<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Néojaponisme</title>
	
	<link>http://neojaponisme.com</link>
	<description>a web journal on Japan and elsewhere</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 08:49:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/neojaponisme" /><feedburner:info uri="neojaponisme" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:thumbnail url="http://neojaponisme.com/blog/images/2007/09/mxut-web.jpg" /><media:keywords>Kiiiiiii,Marxy,Neojaponisme,Neomarxisme,Japanese,pop,music,Japanese,60s,music,Japanese,rock,music</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Music</media:category><itunes:owner><itunes:email>nj@neojaponisme.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://neojaponisme.com/blog/images/2007/09/mxut-web.jpg" /><itunes:keywords>Kiiiiiii,Marxy,Neojaponisme,Neomarxisme,Japanese,pop,music,Japanese,60s,music,Japanese,rock,music</itunes:keywords><itunes:subtitle>Radio MXUT</itunes:subtitle><itunes:summary>Radio MXUT is made by Marxy (http://neomarxisme.com) and U.T. from Kiiiiiii (http://www.kiiiiiii.com).</itunes:summary><itunes:category text="Music" /><item>
		<title>Interview with Sally Suzuki about Genres and Origins of the Shosetsu</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/0hnTPo2IB2k/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/08/30/interview-with-sally-suzuki-about-genres-and-origins-of-the-shosetsu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 00:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fiction/Literature]]></category>
		<category><![CDATA[The Past]]></category>
		<category><![CDATA[gesaku]]></category>
		<category><![CDATA[haishi]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese novels]]></category>
		<category><![CDATA[Motoori Norinaga]]></category>
		<category><![CDATA[Sally Suzuki]]></category>
		<category><![CDATA[shosetsu]]></category>
		<category><![CDATA[The Tale of Genji]]></category>
		<category><![CDATA[Tsubouchi Shoyo]]></category>
		<category><![CDATA[yomihon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2744</guid>
		<description><![CDATA[Sally Suzuki is media director and co-founder of the collaborative online journal Beholdmyswarthyface.com. Welcome, Sally. Today I want to talk to you about the origins of the Japanese shōsetsu and the genres included in this term. But before we get to that, could you remind our readers of the genres of novel that exist in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2010/08/books.png" alt="" title="books" width='433' height='310' class="alignnone size-full wp-image-2478" /></p>
<p><strong>Sally Suzuki</strong> is media director and co-founder of the collaborative online journal <a href="http://www.beholdmyswarthyface.com/" target="_blank">Beholdmyswarthyface.com</a>.</p>
<p><strong>Welcome, Sally. Today I want to talk to you about the origins of the Japanese <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E8%AA%AC"　target="_blank">shōsetsu</a> and the genres included in this term. But before we get to that, could you remind our readers of the genres of novel that exist in the West?</strong></p>
<p>Well, let&#8217;s see. There&#8217;s the detective novel, the adventure novel, the autobiographical novel, the epistolary novel, the utopian novel, dystopian novel, the existentialist novel, novel of manners, proletarian novel, erotic novel, anti-novel, allegorical novel, the picaresque novel, spy novel, the series novel, roman a clef, romance novel, psychological novel, bildungsroman, science fiction novel, gothic novel, graphic novel, mystery novel, historical novel, and, more recently, the hypertext novel. I would say that nearly all works of fiction in the west, canonical or otherwise, fit into at least one of these genres. </p>
<p><strong>And is there a similar taxonomy for the shōsetsu?</strong></p>
<p>The shōsetsu taxonomist&#8217;s job is more complicated, not least because the modern Japanese shōsetsu can be traced back to two separate origins: native (Japan and China) and Western. In fact, it&#8217;s debatable whether the terms &#8220;shōsetsu&#8221; and &#8220;novel&#8221; correspond at all. Until the Meiji period, the word shōsetsu, or <em>hsiao-shuo</em> in Chinese, referred specifically to <em>haishi</em> 稗史, or &#8220;unorthodox histories,&#8221; as opposed to the official histories, or <em>seishi</em> 正史. Shōsetsu consisted of &#8220;fabrications&#8221; rather than &#8220;truth&#8221; and were thus considered light entertainment, stuff for women and children. It wasn&#8217;t until 1885 that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tsubouchi_Sh%C5%8Dy%C5%8D" target="_blank">Tsubouchi Shōyō</a> redefined the term to correspond to the newly imported concept of the Western roman. </p>
<p><strong>So the word shōsetsu went from meaning “mere fabrications intended to arouse pleasure” to “a format for portraying psychological truth.”  </strong></p>
<p>That’s right. And the change occurred not only in meaning but in status as well. Shōyō&#8217;s designation of shōsetsu as &#8220;high art&#8221; — a completely new concept to the Japanese at the time — gave the form a certain bourgeois respectability that was previously lacking. As I mentioned, haishi were not highly regarded among the ruling classes. To them, only official histories were worthy of attention. Everything else was light reading. The idea that &#8220;fabrications&#8221; could be taken seriously was unheard of.</p>
<p><strong>But didn&#8217;t <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Motoori_Norinaga" target="_blank">Motoori Norinaga</a> defend the value of fabrications in his essays “Ashiwake obune” (1757) and “Isonokami no sasamegoto” (1763), citing <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Genji" target="_blank"><em>The Tale of Genji</em></a> as the high point in Japanese writing? </strong></p>
<p>Yes, but Motoori&#8217;s view was heterodoxy at the time. It was a challenge to the standard Buddhist/Confucian view that the purpose of writing is to convey moral law.  </p>
<p><strong>I see. What about after Shōyō? Did the modern shōsetsu retain features of previous narrative forms — say, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gesaku" target="_blank"><em>gesaku</em></a> or <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yomihon" target="_blank"><em>yomihon</em></a> — or were they disposed of altogether?</strong></p>
<p>Well, typically traditional narrative forms die hard, partly because they are built into the language itself. Thus many of the earlier features inevitably survived. For example, the political novels (seiji shōsetsu) of the early Meiji period rely heavily on Tokugawa-era conventions, such as those found in yomihon and other haishi genres.</p>
<p><strong>So the old conventions persisted.</strong></p>
<p>Many of them, yes. And still do, I might add. </p>
<p><strong>You mentioned a preponderance of novel genres in Japan. How many are there, to be exact?</strong></p>
<p>Well, Beholdmyswarthyface and I are currently compiling an <a href="https://docs.google.com/View?id=dc7p3bmj_36q4d4pzf4" target="_blank">Online Encyclopedia of Modern Japan</a>, and in it we have a section called &#8220;Genres of Shōsetsu and Proto-shōsetsu.&#8221; In that section alone there are over 140 entries. </p>
<p><strong>Wow. That&#8217;s a lot of genres. </strong></p>
<p>Indeed. I should warn readers that many of the entries have yet to be written. [Laughter]</p>
<p><strong>Well, hopefully some of our readers will volunteer to write a few. </strong></p>
