<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>op111.net » Ελληνικά</title>
	
	<link>http://op111.net</link>
	<description>Everything about anything.  Or, a website about technology, the web and web publishing.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Oct 2011 13:05:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/op111net_greek" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="op111net_greek" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Εξελληνισμός του WordPress 2.8</title>
		<link>http://op111.net/69/</link>
		<comments>http://op111.net/69/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 19:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>demetris</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[Ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[CSS]]></category>
		<category><![CDATA[ellak]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[lang-el]]></category>
		<category><![CDATA[thematic]]></category>
		<category><![CDATA[themes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[εξελληνισμός]]></category>
		<category><![CDATA[θέματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op111.net/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[WordPress 2.8 στα ελληνικά:  Πρώτη παρουσίαση του επίσημου εξελληνισμού του WordPress 2.8. <a href="http://op111.net/69/" title="View post Εξελληνισμός του WordPress 2.8" rel="bookmark">More...</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--nm: Εξελληνισμός του WordPress 2.8-->

<!--sl: wordpress-28-el-gr-->

<!--id: 69-->

<p>Το WordPress 2.8 προβλέπεται να κυκλοφορήσει κατά τα τέλη Απριλίου.  (2009-06-14:  Η έκδ. 2.8 κυκλοφόρησε επίσημα στις 10 Ιουνίου 2009.)  Έρχεται με βελτιώσεις στα εξωτερικά χαρακτηριστικά και, ακόμα περισσότερο, στην εσωτερική λειτουργία, την ταχύτητα και την ευελιξία. <span id="more-69"></span> Αυτά θα τα δούμε στην ώρα τους.  Στο μεταξύ, ο εξελληνισμός της έκδοσης 2.8 είναι σχεδόν έτοιμος.  Αν χρησιμοποιείτε ήδη WP 2.8 σε προέκδοση και θέλετε να βοηθήσετε, είστε καλοδεχούμενοι!</p>

<p>Εκτός από την απόδοση των νέων αλφαριθμητικών (όρων και φράσεων), η μετάφραση του WordPress 2.8 βελτιώνει σε πολλά σημεία ό,τι υπήρχε ήδη.  Η πληρότητα έχει υπερβεί το 99,5%.</p>

<p>Στόχος, όπως πάντα, είναι να αποδοθεί το περιβάλλον του WordPress σε απλά, στρωτά ελληνικά.  Σχόλια, προτάσεις, διορθώσεις, ενστάσεις και αντιρρήσεις είναι όλα ευπρόσδεκτα.  Αφήστε ένα σχόλιο από κάτω ή στείλτε μήνυμα από την <a href="http://op111.net/contact" title="Επικοινωνήστε με το op111.net">σελίδα επικοινωνίας</a>.</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2009/03/d69-wordpress28-el-import.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2009/03/d69-wordpress28-el-import-224x173.png" alt="WordPress 2.8 (προέκδοση) στα ελληνικά.  Πίνακας ελέγχου › Εργαλεία › Εισαγωγή" title="WordPress 2.8 (προέκδοση) στα ελληνικά.  Πίνακας ελέγχου › Εργαλεία › Εισαγωγή" width="224" height="173" class="alignnone size-medium wp-image-553" /></a></p>

<p class="wp-caption-text">
WordPress 2.8 στα ελληνικά
</p>

<h3>Αρχεία</h3>

<p>WORDPRESS 2.8 ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ</p>

<p><del>Η μετάφραση του WP 2.8 βρίσκεται προς το παρόν στον κορμό (trunk) του αποθετηρίου:</del>  Η μετάφραση βρίσκεται πλέον στον κλάδο 2.8 του αποθετηρίου:</p>

<ul>
<li><a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.8/messages/el.mo">http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.8/messages/el.mo</a></li>
<li><a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.8/messages/el.po">http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.8/messages/el.po</a></li>
</ul>

<h3>Γενικές σημειώσεις για τη μετάφραση</h3>

<ul>
<li>άγω.  Για τους στιγμιαίους χρόνους των συνθέτων του άγω χρησιμοποιώ «άγω»· όχι «αγάγω» ή «άξω».  Με άλλα λόγια, δεν γίνεται διάκριση μεταξύ στιγμιαίας και εξακολουθητικής ενέργειας του ρήματος.  (Γιατί;  Διότι οι τύποι «αγάγω» και «άξω» μου ακούγονται αφύσικοι και εξεζητημένοι μέσα στα σημερινά ελληνικά.)</li>
<li>Ημερομηνίες.  Για τη σύντομη μορφή χρησιμοποιείται ο τύπος <code>j/m/Y, H:i</code>, που δίνει, π.χ.:  31/12/1999, 23:59.</li>
<li>Πολυμεσική ορολογία.  Κάποιοι όροι, ειδικά για Flash, δεν ξέρω αν πρέπει να εξελληνιστούν.  Δεν έχω ιδέα κιόλας πώς ή αν μεταφράζονται:

<ul>
<li>Buffer</li>
<li>Current marker</li>
<li>Flashvars</li>
<li>Kiosk mode</li>
<li>Loop</li>
<li>SAlign</li>
<li>Script callbacks</li>
<li>SWLiveConnect</li>
<li>Target cache</li>
<li>WMode</li>
</ul></li>
</ul>

<h3>Ορολογία</h3>

<p>Μερικοί δύσκολοι όροι ή όροι με αμφιλεγόμενη ή ασυνήθιστη απόδοση:</p>

<ul>
<li>dashboard.  «πίνακας ελέγχου»</li>
<li>draft.  «προσχέδιο»</li>
<li>featured.  «επιλεγμένα».  Ευχαριστώ τον Φίλιππο για την ιδέα.</li>
<li>inline.  «επιτόπιος»  (για επεξεργασία)</li>
<li>media.  «πολυμέσα» ή «αρχεία πολυμέσων»</li>
<li>password. «συνθηματικό»</li>
<li>pingback.  «πίνγκμπακ» ή «παράθεση» — βλ. και «trackback» παρακάτω</li>
<li>sidebar.  «πλευρικό πάνελ»</li>
<li>slug.   Αμετάφραστο επί του παρόντος...</li>
<li>spam.  «ανεπιθύμητη αλληλογραφία» ή, συχνότερα, «ανεπιθύμητα» σκέτο (πληθ. ουδ.).  Ευχαριστώ τον <a href="http://simos.info/blog/" title="Mi blog lah! [simos.info]">Σίμο</a> για την προτροπή.</li>
<li>trackback. «τράκμπακ» ή «παράθεση»</li>
<li>user.  «μέλος» συνήθως — αποφεύγονται και τα προβλήματα γένους.</li>
<li>visual (editor).  «κειμενογράφος» — (Το «WYSIWYG»  (What You See Is What You Get) είναι ακριβές αλλά όχι κατανοητό σε όλους.)</li>
<li>widget.  «μονάδα»</li>
</ul>

<h3>Αυτά!...</h3>

<p>Ευχαριστώ για τον χρόνο σας!</p>

<p>δκ</p>
<hr />
<p>Add to <a title="Bookmark in del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http://op111.net/69/&title=Εξελληνισμός του WordPress 2.8">del.icio.us</a></p>
<hr />
<p>© 2009 <a href="http://op111.net">op111.net</a> | <a href="http://op111.net/69/">Permalink</a></p> ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op111.net/69/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Το ελληνικό WordPress:  el.wordpress.org</title>
		<link>http://op111.net/66/</link>
		<comments>http://op111.net/66/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 14:35:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>demetris</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[Ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[ellak]]></category>
		<category><![CDATA[greece]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[lang-el]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[γλώσσα]]></category>
		<category><![CDATA[ειδήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[ελλάδα]]></category>
		<category><![CDATA[εξελληνισμός]]></category>
		<category><![CDATA[ιστολόγια]]></category>
		<category><![CDATA[μετάφραση]]></category>
		<category><![CDATA[μπλογκ]]></category>
		<category><![CDATA[νέα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op111.net/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[Από σήμερα, 19 Δεκεμβρίου 2008, οι ελληνόφωνοι όλου του κόσμου έχουν μια κεντρική επίσημη τοποθεσία να προμηθεύονται το WordPress στα ελληνικά! el.wordpress.org WordPress &#124; Ελληνικά Για την ώρα στο el.wordpress.org θα βρείτε το εξελληνισμένο πακέτο του WordPress 2.7 και επίσης τα μεμονωμένα αρχεία εξελληνισμού των εκδόσεων 2.6 και 2.7. Η έκδοση 2.6 έχει εξελληνιστεί κατά... <a href="http://op111.net/66/" title="View post Το ελληνικό WordPress:  el.wordpress.org" rel="bookmark">More...</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--nm: Το ελληνικό WordPress:  el.wordpress.org-->

