<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531</id><updated>2024-09-05T14:14:54.166+03:00</updated><category term="Уроки"/><category term="обучение"/><category term="общение"/><category term="грамматика"/><category term="Audio-book"/><category term="произношение"/><category term="Анекдот"/><category term="Урок 39"/><category term="Фонетика"/><category term="песни"/><category term="С Наступающим Новым годом"/><category term="Топики"/><category term="Урок 10"/><category term="Урок 11"/><category term="Урок 12"/><category term="Урок 16"/><category term="Урок 17"/><category term="Урок 18"/><category term="Урок 19"/><category term="Урок 20"/><category term="Урок 21"/><category term="Урок 22"/><category term="Урок 23"/><category term="Урок 24"/><category term="Урок 25"/><category term="Урок 26"/><category term="Урок 27"/><category term="Урок 28"/><category term="Урок 29"/><category term="Урок 30"/><category term="Урок 31"/><category term="Урок 32"/><category term="Урок 33"/><category term="Урок 34"/><category term="Урок 35"/><category term="Урок 36"/><category term="Урок 37"/><category term="Урок 38"/><category term="Урок 4"/><category term="Урок 40"/><category term="Урок 41"/><category term="Урок 42"/><category term="Урок 43"/><category term="Урок 44"/><category term="Урок 45"/><category term="Урок 46"/><category term="Урок 47"/><category term="Урок 48"/><category term="Урок 49"/><category term="Урок 5"/><category term="Урок 50"/><category term="Урок 51"/><category term="Урок 52"/><category term="Урок 53"/><category term="Урок 54"/><category term="Урок 55"/><category term="Урок 58"/><category term="Урок 59"/><category term="Урок 6"/><category term="Урок 7"/><category term="Урок 8"/><category term="Урок 9"/><category term="Урок14"/><category term="Учебники"/><category term="пословицы"/><category term="упражнение"/><category term="урок 1"/><category term="урок 2"/><category term="урок 3"/><title type='text'>Мобильный курс английского языка</title><subtitle type='html'>Курс содержит материалы, специальным образом отформатированные для использования на мобильном телефоне.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>200</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2189350792203184891</id><published>2009-05-15T14:47:00.001+03:00</published><updated>2009-05-15T14:47:44.334+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Real Estate Revival Confirmed by Data</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Official data has confirmed the revival on the Moscow real estate market that market participants have been talking about for several months.In March and April, there were nearly twice as many apartment sales on the secondhand market than in January and February: 9,124 compared with </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/2189350792203184891/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/2189350792203184891' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2189350792203184891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2189350792203184891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/real-estate-revival-confirmed-by-data.html' title='Real Estate Revival Confirmed by Data'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-3068975721406156643</id><published>2009-05-09T10:04:00.001+03:00</published><updated>2009-05-09T10:07:15.206+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>The Future Landscape of the Russian Stock Market</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;The crisis will fade away one day. On that day, companies will start forecasting year-on-year earnings growth instead of growing declines. The stock market will survive, but its landscape is likely to change significantly. Looking at the Russian stock market 10 years from now we are </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/3068975721406156643/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/3068975721406156643' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/3068975721406156643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/3068975721406156643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/future-landscape-of-russian-stock_09.html' title='The Future Landscape of the Russian Stock Market'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-233286121887117134</id><published>2009-05-07T06:41:00.000+03:00</published><updated>2009-05-07T06:42:17.186+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>The Future Landscape of the Russian Stock Market</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; The crisis will fade away one day. On that day, companies will start forecasting year-on-year earnings growth instead of growing declines. The stock market will survive, but its landscape is likely to change significantly.Looking at the Russian stock market 10 years from now we are </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/233286121887117134/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/233286121887117134' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/233286121887117134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/233286121887117134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/future-landscape-of-russian-stock.html' title='The