<p>That would be great. You can contact us through the blog. It&#8217;s a huge project, for the completion of which we need all the help we can get.  </p>
<p><strong>Is this preponderance of genres in any way related to the shōsetsu&#8217;s having two sources of origin?</strong>   </p>
<p>I think so. The fact that these two very different sources collided to produce a complex smörgåsbord certainly cannot be ignored. Others might see it as another example of the tendency in Japanese culture to categorize phenomena into an ever-increasing number of ever-smaller units. </p>
<p><strong>Well, Sally, I want to thank you for talking with NJ.</strong></p>
<p>Thank you. I have been a fan of your site for years, and look forward to more collaborations.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/0hnTPo2IB2k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/08/30/interview-with-sally-suzuki-about-genres-and-origins-of-the-shosetsu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/08/30/interview-with-sally-suzuki-about-genres-and-origins-of-the-shosetsu/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>R.I.P. Shibuya HMV</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/0COHNuVmOow/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/08/25/r-i-p-shibuya-hmv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 03:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consumer Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[The Past]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Youth Culture]]></category>
		<category><![CDATA[gyaru]]></category>
		<category><![CDATA[Saison Group]]></category>
		<category><![CDATA[Shibuya HMV]]></category>
		<category><![CDATA[Shibuya-kei]]></category>
		<category><![CDATA[Tower Records]]></category>
		<category><![CDATA[Wave]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2649</guid>
		<description><![CDATA[On August 22, music store Shibuya HMV shut down operations. Surely it&#8217;s never good to see a large-scale culture shop smack middle in Tokyo&#8217;s central youth shopping district have to close its doors, but the obituaries have focused more upon HMV&#8217;s historical role than the possible contemporary impact of its disappearance. Mainichi called it the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2010/08/hmvrip.png" alt="Shibuya HMV" title="Shibuya HMV"  width='433' height='310' class="alignnone size-full wp-image-2478" /></p>
<p>On August 22, music store Shibuya HMV <a href="http://mdn.mainichi.jp/features/news/20100819p2a00m0na015000c.html" target="_blank">shut down operations</a>. Surely it&#8217;s never good to see a large-scale culture shop smack middle in Tokyo&#8217;s central youth shopping district have to close its doors, but the obituaries have focused more upon HMV&#8217;s historical role than the possible contemporary impact of its disappearance. Mainichi called it the &#8220;holy ground&#8221; for the &#8217;90s epoch-making music genre <a href="http://neojaponisme.com/category/neomarxisme-archive/music-neomarxisme-archive/the-legacy-of-shibuya-kei/">Shibuya-kei</a>. As we will see, this is only partly true.</p>
<p>Shibuya HMV opened on November 16, 1990, at the height of the Bubble economy. The original store was inside the ONE-OH-NINE building (not to be confused with Shibuya109), but in 1998 moved to its more iconic location on Center-gai. We should not assume that the opening of Shibuya HMV was as dramatic as its closing. Tower Records was already down the street, as well as Wave — the ultra-trendy import record shop chain from the ultra-trendy Saison retail group (Seibu, Parco, Loft, Muji, Seed). J-Pop and other Japanese sounds could always be bought at Shinseido and other old-school retailers. So Shibuya had both multiple outlets for Japanese and foreign music. Tower was the place to go to buy cheap foreign imports of big mainstream acts. Meanwhile Wave had an incredible diverse selection of small foreign labels and imported 12&#8243;s. If you wanted to actually see your favorite DJs and musicians out in the wild buying their latest haul, Wave was the place to go.</p>
<p>So in this record shop ecosystem, Shibuya HMV was positioned as a foreign megastore with a slightly domestic Japanese feeling — like a souped-up version of Shinseido. The shop&#8217;s real innovation, credited in all the retrospectives, was the corner where the staff curated a selection of more interesting contemporary Japanese bands — ones that had strayed far from classic kayokyoku conventions to sound like Japanese-language versions of modern Western music. At first, this focused around Flipper&#8217;s Guitar, Love Tambourines, Pizzicato Five, and Scha Dara Parr. The bands eventually became known as &#8220;Shibuya-kei&#8221; in that more than half of their sales came from the record stores within this one shopping district.  Shibuya HMV was not the only record store to push these artists, but that particular outlet&#8217;s support was perhaps the most visible. (The local retail push surely helped these bands catch on with a trend-sensitive audience, but their mainstream success came after television commercials and dramas used Shibuya-kei songs as the theme songs.)</p>
<p>We should also remember that at the time Shibuya was not just <em>a</em> shopping district but <em>the</em> shopping district. Around 1988, Harajuku emptied out completely as rich delinquent cool kids staked their claim in Shibuya. So the idea of &#8220;Shibuya-kei&#8221; was not just about the stores in Shibuya but an idea that trendy Tokyo kids alone could get Oricon spots for obscure artists with slightly strange sounds, without powerful management companies and who did not play by the usual &#8220;let&#8217;s appear on TV variety shows&#8221; rules.</p>
<p>Looking back, Shibuya HMV&#8217;s ability to foster Shibuya-kei was not just a testament to its ingenious retail curation. The store&#8217;s influence stemmed a bit from right time, right place. Everything was predicated on (1) the relative centrality of the store in consumer&#8217;s minds (2) the relative simplicity of the market (3) the small number of Shibuya-kei artists who could be organized into a makeshift genre (4) the small amount of new releases from those artists. </p>
<p>None of those conditions lasted beyond the early 1990s. Once Shibuya-kei exploded, indie record shops became a big part of the scene, so hardcore Shibuya-kei fans would go to independent shops Zest or Maximum Joy to find the most precisely-curated selection of rare records. This ended up scattering taste-making legitimacy amongst more players in the market. And when the next wave of Shibuya-kei artists showed up, they nestled easily into the pre-legitimized genre and on the original artists&#8217; own labels like Trattoria and Readymade. There was no need for a larger authority to go out on a limb and vouch for them. The secret to Shibuya HMV&#8217;s influence was its brief moment of centrality, when J-Pop fans would go in wide-eyed, browse its shelves, and take note of the special curated records. Now curation of this manner is so commonplace, so built into a record store structure that a consumer would easily glide right by. Tower Records&#8217; well-decorated listening booths seem to play into this, although ironically they are now mostly payola.</p>
<p>So Shibuya HMV and its ilk lost most of their major influence sometime in the 1990s. And forget influence: After the music market peaked in 1998, being a music retailer suddenly became a much less profitable operation. The <a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/business/T100823004028.htm" target="_blank">Daily Yomiuri</a> tries to pin the fall of Shibuya HMV on digital downloading, but the market has basically declined at an equal rate for the last twelve years straight. The original Wave chain folded in 1999. HMV still exists at least, but again, it&#8217;s not a good sign that a music store in the middle of Shibuya of all places is no longer sustainable. </p>
