<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247</id><updated>2009-02-18T18:25:02.382+08:00</updated><title type='text'>環§遊¤迣§鎅</title><subtitle type='html'>           ≮憅⊙嫚╬簡◣夰≯
&lt;br&gt;     all about travel and comics</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>39</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-5200382319568578453</id><published>2009-02-18T15:02:00.002+08:00</published><updated>2009-02-18T15:05:33.304+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-18T15:05:33.304+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='法國'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='巴黎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歐洲'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='西歐'/><title type='text'>巴黎x 法國</title><content type='html'>巴黎&lt;br /&gt;法國&lt;br /&gt;巴黎養育感覺并且哺養智力和靈魂。 遊人聚集到它壯觀的博物館和展覽，但是這個富有文化的城市生活围绕它的鄰里cafés和小餐館，訪客能偶爾地成功表面上不可能的技藝通過Parisians的。 Est鈰que c'est可能？ 在光城市，浪漫史出生地和樣式，一切是不可思議的，并且任何可能發生。&lt;br /&gt;名列前茅十視域&lt;br /&gt;在世界(大约163英尺高和147的弧DE TRIOMPHE-The最大的凯旋门寬)在1806年由拿破崙架設紀念他的軍隊的勝利。 多年來它成為了重点国葬的和在WW II期間，侵略的德國人和在它之下通過的巴黎遊行的解放。 它是法國的无名英雄墓站點，并且它有一間观察台和展览室在上面，当描述的照片和平板印刷曲拱的歷史。 那里： place查爾斯・ de Gaulle-Etoilee，第8 arrondissement。 通过地下段落輸入。 www.monuments.fr。&lt;br /&gt;BASILIQUE作為一奉獻提供的DU SACRÉ COEUR計劃的採取法國的頭腦它的損失在1870年， Sacré-Coeur佛朗哥普魯士人的戰爭中被修造了在1876年和1914年之間在華麗羅馬拜佔庭式的樣式，在設計以後由保羅・ Abadie。</content><link rel='related' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/x.html' title='巴黎x 法國'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/5200382319568578453/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=5200382319568578453&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/5200382319568578453?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/5200382319568578453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/x.html' title='巴黎x 法國'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-8427351930267253224</id><published>2009-02-18T14:15:00.002+08:00</published><updated>2009-02-18T14:19:48.472+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-18T14:19:48.472+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Western Europe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='France'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris'/><title type='text'>Paris X France</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.1000beforeyoudie.com/Images/Places/131.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 302px; CURSOR: hand; HEIGHT: 185px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.1000beforeyoudie.com/Images/Places/131.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;                       Image brought to you courtesy of &lt;a href="http://www.galleryplayer.com/browse/collection_list.aspx?catID=1169" target="_blank"&gt;GalleryPlayer's Image Collection.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Paris&lt;br /&gt;France&lt;br /&gt;Paris nourishes the senses and feeds both intellect and soul. Tourists flock to its magnificent museums and exhibits, but the life of this culture-rich city revolves around its neighborhood cafés and bistros, where visitors can occasionally pull off the seemingly impossible feat of passing for Parisians. Est-ce que c’est possible? In the City of Light, the birthplace of romance and style, everything is magic, and anything can happen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE TOP TEN SIGHTS&lt;br /&gt;ARC DE TRIOMPHE&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;—The largest triumphal arch in the world&lt;/span&gt; (about 163 feet high and 147 wide) was erected by Napoleon in 1806 to commemorate his army’s victories. Over the years it became the focal point for state funerals, and during WW II, both the invading Germans and the liberation of Paris parade passed beneath it.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;It’s the site of France’s Tomb of the Unknown Soldier&lt;/span&gt;, and it has an observation deck and exhibition hall at the top, with photos and lithographs depicting the arch’s history.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WHERE: Place Charles de Gaulle-Étoile, 8th arrondissement. Enter via the underground passage. www.monuments.fr.&lt;br /&gt;BASILIQUE DU SACRÉ-COEUR—Planned as a votive offering to take France’s mind off its loss in the Franco-Prussian War of 1870, Sacré-Coeur was built between 1876 and 1914 in an ornate Romano-Byzantine style, after a design by Paul Abadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by &lt;a href="http://www.1000beforeyoudie.com/"&gt;http://www.1000beforeyoudie.com&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/8427351930267253224/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=8427351930267253224&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/8427351930267253224?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/8427351930267253224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/paris-x-france.html' title='Paris X France'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-6540544458483740747</id><published>2009-02-17T21:57:00.002+08:00</published><updated>2009-02-17T22:03:32.867+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-17T22:03:32.867+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='法國'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Les Calanches'/><title type='text'>Les Calanches x法國</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;哈哈哈哈...剛好給我在yahoo那的搜搜&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;搜到同一頁面當然可以中文譯啦&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;實在非常開心&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;==================================&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Calanches&lt;br /&gt;法國&lt;br /&gt;除了它的東部海岸的200英里舒展白色和金沙子海灘，可西嘉島在海中間類似山。 希臘人称它Kallisté， 「最美麗」。 顏色從每片樹蔭橙色和桃紅色轉移到朱紅色根據天的光的Les Calanches採取它的從被風化的花崗岩石峰的名字和幻影似露出。 3,000英尺險峻下落向下面閃耀的靛藍海，他們的被腐蝕的形成是由Guy ・ de Maupassant描述的作为「一個侈奢的神的意志石化的一個可怕的動物展覽」。 除了7月下旬和8月，当海島淹沒與歐洲訪客时，路有福地保持寬敞。 您是否採取通过Calanches拱道編織的蜿蜒地流深深入空，崎嶇的內部，可西嘉島是令人驚訝的自然秀麗地方的窄路或一个。 它的魅力是形象的老地中海，不法語甚至字符的歐洲人。 旅館是小，個人主義和土氣，除了豪華靠海濱的Le Maquis，命名对于給像芳香披風給的可西嘉島的野性的內部穿衣它的綽號麝香草、淡紫色和賢哲的厚實的草叢， 「充滿香氣的小島」。&lt;br /&gt;LES CALANCHES ： 從阿雅克修，跟隨沿海路北部往Calvi。&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/6540544458483740747/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=6540544458483740747&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/6540544458483740747?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/6540544458483740747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/les-calanches-x.html' title='Les Calanches x法國'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-490798718968631984</id><published>2009-02-17T10:36:00.006+08:00</published><updated>2009-02-17T22:04:28.206+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-17T22:04:28.206+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='France'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Les Calanches'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='see before die'/><title type='text'>Les Calanches X France</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Beforehand I just intrdouce two countries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Austria (Salzburg)and Eygpt which are included in the places you to see before die &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;and later on will introduce top world architecture ( which of course the previous arcticle Eygpt, with sphinx , pyramaids won' t be introduced.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this time i will introduce France but will first introduce&lt;br /&gt;the places you need to see with precise introduction then will have depth history on the sceneries and the place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;========================================&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 336px; CURSOR: hand; HEIGHT: 222px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.1000beforeyoudie.com/Images/Places/127.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Image brought to you courtesy of &lt;a href="http://www.galleryplayer.com/browse/collection_list.aspx?catID=1169" target="_blank"&gt;GalleryPlayer's Image Collection.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Except for its eastern coast's 200-mile stretch of white and gold sand beaches, Corsica resembles a mountain in the middle of the sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Greeks called it &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Kallisté, “the most beautiful.”&lt;/span&gt; Les Calanches takes its name from the weathered granite pinnacles and phantasmagorical outcroppings whose colors shift from every &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;shade of orange and pink to vermilion according to the day's light&lt;/span&gt;. With precipitous drops of up to 3,000 feet to the sparkling indigo sea below, their eroded formations were described by Guy de Maupassant as “&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;a nightmarish menagerie petrified by the will of an extravagant god&lt;/span&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Except for late July and August, when the island is inundated with European visitors, the roads remain blissfully uncrowded. Whether you take the narrow road that weaves through the Calanches archways or one that meanders deep into the empty, craggy interior, Corsica is a place of astonishing natural beauty. &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Its charm is evocative of the old Mediterranean, not French or even European in character&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hotels are small, individualistic, and rustic, except for the luxurious beachside Le Maquis, named for the thick underbrush of thyme, lavender, and sage that clothes the untamed interior like an aromatic mantle—giving Corsica its nickname, “the perfumed isle.