<!--sl: wordpress-el-wordpress-org-->

<!--id: 66-->

<p>Από σήμερα, 19 Δεκεμβρίου 2008, οι ελληνόφωνοι όλου του κόσμου έχουν μια κεντρική επίσημη τοποθεσία να προμηθεύονται το WordPress στα ελληνικά! <span id="more-66"></span></p>

<h3>el.wordpress.org</h3>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-1-20081230.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-1-20081230-219x224.png" alt="el.wordpress.org:  WordPress | Ελληνικά" title="el.wordpress.org:  WordPress | Ελληνικά" width="219" height="224" class="size-medium wp-image-490" /></a></p>

<p><a href="http://el.wordpress.org/" title="Το ελληνικό τμήμα του επίσημου ιστοτόπου του WordPress  [el.wordpress.org]">WordPress | Ελληνικά</a></p>

<p>Για την ώρα στο <a href="http://el.wordpress.org/" title="Το ελληνικό τμήμα του επίσημου ιστοτόπου του WordPress  [el.wordpress.org]">el.wordpress.org</a> θα βρείτε το εξελληνισμένο πακέτο του WordPress 2.7 και επίσης τα μεμονωμένα αρχεία εξελληνισμού των εκδόσεων 2.6 και 2.7.  Η έκδοση 2.6 έχει εξελληνιστεί κατά το 98,96% και η έκδοση 2.7 κατά το 99,27%:</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-2.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-2-224x172.png" alt="WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Σύνταξη νέου άρθρου" title="WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Σύνταξη νέου άρθρου" width="224" height="172" class="size-medium wp-image-485" /></a></p>

<p class="wp-caption-text">WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Σύνταξη νέου άρθρου</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-3.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/12/elwporg-3-224x172.png" alt="WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Ρυθμίσεις συζητήσεων" title="WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Ρυθμίσεις συζητήσεων" width="224" height="172" class="size-medium wp-image-483" /></a></p>

<p class="wp-caption-text">WordPress 2.7 στα ελληνικά:  Ρυθμίσεις συζητήσεων</p>

<h3>Αυτοματοποίηση</h3>

<p>Εκτός από κεντρική, προσιτή και εύχρηστη τοποθεσία για τα ελληνικά αρχεία του WordPress, η παρουσία του ελληνικού υποτομέα στο wordpress.org φέρνει και ένα άλλο σημαντικό όφελος:  Αυτοματοποίηση.</p>

<p>Αφενός, αυτοματοποίηση στην παραγωγή και δημοσίευση των ελληνικών πακέτων.</p>

<p>Αφετέρου, <em>αυτοματοποίηση αναβαθμίσεων</em>.  Το WordPress 2.7 υποστηρίζει πλέον αυτόματη αναβάθμιση από έκδοση σε έκδοση.  Ένα από τα στοιχεία που αποστέλλονται στον κεντρικό διακομιστή κατά τον έλεγχο για νέες εκδόσεις είναι η γλώσσα της εγκατάστασης.  Αν, και μόνο αν, υπάρχει αντίστοιχος υποτομέας στο wordpress.org, δηλ. «el» στην περίπτωσή μας, γίνεται έλεγχος και εκεί.  Αν βρεθούν αναβαθμισμένα αρχεία μετάφρασης, μεταφορτώνονται και εγκαθίστανται και αυτά αυτομάτως. — Προχωρημένα πράματα δηλαδή!&nbsp;:-D</p>

<h3>Σημειώσεις</h3>

<p>Το αρχείο wp-config-sample.php</kbd> της έκδοσης 2.7 είναι κι αυτό μεταφρασμένο:</p>

<p><a href="http://op111.net/c/wp-config-sample-27-el.phps" title="">op111.net/c/wp-config-sample-27-el.phps</a></p>

<p>Αποφάσισα ωστόσο να μην το βάλω στη διανομή για τον εξής λόγο:</p>

<p>Η κωδικοσελίδα του εξελληνισμένου wp-config-sample.php είναι UTF-8 χωρίς Byte Order Mark (σε αντίθεση με το πρωτότυπο, που είναι απλό ANSI).  Πολύς κόσμος επεξεργάζεται τα αρχεία αυτά στο Notepad των Windows, χωρίς να γνωρίζει τις τεχνικές λεπτομέρειες και το πρόβλημα που προκαλείται (νεκρό σάιτ) από το Byte Order Mark που προσθέτει το Σημειωματάριο των Windows όταν αποθηκεύει σε UTF-8.  Έκρινα λοιπόν ότι ένα εξελληνισμένο wp-config-sample.php θα προκαλούσε περισσότερα προβλήματα απ’ όσα θα έλυνε.</p>

<h3>Ευχαριστίες</h3>

<p>Ευχαριστώ την Ειρήνη, που έκανε μια <a href="http://irenegr.com/2008/11/11/ελληνικά-σε-wordpress-26-και-27/" title="Ελληνικά σε WordPress 2.6 και 2.7  [irenegr.com]">ωραία αναλυτική παρουσίαση της νέας μετάφρασης του WordPress 2.7 με χρήσιμα σχόλια και παρατηρήσεις</a>, τον <a href="http://nikolay.bg/" title="Ιστολόγιο του Николай Бачийски  [nikolay.bg]">Νικολάι</a>, υπεύθυνο μεταφράσεων του WordPress, τον <a href="http://simos.info/blog/" title="Ιστολόγιο του Σίμου Ξενιτέλλη  [simos.info]">Σίμο</a>, που, έμπειρος ων σ’ αυτά, μου βρήκε στα γρήγορα κάποιες λεπτομέρειες που χρειαζόμουν, τον Φίλιππο, που είναι καλός (ενίοτε) και επίμονος (αδιαλείπτως) σύμβουλος, και βέβαια όσους έχουν συνεισφέρει μέχρι τώρα στον εξελληνισμό του WordPress — αλφαβητικά:</p>

<ul>
<li><a href="http://www.wordpress.gr/" title="[wordpress.gr]">Βαγγέλης Αθανασιάδης</a></li>
<li>Γιώργος Γεωργάς</li>
<li><a href="http://dimitris.glezos.com/" title="[dimitris.glezos.com]">Δημήτρης Γλέζος</a></li>
<li><a href="http://bluebits.gr/weblog/" title="[bluebits.gr]">Σεραφείμ Ζανικόλας</a></li>
<li><a href="http://www.linkedin.com/pub/5/654/a36" title="[linkedin.com]">Δημήτρης Κορμπέτης</a></li>
<li><a href="http://blog.techteam.gr/psaxtiris/" title="[blog.techteam.gr]">Βάιος Κουβέλης</a></li>
<li><a href="http://simos.info/blog/" title="[simos.info]">Σίμος Ξενιτέλλης</a></li>
<li><a href="http://pkst.livejournal.com/" title="[pkst.livejournal.com]">Κώστας Παπαδήμας</a></li>
<li>Σάκης Παπαδημητρίου</li>
<li><a href="http://www.eurac.edu/about/collaborators/spetrakis/index.htm" title="[eurac.edu]">Στέφανος Πετράκης</a></li>
<li><a href="http://www.charnik.net/blog/" title="charnik.net">Νίκος Χαρωνιτάκης</a></li>
<li>Ta panta rei</li>
</ul>

<p>δκ</p>
<hr />
<p>Add to <a title="Bookmark in del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http://op111.net/66/&title=Το ελληνικό WordPress:  el.wordpress.org">del.icio.us</a></p>
<hr />
<p>© 2008 <a href="http://op111.net">op111.net</a> | <a href="http://op111.net/66/">Permalink</a></p> ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op111.net/66/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>20 καλά δωρεάν προγράμματα για Windows</title>
		<link>http://op111.net/58/</link>
		<comments>http://op111.net/58/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>demetris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc]]></category>
		<category><![CDATA[Ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[7z]]></category>
		<category><![CDATA[applications]]></category>
		<category><![CDATA[deb]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[lang-el]]></category>
		<category><![CDATA[list]]></category>
		<category><![CDATA[open-source]]></category>
		<category><![CDATA[programs]]></category>
		<category><![CDATA[rar]]></category>
		<category><![CDATA[selection]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[vista]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>
		<category><![CDATA[xp]]></category>
		<category><![CDATA[ανοιχτού-κώδικα]]></category>
		<category><![CDATA[αποσυμπίεση]]></category>
		<category><![CDATA[βασικά]]></category>
		<category><![CDATA[βίντεο]]></category>
		<category><![CDATA[βίστα]]></category>
		<category><![CDATA[δωρεάν]]></category>
		<category><![CDATA[εναλλακτικές λύσεις]]></category>
		<category><![CDATA[επιλογή]]></category>
		<category><![CDATA[εφαρμογές]]></category>
		<category><![CDATA[ζιπάρισμα]]></category>
		<category><![CDATA[καλά]]></category>
		<category><![CDATA[καλύτερα]]></category>
		<category><![CDATA[κειμενογράφος]]></category>
		<category><![CDATA[ξεζιπάρισμα]]></category>
		<category><![CDATA[προγράμματα]]></category>
		<category><![CDATA[συμπίεση]]></category>
		<category><![CDATA[χρήσιμα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op111.net/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[20 ποιοτικά, καθαρά, δωρεάν προγράμματα για Windows XP και Windows Vista, με επιμέλεια διαλεγμένα από το op111.net. <a href="http://op111.net/58/" title="View post 20 καλά δωρεάν προγράμματα για Windows" rel="bookmark">More...</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--nm: 20 καλά δωρεάν προγράμματα για Windows-->