<p>But think about the difference two decades make. The neighborhood was once full of rich suburban kids, in the middle of the Bubble, with nothing to spend their overflowing pockets of money on besides records and clothing. Now Center-gai is famous for being the den of the most hardcore lumpen gyaru, who come from prefectures far away, who have suffered twelve years of income decline and have to spend most of their pocket money on cell phone bills. A digital world may not of helped, but the entire Shibuya HMV business model was based on the idea that music was still an exciting part of youth culture and that people still cared vaguely about buying into &#8220;the West.&#8221; A ¥3000 CD now can buy you ten beef bowls at Sukiya with some change leftover. And who really cares about buying triple-cover price imported magazines. Popular music, more than ever in Japan, is an expensive hobby.</p>
<p>With these factors in mind, the closing of Shibuya HMV should not come as a significant shock, but the defeat is a relatively bold symbol for the desperation of youth culture retailers in 2010. H&#038;M, Forever21, and Shibuya109 may be doing fine due to <strike>low</strike> reasonable prices but in the days to come, we should probably expect more historic disappearances than arrivals of brand new epoch-defining stores.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/0COHNuVmOow" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/08/25/r-i-p-shibuya-hmv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/08/25/r-i-p-shibuya-hmv/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The Accidental Confederate</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/UDGeZanJYZw/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/08/16/the-accidental-confederate/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 21:32:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consumer Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Youth Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Confederate flag]]></category>
		<category><![CDATA[English in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese T-shirts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2477</guid>
		<description><![CDATA[A few weeks ago, I was taking some visiting friends around Asakusa. This was unfortunately the day of the Sumidagawa fireworks, and we were trying to get out of the area in the late afternoon, before the crowds got too insane. Being 5pm, however, the yukata-clad girls and their plain-clothes boyfriends were already filing in, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2010/08/secession.png" alt="Secession T-shirt" title="Secession T-shirt"  width='433' height='310' class="alignnone size-full wp-image-2478" /></p>
<p>A few weeks ago, I was taking some visiting friends around Asakusa. This was unfortunately the day of the Sumidagawa fireworks, and we were trying to get out of the area in the late afternoon, before the crowds got too insane. Being 5pm, however, the yukata-clad girls and their plain-clothes boyfriends were already filing in, and we had to fight the crowds to get on and off of trains.</p>
<p>As we were transferring against the rush of oncoming people, I spotted a relatively average Japanese twenty-something in a white T-shirt with a huge red-and-blue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flags_of_the_Confederate_States_of_America" target="_blank">Confederate flag</a> and the catchy slogan:</p>
<blockquote><p>If at first you don&#8217;t secede&#8230;.
<p>Try, try again.</p></blockquote>
<p>I literally stopped in my tracks and turned to my companions to tell them to check the shirt out, but all that came out of my mouth was something less intelligible than &#8220;T-t-t-t-t-shirt.&#8221; Then a North American, a few steps behind the Japanese guy saw my look of bewilderment and said to me with a knowing smile, &#8220;You like his T-shirt, right?&#8221; I silently nodded. (Sadly, no pictures. The image above is our artist&#8217;s abstract recreation.)</p>
<p>For a long time, my favorite incongruous Japanese youth fashion moment was a hipster Harajuku girl wearing a <a href="http://www.patriotdepot.com/rushisrightlimbaugh2012.aspx" target="_blank">&#8220;Rush is Right&#8221;</a> hat. This guy, however, may take the cake. With the Rush hat, there was really no way the girl — even if her English was decent — could have had any idea that Rush referred to right-wing American talk radio host Rush Limbaugh. She probably was just really into <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YYSW73GWRUw" target="_blank"><cite>2112</cite></a>. Actually, as we will see, I doubt she even considered the text at all.</p>
<p>Now, as someone originally from the American South, I find modern day secession fetishism to be odious — at worst, thinly-masked bigotry, and at best, a desperate identity politics born from a certain population segment&#8217;s growing isolation from the 21st century economy. It takes a real mean asshole to have thoughts like, &#8220;The South should leave the United States!&#8221; and an even meaner asshole to wear a T-shirt with that message in public. </p>
<p>The T-shirts, of course, were produced in the United States for people who hold this ideological belief and want to exclaim it to the rest of the world (or more accurately, to like-minded members of their local community). This is what T-shirts do: they convey messages. Almost without exception, American T-shirt culture is about statements: favorite bands, conspicuous consumption logos, jokes, affiliations, artistic expression, and political statements. Nonsense or non-obvious English on a T-shirt would either be a joke in itself or meant to suggest a mood. But either way, the person viewing the T-shirt would certainly try to decode meaning from ambiguous statements.</p>
<p>In previous years, this author and many of the readers had engaged in the debate about <a href="http://blog.juergenspecht.com/2010/fashion-nazis/">Japanese punk kids brandishing Nazi swastikas</a>. (I have seen less of this in recent years, mostly because there are less kids into &#8220;classic&#8221; punk and most other imported Western subcultures) In the case of this makeshift Harajuku SS, the issue was that they were confusing the swastika for a punk symbol, almost exclusively due to <a href="http://www.google.com/images?q=Sid%20Vicious%20swastika&#038;oe=utf-8&#038;rls=org.mozilla:en-US:official&#038;client=firefox-a&#038;um=1&#038;ie=UTF-8&#038;source=og&#038;sa=N&#038;hl=en&#038;tab=wi&#038;biw=1389&#038;bih=782" target="_blank">Sid Vicious</a>. The principle here is that within Japanese fashion, whether swastikas, a gorilla head from <em>The Planet of the Apes</em>, or Gucci pattern, logos are an important shorthand, carrying strong meanings from one person to another. For a small minority of Japanese kids, the sign of Hitler&#8217;s genocidal regime unfortunately got filed away under modern day re-enactments of &#8217;70s rebelliousness.</p>