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by http://www.1000beforeyoudie.com</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/490798718968631984/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=490798718968631984&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/490798718968631984?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/490798718968631984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/les-calanches-x-france.html' title='Les Calanches X France'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-3210300613666236158</id><published>2009-02-15T19:06:00.004+08:00</published><updated>2009-02-16T15:25:15.058+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-16T15:25:15.058+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='驚愕'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海頓'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the surprise'/><title type='text'>驚愕</title><content type='html'>驚愕應該算是讓我初認識這音樂家海頓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是小六的一門音樂課介紹著這名交響樂之父&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為了讓從前的貴族尊重音樂而&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有了驚愕的誕生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;約瑟夫·海頓（Joseph Haydn，&lt;a title="1732年" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1732%E5%B9%B4&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;1732年&lt;/a&gt;&lt;a title="3月31日" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=3%E6%9C%8831%E6%97%A5&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;3月31日&lt;/a&gt;－&lt;a title="1809年" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1809%E5%B9%B4&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;1809年&lt;/a&gt;&lt;a title="5月31日" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=5%E6%9C%8831%E6%97%A5&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;5月31日&lt;/a&gt;），&lt;a title="奥地利" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%A5%E5%9C%B0%E5%88%A9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;奧地利&lt;/a&gt;&lt;a title="音乐家" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%9F%B3%E4%B9%90%E5%AE%B6&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;音樂家&lt;/a&gt;。海頓是繼&lt;a class="mw-redirect" title="巴赫" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B7%B4%E8%B5%AB&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;巴赫&lt;/a&gt;之後的第一位偉大的器樂作曲家，是&lt;a class="mw-redirect" title="古典主義音樂" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%A4%E5%85%B8%E4%B8%BB%E7%BE%A9%E9%9F%B3%E6%A8%82&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;古典主義音樂&lt;/a&gt;的傑出代表。被譽稱交響樂之父&lt;br /&gt;海頓出生於&lt;a title="奥地利" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%A5%E5%9C%B0%E5%88%A9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;奧地利&lt;/a&gt;和&lt;a title="匈牙利" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8C%88%E7%89%99%E5%88%A9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;匈牙利&lt;/a&gt;邊境的一個小村莊&lt;a class="extiw" title="en:Rohrau, Austria" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rohrau,_Austria"&gt;羅勞&lt;/a&gt;，出身於一個貧窮的車匠家庭，27歲時受聘擔任&lt;a title="匈牙利" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8C%88%E7%89%99%E5%88%A9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;匈牙利&lt;/a&gt;艾斯台爾哈奇親王的樂長，任職達30年之久，他一生寫作了104首&lt;a class="mw-redirect" title="交响曲" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%A4%E5%93%8D%E6%9B%B2&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;交響曲&lt;/a&gt;，兩部清唱劇 《創世紀》和《四季》，同時也寫作了大量的&lt;a title="弦乐四重奏" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BC%A6%E4%B9%90%E5%9B%9B%E9%87%8D%E5%A5%8F&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;弦樂四重奏&lt;/a&gt;，鋼琴奏鳴曲，以及一些&lt;a title="歌剧" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%AD%8C%E5%89%A7&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;歌劇&lt;/a&gt;、&lt;a title="轻歌剧" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%BD%BB%E6%AD%8C%E5%89%A7&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;輕歌劇&lt;/a&gt;、12部&lt;a title="弥撒曲" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BC%A5%E6%92%92%E6%9B%B2&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;彌撒曲&lt;/a&gt;和&lt;a class="mw-redirect" title="声乐" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%B0%E4%B9%90&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;聲樂&lt;/a&gt;作品。&lt;br /&gt;海頓的音樂幽默、明快，含有宗教式的超脫，他將&lt;a title="奏鸣曲" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%8F%E9%B8%A3%E6%9B%B2&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;奏鳴曲&lt;/a&gt;式從&lt;a title="钢琴" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%92%A2%E7%90%B4&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;鋼琴&lt;/a&gt;發展到弦樂重奏上，他是器樂主調的創始人，將傳統&lt;a title="对位法" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%AF%B9%E4%BD%8D%E6%B3%95&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;對位法&lt;/a&gt;的獨立聲部完全同化了，將主題發展自行展開。後期他訪問&lt;a title="英国" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E5%9B%BD&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;英國&lt;/a&gt;，接受&lt;a title="牛津大学" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%89%9B%E6%B4%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;牛津大學&lt;/a&gt;授予的音樂博士頭銜，受到了&lt;a class="mw-redirect" title="亨德尔" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%A8%E5%BE%B7%E5%B0%94&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;亨德爾&lt;/a&gt;的影響，也受&lt;a class="mw-redirect" title="莫扎特" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;莫扎特&lt;/a&gt;的影響，產生&lt;a title="旋律" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%97%8B%E5%BE%8B&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;旋律&lt;/a&gt;優美的抒情色彩，出現類似&lt;a class="mw-redirect" title="巴洛克" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B7%B4%E6%B4%9B%E5%85%8B&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;巴洛克&lt;/a&gt;的風格。他用弦樂&lt;a class="mw-redirect" title="四重奏" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9B%9B%E9%87%8D%E5%A5%8F&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;四重奏&lt;/a&gt;代替鋼琴，用管弦樂代替&lt;a title="管风琴" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%AE%A1%E9%A3%8E%E7%90%B4&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;管風琴&lt;/a&gt;，創造了兩種新型的&lt;a title="和声" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%92%8C%E5%A3%B0&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;和聲&lt;/a&gt;演奏形式。&lt;br /&gt;他同&lt;a class="mw-redirect" title="莫扎特" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;莫扎特&lt;/a&gt;和&lt;a class="mw-redirect" title="贝多芬" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B4%9D%E5%A4%9A%E8%8A%AC&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;貝多芬&lt;/a&gt;三人為&lt;a class="mw-redirect" title="維也納古典樂派" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%B6%AD%E4%B9%9F%E7%B4%8D%E5%8F%A4%E5%85%B8%E6%A8%82%E6%B4%BE&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;維也納古典樂派&lt;/a&gt;的傑出代表，綽號為「海頓老爹」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;成就&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;海頓被公認為&lt;a class="mw-redirect" title="交响曲" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%A4%E5%93%8D%E6%9B%B2&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;交響曲&lt;/a&gt;和&lt;a title="弦乐四重奏" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BC%A6%E4%B9%90%E5%9B%9B%E9%87%8D%E5%A5%8F&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;弦樂四重奏&lt;/a&gt;之父，並且是鋼琴協奏曲和鋼琴三重奏的開創者。儘管一些早期古典派如&lt;a title="卡尔·菲利普·埃曼努埃尔·巴赫" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E5%B0%94%C2%B7%E8%8F%B2%E5%88%A9%E6%99%AE%C2%B7%E5%9F%83%E6%9B%BC%E5%8A%AA%E5%9F%83%E5%B0%94%C2%B7%E5%B7%B4%E8%B5%AB&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;卡爾·菲利普·埃曼努埃爾·巴赫&lt;/a&gt;（&lt;a title="约翰·塞巴斯蒂安·巴赫" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%BA%A6%E7%BF%B0%C2%B7%E5%A1%9E%E5%B7%B4%E6%96%AF%E8%92%82%E5%AE%89%C2%B7%E5%B7%B4%E8%B5%AB&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;約翰·塞巴斯蒂安·巴赫&lt;/a&gt;的兒子)之於鋼琴協奏曲，以及&lt;a title="约翰·克里斯蒂安·巴赫" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%BA%A6%E7%BF%B0%C2%B7%E5%85%8B%E9%87%8C%E6%96%AF%E8%92%82%E5%AE%89%C2%B7%E5%B7%B4%E8%B5%AB&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;約翰·克里斯蒂安·巴赫&lt;/a&gt;（同是&lt;a title="约翰·塞巴斯蒂安·巴赫" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%BA%A6%E7%BF%B0%C2%B7%E5%A1%9E%E5%B7%B4%E6%96%AF%E8%92%82%E5%AE%89%C2%B7%E5%B7%B4%E8%B5%AB&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;約翰·塞巴斯蒂安·巴赫&lt;/a&gt;的兒子）和&lt;a class="mw-redirect" title="雷欧波得·莫札特" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%9B%B7%E6%AC%A7%E6%B3%A2%E5%BE%97%C2%B7%E8%8E%AB%E6%9C%AD%E7%89%B9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;雷歐波得·莫札特&lt;/a&gt;（&lt;a class="mw-redirect" title="莫扎特" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;莫扎特&lt;/a&gt;的父親)之於交響曲，都有重要的貢獻，但海頓的地位是無人可及的。&lt;br /&gt;另外海頓將&lt;a title="奏鸣曲式" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%8F%E9%B8%A3%E6%9B%B2%E5%BC%8F&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;奏鳴曲式&lt;/a&gt;從原來的簡單的「兩步式」改進成為一種精巧靈活的風格。海頓還發明了奏鳴&lt;a title="回旋曲" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9B%9E%E6%97%8B%E6%9B%B2&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;迴旋曲&lt;/a&gt;式，一種帶有兩個主題的曲式。他還是第一個將&lt;a title="赋格" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B5%8B%E6%A0%BC&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;賦格&lt;/a&gt;和&lt;a title="对位法" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%AF%B9%E4%BD%8D%E6%B3%95&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;對位法&lt;/a&gt;引進古典音樂的傑出作曲家。&lt;br /&gt;海頓是&lt;a title="德意志之歌" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BE%B7%E6%84%8F%E5%BF%97%E4%B9%8B%E6%AD%8C&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;德意志之歌&lt;/a&gt;（德國國歌）的曲作者。&lt;br /&gt;&lt;a id=".E9.9F.B3.E4.B9.90.E7.89.B9.E7.82.B9.E5.92.8C.E7.BB.93.E6.9E.84" name=".E9.9F.B3.E4.B9.90.E7.89.B9.E7.82.B9.E5.92.8C.E7.BB.93.E6.9E.84"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 音樂特點和結構&lt;br /&gt;海頓音樂的最主要的特點是把細微簡單的音樂主題擴展成宏大的結構。他的音樂通常濃烈飽滿，在一個樂章中的關鍵情節經常迅速展開。&lt;br /&gt;他的很多作品的結構原理遵循&lt;a title="奏鸣曲式" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%8F%E9%B8%A3%E6%9B%B2%E5%BC%8F&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;奏鳴曲式&lt;/a&gt;, 它的主要組成部分 － 在海頓的作品里 － 如下：&lt;br /&gt;呈示: 音樂內容開始部分的呈現，緊接着向屬音的轉調（音樂的緊張程度開始升級），然後是屬音的終止。