<!--sl: 20-προγράμματα-windows-->

<!--id: 58-->

<!--
.
7-Zip
ClipX
Firefox
Google Desktop
ImgBurn
IrfanView
KeePass Password Safe
Mp3tag
Notepad++
OpenOffice.org
Paint.NET
PDFCreator
Picasa
Pidgin
SumatraPDF
Thunderbird
VLC media player
WordWeb
.
-->

<p>ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ 2008-10-24</p>

<p>Είκοσι ποιοτικά δωρεάν προγράμματα, με επιμέλεια διαλεγμένα, που καλύπτουν τις περισσότερες κοινές χρήσεις ενός υπολογιστή Windows.  Εκτός από δωρεάν, τα περισσότερα είναι και ανοιχτού κώδικα.  <span id="more-58"></span></p>

<p class="insert">
Αν τα μετρήσετε, βγαίνουν δεκαεννέα.  Δεν έγινε λάθος  —  απλά είναι δύσκολη η επιλογή του εικοστού.
</p>

<p>ΤΑ 20 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΜΑΖΕΜΕΝΑ</p>

<p><a href="http://7-zip.org/" title="http://7-zip.org/">7-Zip</a>,  <a href="http://bluemars.org/clipx/" title="http://bluemars.org/clipx/">ClipX</a>,  <a href="http://www.mozilla.com/firefox/all.html" title="http://www.mozilla.com/firefox/all.html">Firefox</a>,  <a href="http://desktop.google.com/" title="http://desktop.google.com/">Google Desktop</a>,  <a href="http://www.imgburn.com/" title="http://www.imgburn.com/">ImgBurn</a>,  <a href="http://www.irfanview.com/" title="http://www.irfanview.com/">IrfanView</a>,  <a href="http://keepass.info/" title="http://keepass.info/">KeePass Password Safe</a>,  <a href="http://www.mp3tag.de/" title="http://www.mp3tag.de/">Mp3tag</a>,  <a href="http://notepad-plus.sourceforge.net/" title="http://notepad-plus.sourceforge.net/">Notepad++</a>,  <a href="http://el.openoffice.org/" title="http://el.openoffice.org/">OpenOffice.org</a>,  <a href="http://getpaint.net/" title="http://getpaint.net/">Paint.NET</a>,  <a href="http://www.pdfforge.org/products/pdfcreator" title="http://www.pdfforge.org/products/pdfcreator">PDFCreator</a>,  <a href="http://picasa.google.com/" title="http://picasa.google.com/">Picasa</a>,  <a href="http://pidgin.im/" title="http://pidgin.im/">Pidgin</a>,  <a href="http://www.gtopala.com/" title="http://www.gtopala.com/">SIW (System Information for Windows)</a>,  <a href="http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf/" title="http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf/">SumatraPDF</a>,  <a href="http://www.mozilla.com/thunderbird/all.html" title="http://www.mozilla.com/thunderbird/all.html">Thunderbird</a>,  <a href="http://www.videolan.org/vlc/" title="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a>,  <a href="http://wordweb.info/free/" title="http://wordweb.info/free/">WordWeb</a></p>

<h3>Τα 20 προγράμματα ένα-ένα</h3>

<h4><a href="http://7-zip.org/" title="[7-zip.org]">7-Zip</a></h4>

<p><em>Συμπίεση &amp; αποσυμπίεση αρχείων.</em>  Ανοίγει κάθε τύπο αρχειοθήκης [archive] που είναι πιθανό να συναντήσετε: 7Z, BZIP2, CΗΜ, DEB, GZIP, ISO, RAR, TAR, ZIP κ.π.ά. — Επίσης, φτιάχνει 7Z, BZIP2, GZIP, TAR και βέβαια ZIP.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 4.60 beta<br />
Σελίδα: <a href="http://7-zip.org/">http://7-zip.org/</a></p>

<h4><a href="http://bluemars.org/clipx/" title="[bluemars.org]">ClipX</a></h4>

<p><em>Επέκταση και διαχείριση προχείρου (clipboard).</em>  Οι επεκτάσεις/διαχειριστές προχείρου αποθηκεύουν κάθε τι που αντιγράφουμε (Copy) ή κόβουμε (Cut), ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να το χρησιμοποιήσουμε αργότερα, ακόμα κι αν κάναμε άλλη αντιγραφή/αποκοπή στο μεταξύ.  Απ’ όσα έχω δοκιμάσει, το ClipX χειρίζεται πολύ καλά τα ελληνικά και, γενικά, κείμενο Unicode.</p>

<p>Εξελληνισμένο: OΧΙ. Έκδ.: 1.39<br />
Σελίδα: <a href="http://bluemars.org/clipx/">http://bluemars.org/clipx/</a></p>

<h4><a href="http://www.mozilla.com/firefox/all.html" title="[mozilla.com]">Firefox</a></h4>

<p><em>Πλοήγηση στο διαδίκτυο.</em>  Πλοηγός με μοναδική ευχρηστία και επεκτασιμότητα.  (Οι «επεκτάσεις» του Firefox είναι μικροεφαρμογές που επεκτείνουν τη βασική λειτουργικότητα του προγράμματος και καλύπτουν ό,τι μπορεί να φανταστεί κανείς, από πρόγνωση καιρού (βλ. Forecastfox) μέχρι λειτουργικότητα FTP (βλ. FireFTP).  Οι δημοφιλέστερες:  <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/browse/type:1/cat:all?sort=popular">https://addons.mozilla.org/firefox/browse/type:1/cat:all?sort=popular</a></p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 3.1<br />
Σελίδα: <a href="http://www.mozilla.com/firefox/all.html">http://www.mozilla.com/firefox/all.html</a>  (διαλέξτε τη γλώσσα που θέλετε)</p>

<h4><a href="http://desktop.google.com/" title="[desktop.google.com]">Google Desktop</a></h4>

<p><em>Αναζήτηση στα αρχεία του υπολογιστή σας με την τεχνολογία του Google.</em>  Σε άλλους αρέσει, σε άλλους όχι.  Πάντως, οι ρυθμίσεις του επιτρέπουν την προσθαφαίρεση πολλών στοιχείων και συνήθως είναι εύκολο να το φέρεις στα γούστα σου.  Η χρησιμότητά του φαίνεται περισσότερο στα XP, που έχουν κακή αναζήτηση.  Τα Vista έχουν καλύτερη αναζήτηση, αλλά πολλοί προτιμούν το Google Desktop και εκεί.</p>

<p>Η λειτουργία που μου αρέσει περισσότερο στο Google Desktop είναι το Quick Search Box:  διπλοχτυπάς δεξί Ctrl, πετάγεται ένα κουτάκι, γράφεις και, μόλις φανεί αυτό που θες (αρχείο ή πρόγραμμα), χτυπάς Enter για να ανοίξει.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 5.8<br />
Σελίδα: <a href="http://desktop.google.com/">http://desktop.google.com/</a></p>

<h4><a href="http://www.imgburn.com/" title="[imgburn.com]">ImgBurn</a></h4>

<p><em>Εγγραφή αρχείων και ειδώλων (images) σε CD και DVD.</em>  Ελαφρύ, καθαρό, αξιόπιστο πρόγραμμα για εγγραφή δεδομένων και ειδώλων σε CD και DVD.  Βλ.:  <a href="http://op111.net/5" title="[op111.net]">Εγγραφή δεδομένων σε CD/DVD με το ImgBurn</a></p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 2.4.2.0<br />
Σελίδα: <a href="http://www.imgburn.com/">http://www.imgburn.com/</a></p>

<h4><a href="http://www.irfanview.com/" title="[irfanview.com]">IrfanView</a></h4>