<p>But coming back to our guy in the Confederate battle flag, he likely had no intention at all to convey the symbolism of the flag. His embrace of the Rebel flag was pure accident or abstracted aesthetic choice — an old bulk-imported T-shirt chosen out of thousands at some anonymous vintage store across Japan. Some worldly buyer likely scoured every Salvation Army in backwater Tennessee towns circa 1997, and a decade later, a kid purchased one shirt from that original haul for ¥1000. And now the guy&#8217;s wearing it out to Asakusa because it was the only thing clean in his closet. Thank you, Japanese obsession with American vintage clothing.</p>
<p>What is interesting to me about this case, however, is how easy it would have been for the wearer to uncover the shirt&#8217;s meaning. The entire Japanese population is familiar with the roman script. We are not talking about trying to figure out &#8217;90s pro-Serbian T-shirts in Cyrillic or an &#8220;Eradicate Tibetan Feudalism&#8221; written in Chinese. Also, had this been 1984, trying to decode the flag and the accompanying English joke would have required long trips to the National Diet Library and a few consultations with a local professor of American history. But now we have this thing called the Internet, and our Jefferson Davis could have easily googled the phrase and in about 15 minutes come up with a pretty good idea of what the shirt was talking about. There&#8217;s even a very detailed <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E9%80%A3%E5%90%88%E5%9B%BD%E3%81%AE%E5%9B%BD%E6%97%97" target="_blank">Japanese Wikipedia page</a> on the Confederate flags, including details on the modern day controversy still surrounding it.</p>
<p>But I suspect that this guy did not do the research, nor would he even think to do the research. Between this case and hundreds of others compounded into my understanding of Japanese fashion, the very idea that the English on a T-shirt could <em>mean something</em> may be an Anglophone concept we project onto our readings of other countries. Japanese shirt designers often use nonsensical English phrases — yes, the ones that fuel the <a href="http://www.engrish.com/" target="_blank">Engrish</a> industry — and consumers make the unconscious assumption that they do not have to actually consider the content of their T-shirt messaging before deciding to purchase. Again, logos and symbols mean a lot, but T-shirt messaging is understood to be relatively content-free. A <a href="http://www.pliink.com/mt/marxy/archives/2005/09/my-favorite-ban.html" target="_blank">Dinosaur Jr. T-shirt</a> is just a fashion accessory, not an indication of liking Dinosaur Jr. — a guitar-oriented rock band with alienating vocals. So if the basic idea of T-shirt text is opposite of the American one — T-shirts convey no messages other than brand logos and the most basic graphical, aesthetic elements — then no one is likely to consider the idea that strange English expressions need decoding.</p>
<p>We should likely refrain from normative judgments, but this general disposition towards T-shirt text does not bode well for English in Japan being something other than a diagnostic code meant for educational testing — like, maybe, a language used as communication. I can&#8217;t believe that an engaged student of French would not make a cursory attempt to understand any French language message on his/her on shirt. We English speakers can enjoy the irony of a Japanese kid unintentionally supporting white supremacy, but we are in fact laughing at a slightly depressing provincialism. That is to say, secessionist shirts in Japan may be a &#8220;random&#8221; quirk of globalized markets but they are not completely accidental. The whole episode requires a pretty significant linguistic obliviousness on the part of the wearer. Brian Austin Green&#8217;s terrible <a href="http://celebritytattoos.hideblogs.com/brian-austin-greens-tattoos/" target="_blank">&#8220;midori&#8221; (みどり) tattoo</a> on his chest is nothing to celebrate, but at least the <em>90210</em> star comes down on the side that foreign languages are meant to carry meanings. I never understood how radical that idea was.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/UDGeZanJYZw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/08/16/the-accidental-confederate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>69</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/08/16/the-accidental-confederate/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Pattern Pattern 25</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/xK053PoT_Bs/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/08/02/pattern-pattern-25/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 03:28:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pattern Pattern]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2468</guid>
		<description><![CDATA[The latest in a series of graphic design tools for Néojaponisme readers: a number of red, white, and black patterns based on Modern Japanese graphic design from the 1950s. These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.) The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern26.gif' alt='Pattern' width='433' height='330' /></p>
<p>The latest in a series of graphic design tools for Néojaponisme readers: a number of red, white, and black patterns based on Modern Japanese graphic design from the 1950s. </p>
<p>These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.)</p>
<p>The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator CS, and Adobe PDF format. You can download a zipped file containing all three formats <a href="http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern26.zip">here</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/xK053PoT_Bs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/08/02/pattern-pattern-25/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/08/02/pattern-pattern-25/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Shugo Tokumaru - Port Entropy</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/sERCjBZS2v4/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/07/26/shugo-tokumaru-port-entropy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 00:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Port Entropy]]></category>
		<category><![CDATA[Shugo Tokumaru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2418</guid>
		<description><![CDATA[When it comes to artistic contribution and innovation, Shugo Tokumaru remains the most important member of Japan&#8217;s indie music scene. Yet Tokumaru also deserves credit for keeping himself in the business of making music within these incredibly turbulent times. Besides moving a good number of albums, he provides tunes for NHK and Mujirushi Ryohin, tours [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2010/07/tokumarushugo.gif" alt="tokumarushugo" title="tokumarushugo" width='433' height='310' /></p>
<p>When it comes to artistic contribution and innovation, <a href="http://www.shugotokumaru.com/" target="_blank">Shugo Tokumaru</a> remains the most important member of Japan&#8217;s indie music scene. Yet Tokumaru also deserves credit for keeping himself in the business of making music within these incredibly turbulent times. Besides moving a good number of albums, he provides tunes for NHK and Mujirushi Ryohin, tours Europe, and sells-out his shows across Japan. We have seen such collapse of the &#8220;music industry&#8221; (is there still a &#8220;poetry industry&#8221;?) that no one could possibly muster up epithets of &#8220;sell-out&#8221; towards the transaction of cash for musical creation. The general feeling now is, oh, how quaint.</p>