海頓風格的呈現部分與莫扎特和貝多芬的不同之處在於，他常常不需要一個對比的「第二主題」來達到屬音，而是重複已展開的主題(或其變奏)。&lt;br /&gt;展開: 音樂內容通過迥然不同調式的轉變被重組，轉換以及分解。通常會在短音階平行調達到一個高潮。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再現: 呈示部的內容被重新呈現，但主要在主音調上。通常這種重複包含着一個「二次展開」，以此達到變調到屬音的效果。這個二次展開通常在下屬音發展。與莫扎特和貝多芬不同，海頓經常在再現部將主題的順序打亂。&lt;br /&gt;海頓的作曲實踐也影響了&lt;a class="mw-redirect" title="莫扎特" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;莫扎特&lt;/a&gt;和&lt;a class="mw-redirect" title="贝多芬" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B4%9D%E5%A4%9A%E8%8A%AC&amp;amp;variant=zh-hk"&gt;貝多芬&lt;/a&gt;。 貝多芬的初期作品經常是以冗長鬆散的奏鳴式展開，但緊接着在他所謂的「中期」運用了海頓的方法，這就是在十分簡單的基調上逐漸發展出高度有機的音樂結構。&lt;br /&gt;也許海頓不同於其他作曲家的另一個特點就是他在曲子里加入的幽默。最有名的例子是交響曲49號「mit dem Paukenschlag」突然響起的和音。還有更有意思的：在四重奏Op. 33 Nr. 2 和 Op. 50 Nr. 3 的假結束以及他在Op. 50 Nr. 1 platzierte故意放進的那些古怪的周期性的幻覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by wikipedia</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/3210300613666236158/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=3210300613666236158&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/3210300613666236158?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/3210300613666236158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/blog-post_15.html' title='驚愕'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-2635370044311583710</id><published>2009-02-14T13:16:00.003+08:00</published><updated>2009-02-14T13:36:01.206+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-14T13:36:01.206+08:00</app:edited><title type='text'>咳咳咳咳</title><content type='html'>先跟很多人說句不好意思 ....&lt;br /&gt;熟識偶的人應該知道某欣的打東西作風- 懶&lt;br /&gt;除非情緒來了,有mood去做 ....&lt;br /&gt;選這題材某程度上除了自己喜歡外&lt;br /&gt;另一大point是可以由人家官方網站copy過來&lt;br /&gt;所以呵..不是偶不貼中文版 ...&lt;br /&gt;而是人家官網沒中文版啦..吼吼&lt;br /&gt;不要說偶的沒中文 ..只素在不知幾多頁之一前而已...&lt;br /&gt;未看見貼中文的版是簡體的麼...咱那來打簡體&lt;br /&gt;姐妹們你們以為是百度   自動生成呵..&lt;br /&gt;好吧好吧..沒看到嘛咱也能代答啦..唉&lt;br /&gt;而且成效一樣不就ok囉&lt;br /&gt;+明知道某欣的打字程度..別字跟xx 很多的嘛 ..555&lt;br /&gt;又要偶磨這麼多字出來....畫圈圈咀咒你們那那&lt;br /&gt;就醬..@@</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/2635370044311583710/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=2635370044311583710&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/2635370044311583710?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/2635370044311583710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='咳咳咳咳'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-4849636872945173909</id><published>2009-02-12T11:28:00.002+08:00</published><updated>2009-02-12T11:32:07.201+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-12T11:32:07.201+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='house of Mozart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mozart'/><title type='text'>Mozart's Residence X Salzburg II</title><content type='html'>Speckner died on May 15, 1767 at the age of 62. The inheritance went to his cousin, Maria Anna Raab (1710 - April 5, 1788) who was to go in the annals of Mozart literature as Tanzmeister Mitzerl.. She no longer organized balls but resorted to renting, making the large ballroom available to wedding parties.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the Mozart family's extensive journey throughout western Europe (1763 - 1766) the plans to move to another house were pushed aside. On February 20, 1771 Leopold wrote to his wife from Venice: "... Home! I just remembered that we cannot live at home. Please write me to advise whether we shall take lodgings at the Sailerwirt (former inn, Getreidegasse 10), the Stern (today's Sternbräu, Getreidegasse 34-36) or at the Saulentzl (former inn with butcher's shop, Goldgasse 13). It shall probably be best for me to stay at the Löchl (the Löchlwirt, today's Restaurant Eulenspiegel, Hagenauerplatz 2), where I shall be near the Hagenauer House (Leopold only had to cross the square). The way we have been sleeping with each other (like soldiers) cannot continue; Wolfgang is no longer 7 years old, etc.".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After their third journey to Vienna (mid-July to September 25, 1773) the Mozarts moved into their new domicile on the former Hannibalplatz (today's Makart Square 8). The spacious residence was large enough to receive friends and musicians. The actor, theater director and librettist of "The Magic Flute", Emanuel Schikaneder (1751-1812), was a frequent visitor. In this house Wolfgang wrote symphonies, divertimenti, serenades, piano and violin concerti and a bassoon concerto, arias, masses and other sacred music from 1773 - 1780.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; He composed the "Re pastore" K. 208, began his "La Finta giardiniera" K. 196 and "Idomeneo" K. 366. From 1773 to 1787, the year in which Leopold died, the Mozart family wrote 232 letters of which we have knowledge and a total of 215 letters were received at this address. Many letters were lost or no longer exist. Wolfgang often made fun of his landlady Mitzerl. On December 30, 1774 he wrote his sister from Munich: "... Give my best to the Virgin Mizerl, she shall not doubt my love for her, I constantly see her before me in her beguiling negligée; I have seen many an attractive maiden here but none can match her beauty ." This quotation has caused many Mozart biographers to see Mizerl as a girlfriend of Mozart's but the good housewife was 46 years older than the 18-year-old Wolfgang at that time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mozart's mother died in Paris in 1778, Mozart's sister Nannerl married and moved to St. Gilgen in 1784, leaving Leopold to live alone in the spacious quarters. On July 25, 1785 his grandson, Leopold Alois Pantaleon, was born at the house († June 15, 1840 at Innsbruck) and left in the care of his grandfather. The house had various owners after Leopold Mozart's death on May 28, 1787. A bomb struck the house on October 16, 1944, destroying two-thirds of the building. The owner at that time sold the destroyed section to the Assicurazioni Generali, who erected an office building on the site which the International Mozarteum Foundation was able to purchase in 1989. The International Mozarteum Foundation had already purchased the preserved section of the Tanzmeistersaal in 1955 and turned it into a museum. The office building was torn down on May 2, 1994 and reconstruction according to old plans commenced on May 4th.</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/4849636872945173909/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=4849636872945173909&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/4849636872945173909?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/4849636872945173909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/mozarts-residence-x-salzburg-ii.html' title='Mozart&apos;s Residence X Salzburg II'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-7285126315155268558</id><published>2009-02-11T21:40:00.002+08:00</published><updated>2009-02-11T21:47:29.722+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-11T21:47:29.722+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='house of Mozart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mozart'/><title type='text'>Mozart's Residence X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/mozartwohngr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/mozartwohngr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Mozart's Residence &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;The earliest documentary evidence we have of Mozart's Residence, also known as the Tanzmeisterhaus (dancing master's house), dates back to 1617.&lt;span style="color:#ff6666;"&gt; It consisted of two buildings until 1685&lt;/span&gt;. On August 3, 1711 Lorenz Speckner was given permission by decree to hold dancing lessons for the aristocracy in the building. In the 1713 "description of souls" (today's census) the house was already referred to as the Tanzmeisterhaus. &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;The house was turned over to the highly aristocratic dancing master and "ante camera" valet, Franz Karl Gottlieb Speckner (approx. 1705 - 1767), son of Lorenz, on September 9, 1739.&lt;/span&gt; In those days a dancing master played an important role: he not only gave young aristocrats dancing lessons but also prepared them for life at court and was perfectly conversant with the complicated court ceremonial.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;On November 15, 1747 Franz Gottlieb Speckner was one of the witnesses to the marriage of Mozart's parents. The Mozart family had considered moving to a larger residence as early as December 1765; their quarters on the third floor of the Hagenauer House located in today's Getreidegasse 9 consisted of a kitchen, a chamber and one living room, bedroom and study. &lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/7285126315155268558/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=7285126315155268558&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/7285126315155268558?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/7285126315155268558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/mozarts-residence-x-salzburg.html' title='Mozart&apos;s Residence X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-1256921858628242053</id><published>2009-02-11T21:34:00.001+08:00</published><updated>2009-02-11T21:36:37.231+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-11T21:36:37.231+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='house of Mozart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Mozart's birth place X Salzburg</title><content type='html'>In 1994 the Mozart Residence was carefully renovated and reorganized by the Viennese architect, Prof. Elsa Prochazka, according to state of the art museum technology to protect the exhibits from damage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1985 the apartment of Mozart's neighbor, Babette von Moll, the aunt of the famous Salzburg geologist and natural scientist, Karl Ehrembert von Moll (1760 - 1838) located in the rear part of the house facing University Square, was redecorated with private funds into a "commoner's apartment in Salzburg in Mozart's time". In addition to furniture and everyday utensils three themes are documented: &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;"Mozart and the University of Salzburg", "Mozart's friendship to Salzburg families" and "Sacred music and reverence of the saints". &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second floor is dedicated &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;to the theme "Mozart at the Theater".