Future Landscape of the Russian Stock Market'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2124203057480831589</id><published>2009-05-01T08:13:00.001+03:00</published><updated>2009-05-01T08:15:30.244+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Cyprus Tax Treaty Targets Developers</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;A new double-taxation treaty between Russia and Cyprus includes a section that will make it more difficult for developers to use offshore firms to minimize their tax payments, according to a copy of the document.Earlier this month, finance ministers from both countries agreed on a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/2124203057480831589/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/2124203057480831589' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2124203057480831589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2124203057480831589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/05/cyprus-tax-treaty-targets-developers.html' title='Cyprus Tax Treaty Targets Developers'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3FzNbkhASBv_vjDiC1wYe0wHV0oK-5Et1gLHKA3gFwtnPhdpjNeBoenr1uXzA3bmciQrFKBEr1uU5SdeXWXjVyg2KSPv78EYaMd1aPc3ns1N6Eedm3p6FSzYPzGkYAykQjyJrcGiUlY4/s72-c/dinamo_shahter.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6120914925382890389</id><published>2009-04-23T11:32:00.001+03:00</published><updated>2009-04-23T11:34:03.100+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Finland Withholds Pipeline Backing</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; President Dmitry Medvedev didn&#39;t win firm backing for the Nord Stream gas pipeline from his Finnish counterpart Tarja Halonen in Monday talks, a signal that bargaining will continue in the next few months.Halonen said Finland was still studying the project in terms of its environmental</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/6120914925382890389/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/6120914925382890389' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6120914925382890389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6120914925382890389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/finland-withholds-pipeline-backing.html' title='Finland Withholds Pipeline Backing'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2649030987252718188</id><published>2009-04-17T19:57:00.002+03:00</published><updated>2009-04-17T20:03:43.163+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Transfer Pricing Law Aims at Tax Evasion</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Stricter regulations on transfer pricing will be introduced this fall to help cut back on corporate tax evasion, government officials said Monday.The practice, under which assets and services are transferred within an organization, is a major concern for fiscal authorities as </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/2649030987252718188/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/2649030987252718188' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2649030987252718188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2649030987252718188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/transfer-pricing-law-aims-at-tax.html' title='Transfer Pricing Law Aims at Tax Evasion'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxOzBRMlgtJrK-_l1S81wwRmhYs7ymaWCDf13OGBqSYi4MyovGkrPtvpOja0B6r2b42epQV7q8_U_FDOaarGtMP_ZLvWyLpcJsladq1kVPd_-aFnwmr-7LHOZ5f8CeNRnN0pQAsyck2jE/s1600/Оригинальные+подарки.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-7444885518548081510</id><published>2009-04-14T18:40:00.001+03:00</published><updated>2009-04-14T18:41:50.684+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Putin says Russia can beat crisis</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; This year will be &quot;very difficult&quot; for the Russian economy, but the country will come out of the downturn, Prime Minister Vladimir Putin has said.He told the state Duma, or lower house, that a 3tn rouble ($90bn; £60bn) package of aid measures would help Russia survive the economic </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/7444885518548081510/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/7444885518548081510' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/7444885518548081510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/7444885518548081510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/putin-says-russia-can-beat-crisis.html' title='Putin says Russia can beat crisis'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeKDPzuDFPh5YVq0vlwvZJBdDp8nhYWK-KFt32l0XRUveBQ4tfVYP6A5A6QBt9xbuXJGzhItQUqrDKH48W7S3GZdyBFMHzJ5C3RvfzenKg5aAjg8n5KbT-sDtZ2VfWxosNU5geVNT-1uk/s1600/Не+повезло.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-5227440168338806325</id><published>2009-04-10T16:59:00.002+03:00</published><updated>2009-04-10T17:00:31.331+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Анекдот"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Особенности употребления лексики (to ask, to inquire, to question, to demand)</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Глаголы to ask(ed), to inquire(ed), to question(ed), to demand(ed) переводятся на русский язык как &#39;спрашивать, выяснять&#39;. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.Глагол to ask - &#39;спрашивать&#39;, &#39;обратиться с вопросом, с целью </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/5227440168338806325/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/5227440168338806325' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/5227440168338806325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/5227440168338806325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/to-ask-to-inquire-to-question-to-demand.html' title='Особенности употребления лексики (to ask, to inquire, to question, to demand)'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0OQzcaGjWc1WWj4EnDuGIbc02UpYpT-_PJc8tQwdhN3daBvLu09vP2W02L6MfzWvrkhgVIrxSMGlaE8Q-2Rf1_eAyZzFrh3QxE-G5WfkN-MVeL8dPTWDAVSkj_mNZ3EF8PGNMe0SSwe0/s72-c/%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82+%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8,+%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0+-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4438946220946036063</id><published>2009-04-06T19:01:00.001+03:00</published><updated>2009-04-06T19:03:22.756+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>&quot;Откуда вы родом?&quot; - &quot;Where are you from?&quot;</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Цель: Вопрос &quot;Откуда вы родом?&quot; - &quot;Where are you from?&quot; - и ответ на него. Повторение слов и выражений из прошлых уроков                      Содержание: Сотрудник &quot;Голоса Америки&quot; Мартин Лернер берет интервью у Стефана Новака, студента из Польши. Мартин спрашивает его, откуда он и где </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/4438946220946036063/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/4438946220946036063' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4438946220946036063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4438946220946036063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/where-are-you-from.html' title='&quot;Откуда вы родом?&quot; - &quot;Where are you from?&quot;'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjiKA9xAcWf0OzPTx5D-8QhrWXCN0JXyaI-JuEOilEPEJ4CUK_pfeJq8pDQKF0ZipH409jznjGgJOMLJZ1ITdkzaI0x3ZP673WYAdBXVNNKbkCyDNV5Smrz5CmgOKkGgPn4VMz_dozOIc/s72-c/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0+%D0%B2+%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6651900293708637701</id><published>2009-04-04T14:21:00.001+03:00</published><updated>2009-04-04T14:22:46.443+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Minister opposes protectionist policiesThe Russian Economy Ministry believes that the government should not increase import duties on goods that cannot be produced in Russia, Economy Minister Elvira Nabiullina told a briefing following the ministry&#39;s extended board meeting. Speaking </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/6651900293708637701/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/6651900293708637701' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6651900293708637701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6651900293708637701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/04/whats-new.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-9086579036710785510</id><published>2009-03-30T19:57:00.002+03:00</published><updated>2009-03-30T19:58:32.716+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Урок английского языка</title><summary type="text">mates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Цель: Научиться рассказывать о том, какую работу выполняют разные люди, а также указывать на близлежащие и отдаленные предметы.                      Содержание: Мартин Лернер посещает новый торговый центр. Он встречается со многими людьми, выполняющими разную работу.Conversation:</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/9086579036710785510/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/9086579036710785510' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/9086579036710785510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/9086579036710785510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_30.html' title='Урок английского языка'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAwafwpAmohXtuxT3Y-OgX9RO7ccCXDdewQA1yRh7aBaujvAj0siyDQJ3Lkwps3ecgvFUi4VOW-Nf2Y8rHIlUyUWq9mxe-Sg9t3Td9X0Uq8LP8scLc3skQTZ4sRyN8Pd6i59dCc2aUkCg/s72-c/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1439373450923120909</id><published>2009-03-29T11:56:00.001+03:00</published><updated>2009-03-29T11:57:59.006+03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Тема: Прямая и косвенная речь</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Некоторые глаголы — сигналы косвенной речи могут быть использованы для указания на следующее: то, что говорится, уже было сказано либо тем лицом, чью речь мы передаём, либо кем-то другим. Основные глаголы этого типа представлены ниже. Вы можете показать, что человек, речь которого мы </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/1439373450923120909/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/1439373450923120909' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1439373450923120909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1439373450923120909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_29.html' title='Тема: Прямая и косвенная речь'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFbcvCIj7SsesXypWyGbQwqJXfx85ACXY-tHGkWvCCxqu32-493cGUGR0ZiisPgxa_OTXL_u5MIOzDow2pudsYlkhVrsFSo7JOMnB2-DycwmhG7AkGMThU3hx2-9_N0cGcUXox2h8dwMI/s72-c/%D0%90%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-2334660795132453061</id><published>2009-03-28T10:01:00.002+02:00</published><updated>2009-03-28T10:04:17.537+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Gov&#39;t to mull plans for making Moscow global financial hubThe Moscow government plans to make the city a huge international financial hub, a Moscow committee responsible for state borrowings has announced. On Tuesday, the Moscow government is set to consider a decree outlining a plan </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/2334660795132453061/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/2334660795132453061' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2334660795132453061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/2334660795132453061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_28.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-SRRSKAgMlWpp0uUqM5bgUhRO5zkUemrmM6Ay9C5wL3UyWD_VeRmePNwScQJzeGOQF5GHN4RTeSIt-_Ks4U4tI1rI_uVNKbUJv_4x-dCiPi8GQdKavggfq_Exo7DvjrY0rh_FSlZ-UWc/s72-c/%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1905809449303838505</id><published>2009-03-27T14:51:00.001+02:00</published><updated>2009-03-27T14:52:35.514+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="песни"/><title type='text'>ENGLISH &amp; MUSIC</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Bond girl Olga Kurylenko on her poor upbringing Quantum of Solace star Olga Kurylenko has revealed her impoverished upbringing has taught her not to be extravagant with money. The former model grew up in Ukraine but after being spotted by a modelling scout while on holiday in Moscow, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/1905809449303838505/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/1905809449303838505' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1905809449303838505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1905809449303838505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/english-music.html' title='ENGLISH &amp; MUSIC'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Mpw9GiHxtIiiE71F9UOKoxifiP-svvnMZDrN5pkLrBR6V6NVR2iIkOSUpI4baU7J-Rlj_AOYTj8RE-j11kdAdohSsijnfHctJMq_WDTQN-v5nj13UlX2X-AtiFzmUl_Ti4O4P-mPxuc/s72-c/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1152884540691160843</id><published>2009-03-25T09:50:00.000+02:00</published><updated>2009-03-25T06:53:37.432+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Структуры предложения</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Для начала рассмотрим обыкновенное повествовательное предложение (то есть предложение, у которого в конце стоит точка, а не знак вопроса). Для простоты - даже не просто повествовательное, а именно - утвердительное (то в котором нет отрицания).             Например, предложение &quot;Я учу </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/1152884540691160843/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/1152884540691160843' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1152884540691160843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1152884540691160843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_25.html' title='Структуры предложения'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtI1ijRGbUmyqbn0ViRyJW-_IrhaMqo8eR8tFq4Oy3gXuTpbPli04MINvUjwqORLC7FHhPqEoFa2A3WH7PPYpBwSYM7iBKH_bKlspDqJIl0WQ4WTpGz1B99c7xExlF9wDSwZimvxutLtw/s72-c/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8+%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%B0.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6216805385621323777</id><published>2009-03-22T20:43:00.001+02:00</published><updated>2009-03-22T20:46:05.384+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Вспомогательные глаголы. Auxiliary verbs.</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; В английском языке существуют 3 класса глаголов.1. Вспомогательные глаголы do, be и haveОни используются для образования видо-временных форм, а также для построения вопросительных и отрицательных предложений.2. Модальные глаголыК этой группе относятся такие глаголы как must, can, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/6216805385621323777/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/6216805385621323777' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6216805385621323777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6216805385621323777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/auxiliary-verbs.html' title='Вспомогательные глаголы. Auxiliary verbs.'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-3894633529061747926</id><published>2009-03-20T18:12:00.002+02:00</published><updated>2009-03-20T18:16:02.159+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Особенности употребления лексики (to begin, to start, to commence)</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Глаголы to begin (began, begun), to start (ed), to commence (ed) переводятся как &#39;начинать&#39;. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.Глагол to begin имеет наиболее обобщённое значение &#39;начинать что-либо&#39;, &#39;начинать какие-либо</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/3894633529061747926/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/3894633529061747926' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/3894633529061747926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/3894633529061747926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/to-begin-to-start-to-commence.html' title='Особенности употребления лексики (to begin, to start, to commence)'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgwo4N8-CICu111WMpZ3Pt3vAHK6pDeXs2yclVIdXnqURnE-iosk4p6fkRKZBs6ScjPn09UsHsaCqQGSIXsjq82tJTM4QpD_Da8b07LZ6uFJ0t-jY5L-jw3TeO4aCXzgyeszVrcnUem7Y/s72-c/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BE.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1319829800730723708</id><published>2009-03-17T20:43:00.002+02:00</published><updated>2009-03-17T20:44:51.587+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Russia calls on oil producing nations to join effortsRussia has suggested that independent oil producers harmonize their oil taxes and take concerted action, Russia&#39;s Deputy Prime Minister Igor Sechin told an OPEC session yesterday. He believes that the structure of oil and oil product </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/1319829800730723708/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/1319829800730723708' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1319829800730723708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1319829800730723708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_17.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-8872860108377466756</id><published>2009-03-15T18:11:00.002+02:00</published><updated>2009-03-15T18:16:25.186+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio-book"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><title type='text'>Переговоры</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;                                                                               EN: Audio</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/8872860108377466756/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/8872860108377466756' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/8872860108377466756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/8872860108377466756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/fmatesmemberfmc002390-01076.html' title='Переговоры'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-6398447612340782843</id><published>2009-03-13T15:11:00.002+02:00</published><updated>2009-03-13T15:14:38.957+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Russia extends loan to BelarusRussia&#39;s Prime Minister Vladimir Putin announced at a government presidium meeting today that he had signed a governmental decree extending a $500m loan to Belarus. He commissioned the Finance Ministry to carry out the decree with no delays.          As </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/6398447612340782843/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/6398447612340782843' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6398447612340782843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/6398447612340782843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new_13.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZVoeTdJypV76bLVFYupJv2iD-9Qt5ndqP4E61g7zoDPAt9aH6kDQJC7cfJuatuVKxCBaZgJE7vh_n7c2wb0XKuDIrSWhS-VGg2QM-5ksvXzelHkAMaYDsQgzbr-O0-vTJYDLFcM7q5Js/s72-c/%D0%94i%D1%82%D0%B8+%D0%BC%D0%BE%D0%B8+%D0%B4i%D1%82%D0%B8,+%D1%89%D0%BE+%D0%B2%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4601249721652016501</id><published>2009-03-12T13:44:00.002+02:00</published><updated>2009-03-12T13:47:13.600+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Как быстро выучить иностранный язык?</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Что значит учить самостоятельно иностранный язык? Разве можно самостоятельно выучить иностранный язык без преподавателя Всем известно, что изучение новых слов и фраз, является одним из самых нудных действий при изучении иностранного языка. И здесь кроется парадокс человеческого сознания </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/4601249721652016501/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/4601249721652016501' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4601249721652016501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4601249721652016501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_12.html' title='Как быстро выучить иностранный язык?'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg61d44p1_iTzzGu1rpMxHIdrwtQYUY-gTZOfIp5OUxPJ-ymTJ_B2Boxnk0qJ5si_Ey6s4yWf57KAZjvZ-NmhOqR1qmOwzJgWo2scmwaf1iwg-xzvy5hEqkewyLhvwr_QTKgwEZdJp8xco/s72-c/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%D1%85.