<p><em>Προβολή εικόνων, μαζική επεξεργασία εικόνων.</em>  Από το 1996 που βγήκε βελτιώνεται συνέχεια.  Μπορεί να υπάρχουν και καλύτερα προγράμματα για διαχείριση συλλογών φωτογραφιών και εικόνων, αλλά στην προβολή μεμονωμένων εικόνων το IrfanView είναι ό,τι ταχύτερο και ελαφρύτερο.  Είναι επίσης πολύ δυνατό στην μαζική επεξεργασία.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 4.20<br />
Σελίδα: <a href="http://www.irfanview.com/">http://www.irfanview.com/</a></p>

<h4><a href="http://keepass.info/" title="[keepass.info]">KeePass Password Safe</a></h4>

<p><em>Αποθήκευση και διαχείριση συνθηματικών (passwords).</em>  Εξειδικευμένο πρόγραμμα για να αποθηκεύουμε και να διαχειριζόμαστε συνθηματικά και άλλα απόρρητα στοιχεία.  Προσφέρει κάποιους αυτοματισμούς, ενώ τα δεδομένα διατηρούνται σε ισχυρά κρυπογραφημένη βάση.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ. Έκδ.: 1.13<br />
Σελίδα: <a href="http://keepass.info/">http://keepass.info/</a></p>

<h4><a href="http://www.mp3tag.de/" title="[mp3tag.de]">Mp3tag</a></h4>

<p><em>Επεξεργασία μεταδεδομένων (tags) σε αρχεία ήχου (MP3, MP4, FLAC κλπ.).</em>  Δυνατό, ευέλικτο και αξιόπιστο πρόγραμμα για να βάζουμε τάξη στα μεταδεδομένα των αρχείων ήχου.  Υποστηρίζει όλους τους τύπους.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ. Έκδ.: 2.41<br />
Σελίδα: <a href="http://www.mp3tag.de/">http://www.mp3tag.de/</a></p>

<h4><a href="http://notepad-plus.sourceforge.net/" title="[notepad-plus.sourceforge.net]">Notepad++</a></h4>

<p><em>Επεξεργασία κειμένου/κώδικα.</em>  Τα προγράμματα του τύπου αυτού απευθύνονται κυρίως σε προγραμματιστές, αλλά είναι πολύ βολικά και για κανονικό κείμενο (σημειώσεις, άρθρα ή οτιδήποτε άλλο) για δύο κυρίως λόγους:</p>

<ul>
<li>Υποστηρίζουν μόνο απλό κείμενο (TXT), που σημαίνει: <em>ΟΧΙ</em> μορφοποίηση.  Άρα, θες δεν θες συγκεντρώνεσαι στο περιεχόμενο.</li>
<li>Έχουν πλούσιες δυνατότητες που δεν βρίσκονται σε κειμενογράφους.
Π.χ.:  το Notepad++ έχει πληκτροσυντομεύσεις για:  αντιμετάθεση, διαγραφή, αντιγραφή, μετακίνηση και αναδιπλασιασμό αράδων.</li>
</ul>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ. Έκδ.: 5.03<br />
Σελίδα: <a href="http://notepad-plus.sourceforge.net/">http://notepad-plus.sourceforge.net/</a></p>

<h4><a href="http://el.openoffice.org/" title="[el.openoffice.org]">OpenOffice.org</a></h4>

<p><em>Σουίτα γραφείου (κειμενογράφος, υπολογιστικά φύλλα, παρουσιάσεις κλπ.).</em>  Κάνει πάνω-κάτω ό,τι και το MS Office και είναι συμβατό με τα αρχεία του MS Office.  Η έκδ. 3, που <del datetime="20081024"> αναμένεται μέσα στο 2008</del> κυκλοφόρησε 13 Οκτωβρίου 2008, υποστηρίζει και αρχεία του Office 2007.  Η προεπιλογή του είναι να αποθηκεύει τα αρχεία σε μορφή ODF (Open Document Format).  Αν θέλετε, ορίζετε από τις επιλογές να αποθηκεύει στα φορμάτ του MS Office.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ.  Έκδ.: 3.0<br />
Σελίδα: <a href="http://el.openoffice.org/">http://el.openoffice.org/</a></p>

<h4><a href="http://getpaint.net/" title="[getpaint.net]">Paint.NET</a></h4>

<p><em>Επεξεργασία εικόνας.</em>  Σαν το Photoshop, χωρίς το εκτεταμένο φάσμα δυνατοτήτων του Photoshop (που οι περισσότεροι μη επαγγελματίες δεν τις χρησιμοποιούν), ελαφρύ και εύχρηστο.  Απόλαυση στη χρήση!</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ. Έκδ.: 3.36<br />
Σελίδα: <a href="http://getpaint.net/">http://getpaint.net/</a></p>

<h4><a href="http://www.pdfforge.org/products/pdfcreator" title="[pdfforge.org]">PDFCreator</a></h4>

<p><em>Μετατροπέας αρχείων σε μορφή PDF.</em>  Κατά την εγκατάσταση φτιάχνει έναν εικονικό εκτυπωτή  —  έπειτα, για να μετατρέψουμε ένα (οποιοδήποτε) αρχείο σε PDF, πατάμε Εκτύπωση και διαλέγουμε τον εικονικό εκτυπωτή (PDFCreator).  Εκτός από PDF, μετατρέπει και σε εικόνα (PNG, JPG κ.ά. φορμάτ).</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ. Έκδ.: 0.9.6<br />
Σελίδα: <a href="http://www.pdfforge.org/products/pdfcreator">http://www.pdfforge.org/products/pdfcreator</a></p>

<h4><a href="http://picasa.google.com/" title="[picasa.google.com]">Picasa</a></h4>

<p><em>Οργάνωση και βασική επεξεργασία φωτογραφιών.</em>  Από τα πιο φιλικά και προσιτά προγράμματα.  Αν έχετε φωτογραφίες στον υπολογιστή σας, πρέπει να το δοκιμάσετε!</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ.  Έκδ.: 3.0<br />
Σελίδα: <a href="http://picasa.google.com/">http://picasa.google.com/</a></p>

<h4><a href="http://pidgin.im/" title="[pidgin.im]">Pidgin</a></h4>

<p><em>Ανταλλαγή άμεσων μηνυμάτων (instant messaging) για πολλά πρωτόκολλα.</em>  Υποστηρίζει καμιά δεκαπενταριά πρωτόκολλα (MSN, AIM κλπ.) και επιτρέπει ταυτόχρονη σύνδεση σε πολλούς λογαριασμούς.  Για την ώρα (Σεπτέμβριος 2008, έκδ. 2.51) δεν υποστηρίζει εικονοσυνδιάλεξη ούτε συνδιάλεξη φωνής.  Αν χρειάζεστε κάτι απ’ αυτά τα δύο, το Pidgin δεν σας κάνει.</p>

<p>Εξελληνισμένο: NAI.  Έκδ.: 2.51<br />
Σελίδα: <a href="http://pidgin.im/">http://pidgin.im/</a></p>

<h4><a href="http://www.gtopala.com/" title="[gtopala.com]">SIW (System Information for Windows)</a></h4>

<p><em>Διαγνωστικό υλικού (hardware) και λογισμικού (software).</em>  Δίνει στοιχεία για ό,τι υπάρχει στον υπολογιστή σας από υλικό και λογισμικό, π.χ., τί τύπο μνήμης έχει, τί επεξεργαστή, τί έκδοση του ενός ή του άλλου προγράμματος κλπ.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 2008-09-03<br />
Σελίδα: <a href="http://www.gtopala.com/">http://www.gtopala.com/</a></p>

<h4><a href="http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf/" title="[blog.kowalczyk.info]">SumatraPDF</a></h4>

<p><em>Προβολή αρχείων PDF.</em>  Το Adobe Reader είναι καλό πρόγραμμα με καθαρή απεικόνιση κειμένου αλλά επίσης βαρύ, γεμάτο χαρακτηριστικά που τους περισσότερους δεν τους ενδιαφέρουν.  Για κάτι εναλλακτικό, απλό και ελαφρύ, δείτε το SumatraPDF.</p>

<p>Εξελληνισμένο: NAI.  Έκδ.: 0.9.1<br />
Σελίδα: <a href="http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf/">http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf/</a></p>

<h4><a href="http://www.videolan.org/vlc/" title="[videolan.org]">VLC media player</a></h4>

<p><em>Παντοπαίχτης αρχείων βίντεο.</em>  Πολύ χρήσιμο τουλάχιστον ως εφεδρικό πρόγραμμα, αφού παίζει τα πάντα.  Κατά την εγκατάσταση, επιλέξτε ποια αρχεία θα ανοίγουν αυτόματα στο VLC, π.χ. μόνο τα αρχεία βίντεο ή και κανένα.</p>