<p>The best of Tokumaru&#8217;s contemporaries — <a href="http://www.stubbierecords.com/petset/index.html" target="_blank">Petset</a>, <a href="http://www.stubbierecords.com/psb/index.html" target="_blank">Plus-Tech Squeeze Box</a>, <a href="http://nippop.com/artists/Macdonald_Duck_Eclair/" target="_blank">MacDonald Duck Eclair</a>, the <a href="http://www.usagi-chang.com/" target="_blank">Usagi-Chang</a> crew — have essentially stopped releasing records, as it takes superhuman obsession and maniacal obduracy to keep churning out new material that is just going to be jettisoned into the hyper-competitive black hole of the modern music marketplace. Even if you don&#8217;t need to earn your supper from album sales, you do nominally want listeners and feedback — and even those are not so forthcoming in our era. </p>
<p>Luckily for us, Shugo Tokumaru having a career in music means he has the work responsibility of producing albums on a frequent basis. And in this world of $.99 singles, Tokumaru&#8217;s oeuvre is still meant to be enjoyed in its long form. In June, ST released his fourth album <a href="http://www.shugotokumaru.com/portentropy/" target="_blank"><cite>Port Entropy</cite></a>. (This is Tokumaru&#8217;s first journey into nonsensical but lyrically harmonic English album titles. And I feel like he was playing with the idea of a palindrome but gave up halfway.)</p>
<p>As excited as I was about a new Tokumaru album, I felt a bit apprehensive about actually taking a listen. Tokumaru set the bar very, very high with his 2008 epic <a href="http://www.shugotokumaru.com/exite.html" target="_blank"><cite>Exit</cite></a> — an album on which he pushed his songwriting, production madness, and musical chops into Olympic gold medal territory. He was no longer &#8220;gifted and promising&#8221; within unambitious indie parameters, but delivering Japan&#8217;s best album of the decade without leaving his bedroom. And three is the magic number: he had lined up a trilogy of distinct albums with increasing musical complexity and mainstream appeal. <cite>Exit</cite> somehow managed to be pleasant enough for casual music fans while having an intricate and complex musical substructure that would launch a dozen ethnomusicology dissertations.</p>
<p>Thankfully, <cite>Port Entropy</cite> sounds exactly like the Shugo we know and love. I can relay the good news that any and all Tokumaru fans will enjoy this album. The bad news, however, is that I am not sure any human being could possibly dislike it.</p>
<p>For the most part, <cite>Port Entropy</cite> trades in ST&#8217;s trademark clangy, off-kilter Rube Goldberg contraption arrangements for long glides of sweeping, uplifting, and triumphant phrases. After a pleasant opening instrumental, we are greeted with &#8220;Tracking Elevator&#8221; — an immediate announcement that Tokumaru will be avoiding his previously &#8220;precious&#8221; <a href="http://momodomo.com/press/wp-content/uploads/2010/05/toku1.jpg" target="_blank">lab-coat pop</a> and striving for something that would feel at home in an international documentary about global issues. The chorus sounds like it involves two dozen friends singing in the background, and there are no ironic and self-deprecating twists and turns served up as subversive counterpoint to the primary theme. This is followed by the third track &#8220;Linne,&#8221; perhaps the most spare of his entire career. He allows a beautiful melody to just be a beautiful melody, framed by minimum piano and musical saw accompaniment. This kind of safe simplicity can be disappointing, yet I found the melody haunting me throughout the day. Tokumaru may has reduced the &#8220;wow&#8221; factor, but he still is a master manipulator of music&#8217;s fundamental emotional resonance.</p>
<p>A bit later on, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=KX4JGRfVkjU&#038;feature=related" target="_blank">&#8220;Rum Hee&#8221;</a> — which had its own EP release last year — makes an appearance on the album and ends up as the anchor. This song is basically the new Shugo archetype: earnest and epic. And Tokumaru is apparently fine with flagrant violations of his previous &#8220;no guitar strum&#8221; rule. &#8220;Lahaha&#8221; follows the exact same pattern with eerily similar results.</p>
<p>So has Tokumaru gone to a completely different songwriting mode? Not exactly. Once you make it to the middle of the album, he returns to his old modus operandi. &#8220;Straw&#8221; relies on lighting-fast guitar lines and swervy vocal melody directions, while &#8220;Drive-thru&#8221; brings back his clanky-clank neo-<a href="http://www.youtube.com/watch?v=5OA8HFUNfIk" target="_blank">gagaku</a> to sound like something Malkmus and company would have made back during <cite>Wowee Zowee</cite> if they had been forced to play whatever they found in the studio kitchen. These tracks prove that Tokumaru could have easily sequenced the album to be a mirror of <cite>Exit</cite>. Their burial in Act Two suggests he wanted to give more attention to the &#8220;serious&#8221; tracks that come before. </p>
<p><cite>Port Entropy</cite> is on the serious side, yes, but this is Shugo, so there are no major missteps. The album is, however, definitely a capitulation in the face of earlier experimental escalation. Unlike <a href="http://www.youtube.com/watch?v=x-tY2AkD04Q" target="_blank">&#8220;La La Radio&#8221;</a> of <cite>Exit</cite>, Tokumaru doles out no monumental concept songs. Over the course of <cite>Port Entropy</cite>, he takes few risks, adds few new instruments, sticks to relatively simple chord progressions, and offers only a handful of surprises. The album is ultimately very familiar. It has the pace of <i>Night Piece</i>, the timbres of <i>L.S.T.</i>, and the pop appeal of <i>Exit</i>. </p>
<p>This is what makes reviewing the album a challenge: To the normal person, <cite>Port Entropy</cite> should be a remarkable achievement. 90% of his fans were probably hoping that he would put down the beakers and just make something heart-warming and &#8220;real.&#8221; He has succeeded in that. Yet the serious dearth of Japanese artists who can straddle the line between experimental passion and pop sensibility has put a lot of pressure on Tokumaru to be everything for everybody. And with his musical skills, we know he can make about anything he wants. So I have made peace with the softer, gentler side of Shugo Tokumaru we hear on <cite>Port Entropy</cite>, but deep in my heart, I hope that he will start a Zapple-esque side project under a new name that explores the weirder sides of his musical persona. I need sped-up pianica lines in 7/8, stat.</p>
<p><em>Here samples of Port Entropy at the <a href="http://www.shugotokumaru.com/portentropy/portentropy.html" target="_blank">official special site</a>.</em></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/sERCjBZS2v4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/07/26/shugo-tokumaru-port-entropy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/07/26/shugo-tokumaru-port-entropy/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Tokyo Photo Dead Wave: Patrick Tsai</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/krg4P3A_lMc/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/07/22/tokyo-photo-dead-wave-patrick-tsai/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 08:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tokyo Photo Dead Wave]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2301</guid>
		<description><![CDATA[Tokyo Photo Dead Wave is a new bi-weekly series curated by Néojaponisme showcasing the best up-and-coming new photography from Tokyo. The second photo in the series is by American photographer Patrick Tsai. &#8220;This photo was originally full color&#8230; anyways Japanese armpit hair is always black&#8230; I think.&#8221; See the original color version here. For a larger [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/images/2010/05/tsai_inliine.jpg" alt="Patrick Tsai Tokyo Photo Dead Wave" title="Patrick Tsai Tokyo Photo Dead Wave" width="430" height="288" class="alignnone size-full wp-image-2208" /></p>