&lt;/span&gt; Numerous diorams (miniature stages) illustrate the history of the reception of Mozart's operas. Stage sets from the late 18th to the 20th century display the many different interpretations of Mozart's works. Since 1981, the International Mozarteum Foundation has presented different "Mozart" exhibitions on the first floor of Mozart's Birthplace each year</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/1256921858628242053/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=1256921858628242053&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/1256921858628242053?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/1256921858628242053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/mozarts-birth-place-x-salzburg.html' title='Mozart&apos;s birth place X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-1153987265055811480</id><published>2009-02-11T21:29:00.004+08:00</published><updated>2009-02-11T21:34:10.429+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-11T21:34:10.429+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='house of Mozart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Morzart's birth place X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/mozartgeburtgr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/mozartgeburtgr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Mozart's Birthplace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Getreidegasse no. 9, is where the Leopold Mozart family lived from 1747 to 1773. Wolfgang Amadeus &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Mozart was born here on January 27, 1756.&lt;/span&gt; Today the rooms once occupied by the Mozart family house as museum. The most famous exhibits include &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Mozart's childhood violin, his concert violin, his clavichord, the pianoforte, portraits and correspondence of the Mozart family.&lt;/span&gt;The International Mozart Foundation first set up a museum in Mozart's birthplace, Getreidegasse 9, on June 15, 1880. During the last few decades the museum was systematically renovated by the International Mozarteum Foundation and has become a cultural site attracting thousands of visitors from around the world to Salzburg year after year.&lt;br /&gt;The Mozart family lived on the third floor of the "Hagenauer House" for 26 years. &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;The house was named after its owner and Mozart's friend&lt;/span&gt;, the merchant and grocer Johann Lorenz Hagenauer (1712 - 1792), and consisted of a kitchen, a small chamber, a living room, bedroom and study.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On exhibit in the historical rooms are manuscripts (facsimiles), documents and souvenirs, the original portraits of the family members such as the 1789 unfinished oil painting by Mozart's brother-in-law, &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Joseph Lange of "Mozart at the Piano" and the historical instruments (Mozart's concert piano, clavichord, Mozart's concert and child's violin, viola)&lt;/span&gt; that were acquired from Mozart's widow, Constanze Nissen (1762 - 1842) and her sons, Carl Thomas (1784 - 1858) and Franz Xaver Wolfgang (1791 - 1844) by the International Mozarteum Foundation.&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/1153987265055811480/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=1153987265055811480&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/1153987265055811480?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/1153987265055811480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/morzarts-birth-place-x-salzburg.html' title='Morzart&apos;s birth place X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-2076632640768184483</id><published>2009-02-06T14:57:00.003+08:00</published><updated>2009-02-06T15:03:40.202+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-06T15:03:40.202+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mozart Square'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Antretter House'/><title type='text'>Mozart Square X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/mozartplatzgr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/mozartplatzgr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The square is &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;dominated by the statue of Mozart&lt;/span&gt; by Ludwig Schwanthaler, ceremoniously unveiled on September 5, 1842 in the presence of Mozart's sons. Mozart's widow, Constanze von Nissen, did not live to see the unveiling. She died on March 6th of the same year in the house at Mozartplatz 8. A plaque was placed on the house in her memory. "Michl march, Mozart is here!" &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;This was the local vernacular when the site for the erection of the Wolfgang Amadeus Mozart monument was being discussed. The two squares coming into consideration were the &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Hannibalplatz in front of Mozart's Residence&lt;/span&gt; (today's Makart Square) and the &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Michaelsplatz&lt;/span&gt; (today's Mozart Square), whose fountain with &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;the Baroque statue of St. Michael had to give way to the Mozart monument.&lt;/span&gt;" The Bavarian king, Ludwig I, was an important promotor. He personally contributed a significant amount of money and also donated the marble pedestal, now owned by the Carolino Augusteum Museum.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Originally, the monument was to have been unveiled in 1841 but a valuable Roman mosaic tile floor was discovered during excavation work:&lt;br /&gt;"hic habitat [felicitas], nihil intret mali"(Hier wohnt [das Glück], nichts Schlimmes trete ein),&lt;br /&gt;which postponed the unveiling until September 1842.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#999900;"&gt;========================================&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today the so-called "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Antretter House", located on Mozart Square 4&lt;/span&gt;, accommodates the Salzburg University's Institute of Music. The country chancellor and royal war councillor Johann Ernst von Antretter and his wife Maria Anna Elisabeth bought the house in September 1765. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;The Antretter family was closely acquainted with the Mozart family, e.g. Cajetan, one of the Antretter's sons and the Mozarts were members of the Bölzl infantry and one of the Antretter daughters was a member of Nannerl Mozart's "scholars". &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;The Antretter family also commissioned Mozart to compose the "Antretter Serenade" K. 185. Numerous letters and diary entries document the friendship between the two families. The attractive building, built between the 16th and 18th centuries, is well worth seeing.&lt;br /&gt;The "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Schaffner House" on the adjacent Waagplatz is the birthplace of the poet Georg Trakl. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/2076632640768184483/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=2076632640768184483&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/2076632640768184483?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/2076632640768184483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/mozart-square-x-salzburg.html' title='Mozart Square X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-977220541395435183</id><published>2009-02-04T18:31:00.005+08:00</published><updated>2009-02-04T19:06:34.831+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-02-04T19:06:34.831+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Getreidegasse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mozart Museum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Getreidegasse X Salzburg</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;回來囉..&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;爬完很多樓梯,跟山路回來啦..&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;=====================&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/getreidegassegr.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The charm of the Getreidegasse, &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;probably Salzburg's most famous shopping lane, is not only generated by the high, narrow houses tightly nestled together, the enticing shops and the wrought iron guild signs, but also to the romantic passageways and courtyards. The name "Getreidegasse" underwent an interesting transformation. Initially&lt;span style="color:#ff6666;"&gt; it was known as Trabegasse, Trabgasse or Travgasse, derived from "traben" (to trot). &lt;/span&gt;Later it transmuted to Tragasse, Traidgasse, Getreidgasse and finally to Getreidegasse. Thus, the street originally had nothing to do with cereal (Getreide). &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The row of buildings along the Judengasse and Getreidegasse developed downstream from the former merchant settlement on the Waagplatz ("weighing square"). They were prevented from further expansion by private property borders to the south and west and by the city walls and the Salzach River to the north. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Typical of these houses are the windows which become smaller from the first floor upwards and their beautiful portals, such as the portal of No. 9, Mozart's Birthplace. &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;The Mozart Museum is located in the rooms formerly occupied by the Mozart Family&lt;/span&gt;. Although the houses in the Getreidegasse appear to be very narrow they are not small, extending far back in depth on both sides of the street. In former times the space behind the row of houses was mainly used as a garden. Later the gardens gave way to workshops, storage buildings, stables and apartments for domestic servants. &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;When the rear buildings were connected to the main buildings, the typical courtyards were formed&lt;/span&gt;. During recent years the rear buildings were used by the domiciled shops to increase their selling area. The passageways became shopping passages which also serve as covered galleries. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 197px; CURSOR: hand; HEIGHT: 154px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/arkadenkl.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;These interconnected buildings have &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;given Salzburg a certain architectural flair.&lt;/span&gt; Each courtyard is a work of art in itself: columns, vaulted passageways, chapiters, moulded cornices, reliefs, marble balustrades, engraved building names and dates. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Pergolas, steep and narrow steps as well as colorful flower arrangements in the arcades create a unique atmosphere&lt;/span&gt;.The Schatz Haus passageway leading from Getreidegasse 3 to University Square is probably the most frequented passageway. An impressive relief portraying the Madonna with Child is located in a dark niche. A plaque also commemorates the stay of the German socialist leader, August Bebel. The courtyards, most of which are decorated with arcades, are an absolute must when visiting the city.&lt;br /&gt;Today most people are attracted to the Getreidegasse because of its multitude of shops selling jewelry, "Trachten" or traditional costumes, the latest fashions, antiques, leather and paper goods, parfumes, delicatessen and just about anything one could want. Even today, the elegant and intricate guild signs of the restaurants, shops and workshops project above the visitors' heads. Many of these elaborate "advertising signs" are the product of skilful craftsmanship.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/977220541395435183/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=977220541395435183&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/977220541395435183?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/977220541395435183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/02/getreidegasse-x-salzburg.html' title='Getreidegasse X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-7793420373541682881</id><published>2009-01-26T10:49:00.004+08:00</published><updated>2009-01-26T11:01:52.968+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-26T11:01:52.968+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hohensalzburg Fortress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Hohensalzburg Fortress X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/hohensalzburggr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 291px; CURSOR: hand; HEIGHT: 202px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/hohensalzburggr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;Hohensalzburg Fortress&lt;/span&gt;, built in 1077 by Archbishop Gebhard, considerably enlarged by Archbishop Leonhard von Keutschach (1495-1519), largest, fully-preserved fortress in central Europe. The medieval princes' apartments and the &lt;span style="color:#993300;"&gt;Fortress Museum&lt;/span&gt; are of particular interest. Since 1892 the fortress can easily be reached by funicular railway departing from the Festungsgasse.The more than 900-year-old citadel dates back to the investiture controversy between emperor and pope over the right to appoint the bishop. As a faithful servant of the pope, Archbishop Gerhard von Salzburg had the strongholds of Hohensalzburg, Hohenwerfen and Friesach built on his sovereign territory in 1077. &lt;span style="color:#993300;"&gt;Expansion of Gebhart's fortifications were temporarily completed under Konrad I&lt;/span&gt; (1160 - 1147).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IDuring the 15th and 16th centuries, during the turmoil of the so-called Hungarian War and the Peasants' War in which the province of Salzburg was involved, the archbishops took refuge behind the battlements of the fortress. It was during this period that the main building was enlarged and the arsenal and the granary erected. Archbishop Leonhard von Keutschach (1495 - 1519) enlarged the fortress and its exterior has remained substantially unaltered since then. The fortress' interior was richly decorated: &lt;span style="color:#993300;"&gt;intricate Gothic wood-carvings and ornamental paintings decorate the Golden Hall and the Golden Chamber&lt;/span&gt;. 58 insignia and coats of arms with the beetroot are commemorative of Leonhard von Keutschach. The fortress' symbol, the lion, holds the beetroot in its paws. One of the last extensive modifications was the addition of the great Kuenberg bastion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During its long history the Hohensalzburg Fortress has always remained unconquered by enemy troops.&lt;br /&gt;Having served as a fortification and temporary residence of the prince archbishops for many years, the fortress also served as military barracks and a prison. Prince Archbishop Wolf Dietrich was held captive in the fortress for five years by his nephew and successor, Markus Sittikus, up to his death in 1617.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today the fortress is open to the public all year round and artists from around the world meet here for courses at the International Summer Academy.&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/7793420373541682881/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=7793420373541682881&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/7793420373541682881?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/7793420373541682881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/blog-post_26.html' title='Hohensalzburg Fortress X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-2903019950841774736</id><published>2009-01-24T15:30:00.003+08:00</published><updated>2009-01-24T15:34:23.319+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-24T15:34:23.319+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='St. Peter&apos;s Church'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cathedral Square'/><title type='text'>Felsenreitschule X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/festspielhaus3kl.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 187px; CURSOR: hand; HEIGHT: 166px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/festspielhaus3kl.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;The Felsenreitschule (Rocky Riding School) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Felsenreitschule (Rocky Riding School)&lt;/span&gt; was built over 300 years ago to train the archbishop's cavalry. The foyer displays a 700 m2 fresco of a riding technique called&lt;span style="color:#660000;"&gt; "Turkenstechen".&lt;/span&gt; The premises have been occupied by the Salzburg Festival since 1926. The open-air theater is ideally suited for operas and concerts and also for the spoken theater. It seats a total of 1,549.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;The Cathedral Square&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cathedral Square, the venerable courtyard of the Cathedral, has been the magnificent stage setting for &lt;span style="color:#660000;"&gt;the traditional "Everyman" since 1920&lt;/span&gt;. The statues of the beautifully designed façade of Salzburg's Cathedral unites the international and the local church: Peter and Paul with the Salzburg patrons St. Rupert and Virgil. Above them the Four Evangelists, on the pediment Christ flanked by Moses and Elijah. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;A statue of the Virgin Mary,&lt;/span&gt; commissioned by Archbishop Sigismund Graf Schrattenbach and sculpted by Wolfgang and Johann Baptist Hagenauer from 1766 to 1771, is located in the center of the square.&lt;br /&gt;The exquisite Large Hall of the Mozarteum was ceremoniously opened in 1914 and seats 807. The Festival uses this stage for concerts. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;The Landestheater with its 732 seats was inaugurated in 1893 and renovated in 1978. It is considered an ideal theater. Five works by Thomas Bernhard were originally performed here. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;The University Church, designed by Fischer von Erlach and consecrated in 1707, is a popular setting not only for classical, sacred music but also for complicated pieces of music by modern composers. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Sacred music concerts are also held in the Cathedral and in St. Peter's Church&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;credit by http://www2.salzburg.info/&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/2903019950841774736/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=2903019950841774736&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/2903019950841774736?