<p>Εξελληνισμένο: NAI.  Έκδ.: 0.9.2<br />
Σελίδα: <a href="http://www.videolan.org/vlc/">http://www.videolan.org/vlc/</a></p>

<h4><a href="http://www.mozilla.com/thunderbird/all.html" title="[mozilla.com]">Thunderbird</a></h4>

<p><em>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.</em>  Μοντέρνο πρόγραμμα ηλ. ταχυδρομείου με ενσωματωμένο φίλτρο αντισπάμ, αδελφάκι του Firefox. — Ακόμα και σήμερα, στην εποχή του Gmail, ένα καλό πρόγραμμα ηλ. ταχυδρομείου είναι πάντα απαραίτητο στον υπολογιστή, αν μή τι άλλο, για να έχουμε αντίγραφα της αλληλογραφίας μας.</p>

<p>Εξελληνισμένο: ΝΑΙ. Έκδ.: 2.0.17<br />
Σελίδα: <a href="http://www.mozilla.com/thunderbird/all.html">http://www.mozilla.com/thunderbird/all.html</a></p>

<h4><a href="http://wordweb.info/free/" title="[wordweb.info]">WordWeb</a></h4>

<p><em>Αγγλο-αγγλικό λεξικό και θησαυρός.</em>  Το καλύτερο δωρεάν αγγλο-αγγλικό λεξικό για Windows.  (Η άδεια χρήσεως του οποίου έχει έναν ασυνήθιστο όρο:  <a href="http://wordweb.info/free/licence5.html">http://wordweb.info/free/licence5.html</a> — Για καλό δωρεάν γερμανο-αγγλικό και αγγλο-γερμανικό λεξικό, δείτε το LingoPad: <a href="http://www.ego4u.com/en/lingopad">http://www.ego4u.com/en/lingopad</a></p>

<p>Εξελληνισμένο: ΟΧΙ.  Έκδ.: 5.5<br />
Σελίδα: <a href="http://wordweb.info/free/">http://wordweb.info/free/</a></p>
<hr />
<p>Add to <a title="Bookmark in del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http://op111.net/58/&title=20 καλά δωρεάν προγράμματα για Windows">del.icio.us</a></p>
<hr />
<p>© 2008 <a href="http://op111.net">op111.net</a> | <a href="http://op111.net/58/">Permalink</a></p> ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op111.net/58/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Εξελληνισμός του WordPress 2.6 και 2.7</title>
		<link>http://op111.net/55/</link>
		<comments>http://op111.net/55/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 17:05:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>demetris</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[Ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[gr]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[lang-el]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[mo]]></category>
		<category><![CDATA[op111.net]]></category>
		<category><![CDATA[po]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[γλώσσα]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνική]]></category>
		<category><![CDATA[εξελληνισμός]]></category>
		<category><![CDATA[ιστολόγια]]></category>
		<category><![CDATA[μετάφραση]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op111.net/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[Το WordPress 2.6 και 2.7 στα ελληνικά.  Σελίδα προετοιμασίας και επικοινωνίας για δύο νέες μεταφράσεις του WordPress. <a href="http://op111.net/55/" title="View post Εξελληνισμός του WordPress 2.6 και 2.7" rel="bookmark">More...</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--nm: Εξελληνισμός του WordPress 2.6 και 2.7-->

<!--sl: wordpress-26-27-el-greek-->

<!--id: 55-->

<p>2009-02-03.  <a href="http://op111.net/66" title="Το ελληνικό WordPress:  el.wordpress.org  [op111.net]">Διαβάστε για το νέο ελληνικό τμήμα του wordpress.org!</a></p>

<p>2008-12-17.  <a href="http://op111.net/65" title="Tangofy — Better icons for WordPress 2.7  [op111.net]">Τώρα και το Tangofy στα ελληνικά!</a></p>

<p>Η σελίδα αυτή είναι για τον εξελληνισμό δύο εκδόσεων του WordPress:  2.6 και 2.7.  Στόχος είναι να αποδοθεί το περιβάλλον του WordPress σε απλά, στρωτά ελληνικά και να φτάσει η πληρότητα στο 100%. <span id="more-55"></span></p>

<p>Σχόλια, προτάσεις, διορθώσεις, ενστάσεις και αντιρρήσεις είναι όλα ευπρόσδεκτα.  Αφήστε ένα σχόλιο παρακάτω ή στείλτε μήνυμα από την <a href="http://op111.net/contact" title="Contact - op111.net">σελίδα επικοινωνίας</a>.</p>

<h3>Αρχεία</h3>

<p>WordPress <em>2.7</em> στα ελληνικά:  99%</p>

<p><a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.7/messages/el.mo" title="Κάντε κλικ για να αποθηκεύσετε την μτφρ. του WP 2.7!">svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.7/messages/el.mo</a></p>

<p>WordPress <em>2.6</em> στα ελληνικά:  98%</p>

<p><a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.6/messages/el.mo" title="Κάντε κλικ για να αποθηκεύσετε την μτφρ. του WP 2.6!">svn.automattic.com/wordpress-i18n/el/branches/2.6/messages/el.mo</a></p>

<h3>Οδηγίες εγκατάστασης</h3>

<p>ΒΗΜΑ 1ο.  Ανεβάστε το αρχείο el.mo στον κατάλογο <code>wp-content/languages</code> της εγκατάστασής σας. — Αν δεν έχει κατάλογο <code>languages</code> στο <code>wp-content</code>, φτιάξτε έναν.</p>

<p>Αν δεν έχετε ξαναβάλει ελληνικά, άλλο ένα βήμα:</p>

<p>ΒΗΜΑ 2ο.  Ανοίξτε το αρχείο <kbd>wp-config.php</kbd> του WordPress και αλλάξτε τον ορισμό της γλώσσας.  Σε αγγλική εγκατάσταση ο ορισμός ενδέχεται να είναι κενός:</p>

<pre>define ('WPLANG', '');</pre>

<p>Για ελληνικά φτιάξτε τον έτσι:</p>

<p><code>define ('WPLANG', 'el');</code></p>

<p>Είστε έτοιμοι!</p>

<p>ΣΗΜΕΙΩΣΗ.  Τα αρχεία εδώ εξελληνίζουν κυρίως τον πίνακα ελέγχου και μόνο μικρό τμήμα του WordPress που βλέπουν οι επισκέπτες.  Η γλώσσα του WordPress που βλέπουν οι επισκέπτες ελέγχεται σε μεγάλο βαθμό από το θέμα που χρησιμοποιείτε.</p>

<h3>Γενικές σημειώσεις για τη μετάφραση</h3>

<ul>
<li>Περικόπηκαν δραστικά τα <em>κεφαλαία αρχικά</em> [capitalization] σε τίτλους κλπ.</li>
<li>Σχεδόν καμία φράση δεν έμεινε (ή δεν θα μείνει) όρθια, προκειμένου να διορθωθούν τυπικά προβλήματα, π.χ., αόριστα άρθρα εκεί που δεν χρειάζονται και απόντα άρθρα εκεί που χρειάζονται.</li>
<li>Σύνθετα του <em>άγω</em>. Χρησιμοποιείται μόνο ο τύπος «άγω» (όχι «αγάγω» ή «άξω»).  Έτσι, για στιγμιαία ενέργεια:  σκέτο «άγω».</li>
<li><em>Χρονολογία hardcoded</em>. Xρησιμοποιείται το φορμάτ <code>j/m/Y, H:i</code>, που βγάζει μορφή: 31/12/1999, 23:59.</li>
<li><em>Ειδική ορολογία πολυμέσων</em>. Κάποιοι όροι, ειδικά για Flash, δεν ξέρω αν πρέπει να εξελληνιστούν.  Κάποιοι δεν ξέρω καν πώς ή αν μεταφράζονται.  Τους έχω αφήσει αμετάφραστους:
<ul>
<li>Buffer</li>
<li>Current marker</li>
<li>Flashvars</li>
<li>Kiosk mode</li>
<li>Loop</li>
<li>SAlign</li>
<li>Script callbacks</li>
<li>SWLiveConnect</li>
<li>Target cache</li>
<li>WMode</li>
</ul>
</li>
</ul>