<p><strong>Tokyo Photo Dead Wave</strong> is a new bi-weekly series curated by Néojaponisme showcasing the best up-and-coming new photography from Tokyo. </p>
<p>The second photo in the series is by American photographer Patrick Tsai. </p>
<p>&#8220;This photo was originally full color&#8230; anyways Japanese armpit hair is always black&#8230; I think.&#8221; </p>
<p>See the original color version <a href="http://growing--up.blogspot.com/2009/10/blog-post_11.html#comments">here</a>.</p>
<p>For a larger image of the photograph, please click <a href="/images/2010/05/tsai_display.jpg" class="lightwindow page-options" rel="Tsai[Patrick Tsai]" title="" caption="" author="">here</a></p>
<div class="hidden">
</div>
<p>About Patrick Tsai:<br />
Patrick Tsai was born in America, but, as he could, he left.  Since then, he has been working in Taiwan, China, and Japan as a photographer documenting the strange and the beautiful.  His work has been featured in Foam Magazine, Vice Magazine, as well as the Hyere&#8217;s Festival.  </p>
<p>For more information please visit his website <a href="http://www.hellopatpat.com">www.hellopatpat.com</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/krg4P3A_lMc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/07/22/tokyo-photo-dead-wave-patrick-tsai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/07/22/tokyo-photo-dead-wave-patrick-tsai/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Pattern Pattern 24</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/vWM8Hk40i_I/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/07/21/pattern-pattern-24/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 08:20:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pattern Pattern]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2414</guid>
		<description><![CDATA[The latest in a series of graphic design tools for Néojaponisme readers: a number of red, white, and black patterns based on Modern Japanese graphic design from the 1950s. These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.) The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern25.gif' alt='Pattern' width='433' height='330' /></p>
<p>The latest in a series of graphic design tools for Néojaponisme readers: a number of red, white, and black patterns based on Modern Japanese graphic design from the 1950s. </p>
<p>These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.)</p>
<p>The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator CS, and Adobe PDF format. You can download a zipped file containing all three formats <a href="http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern25.zip">here</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/vWM8Hk40i_I" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/07/21/pattern-pattern-24/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/07/21/pattern-pattern-24/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Moji Salvage 24</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/orM6ZqMW84U/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/07/20/moji-salvage-24/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 08:20:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moji Salvage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2411</guid>
		<description><![CDATA[The latest in a series of visual excerpts from the out-of-print book 和英文字レタリング (Japanese and English Lettering) by Tsunetoshi Hurusawa (古沢恒敏), a collection of assorted lettering styles culled from history. Originally published in 1978, the book is a great study of lettering used by typical “fancy”/ファンシー businesses — mainly cafés, “snack bars”, cake shops, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/08/lettering/letter27.gif' alt='和英文字レタリング' width='430' height='279' /></p>
<p>The latest in a series of visual excerpts from the out-of-print book <a href="http://www.amazon.co.jp/和英文字レタリング-古沢-恒敏/dp/4321217172">和英文字レタリング</a> (Japanese and English Lettering) by Tsunetoshi Hurusawa (古沢恒敏), a collection of assorted lettering styles culled from history. </p>
<p>Originally published in 1978, the book is a great study of lettering used by typical “fancy”/ファンシー businesses — mainly cafés, “snack bars”, cake shops, and assorted 1950s-1990s service-oriented businesses. A number of the lettering styles within the book became the blueprints for these types of businesses’ lettering.</p>
<p>『和英文字レタリング』 is a great compendium of work that helps explain much of the Tokyo letterscape of recent history. This visual series will continue in weekly installments.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/orM6ZqMW84U" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/07/20/moji-salvage-24/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/07/20/moji-salvage-24/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Pattern Pattern resurgence</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/FcYwXmI0oaQ/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/07/12/pattern-pattern-resurgence/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 18:30:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pattern Pattern]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2401</guid>
		<description><![CDATA[Back online- a handful of patterns that were licensed by Dentsu Canada last year- just click Features -> Pattern Pattern to download. These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.) The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator CS, and Adobe PDF format. You can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern5.gif' alt='Pattern' width='433' height='286' /></p>
<p>Back online- a handful of patterns that were licensed by Dentsu Canada last year- just click Features -> Pattern Pattern to download.</p>
<p>These patterns are free to use for non-commercial applications. (For commercial applications, please contact us for a license.)</p>
<p>The patterns are provided in Illustrator CS3, Illustrator CS, and Adobe PDF format. You can download a zipped file containing all three formats <a href="http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/06/pattern5.zip">here</a>.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/FcYwXmI0oaQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/07/12/pattern-pattern-resurgence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/07/12/pattern-pattern-resurgence/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The Jimusho System: Part Two</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/neojaponisme/~3/sEEm3xnDOs8/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2010/06/29/the-jimusho-system-part-two/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 00:30:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nj@neojaponisme.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Economy/Business]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[The Future]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese entertainment industry]]></category>
		<category><![CDATA[jimusho]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny's Jimusho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=2339</guid>