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/2903019950841774736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/felsenreitschule-x-salzburg.html' title='Felsenreitschule X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-946362753357570003</id><published>2009-01-24T15:27:00.001+08:00</published><updated>2009-01-24T15:30:24.633+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-24T15:30:24.633+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Festival hall'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='house of Mozart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Festival Hall X Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/festspiehaus2gr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 243px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/festspiehaus2gr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The so-called festival district is located at the foot of the Mönchsberg. The House for Mozart was built 2004/06. The Large Festival Hall was built to designs by Clemens Holzmeister from 1956-1960. The Felsenreitschule (Rocky Riding School) was built in 1693 after plans by Fischer von Erlach. Site of the annual Salzburg Festival's main performances. The Horse Pond was built in 1695 by Michael Bernhard Mandl.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Three theaters under one roof and each with its own flair: the Salzburg Festival is happy to have its three main stages within close proximity.&lt;br /&gt;The Large Festival Hall was built after plans by the Austrian architect, Clemens Holzmeister, and was inaugurated by Herbert von Karajan in 1960. The building seats an audience of 2,177 with an excellent view of the stage. The Large Festival Hall is used for operas and festive concerts. The orchestra pit is the work of the stage designer, Richard Peduzzi. The portal of the main stage can be moved between 14 and 30 meters. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;The House for Mozart is part of the Festival Hall complex. It was built from 2004 to 2006 following alterations to the Small Festival Hall and was opened in 2006 during the Mozart Year. It has 1,495 seats. It was designed by the architect Wilhelm Holzbauer, one of Clemens Holzmeister's students. The foyer from the former Small Festival Hall was incorporated, thereby preserving the frescoes by Anton Faistauer dating back to 1926. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;credit by http://www2.salzburg.info/&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/946362753357570003/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=946362753357570003&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/946362753357570003?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/946362753357570003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/festival-hall-x-salzburg.html' title='Festival Hall X Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-738437582338940374</id><published>2009-01-23T15:27:00.003+08:00</published><updated>2009-01-23T15:34:08.623+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-23T15:34:08.623+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='St. Peter`s Abbey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='St. Peter&apos;s Church'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>St. Peter`s Abbey X Highlights @ Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/stpeter3gr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/stpeter3gr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Abbey and Benedictine monastery. St. Peter's Cemetery.Early Christian Catacombs&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The Frankish missionary Rupert (Hroudbert) came to Salzburg around 700 and founded St. Peter's Church and a monastery on the soil of what was once the Roman Juvavum. It remains the oldest continuously active monastery on German soil.&lt;br /&gt;Salzburg was designated an archbishopric under Archbishop Arno, a friend of the Emperor Charlemagne. The church and its buildings were destroyed by fire in May 1127; from 1130 to 1143 Abbot Balderich had a three-naved Romanesque basilica built. The church and the church district were subject to numerous adaptations in the years to follow. One of Salzburg's oldest Gothic buildings was built in 1319, the St. Veits Chapel. The magnificent Romanesque portal was built around 1240. The transformation to the Rokoko style took place in the 18th century under the energetic and art-loving abbot, Beda Seeauer. During the first half of the 20th century Archabbot Petrus Klotz founded the Collegium Benedictinum with façade frescoes done by Anton Faistauer. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 213px; CURSOR: hand; HEIGHT: 125px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/stpeterkl.jpg" border="0" /&gt;The interior of the church still gives a clear impression of the Romanesque style. The Rokoko decoration of the church is reflected in the large number of altars. Several of the altar paintings are the work of Martin Johann Schmidt, also called "Kremser-Schmidt", one of the most famous devotive and altar painters of the 18th century. Two gigantic Renaissance bronze candlesticks dating back to 1609 were donated by Archbishop Wolf Dietrich. In one of the chapels located on the right side aisle are the memorial of Johann Michael Haydn, a marble plaque in memory of Mozart's sister Nannerl and the tomb of Hans Werner von Raitenau, Wolf Dietrich's father.&lt;br /&gt;Prominent personalities belonged to the monastic community of St. Peter. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The scholarship and the fervor of these medieval monks are reflected in a multitude of works. A masterpiece of the prevailing architecture was the construction of the Alm Canal, which involved digging a tunnel through the Mönchsberg. Many of the monks were employed as teachers after the founding of the University in 1622; music and theater were avidly fostered in St. Peter's. In 1769 thirteen-year-old Mozart composed the "Dominicus Mass" for Abbot Hagenauer and in 1783 personally directed his famous Mass in C-minor. In 1782 Johann Michael Haydn composed the "Rupert Mass" for St. Peter's.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;credit by &lt;a href="http://www2.salzburg.info/"&gt;http://www2.salzburg.info/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/738437582338940374/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=738437582338940374&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/738437582338940374?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/738437582338940374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/st-peters-abbey-x-highlights-salzburg.html' title='St. Peter`s Abbey X Highlights @ Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-6734529726134057416</id><published>2009-01-23T15:21:00.003+08:00</published><updated>2009-01-23T15:26:04.931+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-23T15:26:04.931+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cathedral Square'/><title type='text'>Catheral X Highlights @Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/domgr.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/domgr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Salzburg's Cathedral is probably the city's most significant piece of church architecture and its ecclesiastical center. With its magnificent façade and mighty dome it represents the most impressive early Baroque edifice north of the Alps. Its origin is closely connected to the ecclesiastical principality's demeanour and growth. Destroyed by fire and rebuilt, enlarged and expanded, it bears witness to the power and independence of Salzburg's archbishops. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The first cathedral was built on this site by Bishop Virgil who came to Salzburg in 767 and built a cathedral on the site of the former Roman Juvavum. On September 24, 774 the cathedral was consecrated to St. Virgil and St. Rupert. The city was set on fire in 1167 by the Counts of Plain, followers of the emperor Friedrick Barbarossa, also destroying the cathedral. The cathedral was rebuilt ten years later under the rule of Archbishop Conrad III of Wittelsbach and became more beautiful, more magnificent and more impressive than ever, making it the mightiest Romaneque cathedral north of the Alps, its size even surpassing the emperor's cathedral in Speyer.400 years later another fire raged and destroyed large sections of the cathedral on December 11, 1598. This afforded Archbishop Wolf Dietrich the opportunity to tear down the damaged cathedral and to make plans for its reconstruction. The Salzburg residents were extremely outraged at the archbishop's ruthless actions. Not only were valuable sculptures and gravestones of the archbishops destroyed but the cathedral cemetery plowed under and the bones of the dead dumped on the debris. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;His quarrel with Bavaria over salt mining rights led to his arrest and imprisonment in the Hohensalzburg Fortress by his nephew and successor, Markus Sittikus von Hohenems, which put a bitter end to the various construction projects Wolf Dietrich had planned. After Wolf Dietrich's death the architect Santino Solari was commissioned by Archbishop Markus Sittikus to rebuild the Cathedral, which became the first early Baroque church north of the Alps. Markus Sittikus did not live to see the festive consecration of the Cathedral by Archbishop Paris Lodron during the chaos of the Thirty Years' War on September 25, 1628. Through Paris Lodron's clever diplomacy, the heavily fortified city escaped most of the hardships of the Thirty Years' War so that the consecration of the Cathedral became the largest and most pompous festival that Salzburg ever experienced. The centuries of sovereign rule by the Salzburg prince bishops was ended by the Napoleonic Wars. With the dethroning of the last prince bishop, Hieronymus von Colloredo, the first Habsburg, Ferdinand III, Grand Duke of Tuscany, brought Salzburg under his rule. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;In 1944 the dome and part of the chancel were destroyed during a bomb attack. The necessary renovations were carried out and the Cathedral consecrated in its former magnificence in 1959. The three years found in the gates to the Cathedral are in memory of the three consecrations: "774", "1628" and "1959". Four statues are located in front of the main façade: the apostles Peter and Paul with keys and sword as well as the two patron saints Rupert and Virgil with a salt box and a model of the church. The two escutcheons on the gable ornament refer to the two church builders, Markus Sittikus and Paris Lodron.