<h3>Όροι</h3>

<dl>
<dt>dashboard</dt>
<dd><del datetime="20081111">Προσωρινά, μόνο στην 2.7, για λόγους χώρου, «κέντρο».  Χρειάζεται κάτι λίγο μικρότερο από το «Πίνακας ελέγχου» (διπλώνει και είναι άσχημο).  Αν δεν βρεθεί, θα επαναφέρω το «Πίνακας Ελέγχου».</del></dd>
<dd>2008-11-11:  Επιστροφή στον «Πίνακα ελέγχου».  Δεν φαίνεται να υπάρχει κάτι καλύτερο και συντομότερο.</dd>
<dt>draft</dt>
<dd>«προσχέδιο»</dd>
<dt>featured</dt>
<dd><del datetime="20081111">Ίσως «ενδιαφέροντα».  (Δεν είναι πολύ καλό:  τα άλλα δηλαδή δεν έχουν ενδιαφέρον;)</del></dd>
<dd>2008-11-11: «επιλεγμένα».  Ευχαριστώ τον Φίλιππο για την ιδέα.</dd>
<dt>inline</dt>
<dd>«επιτόπιος»  (Για επεξεργασία)</dd>
<dt>media</dt>
<dd>«πολυμέσα» ή «αρχεία πολυμέσων».</dd>
<dt>password</dt>
<dd>Παντού «συνθηματικό».</dd>
<dt>pingback</dt>
<dd>Συνήθως «πίνγκμπακ» — βλ. παρακάτω, «trackback».</dd>
<dt>sidebar</dt>
<dd><del datetime="20081022">Eναλλάξ «πλευρικό πάνελ», «κατακόρυφο πάνελ», «πλευρικό μενού». Κλίνω προς «<em>επίθετο</em> πάνελ».</del></dd>
<dd>2008-10-22:  «Πλευρικό πάνελ»</dd>
<dt>slug</dt>
<dd>Αμετάφραστο επί του παρόντος.</dd>
<dt>spam</dt>
<dd><del datetime="20081110">Συχνά «σπαμ» σκέτο. (Το καθιερωμένο πια «ανεπιθύμητη αλληλογραφία», εκτός από μακρυνάρι, είναι και άστοχο: το σπαμ είναι κυρίως <em>απρόσκλητη</em> αλληλογραφία.)</del></dd>
<dd>2008-11-10.  Παντού «ανεπιθύμητη αλληλογραφία» ή, συχνότερα, «ανεπιθύμητα» σκέτο (πληθ. ουδ.).  Ευχαριστώ τον <a href="http://simos.info/blog/" title="Mi blog lah!  [simos.info]">Σίμο</a> για την προτροπή.</dd>
<dt>trackback</dt>
<dd>Συνήθως «τράκμπακ» — μέχρι να βρεθεί κάτι καλύτερο.  (Το «παράθεση» μου φαίνεται πολύ γενικό.)</dd>
<dt>user</dt>
<dd>Συνήθως «μέλος» — αποφεύγονται και τα προβλήματα γένους.</dd>
<dt>visual (editor)</dt>
<dd><del datetime="20081111">«WYSIWYG»  (What You See Is What You Get).  Ακριβέστατος και καθιερωμένος όρος, αλλά δεν τον καταλαβαίνουν όλοι...  Έχετε καμιά καλή ιδέα;  «Κειμενογράφος» ίσως;</del></dd>
<dd>2008-11-11:  «κειμενογράφος»</dd>
<dt>widget</dt>
<dd><del datetime="20081109">«μαραφέτι» ως placeholder μέχρι να βρεθεί κάτι καλό.</del></dd>
<dd>2008-11-09: «Μονάδα» — Έχετε καμιά καλύτερη ιδέα;</dd>
</dl>

<h3>Αλλαγές</h3>

<dl>
<dt>2008-12-11</dt>
<dd>Τα αρχεία βρίσκονται πλέον στο αποθετήριο του WP.  Προσαρμογή συνδέσμων.</dd>
<dt>2008-09-15</dt>
<dd>Πρόσθεσα του 2.6, προσάρμοσα τον τίτλο.</dd>
</dl>

<h3></h3>

<p>ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΕΩΣ.  Το περιεχόμενο της σελίδας δημοσιεύεται με άδεια Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported:  <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0</a></p>
<hr />
<p>Add to <a title="Bookmark in del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http://op111.net/55/&title=Εξελληνισμός του WordPress 2.6 και 2.7">del.icio.us</a></p>
<hr />
<p>© 2008 <a href="http://op111.net">op111.net</a> | <a href="http://op111.net/55/">Permalink</a></p> ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op111.net/55/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Το Λεξικό Τριανταφυλλίδη στον Firefox! (Και στον Internet Explorer και σε άλλα προγράμματα!)</title>
		<link>http://op111.net/49/</link>
		<comments>http://op111.net/49/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 21:28:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>demetris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc]]></category>
		<category><![CDATA[Ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[addon]]></category>
		<category><![CDATA[Camino]]></category>
		<category><![CDATA[Debian]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[explorer]]></category>
		<category><![CDATA[extension]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[IE7]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[keywords]]></category>
		<category><![CDATA[lang-el]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[lookup]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[macosx]]></category>
		<category><![CDATA[meizon]]></category>
		<category><![CDATA[microsoft]]></category>
		<category><![CDATA[mozilla]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[opera]]></category>
		<category><![CDATA[osx]]></category>
		<category><![CDATA[safari]]></category>
		<category><![CDATA[search]]></category>
		<category><![CDATA[search-engines]]></category>
		<category><![CDATA[triantafyllides]]></category>
		<category><![CDATA[ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[vista]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>
		<category><![CDATA[xp]]></category>
		<category><![CDATA[αναζήτηση]]></category>
		<category><![CDATA[γλώσσα]]></category>
		<category><![CDATA[δωρεάν]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικό]]></category>
		<category><![CDATA[επέκταση]]></category>
		<category><![CDATA[ερμηνευτικό]]></category>
		<category><![CDATA[ηλεκτρονικά]]></category>
		<category><![CDATA[λέξεις-κλειδιά]]></category>
		<category><![CDATA[λεξικά]]></category>
		<category><![CDATA[λεξικό-της-κοινής-νεοελληνικής]]></category>
		<category><![CDATA[μείζον]]></category>
		<category><![CDATA[νέα ελληνικά]]></category>
		<category><![CDATA[νεοελληνικό]]></category>
		<category><![CDATA[όπερα]]></category>
		<category><![CDATA[όροι-κλειδιά]]></category>
		<category><![CDATA[πρόσθετα]]></category>
		<category><![CDATA[σαφάρι]]></category>
		<category><![CDATA[τριανταφυλλίδη]]></category>
		<category><![CDATA[τριανταφυλλίδης]]></category>
		<category><![CDATA[ψηφιακά]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op111.net/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Τρεις εναλλακτικοί απλοί τρόποι να χρησιμοποιείτε ένα κορυφαίο λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας μέσω του Firefox και άλλων προγραμμάτων πλοήγησης. <a href="http://op111.net/49/" title="View post Το Λεξικό Τριανταφυλλίδη στον Firefox! (Και στον Internet Explorer και σε άλλα προγράμματα!)" rel="bookmark">More...</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--nm: Το Λεξικό Τριανταφυλλίδη στον Firefox! (Και στον Internet Explorer και σε άλλα προγράμματα!)-->

<!--id: 49-->

<!--sl: triantafyllides-->

<!------------------------------------------------------------------------------

*   http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=type_here
*   https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1675
*   http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=in.gr

------------------------------------------------------------------------------->

<p>Το Λεξικό της κοινής νεοελληνικής ή <em>Λεξικό Τριανταφυλλίδη</em> είναι από τα κορυφαία λεξικά της νέας ελληνικής γλώσσας.
Εδώ και λίγα χρόνια διατίθεται και σε ψηφιακή μορφή, δωρεάν προσβάσιμο στην ιστοσελίδα του Ηλεκτρονικού Κόμβου,
όταν έτσι ένα από τα δύο καλά νεοελληνικά λεξικά για ηλ. υπολογιστή (μαζί με το Μείζον Ελληνικό Λεξικό).
Για όσους χρησιμοποιούν λειτουργικό σύστημα Linux ή MacOS ήταν και παραμένει η μοναδική ποιοτική λύση,
αφού η διαδικτυακή υλοποίησή του είναι συμβατή με όλα τα <abbr title="Λειτουργικό σύστημα">ΛΣ</abbr>, αρκεί να έχουμε σύνδεση στο ίντερνετ. <span id="more-49"></span></p>

<p>Κάτι που μου έλειπε από στην πρώτη διαδικτυακή έκδοση του Τριανταφυλλίδη ήταν η δυνατότητα να ενσωματώσω την αναζήτησή του στον Mozilla Firefox, όπως κάνω με σάιτ που χρησιμοποιώ συχνά, π.χ. το Google.  Πρόσφατα παρουσιάστηκε μια δεύτερη διαδικτυακή υλοποίηση που προσφέρει καί αυτή τη δυνατότητα.</p>