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-994336927224714172</id><published>2009-03-09T13:32:00.002+02:00</published><updated>2009-03-09T13:36:29.646+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>Особенности употребления лексики</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;; Прилагательные comfortable и convenient переводятся на русский язык &#39;удобный&#39;, suitable означает &#39;подходящий&#39;, &#39;годный&#39;. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.Прилагательное comfortable (&#39;удобный&#39;) имеет дополнительный </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/994336927224714172/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/994336927224714172' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/994336927224714172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/994336927224714172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post_09.html' title='Особенности употребления лексики'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjumtcSiIYNs5aig8WEfPk2ofYGjUyqHhyphenhyphene88alvO_BtXLCc2Cz2xC6JS_zOYwgk-y7erK6JAIDIROG7455oqO0cgQtCrUi_aXGmkZRmrO7ZwhtfX2m63lVtZ2dNbUwDwvbkishxXY3zp4/s72-c/%D0%AD%D1%82%D0%BE+%D0%BC%D0%BE%D1%91,+%D1%81%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B1%D0%BE+%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83+%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE,+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-1421751194677191167</id><published>2009-03-07T17:57:00.002+02:00</published><updated>2009-03-07T18:02:47.765+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><title type='text'>Справочник по грамматике английского языка</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Падеж имён существительных      В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом.    The student</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/1421751194677191167/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/1421751194677191167' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1421751194677191167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/1421751194677191167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='Справочник по грамматике английского языка'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6QvAweX0QZPjH34rAccEYexnw37xCYoYWJr6-lCX63sBKksohzOoNWhzahYhiAxmXvIoGGJqJB3XAcZnveIRRdomw7S3vuF6VmolfkOpmJKSI4tBbhNLVjt5fRHjnPFB-BQjYoI9tg2I/s72-c/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-8752596181548349584</id><published>2009-03-03T14:45:00.002+02:00</published><updated>2009-03-03T14:47:29.766+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text"> fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Russian oil majors to benefit from ruble&#39;s fallRussian oil companies will raise roughly RUB 800bn (approx. USD 22.38bn) from the ruble&#39;s devaluation in 2009, Russia&#39;s Deputy Prime Minister and Finance Minister Alexei Kudrin stated today at the annual session of the Federal Tax Service </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/8752596181548349584/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/8752596181548349584' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/8752596181548349584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/8752596181548349584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/03/whats-new.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg4KkYGLRhGn2J6qlazr93nw9MN2kCT3MCk5BQG3qzvBgS0xhdcmB4_Bju6ZJcYy-AKj0KmdLdteClRm86NEw5UP6tzfXWMu5qGWsSE_Iv05P2Udk1wkjYsQfovWra7Un5fFegANTMVaM/s72-c/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C....jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5640790601778525531.post-4738799660214471219</id><published>2009-02-28T10:58:00.002+02:00</published><updated>2009-02-28T11:02:02.300+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="обучение"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="общение"/><title type='text'>ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/</title><summary type="text">fmates_member=&quot;FMC002390-01076&quot;; fmates_c=&quot;db5a5a&quot;; fmates_bc=&quot;FEFFDC&quot;; fmates_fc=&quot;111111&quot;; fmates_ac=&quot;db5a5a&quot;;Medvedev warns against economic collapse Russian President Dmitry Medvedev has warned about the danger of the Russian economy hitting rock bottom, as he said during a meeting with the Irkutsk region&#39;s governor Igor Yesipovsky. If the economy drops below a certain critical level, Medvedev</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mobileenglish.blogspot.com/feeds/4738799660214471219/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5640790601778525531/4738799660214471219' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4738799660214471219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5640790601778525531/posts/default/4738799660214471219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mobileenglish.blogspot.com/2009/02/whats-new_28.html' title='ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYEp5AePiMdNJk2MtAeX_Yv7wBDsC_sm6I35BjgvJS-r9-8IsnxuFZgStwQYRqg0FYe-jYSfhlt1D3mJA3hLTbzsCWOf08B0Rjx9RUnFUZlSd0hOeKyhyZwB-itgkdDISdKakW4nSA9tU/s72-c/%D0%A3%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC+%D1%81+%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%8B.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>