&lt;br /&gt;Among the precious objects to be found in Salzburg's Cathedral are the baptismal font in which Wolfgang Amadeus Mozart was baptised, the majestic main organ, surrounded by angels playing instruments and crowned by Rupert and Virgil, as well as the magnificent Cathedral portals made by Scheider-Manzell, Mataré and Manzú. In his capacity as the court organist and concert master, Wolfgang Amadeus Mozart composed numerous undying works of sacred music for Salzburg.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Cathedral Square is the Cathedral's courtyard. Archbishop Guidobald Thun had Giovanni Antonio Dario build the Cathedral arches in 1660. A beautiful Immaculate Column sculpted by Wolfgang and Johann Baptist Hagenauer for Archbishop Sigismund Graf Schrattenbach is located in the center of the square.&lt;/p&gt;credit by &lt;a href="http://www2.salzburg.info/"&gt;http://www2.salzburg.info/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/6734529726134057416/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=6734529726134057416&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/6734529726134057416?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/6734529726134057416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/catheral-x-sights-salzburg.html' title='Catheral X Highlights @Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-5619112676861567623</id><published>2009-01-20T19:52:00.002+08:00</published><updated>2009-01-20T19:55:54.960+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-20T19:55:54.960+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stefan Zweig Centre Salzburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Austria'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salzburg'/><title type='text'>Sights in Salzburg</title><content type='html'>&lt;a href="http://www2.salzburg.info/pics/edmundsburggr.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px" alt="" src="http://www2.salzburg.info/pics/edmundsburggr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Stefan Zweig Centre Salzburg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The "Stefan Zweig Centre Salzburg" open with an 'Open House' (Nov. 29, 2008) and a 'Long Night for Stefan Zweig' (Dec. 5, 2008). The center is housed in the Edmundsburg at &lt;a title="Stefan Zweig Center - Edmundsburg - GoogleMap" href="http://maps.google.at/maps?f=q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=salzburg+m%C3%B6nchsberg+2&amp;amp;sll=47.796019,13.187626&amp;amp;sspn=0.334418,0.615234&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;z=16&amp;amp;g=salzburg+m%C3%B6nchsberg+2&amp;amp;iwloc=addr" target="_blank"&gt;Mönchsberg Nr. 2&lt;/a&gt; and will present an exhibition on Stefan Zweig, focusing on his years in Salzburg.&lt;br /&gt;The exhibition is open to the public with free admission.&lt;br /&gt;The "Stefan Zweig Centre" plans to hold lectures, readings, concerts, academic conferences in the field of culture, science, art and Judaism. It is to become an active setting for cultural and scientific projects as well as a venue for international encounters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open: Mon., Wed., Thurs. and Fri. from 2:00 – 6:00 p.m. Tours of the exhibition by prior arrangement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by &lt;a href="http://www2.salzburg.info/"&gt;http://www2.salzburg.info&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/5619112676861567623/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=5619112676861567623&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/5619112676861567623?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/5619112676861567623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/sights-in-salzburg.html' title='Sights in Salzburg'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-1475472188074736929</id><published>2009-01-20T18:39:00.003+08:00</published><updated>2009-01-20T20:02:55.603+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-20T20:02:55.603+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='历史'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='萨尔茨堡艺术节'/><title type='text'>萨尔茨堡艺术节的历史</title><content type='html'>&lt;a href="http://cn.salzburg.info/pics/festspiele_jedermann.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px" alt="" src="http://cn.salzburg.info/pics/festspiele_jedermann.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;将盐河岸边的这个美丽城市变成顶尖文化活动舞台，这一构思来源于天才戏剧指导和电影导演马克斯•瑞恩哈德（Max Reinhardt）。之后在作曲家理查德•施特劳斯（Richard Strauss），指挥家法兰兹•沙尔克（Franz Schalk），诗人雨果•冯•霍夫曼斯塔尔（Hugo von Hofmannsthal）和舞台设计家阿尔佛雷德·豁勒（Alfred Roller）的共同努力下，克服重重阻力及财政障碍，最终使音乐节这个博采众议的构思得以实现。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1920年8月22日，以大教堂为舞台背景，天才导演马克斯•瑞恩哈德将令人难忘的雨果•冯•霍夫曼斯塔尔的神秘剧《每个人》（Jedermann）搬上舞台，萨尔茨堡艺术节就在这一刻诞生了。直至今日，《每个人》 依然是艺术节的重要压轴节目，德语国家里最好的演员都以能在剧中富人之死一幕里塑造“每个人”这个角色为荣。1921 年首演时为音乐剧，1922年开始发展成为歌剧。自1926年始，邻近大教堂广场古老的岩石骑术学校也被作为艺术节的剧场之一。1925年至1927年间艺术节歌剧院（即今天的艺术节小歌剧院）的建造则为艺术节提供了专业的演出条件，演出剧目也增加了，萨尔茨堡由此成为齐聚那个时代最好的导演，指挥家，歌唱家和演员的艺术中心。虽然二战期间艺术节依然未停办，但1944 年时它最终因为经济和政治方面的因素只预演了一场施特劳斯的歌剧“达娜伊的爱”（Die Liebe der Danae）。二战后，艺术节于1945年8月14日复演，在莫扎特音乐学院的音乐大厅上演了霍夫曼斯塔尔（Hofmannsthals）的剧本《门和死亡》（Der Tor und der Tod）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霍夫斯塔大街的艺术节大歌剧院的建造则是艺术节发展史的一块里程碑。1960 年7月26日，在萨尔茨堡出生的世界著名指挥家赫伯特·冯·卡拉扬（Herbert von Karajan）以一曲施特劳斯的歌剧《玫瑰骑士》（Der Rosenkavalier）庆祝了艺术节大歌剧院的落成，宣告一个新时代的来临: 宽阔的观众席可容两千两百人；举世无双的大舞台入口宽达32米，总长逾100米；艺术节的保留剧目不止包括莫扎特的歌剧，事实上它几乎涵盖了19世纪的所有知名剧作。赫伯特·冯·卡拉扬使艺术节焕发出崭新的光彩，在他的时代，萨尔茨堡又成为国际音乐界的中心。赫伯特·冯·卡拉扬（卒于1989）还创办了“萨尔茨堡复活节音乐节”（Salzburger Osterfestspiele） “和萨尔茨堡圣灵降临节音乐节”（Salzburger Pfingstkonzerte），即现在的圣灵降临节加巴洛克音乐节（Pfingsten+Barock），为艺术节最终成为对当地经济具有举足轻重意义的一个盛会起到了重要的推动作用。萨尔茨堡艺术节的确无愧为世界性的重要传统文化活动。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by&lt;a href="http://cn.salzburg.info/"&gt;http://cn.salzburg.info/&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/1475472188074736929/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=1475472188074736929&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/1475472188074736929?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/1475472188074736929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/blog-post_20.html' title='萨尔茨堡艺术节的历史'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-8055244316595546529</id><published>2009-01-20T18:34:00.001+08:00</published><updated>2009-01-20T18:38:35.851+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-20T18:38:35.851+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='奧地利'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅遊卡'/><title type='text'>旅遊卡x萨尔茨堡卡</title><content type='html'>&lt;a href="http://cn.salzburg.info/pics/sbgcardgr.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 194px" alt="" src="http://cn.salzburg.info/pics/sbgcardgr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;萨尔茨堡自助游 ——萨尔茨堡卡，一票通全城&lt;br /&gt;22欧元开始您的完全自由行！&lt;br /&gt;萨尔茨堡自助游&lt;br /&gt;把这么多功能集中到一张卡上的理由很明显。萨尔茨堡卡是让你通往你所渴望的风景名胜的钥匙。持卡者可以免费进入莫扎特之城的几乎所有景点，免费使用公共交通设施以及许多其它优惠。所有的入场费都以电子形式储存在卡上，这是你的萨尔茨堡个人VIP卡！&lt;br /&gt;游览萨尔茨堡的景点时，我们的游客不需携带现金，不需操心汇率和价格。萨尔茨堡卡有24小时，48小时和72小时三种不同的选择，你可以根据你的时间安排和个人兴趣选择。免费的《萨尔茨堡指南》是你的萨尔茨堡卡的最佳组合，里头有所有景点的详细信息并提示你什么是不可错过的。&lt;br /&gt;萨尔茨堡卡既适合旅游团队，也适合希望单独而轻松地品味这个城市的个人旅行者。萨尔茨堡卡可以在网上预定然后在酒店领取，当然也可以抵达后在任何旅游者信息中心或许多酒店里购买。&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/8055244316595546529/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=8055244316595546529&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/8055244316595546529?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/8055244316595546529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/x_20.html' title='旅遊卡x萨尔茨堡卡'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-8041342216903276159</id><published>2009-01-19T16:10:00.000+08:00</published><updated>2009-01-19T16:11:35.362+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-19T16:11:35.362+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='巴洛克'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='萨尔茨堡'/><title type='text'>旅遊簡介x 萨尔茨堡</title><content type='html'>萨尔茨堡城内巴洛克式的建筑风格具有独特的魅力，主要代表是萨尔茨堡天主教堂和米哈贝尔花园。整个萨尔茨堡老城在1996年12月5日入选联合国教育科学文化组织的世界遗产名录。萨尔茨堡有着众多城堡和宫殿，萨尔茨堡要塞坐落在城市内的山丘上，是萨尔茨堡的地标，长250米，最宽处150米，建造于1077年是中欧现存最大的要塞。&lt;br /&gt;　　城市中央有一座大主教沃尔夫·迪特里希为他的情人所建造的宫殿和花园，当时以这位情人的名字命名为“阿尔滕奥宫”，沃尔夫·迪特里希的继任者马尔库斯·西蒂库斯为了抹去这段不光彩的故事，将其改名为“米拉贝尔宫”，“米拉贝尔”是个意大利女名，意思是“惊人地美丽”。海尔布伦宫和它的宫殿花园、喷泉也吸引着成千上万的游客。&lt;br /&gt;　　萨尔茨堡大教堂重建于1614年至1628年，是阿尔卑斯山北侧的第一座巴洛克式教堂，圣彼得修道院是德语区内的第一座修道院。诺恩贝尔格的贝内迪克汀嫩修女院是全世界现存历史最悠久的女修道院。&lt;br /&gt;　　“粮食胡同”（Getreidegasse）是萨尔茨堡老城最著名的步行街，它之所以出名，是因为莫扎特1756年1月27日就出生在这条街上的9号，莫扎特的父亲雷欧波得·莫札特在1747年租下了这栋楼的第4层，莫扎特一家在这里一直生活到1773年离开萨尔茨堡去了维也纳，现在莫扎特出生的楼房中是莫扎特博物馆，游客络绎不绝。</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/8041342216903276159/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=8041342216903276159&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/8041342216903276159?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/8041342216903276159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/x_19.html' title='旅遊簡介x 萨尔茨堡'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-5191485547419692580</id><published>2009-01-19T16:04:00.003+08:00</published><updated>2009-01-19T16:17:17.911+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-19T16:17:17.911+08:00</app:edited><title type='text'>歷史 x萨尔茨堡</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.salzburg.info/pics/slide/20081121/bigpic2.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 600px; CURSOR: hand; HEIGHT: 186px" alt="" src="http://www.salzburg.info/pics/slide/20081121/bigpic2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;“萨尔茨堡”（德语：Salzburg，意为“盐堡”）这个名字第一次出现是在755年，因附近的盐矿和城堡而得名，萨尔茨堡主教主要的收入来源就是垄断盐的销售。739年萨尔茨堡成为主教的驻地，774年萨尔茨堡大教堂第一次落成。798年4月20日，应法兰克国王查理大帝的请求，教宗利奥三世将萨尔茨堡升格为大主教的驻地，管辖几乎整个老巴伐利亚地区，即下巴伐利亚、上巴伐利亚、上普法尔茨和如今奥地利的大部分地区。