<p>Με την ευκαιρία, συναρμολόγησα ένα απλό πρόσθετο που με δυο κλικ ενσωματώνει την αναζήτηση του Λεξικού Τριανταφυλλίδη στον Firefox και στον Internet Explorer 7/8.  Το παρουσιάζω μαζί με δύο ακόμη τρόπους να χρησιμοποιούμε απλά και εύκολα αυτό το ωραίο λεξικό.</p>

<p>Ρίξτε μια ματιά και στους τρεις τρόπους, να δείτε ποιος σας βολεύει περισσότερο.  Προσωπικά τους χρησιμοποιώ και τους τρεις, ανάλογα με την περίσταση.</p>

<h2>Τρόπος 1ος:  με δυο κλικ</h2>

<p><em>Για Firefox 2/3, Internet Explorer 7/8, Camino 1.6</em></p>

<p><a name="triantafyllides" href="javascript:window.external.AddSearchProvider('http://op111.net/files/triantafyllides.xml');">Λεξικό Τριανταφυλλίδη: Κάντε κλικ για εγκατάσταση!</a></p>

<p>Αν θέλετε να επιθεωρήσετε το πρόσθετο πριν την εγκατάσταση, ιδού: <a href="http://op111.net/files/triantafyllides.xml">http://op111.net/files/triantafyllides.xml</a>
(Δεν πρόκειται για πρόγραμμα.  Μια απλή περιγραφή δέκα αράδων είναι, φτιαγμένη βάσει της προδιαγραφής OpenSearch.)</p>

<p>Μόλις κάνετε κλικ, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να ενεργοποιηθεί η νέα μηχανή αναζήτησης.
Αν πείτε ναι, είστε έτοιμοι:  πληκτρολογήστε μια λέξη στο κουτάκι της αναζήτησης και χτυπήστε Έντερ.
Διαφορετικά θα πρέπει να επιλέξετε πρώτα τη νέα μηχανή, όπως στην παρακάτω εικόνα,
όπου η επιλογή είναι το Google, το δε Λεξικό Τριανταφυλλίδη, που μόλις το εγκατέστησα, βρίσκεται κάτω-κάτω:</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-1a.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-1a-300x213.png" alt="" title="Επιλογή του λεξικού για να κάνουμε αναζήτηση" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-123" /></a></p>

<p>Όποτε θέλετε να δείτε μια λέξη, βάλτε τον δρομέα στο κουτάκι (στον Firefox γίνεται στα γρήγορα με Ctrl+K), γράψτε τη λέξη και χτυπήστε Έντερ. <em>Πιο απλά δεν γίνεται!</em></p>

<h2>Τρόπος 2ος: με όρους-κλειδιά</h2>

<p><em>Για Firefox, Opera, Safari (για Safari, βλ. παρακάτω τί χρειάζεται)</em></p>

<p>Ο δεύτερος τρόπος αξιοποιεί τα «keywords» («όρους-κλειδιά») του Firefox.
Είναι μια βολική λύση που δουλεύει σχεδόν σε όλες τις μηχανές αναζήτησης, όχι μόνο στου Τριανταφυλλίδη.
Η κύρια διαφορά εδώ είναι ότι δεν γράφουμε τις λέξεις στο κουτάκι της αναζήτησης αλλά στην <em>γραμμή διευθύνσεων</em>,
αφού πρώτα γράψουμε ένα πρόθεμα της επιλογής μας, δηλ. τον όρο-κλειδί.</p>

<p>Πώς φτιάχνουμε ένα «keyword» για το Λεξικό Τριανταφυλλίδη στον Firefox...</p>

<p>Πάμε στη σελίδα του λεξικού:</p>

<p><a href="http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html">http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html</a></p>

<p>... κάνουμε <em>δεξί</em> κλικ μέσα στη φόρμα της αναζήτησης:</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2a.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2a-300x213.png" alt="" title="1ο βήμα για να φτιάξουμε έξυπνο σελιδοδείκτη με όρο-κλειδί" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-124" /></a></p>

<p>... από το μενού που προβάλλει διαλέγουμε <em>Προσθέστε λέξη-κλειδί για την αναζήτηση...</em> (στα αγγλικά:  <em>Add a Keyword for this Search...</em>) και εμφανίζεται αυτό:</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2b.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2b-300x213.png" alt="" title="Δίνουμε όνομα στον σελιδοδείκτη και ορίζουμε λέξη-κλειδί" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-125" /></a></p>

<p>Ονομάζουμε τον νέο σελιδοδείκτη, ορίζουμε ένα βολικό keyword (για τον Τριανταφυλλίδη, ας πούμε, <em>τρι</em> ή σκέτο <em>τ</em>) και αποθηκεύουμε τον σελιδοδείκτη.
(Εδώ τον ρίχνω σ’ έναν φάκελο που βάζω τους έξυπνους σελιδοδείκτες-keywords, αλλά δεν έχει σημασία πού θα βρίσκεται:  από παντού την ίδια δουλειά κάνει.)</p>

<p>Είμαστε έτοιμοι!
Για να δούμε μια λέξη, γράφουμε στη γραμμή διευθύνσεων τον όρο-κλειδί, έπειτα ένα διάστημα, τη λέξη και Έντερ.
Π.χ., για να δούμε το «παρεμπιπτόντως», γράφουμε <em>τρι παρεμπιπτόντως</em> και χτυπάμε Έντερ.</p>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2c.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-2c-300x213.png" alt="" title="Αναζήτηση από τη γραμμή διευθύνσεων με τον όρο-κλειδί" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-126" /></a></p>

<p>Ο «όροι-κλειδιά» βολεύουν ιδιαίτερα αν χρησιμοποιούμε πολλές μηχανές αναζήτησης, αφού δεν χρειάζεται να αλλάζουμε συνέχεια στο κουτάκι της αναζήτησης:
απλά πάμε στη γραμμή διευθύνσεων (γίνεται στα γρήγορα με Ctrl+L) και γράφουμε αυτό που θέλουμε μαζί με το πρόθεμα που έχουμε ορίσει.
Π.χ., <em>g</em> για Google, <em>y</em> για Yahoo!, <em>τρι</em> ή <em>τ</em> για τον Τριανταφυλλίδη και πάει λέγοντας.</p>

<h2>Τρόπος 3ος:  το μενού του δεξιού κλικ</h2>

<p><em>Για Firefox μόνο</em></p>

<p>Ο 3ος τρόπος βολεύει ιδιαίτερα για να κοιτάζουμε λέξεις όταν διαβάζουμε στο ίντερνετ.  Τί χρειάζεται:</p>

<ol>
<li>Το πρόσθετο του 1ου τρόπου.</li>
<li>Μία ωραία επέκταση του Firefox, το <em>Context Search</em>.
Το Context Search επιτρέπει να σημαδεύουμε λέξεις ή φράσεις στον Firefox και να τις κοιτάζουμε στα γρήγορα
σε μία από τις μηχανές αναζήτησης που έχουμε εγκατεστημένες.</li>
</ol>

<p>Για την εγκατάσταση του Context Search, πηγαίνουμε εδώ:</p>

<p><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/240/">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/240/</a></p>

<p>... και πατάμε <em>Add to Firefox</em> (<em>Προσθήκη στον Firefox</em>).  Ο Firefox θα ρωτήσει αν επιτρέπουμε την εγκατάσταση.  Λέμε ναι, κάνουμε επανεκκίνηση τον Firefox για να ενεργοποιηθεί η επέκταση και είμαστε έτοιμοι.</p>

<p>Πώς χρησιμοποιούμε το Context Search:</p>

<ol>
<li>Σημαδεύουμε μια λέξη (ή φράση) στη σελίδα που είμαστε</li>
<li>Κάνουμε δεξί κλικ για να εμφανιστεί το μενού</li>
<li>Από το <em>Search for ...</em> επιλέγουμε τη μηχανή αναζήτησης που θέλουμε</li>
<li>Ανοίγει αυτόματα μια νέα καρτέλα (tab) με το αποτέλεσμα της αναζήτησης!</li>
</ol>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/09/triantafyllides-fx-3a.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/09/triantafyllides-fx-3a-300x213.png" alt="" title="Διαλέγουμε το λεξικό για να δούμε τη λέξη που σημαδέψαμε" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-348" /></a></p>

