076"; fmates_c="db5a5a"; fmates_bc="FEFFDC"; fmates_fc="111111"; fmates_ac="db5a5a";Medvedev warns against economic collapse Russian President Dmitry Medvedev has warned about the danger of the Russian economy hitting rock bottom, as he said during a meeting with the Irkutsk region's governor Igor Yesipovsky. If the economy drops below a certain critical level, Medvedev</atom:summary><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_n_rLCqbKz_g/Saj8_v5PDdI/AAAAAAAAJxA/Cck2hHvA67c/s72-c/%D0%A3%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC+%D1%81+%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%8B.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hwnrgeX9q3g_27fXs8ZHtKifZU8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hwnrgeX9q3g_27fXs8ZHtKifZU8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hwnrgeX9q3g_27fXs8ZHtKifZU8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hwnrgeX9q3g_27fXs8ZHtKifZU8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?a=s1r6EX62Oi0:4TtwOzXH_rM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/mobileenglish1?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/mobileenglish1/~4/s1r6EX62Oi0" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://mobileenglish.blogspot.com/2009/02/whats-new_28.html</feedburner:origLink></item><media:rating>nonadult</media:rating></channel></rss>
