<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Обыкновенная жизнь в Барселоне</title>
	
	<link>http://oshev.com</link>
	<description>Русские заметки</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 06:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/oshev" /><feedburner:info uri="oshev" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Мультиязыковая пара</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/W5kjCkAxmm4/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/multilanguage-couple/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[русские]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%bc%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d0%b8%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b0/</guid>
		<description><![CDATA[В интернациональных парах обычно как – на каком языке начали общаться, на таком и общаются всю историю своих отношений. Причём порой до непрактичного доходит. Например, был у меня один коллега, француз. Жена у него мексиканка. Познакомились они в Калифорнии. Влюбились в друг друга на английском, поженились. Но вот приехали в Барселону, и, казалось бы, самое [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В интернациональных парах обычно как – на каком языке начали общаться, на таком и общаются всю историю своих отношений. Причём порой до непрактичного доходит. Например, был у меня один коллега, француз. Жена у него мексиканка. Познакомились они в Калифорнии. Влюбились в друг друга на английском, поженились. Но вот приехали в Барселону, и, казалось бы, самое то на испанский понемногу перейти, помогла бы мексиканка французу, но не вышло – привыкли. Испанский звучал как-то натянуто. Также и другая знакомая пара, геи: норвежец и каталонец. Познакомились в Лондоне. Когда приехали сюда, норвежец стал активно каталанский учить, до “выше среднего” добрался, экзамены сдал. Но на каталанском между собой они так и не начали общаться. Разве что в компании местных друзей&#8230; В плане языковой гибкости меня не перестают восхищать мои бывшие <a href=/2011/05/pleasant-vicinity/>флэтмейты</a> – Инесса и Матео. Познакомились они в Гамбурге, когда учились там в университете. Инесса – из России, Матео – из центральной Испании. Влюблялись они по-интернациональному – на эмигрантском английском. Однако, через год по-волевому решили: будем немецкий улучшать. И&#8230; перешли на немецкий! Несколько лет говорили между собой только на немецком и никакой неловкости не чувствовали. Закончив университет и помыкавшись по разным городам и странам, они оказались в Барселоне. Инесса за испанский взялась заранее. И&#8230; меньше, чем через год, они перешли между собой на испанский.  Вот уже три года они общаются между собой исключительно на языке Матео, и даже не верится, что когда-то было иначе. Следующим этапом, видимо, будет русский. И хотя учит его Матео очень медленно, читать кириллицу он уже может, порой понимает контекст разговора на русском и по телефону даже создаёт видимость общения с <a href=/2011/09/free-ears/>развесёлым отцом</a> Инессы. Что уже не мало. Интересно, возможны ли долговременные смены языка в гомонациональных парах? Когда у влюблённых общий родной язык. Мне такие примеры не встречались. А вам?</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/W5kjCkAxmm4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/multilanguage-couple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/multilanguage-couple/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Тётенька в окошке</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/13lXv1i10I8/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/woman-in-the-window/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[бюрократия]]></category>
		<category><![CDATA[русские]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d1%82%d1%91%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d0%ba%d0%b0-%d0%b2-%d0%be%d0%ba%d0%be%d1%88%d0%ba%d0%b5/</guid>
		<description><![CDATA[Удивительно, насколько мы все разные и насколько разнится наш опыт в одних и тех же ситуациях, с теми же самыми людьми. Лично у меня самым душевным воспоминанием от русского консульства в Барселоне оказалось общение с кассиршей. Однако, как выяснилось, у некоторых “тетенька в окошке” вызывала совершенно иные эмоции. Рассказывает Наира: – Странно, а мне там [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Удивительно, насколько мы все разные и насколько разнится наш опыт в одних и тех  же ситуациях, с теми же самыми людьми. Лично у меня самым душевным воспоминанием от <a href=/2011/11/fast-and-civil/>русского консульства в Барселоне</a> оказалось общение с кассиршей. Однако, как выяснилось, у некоторых “тетенька в окошке” вызывала совершенно иные эмоции. Рассказывает Наира:<br />
– Странно, а мне там кассирша не улыбалась. Хотела ей вопрос задать, но она всем своим видом показывала, что работу работает серьезную. Потом, когда снизошла до меня, дала мне маленький листочек и карандаш. На мой вопросительный взгляд было сказано “Пин”. Вот так, без пояснений. Вот тут я опешила, поскольку уже привыкла к иному отношению. Опять вопросительный взгляд, типа “да вы что, с чего это я вам пин выдавать буду?&#8221; Тётенька, видимо, не впервый раз натыкалась на подобные молчаливые вопросы, опыт есть, ответила: “Вы что не доверяете?!? У меня технических возможностей нет вам машинку просунуть. И вообще, вы должны были бы идти туда-то туда-то в банк.” И тут мне, неблагодарной дочери родины-матушки, так стыдно стало, что я не доверяю, и что тетенька и вся Россия обо мне заботится, чтобы я по банкам не бегала, а я тут 4 цифры выдать жмусь. В итоге, написала пин. Получила доверенность, сходила в банк, поменяла пин.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/13lXv1i10I8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/woman-in-the-window/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/woman-in-the-window/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Испанцы ругаются</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/KlI_VoO3PlA/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/spanish-swear/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанский]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[русский]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%8b-%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b0%d1%8e%d1%82%d1%81%d1%8f/</guid>