		<description><![CDATA[Part Two: Organizational Characteristics of Jimusho — Size and Keiretsu In Part One we looked at labor relations within Japanese entertainment industry management companies. This time, we will look at the jimushos&#8217; relations to each other. As we will see, the industrial field of Japanese entertainment offers less than perfect transparency, and our general understanding [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2010/06/jimusho2.gif" alt="jimusho2" title="The Jimusho System"  width='433' height='310' /></p>
<p><em>Part Two: Organizational Characteristics of Jimusho — Size and Keiretsu</em></p>
<p><a href="http://neojaponisme.com/2010/04/05/the-jimusho-system-part-one/">In Part One</a> we looked at labor relations within Japanese entertainment industry management companies. This time, we will look at the jimushos&#8217; relations to each other. As we will see, the industrial field of Japanese entertainment offers less than perfect transparency, and our general understanding must come from a mix of industry accounts backed up by third-party verifications — where available.</p>
<p><strong>Small size firms</strong></p>
<p>For being so powerful within the entertainment industry, most jimusho are relatively small companies. For example, moderate-sized record label EMI Music Japan (formerly Toshiba-EMI) has over ¥1.667 billion in capital. Meanwhile, Burning Production — the management company said to dominate the industry — only has a mere ¥20 million (source <a href="http://agency001.seesaa.net/article/58391630.html">here</a> as the current corporate website for Burning lacks almost all company information). Burning Production itself has a very limited number of talent, almost none of whom are particularly young. It is almost fair to say that Burning&#8217;s talent list appears at first to be a bit underwhelming for an agency reputed to be so powerful.</p>
<p>Another key characteristic is that almost all jimusho are privately-held companies, with the exception of Avex, Hori Pro, Amuse, and Yoshimoto Kogyo (which the major TV stations will soon buy out together). Without being publicly-traded on stock exchanges, the companies have no legal <strike>impedance</strike> impetus to reveal information about earnings. We have no way of knowing how much money is coming in and out of these companies. For example, despite decades-long domination of the pop charts and television dramas, young male idol purveyor Johnny&#8217;s Jimusho still controls its image as a mysterious, family-run enterprise with only the slightest presence as a &#8220;business&#8221; — one with growth, acquisitions, etc.</p>
<p>So there are thousands of relatively tiny privately-held artist management companies across Japan, with Hiroshi Aoyagi (author of <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0674017730?ie=UTF8&#038;tag=neojaponisme-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=1789&#038;creative=9325&#038;creativeASIN=0674017730"><cite>Islands of Eight Million Smiles</cite></a><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=neojaponisme-20&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=0674017730" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />) estimating 1,600 in Tokyo alone. Oricon Nenkan 2005 listed 975 operating in Eastern Japan. We can easily say there are around 1,000 in the country who do significant levels of business within the industry.</p>
<p><strong>The keiretsu system</strong></p>
<p>1,000 firms makes the Japanese entertainment management business sound like an industrial field with heavy levels of competition and diversity. This number, however, is a misleading figure. Although most of these companies appear to be independent, they are in reality organized into very hierarchical <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keiretsu">keiretsu</a>-type organizations. </p>
<p>The keiretsu are the key to understanding the jimusho system, but unfortunately, this is also the most oblique characteristic of the field to measure and observe. While some jimusho openly admit formal subsidiaries (Topcoat, for example, is part of Watanabe Productions), in the vast majority of cases, there is no official or otherwise publicly-revealed relation between companies in the same keiretsu. This becomes a major problem for objective reporting and analysis. Insiders and insider publications like <i>Cyzo</i> refer to certain talent agencies as being part of the <a href="http://www.geocities.jp/burning_jp/group.html">Burning Keiretsu</a>, for example, but there is no evidence on paper or public pronouncements from Burning itself that this corporate group exists. And most actors and models within these agencies may have no idea that their small firm answers to a larger one. </p>
<p>Wikipedia Japan in the past had a long internal debate as whether to acknowledge the mythic <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Category:%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%80%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E7%B3%BB%E5%88%97">&#8220;Burning Keiretsu&#8221;</a> or not. In the end, Wikipedia editors killed the article as the mass media has never confirmed its existence. Yet, most industry insiders — and talent in my acquaintance within the jimushos alleged to be in the Burning Keiretsu — talk about the Burning Keiretsu being real. For example, Fujiwara Norika of agency Someday is widely understood to be part of the Burning group. Same goes for Nakayama Miho of Big Apple or Mizukawa Asami of Atlantis. Without this knowledge, all of these firms look to be independent, and therefore, in heavy competition. Yet, the real structure is that the boss at the main agency at top of the keiretsu doles out work to each of the subsidiaries and makes final decisions about which talents get what projects.</p>
<p>The best insider account of how these jimusho are organized into hierarchies was a website called Geinokai Sogo Kenkyujo. Unfortunately the site went dark a few years ago. (A cached copy <a href="http://web.archive.org/web/20060101014908/http://plaza.rakuten.co.jp/ewriweb/">here</a>). Many of the site&#8217;s allegations about the Burning Keiretsu, however, can be confirmed by looking at publishing rights transfers or cataloging the specific jimusho who use Burning&#8217;s official subsidiary Proceed to build their web pages. On the other hand, many claims — such as the idea that Nagara Production controls a group overseeing most Visual-Kei bands and the Being/Giza group — have almost no public record and are essentially insider information that we must judge by our assessment of the author&#8217;s credibility.</p>
<p>According to industry contacts, membership to a keiretsu can also be set by a simple phone call: the &#8220;boss&#8221; from the parent company calls a new management company and asks whether the new jimusho is in the group or out. Most subsidiaries, however, are formed by managers inside the group branching out and opening up their own agency. </p>
<p>What does a small company get in return for being in a part of the keiretsu? Being in a keiretsu means use of the larger company&#8217;s network and power — at a price. Without any formal capital relations, we can only speculate on the nature of &#8220;payback&#8221; to the parent company  — anything from complicated &#8220;consulting service&#8221; schemes to cash in envelopes  to the more common and (completely legal) transferral of publishing rights. This is not to say that the relationship is necessarily illegal, but we in the public have little way to measure how the companies interact. </p>
<p><strong>Proving the keiretsu exist</strong></p>