<h2>Δυο λόγια για προγράμματα εκτός Firefox</h2>

<p>Ο Firefox είναι ξεχωριστό πρόγραμμα:  την ευελιξία του και την επεκτασιμότητά του δεν τα βρίσκουμε παντού.  Ωστόσο, σχεδόν σε όλα τα άλλα πρόγραμματα πλοήγησης γίνεται να ενσωματώσουμε την αναζήτηση του Τριανταφυλλίδη με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.  Πώς έχει η κατάσταση:</p>

<dl>
<dt>Camino</dt>
<dd>Υποστηρίζει την 1η μέθοδο, οπότε ξεμπερδεύουμε με δυο κλικ.  Υποστηρίζει και την 2η (λέξεις-κλειδιά) αλλά θέλει λίγη δουλειά με το χέρι (βλ. συνδέσμους στο τέλος).</dd>

<dt>Internet Explorer 7 &amp; 8</dt>
<dd>Υποστηρίζει τον 1o τρόπο. Η εγκατάσταση γίνεται όπως στον Firefox.  Η έκδ.&nbsp;6 δεν υποστηρίζει τίποτα.  Αναβαθμίστε στην έκδ.&nbsp; 7/8 ή, καλύτερα, βάλτε Firefox!  <a href="http://www.mozilla.com/firefox/all.html">http://www.mozilla.com/firefox/all.html</a></dd>

<dt>Konqueror 3</dt>
<dd>Απ’ όσο ξέρω, δεν υποστηρίζει τον 1ο τρόπο. Υποστηρίζει τον 2ο, τις λέξεις-κλειδιά, αλλά θέλει λίγη δουλειά με το χέρι.</dd>

<dt>Opera</dt>
<dd>Δεν υποστηρίζει ακόμα (έκδ. 9.51) τον 1ο τρόπο.  Υποστηρίζει τον 2ο, τις λέξεις-κλειδιά: τις ορίζουμε όπως στον Firefox.  (Τον τρίτο τρόπο δεν ξέρω αν τον υποστηρίζει.)</dd>

<dt>Safari</dt>
<dd>Δεν υποστηρίζει τίποτα.  Υπάρχουν ωστόσο πρόσθετα που επιτρέπουν να χρησιμοποιούμε λέξεις-κλειδιά καί στον Σαφάρι.
Ένα καλό και δωρεάν είναι το Keywurl:  <a href="http://purefiction.net/keywurl/">http://purefiction.net/keywurl/</a></dd>
</dl>

<h2>Δυο λόγια για τη χρήση του λεξικού</h2>

<p>Στην ιστοσελίδα του λεξικού Τριανταφυλλίδη έχει αναλυτική βοήθεια, χρήσιμη αν ενδιαφερόμαστε για σύνθετες αναζητήσεις.  Εδώ λοιπόν θα περιοριστώ σε 4 σύντομες παρατηρήσεις:</p>

<ul>
<li>Δεν έχει σημασία αν γράφουμε πεζά ή κεφαλαία ή αν βάζουμε σωστά <em>τόνους</em> ή διαλυτικά.
Για να δούμε, π.χ., τί σημαίνει <em>φαΐ</em>, μπορούμε να γράψουμε απλά <em>φαι</em>.</li>
<li>Επιτρέπεται η χρήση <em>μπαλαντέρ (αστερίσκων)</em>, καί από τη φόρμα της σελίδας καί με τους δύο πρώτους τρόπους.
Π.χ., αν δώσουμε &#42;<em>πόθε&#42;</em>, βγαίνει το «α<em>πόθε</em>μα», η «το<em>ποθε</em>σία», η «υ<em>πόθε</em>ση», το «<em>πόθε</em>ν έσχες» και πάει λέγοντας.
Πρόκειται για πολύ χρήσιμη δυνατότητα σε κάποιες περιπτώσεις.</li>
<li>Στην αναζήτηση με τους δύο πρώτους τρόπους απουσιάζει μια ωραία ευκολία που προσφέρει η ιστοσελίδα, οι <em>υποδείξεις</em>.
(Τεχνικά, η προβολή υποδείξεων είναι δυνατή στον 1ο τρόπο, αρκεί να συνεργάζεται η ιστοσελίδα. Για την ώρα δεν το έχω κοιτάξει.)</li>
</ul>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-4a.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/08/triantafyllides-fx-4a-300x213.png" alt="" title="Αυτόματες υποδείξεις στο Λεξικό Τριανταφυλλίδη" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-139" /></a></p>

<ul>
<li>Μια άλλη ωραία ευκολία που προσφέρει η σελίδα του Λεξικού Τριανταφυλλίδη είναι το <em>καλάθι</em> λέξεων,
όπου μπορούμε να ρίχνουμε λήμματα ώστε, π.χ., να τα δούμε μετά όλα μαζί ή να τα εκτυπώσουμε.</li>
</ul>

<p><a href="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/09/triantafyllides-fx-4b.png"><img src="http://op111.net/wp-content/uploads/2008/09/triantafyllides-fx-4b-300x213.png" alt="" title="Το καλάθι του Λεξικού Τριανταφυλλίδη" width="300" height="213" class="alignnone size-medium wp-image-347" /></a></p>

<p>Αυτά τα λίγα για το ωραίο Λεξικό Τριανταφυλλίδη!  Για σχόλια, υποδείξεις, απορίες ή οτιδήποτε άλλο, μη διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο ή να στείλετε μήνυμα από την <a href="http://op111.net/contact" title="Επικοινωνήστε με το op111.net [op111.net]">σελίδα επικοινωνίας</a>.</p>

<h2>Σύνδεσμοι</h2>

<dl>
<dt><a href="http://www.greek-language.gr/">greek-language.gr</a></dt>
<dd>Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας</dd>

<dt><a href="http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/">greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides</a></dt>
<dd>Το <i>Λεξικό της κοινής νεοελληνικής</i> (Λεξικό Τριανταφυλλίδη) στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας</dd>

<dt><a href="http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm">komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm</a></dt>
<dd>Η έτερη online υλοποίηση του Λεξικού Τριανταφυλλίδη.  Εδώ δεν είναι εύκολο να ενσωματώσουμε την αναζήτηση στον Firefox ή σε άλλους πλοηγούς</dd>

<dt><a href="http://www.mozilla.com/firefox/">mozilla.com/firefox</a></dt>
<dd>Firefox: το καλύτερο πρόγραμμα για σερφάρισμα!</dd>

<dt><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/240/">addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/240</a></dt>
<dd>Η επέκταση Context Search, για να χρησιμοποιούμε τον 3ο τρόπο στον Firefox
<!--href="http://www.cusser.net/extensions/contextsearch/--></dd>

<dt><a href="http://www.opera.com/">opera.com</a></dt>
<dd>Όπερα</dd>

<dt><a href="http://www.purefiction.net/keywurl/">purefiction.net/keywurl</a></dt>
<dd>Keywurl: δωρεάν πρόσθετο για λέξεις-κλειδιά στον Σαφάρι</dd>

<dt><a href="http://caminobrowser.org/documentation/bookmarks/">caminobrowser.org/documentation/bookmarks</a></dt>
<dd>Κάτω-κάτω στη σελίδα εξηγεί πώς προσθέτουμε λέξεις-κλειδιά στον Camino</dd>

<dt><a href="http://opensearch.org/">opensearch.org</a></dt>
<dd>Η προδιαγραφή βάσει της οποίας έφτιαξα το πρόσθετο για το Λεξικό Τριανταφυλλίδη. Προς το παρόν (Αυγουστος 2008) το OpenSearch υποστηρίζεται από τον Firefox (έκδ. 2 και πάνω), τον Internet Explorer (έκδ. 7 και πάνω) και τον Camino (έκδ. 1.6 και πάνω)</dd>
</dl>

<h2>Σημειώσεις</h2>

<p>Το εικονίδιο του προσθέτου το έφτιαξα (το έκοψα, για την ακρίβεια) από το λογότυπο του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, αυθαιρέτως.  Ελπίζω να μην έχουν αντίρρηση οι καλοί άνθρωποι του ΚΕΓ. :-)</p>

<p>Οι εικόνες είναι από Firefox 3.0.1 σε Λίνουξ (<a href="http://www.ubuntu.com/" title="[ubuntu.com]">Ubuntu 8.04.1</a>).</p>

<!--ABBREVIATIONS............................................................-->
<hr />
<p>Add to <a title="Bookmark in del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http://op111.net/49/&title=Το Λεξικό Τριανταφυλλίδη στον Firefox! (Και στον Internet Explorer και σε άλλα προγράμματα!)">del.icio.us</a></p>
<hr />
<p>© 2008 <a href="http://op111.net">op111.net</a> | <a href="http://op111.net/49/">Permalink</a></p> ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op111.net/49/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss><!-- Dynamic page generated in 0.395 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-04-02 18:37:49 -->