此后萨尔茨堡先后曾是属于东法兰克王国、神圣罗马帝国、15世纪后德意志神圣罗马帝国的领地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.salzburg.info/pics/slide/20081121/bigpic3.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 600px; CURSOR: hand; HEIGHT: 186px" alt="" src="http://www.salzburg.info/pics/slide/20081121/bigpic3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;萨尔茨堡市， 特别是历史悠久的城中心，实际上是欧洲最可爱的地方之一。1997年萨尔茨堡老城被联合国教科文组织指定为世界文化遗产，赢得了国际上的赞誉。萨尔茨堡为何如此独特呢？首先是其便利的地理位置。作为该城市历史上重要交通线的萨尔扎河（盐河）从南面的Prealps开始蜿蜒穿过城市中心，把城市划分成两半，也就是所谓的盐河左岸和右岸。盐河左岸是老城，曾经是古罗马时期的定居地。伦塔尔桥，莫扎特人行桥（仅供步行者使用），州桥，马卡尔特人行桥和慕尔恩人行桥（都是仅供步行者使用）把城市的两岸连接起来。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;萨尔茨堡老城如画般被僧侣山环抱，山上的城堡就如同给老城戴上了一顶皇冠，好几公里外都能看见，而颇有气魄的嘉布遣山在河的右岸。萨尔茨堡居民觉得“山”这个词稍稍有点夸张，因为该城的两个山上都密布着步行小径，是人们偷闲几个小时，远离都市喧嚣的好去处。不可错过的是山顶漫步，它让您有机会欣赏萨尔茨堡市明信片般美丽的全景图。&lt;br /&gt;老城内各种多姿多彩的建筑风格是如此赏心悦目。这也是该市法律严格保护的结果。穿行在那些数不胜数的狭窄的小街上（最有名的是粮食胡同，犹太巷，黄金巷，码头巷，林茨街，石头巷），看到的建筑有中世纪的，罗马式的，巴洛克式的，文艺复兴时期的，以及君主政制时期端庄古典的市民住宅。几乎没有那个时代没在萨尔茨堡留下建筑的印记。老城的大部分区域都属于步行区，且地方不大，是散步和逛商店的理想去处。从伦塔尔（南端）走到到母尔恩（北端）只需20分钟。赶时间的人可以坐出租车，而有时间的人就可纵情享受一下，乘坐出租马车，一种旧时用马拉轻便马车的交通工具，来一趟老城休闲游。萨尔茨堡最著名的广场包括拥有华丽的喷泉的主教官邸广场和毗邻的老市场广场，还有大学广场和矗立着该市天才神童的纪念碑的莫扎特广场。位于市中心的市旅游信息咨询处就在主教官邸广场旁。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;萨尔茨堡并不缺乏雄伟的建筑，最引人注目的包括大教堂，萨尔茨堡大城堡，主教官邸，圣彼得修道院及其令人难忘的圣彼得墓园，圣芳济会教堂，学院教堂以及大小音乐节大厅和夏季马术学校。在盐河右岸，有不容错过的米拉贝尔宫和米拉贝尔花园（市里最受喜爱的拍照地点之一），还有圣塞巴斯蒂安教堂和其美丽的墓园。亮泉宫和宫内的戏水喷泉以及动物园也离城不远。萨尔茨堡有许多引人入胜的地方。如果你计划来萨尔茨堡，一定要拿出足够的时间来融入这个城市的独特氛围，体会它的脉搏。无论你为何而来，文化，购物，在老城里漫步，泡咖啡馆，还是简单的“到镇上消磨一天”， 萨尔茨堡老城应有尽有。另外，游览老城可在陆上也可走水路 —— 从2002年开始盐河上增添了观光游轮，游客可乘船欣赏城市两岸胜景。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/5191485547419692580/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=5191485547419692580&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/5191485547419692580?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/5191485547419692580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/x_6259.html' title='歷史 x萨尔茨堡'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-3450505512717298819</id><published>2009-01-15T14:58:00.004+08:00</published><updated>2009-01-15T15:11:28.482+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-15T15:11:28.482+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='莫扎特的故鄉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='薩爾茲堡州'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='萨尔茨堡州'/><title type='text'>莫扎特的故鄉-- 萨尔茨堡 簡介</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.salzburg.info/pics/slide/bigpic1.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 677px; CURSOR: hand; HEIGHT: 182px" alt="" src="http://www.salzburg.info/pics/slide/bigpic1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;位于阿尔卑斯山北麓的萨尔茨堡市地处奥地利的中心，是与其同名的萨尔茨堡州的首府。城市人口150，000，是奥地利最重要的政治，经济及旅游中心之一。萨尔茨堡拥有丰富的文化，辉煌的艺术，建筑和最伟大的音乐遗产，令这个城市扬名世界。&lt;br /&gt;作为伟大音乐家莫扎特和指挥家卡拉扬的故乡，萨尔茨堡是音乐领域中最重要的城市之一。每年有4000多场文化活动在此举行，其中最重要的是萨尔茨堡艺术节，这个每年夏季为期六个星期的文化盛事，吸引了世界上最好的歌唱家，指挥家和乐团来到萨尔茨堡，将这个小城市变成世界的舞台。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;让这个“世界舞台”拥有如此独特魅力的并不只是顶级的音乐盛事和演出，萨尔茨堡老城无与伦比的魅力和市郊美丽的湖光山色也是吸引人前往的重要原因。所以1997年联合国教科文组织把整个萨尔茨堡老城作为具有重要保护价值的景观纳入世界文化遗产之列并不令人吃惊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犹如宝盒里的钻石，萨尔茨堡被迷人的绿色群山和蓝色阿尔卑斯山环绕。这醉人而浪漫的景色恰好是为世界最著名的爱情故事而准备，好莱坞电影《音乐之声》在萨尔茨堡拍摄，该电影获得了5项奥斯卡金奖，是电影史上最成功的电影之一，至今它仍吸引着成千上万的游客从世界各地来到萨尔茨堡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每年年末，所有的艺术节一一落幕，萨尔茨堡变得格外安静和平和，像一座冬日的天堂。圣诞节前的几个星期，整个城市像一颗大的圣诞树，光彩照人，空气中蔓延着最著名的圣诞歌曲《平安夜》”，而萨尔茨堡正是这首歌曲的起源地！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by &lt;a href="http://cn.salzburg.info/"&gt;http://cn.salzburg.info/&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/3450505512717298819/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=3450505512717298819&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/3450505512717298819?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/3450505512717298819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/blog-post_15.html' title='莫扎特的故鄉-- 萨尔茨堡 簡介'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-5708356958319389305</id><published>2009-01-15T13:59:00.004+08:00</published><updated>2009-01-15T14:06:13.878+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-15T14:06:13.878+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂使節'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='童聲合唱團'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂博物館'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='維也納'/><title type='text'>劇院 x 維也納 下</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.weiyena.info/images/hausdmusik.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 178px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://www.weiyena.info/images/hausdmusik.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;音乐博物馆&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　也许您从来不曾想象在维也纳领略如此的声音，这对您的耳朵是个全新的挑战。　　坐落在维也纳市正中的音乐博物馆，是历史上阿克杜克·查尔斯（Archduque Charles）的皇宫。在这里，您将可以聆听所有自然界的声音，追溯声音的起源。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;由于现代多媒体技术的应用，还有更多意想不到的精彩等着您：聆听所有自然界的声音，追溯声音的起源。由于现代的多媒体技术应用，还有更多意想不到的精彩等着您：在那些伟大的作曲家伏案于其传世作品的不经意间，悄悄靠近他们…与世界最著名的音乐家会面，同时也可以一瞥属于未来的电子计算机音乐。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;您将被邀步入声音的美妙天地——探究一下它们是如何产生的，又如何被人们应用并改变。更奇妙的是，特殊设计的电脑将为您描绘声音的雏形，把音乐绘制成可视的图形，还可以在虚构的“音乐风景”中改写每一个音符。来！指挥一下维也纳爱乐乐团吧！如果没有精彩的表现，您也大可不必失望。音乐博物馆为维也纳爱乐乐团特设了展区，您可以在这里回顾他们的历史，拜访曾经执棒的最著名的指挥家们。当然，您不会错过欣赏维也纳新年音乐会最新精彩录音的机会。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;==============================&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.weiyena.info/images/hofmusikkapelle.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 160px; CURSOR: hand; HEIGHT: 166px" alt="" src="http://www.weiyena.info/images/hofmusikkapelle.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;维也纳童声合唱团&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;维也纳的音乐使节　　在500多年的历史中，维也纳童声合唱团一直被视为是维也纳的音乐使节。乐团的成立可以追溯到1498年登基的马克西米里安一世大帝，当时在他的宫廷乐师中就有6个合唱团。1918年当时的宫廷合唱团除了为宫廷表演，也开始受宫廷的委托外出表演。奥匈帝国解体后这支宫廷童声合唱团更名为维也纳童声合唱团，至此合唱团成员穿着的传统军校生制服也被海军服所取代。　　 &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;约100名年龄在10至14岁之间的男童分成四个合唱团，每年在全世界举办近300场音乐会。他们演绎的曲目涵盖了从巴赫到流行乐的所有形式。&lt;br /&gt;每逢周日和其它宗教节日在城堡小教堂都会举行弥撒，而在弥撒上维也纳童声合唱团都会联合国家歌剧院合唱团的团员以及国家歌剧院交响乐团的成员演出新老大师的音乐作品。 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/5708356958319389305/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=5708356958319389305&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/5708356958319389305?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/5708356958319389305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/x_1081.html' title='劇院 x 維也納 下'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5733454749264579247.post-3460395273991982183</id><published>2009-01-15T13:31:00.006+08:00</published><updated>2009-01-15T13:57:14.704+08:00</updated><app:edited xmlns:app='http://purl.org/atom/app#'>2009-01-15T13:57:14.704+08:00</app:edited><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='維也納國家歌劇院'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂之友金色大廳'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='維也納'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='劇院'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='人民歌劇院'/><title type='text'>大劇院x 維也納 上</title><content type='html'>來到音樂之都..當然要介紹劇院&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;介紹完劇院..會介紹奧地利的其他州..之後會介紹幾位自己很愛的音樂作曲家..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;預告一下下...一定有的人物..也是自己很喜歡他們的歌曲的&lt;br /&gt;有始創交響樂的海頓..也有自己很喜歡他的圓舞曲的布拉拇斯&lt;br /&gt;小小小聲的說一下..自己這麼想去奧地利的其中一個原因..就是想去那看歌劇..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;======================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;維也納著名的剧院和音乐厅包括：国家歌剧院、人民剧院、室内剧院、维也纳音乐之友协会金色大厅及维也纳音乐厅等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;========================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.weiyena.info/images/tipps14.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://www.weiyena.info/images/tipps14.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;维也纳音乐之友协会金色大厅　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音乐之友协会金色大厅是举世闻名的音乐厅，每年维也纳爱乐乐团都会在这里内举行新年音乐会。届时，全球将有一百万人在通过电视转播欣赏这里的音乐盛会。除了新年这一天，其它时间金色大厅也会举行由高水准乐团、指挥上演的音乐会。爱好音乐的朋友千万不要错过这千载难逢的好机会，一定要到此亲耳聆听一场美妙动听的音乐会。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.weiyena.info/images/tipps13.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://www.weiyena.info/images/tipps13.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;维也纳国家歌剧院&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一年300天歌剧维也纳国家歌剧院是世界上最古老的歌剧院之一，您可以在这里欣赏到各式歌剧。一年300天中，维也纳国家歌剧院共有近50台歌剧和20台芭蕾舞剧上演。世界顶尖的音乐家、导演和舞美设计都把在内行而挑剔的维也纳观众面前展现自己的作品当成一种艺术上的享受。著名音乐家如马勒（1897-1907）、理查德·施特劳斯（1919-1924）、卡拉扬（1956 -1964）和阿巴多（1986-1991）都曾在歌剧院内演出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国家歌剧院的保留剧目贯穿了歌剧文学的历史发展过程。此外，还有威尔弟的“阿依达”和“法斯塔夫”、莫扎特的“魔笛”和“女人心”、瓦格纳的“尼伯龙根的指环”和“纽伦堡的名歌手”、罗西尼的“托斯卡”和“波西米亚人”。国家歌剧院是1863至1869年间落成的环形大道上的第一批豪华建筑物，建筑师西卡德和努尔最初想把它建成宫廷歌剧院。每年一度的维也纳国家歌剧院舞会就在这里举行。&lt;br /&gt;届时，联邦总统将亲自出席；上百对青年男女，女着长裙，男穿燕尾服，翩翩起舞，拉开舞会的帷幕。国家歌剧院舞让人们再次重温了昔日环形大道的独特魅力。&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;维也纳人民歌剧院　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人民剧院是维也纳的第二大剧院，除了大型歌剧和仍旧保持“金色”、“银色”时期风格的维也纳小型歌剧外，音乐喜剧和现代舞剧也在舞台上长久不衰。人民剧院的大型歌剧、音乐喜剧和舞台剧在维也纳久负盛名。除了18、19、20世纪的歌剧，每年这里还会有100多场轻歌剧、古典音乐剧、当代舞剧和音乐会的演出。此外还有“维也纳气质”、“风流寡妇”、“窈窕淑女”、“屋顶上的提琴手”、“波西米亚人”、“魔笛”、“汉泽尔和格蕾特尔”在此上演。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;credit by www.vienna.com.info</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/3460395273991982183/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5733454749264579247&amp;postID=3460395273991982183&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5733454749264579247/posts/default/3460395273991982183?v=2'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://olr990043.blogspot.com/feeds/posts/default/3460395273991982183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://olr990043.blogspot.com/2009/01/x_15.html' title='大劇院x 維也納 上'/><author><name>欣恩兒</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18231595721920797508</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>