<p>So how can we prove the insider accounts that these keiretsu do exist? The most effective way is to look at the transfer of publishing rights in the record industry. Many small companies alleged to be part of a larger organization will give their talens&#8217; publishing rights to the &#8220;parent&#8221; company. Oricon shows that most of the alleged members of the Burning keiretsu did give Burning Publishing their rights back in the 1980s. (For whatever reason, this practice stopped or stopped being recorded by Oricon in the 1990s.) Southern All-Stars&#8217; jimusho Amuse famously gave the band&#8217;s early publishing to Burning, which was speculated as a way to be &#8220;let inside&#8221; the industry. Amuse is no longer part of the Burning keiretsu, but Burning still owns the rights to <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-p3iNFsiv9Y">&#8220;Katte ni Sinbad&#8221;</a> and other early SAS songs.</p>
<p>Let&#8217;s take the example of Avex Trax — the incredibly popular record label with a management company wing. Geinokai Sogo Kenkyujo alleged that Avex was a member of the Burning Production keiretsu, which seems odd in that Avex is a much larger company than Burning on paper. Why would Avex need to be in Burning&#8217;s group? This seems like a ludicrous claim when viewed from outside the industry. </p>
<p>The <a href="http://www2.jasrac.or.jp/eJwid/">publishing rights database on JASRAC</a>, however, shows reveals how the relationship between the companies may possibly work. Burning owns an enormous number of songs from artists in the Avex management company, including mega-hits from Hamasaki Ayumi and Every Little Thing. (<a href="http://www.geocities.jp/burning_jap/publishers.html">Here</a> is a list of all the artists Burning owns publishing from.) From a purely rational business perspective, Avex should have no reason to give up publishing rights, in that it has its own highly-profitable publishing company. This transfer of rights best makes sense as a &#8220;tribute&#8221; to the top company in its hierarchy. (Another strange thing is that Burning&#8217;s ownership of these Avex rights has never been disclosed on the Oricon charts, which always prints the owner of publishing during the time of the song release.)</p>
<p><strong>The &#8220;odd&#8221; behavior of keeping firms small and separate</strong></p>
<p>So why do the major jimusho in the industry work in this non-transparent, small-firm structure rather than just expanding the size of their own firms? This is not behavior seen in most industries where firms want to grow in size, hold an IPO to raise cash, and possibly acquire other firms. </p>
<p>The small size has certain perks. In a private email exchange, Néojaponisme commenter Mulboyne pointed out that the Japanese tax code generally encourages company formation rather than corporate expansion and that the service sector suits a multiple-company structure. Having this structure helps the main company avoid paying tax. This does not necessarily mean that the companies are engaging in tax evasion, but it lessens the tax burden. This, however, puts them on a different level of corporate legitimacy than, say, Sony, Toyota, or Nintendo.</p>
<p>This structure also allows the major jimusho to control the industry without audiences having any idea of what is happening. For example, the three main models of magazine <i>CanCam</i> during its peak in 2007 all came from the K-Dash keiretsu, but on paper Ebihara Yuri and Oshikiri Moe were from Pearl while Yamada Yu was from K-Dash proper. This arrangement made it look less like a monopoly to people outside of the industry. </p>
<p>The small size also fits with the somewhat unique jimusho culture of avoiding the public eye. In general, the giants of the industry, who sit atop the keiretsu structure, rarely give interviews to the media, show up in front of the camera or otherwise leave traces of their existence. There are basically zero public photographs of Suho Ikuo, the head of Burning Productions and so-called &#8220;don&#8221; of the industry. (Lately, <a href="http://www.asyura2.com/bigdata/up1/source/8686.jpg">a single grainy image</a> has appeared on the net.) Same goes for Tetsuo Taira, once of Rising Production (now Vision Factory), who spent some years in jail for tax evasion. <a href="http://japanuptown.com/wp-content/uploads/2009/11/johnny-kitagawa.jpg">Johnny Kitagawa</a> of Johnny&#8217;s Jimusho is also famously reclusive. (Tatsuo Kawamura of entertainment group K-Dash — and pro wrestling management — tends to appear in public more often than his peers.) These business leaders tend to fit the image of the <i>kuromaku</i> — the man behind-the-curtain. This is a very different culture than Hollywood&#8217;s extravagant industry moguls like David Geffen. But even holding for American ego-centricism, there is something a bit eerie that the Japanese industry&#8217;s most powerful men (and they are almost always men) work so hard to make sure the public does not know who they are.</p>
<p><strong>What the keiretsu structure means</strong></p>
<p>If we go ahead and assume that the industry is run in these keiretsu groups, we then can understand how there can be heavy oligopoly even in a field with a large number of firms. Essentially, only the top jimusho groups have access to placing talent on TV shows, in commercials, and in other high-profile work. As I stated above, the main bosses of about a dozen groups dictate to the media and advertising agencies whom from their keiretsu they want used rather than having an open audition process, where even small firms can provide upcoming talent. (Even the bit roles in Japanese TV shows are usually fleshed out by junior members of the stars&#8217; agency.) The keiretsu arrangement allows the jimusho to control access to hundreds of celebrities, which in turn gives them market power in transactional relationships between themselves and the media. If the media does not want to use a new star, the boss can then threaten to pull <i>all</i> of his talents from use in that media.</p>
<p>The end result is that new stars who score big advertising campaigns or TV spots for their debut singles almost exclusively come from one of the big jimusho groups. This means that independent jimusho who are not aligned with one of the big keiretsu are essentially locked out of the more lucrative parts of the industry system. There are always spots on TV for &#8220;popular&#8221; talent who come from outside the keiretsu system but they are always &#8220;last hired, first fired.&#8221; In other words, they only get access to the media after they have proven success at a grass-roots level, and they are not invited back if they cease to show popularity. </p>
<p>The end result is that innovation or change in talent type must come from the big groups, and ultimately, the men at the top of those few companies make the decisions about which entertainers appear in the industry. Deductively-speaking it does not make sense that the jimusho would launch stars who would pose a threat to their business model. </p>
<p>Next time, we will look why the jimusho have become so powerful and how the system&#8217;s needs — rather than the market&#8217;s — determines what kind of star the jimusho pushes.</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/neojaponisme/~4/sEEm3xnDOs8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2010/06/29/the-jimusho-system-part-two/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>62</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://neojaponisme.com/2010/06/29/the-jimusho-system-part-two/</feedburner:origLink></item>
	<media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">Radio MXUT</media:description></channel>
</rss>