		<description><![CDATA[Начинаем спаринг на джиу-джитсу. Я в паре с галисийцем Дани. Приветствуем друг-друга: кулак о кулак, ладонь о ладонь. – Псдалис! – вдруг коротко произносит Дани. – Чего? – удивлённо переспрашиваю я. – Псдалис! – повторяет мой соперник. – Это ведь по-русски? Не узнаешь? После боя он по моей просьбе повторяет то же слово ещё несколько [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Начинаем спаринг на джиу-джитсу. Я в паре с галисийцем Дани. Приветствуем друг-друга: кулак о кулак, ладонь о ладонь.<br />
– Псдалис! – вдруг коротко произносит Дани.<br />
– Чего? – удивлённо переспрашиваю я.<br />
– Псдалис! – повторяет мой соперник. – Это ведь по-русски? Не узнаешь?<br />
После боя он по моей просьбе повторяет то же слово ещё несколько раз. Я всё равно не улавливаю его поддонный смысл. До Антона доходит скорее, и он озвучивает мне его  правильно, по-русски. Впрочем, тут же поясняет нашему испанскому приятелю:<br />
– Мы обычно так не говорим.<br />
– Странно, – замечает Дани. – Меня один мой русский приятель научил. Я его попросил что-нибудь эдакое, поперчёнее, чтобы вас задеть&#8230;<br />
– Если хочешь по-настоящему оскорбить, – серьезно говорит Антон, – то лучше сказать “хуесос”.<br />
– “Сhupapoallas”, – на автомате перевожу я Дани, – а не “comecoñas”.<br />
Дани хмурится. Почёсывает подбородок.<br />
– Не, пацаны, это уже слишком&#8230; То первое – оно не так чтобы уж обидное, им и друга можно в шутку назвать. Оно мне больше по душе, – ухмыляясь, говорит он, и после небольшой неловкой паузы продолжает тренироваться в произношении. </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/KlI_VoO3PlA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/spanish-swear/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/spanish-swear/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Вот придёт Кока!</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/IeaneCWLw8g/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/spanish-lullabyes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанский]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>
		<category><![CDATA[эквадорцы]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b2%d0%be%d1%82-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b4%d1%91%d1%82-%d0%ba%d0%be%d0%ba%d0%b0/</guid>
		<description><![CDATA[– Какую колыбельную тебе пела мама? (исп. canción de cuna) – спросил я Паолу. – Усни дитя, усни же&#8230; (Duérmete niño, duérmete ya). – Что, так вот прямо, жёстко? На ум мне тут же пришла наша советская и добрая “спят усталые детишки, книжки спят”. Почитав на тему испанской колыбельной, я прифигел и того больше. Полный [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>– Какую колыбельную тебе пела мама? (исп. canción de cuna) – спросил я Паолу.<br />
– Усни дитя, усни же&#8230; (Duérmete niño, duérmete ya).<br />
– Что, так вот прямо, жёстко?<br />
На ум мне тут же пришла наша советская и добрая “спят усталые детишки, книжки спят”. Почитав на тему испанской колыбельной, я прифигел и того больше. Полный текст самой известной, как в Испании, так и в Южной Америке, колыбельной звучал так: “<em>Duérmete niño, / duérmete ya, / que viene el coco / y te comerá.</em>” (исп. “Усни дитя, / усни же, / не то коко придёт, / и съест тебя.”)  Вариант: “<em>Duerme, niño, duerme, / duerme, que viene el coco, / y se lleva a los niños / que duermen poco.</em>” (исп. “Усни, дитя, усни / усни, а то коко придёт, / который детей ворует / те что спят мало.”) или “<em>¡A dormir! ¡A callar! / Mira, que viene el coco / y te va a llevar.</em>” (исп. “Спать! Молчать! / Смотри мне, придёт Коко / и тебя уволочит.”)<br />
Коко (Coco, также Coca, Cuco, Cucuy) – это такой мифический персонаж, которым запугивают детей. Типа нашего “бабая”. Он представляется в виде волосатого монстра или аморфной бесполой фигуры (см. <a href=http://www.espanolsinfronteras.com/im%C3%A1genes/AHIS/03Quevieneelcoco.jpg>картину Гойя</a> “Вот придёт кока”, исп. “Que Viene el Coco”). Коко прячется в шкафу или под кроватью, он ворует и ест непослушных детей. Легенда о Коко пришла из Португалии и Галисии. Испанцы и португалы пугали им своих детей издавна. Вместе с колонизаторами Кока расселился и по Южной Америке. На испанском “coco” означает “башка”, также “боль” и  “череп”. На эушкера (баскском) “coco” – жирное, чёрное насекомое. Латиноамериканский вариант “куко” возможно уходит корнями к африканскому дьяволу Куку и богу Кукулкану майя.<br />
Петь о Коко детям на ночь – это, конечно, надо было очень догадаться&#8230; Впрочем в испанской культуре на этот счёт есть песенка с пояснением: “<em>Con decirle a mi niño / que viene el coco, / le va perdiendo el miedo / poquito a poco.</em>” (исп. “Говорить моему дитя, / что придёт Коко, / чтобы терял страх, / понемногу.”). Что и понятно, но мне больше нравятся жизнеутверждающие строчки поэтессы Исабель Эскудеро: “<em>¿Sabes tú, niño, / qué quiere el coco?: / que tengas miedo / ni mucho ni poco.</em>” (Знаешь дитя, / чего надо Коко? / чтобы его ты / боялся много.) </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/IeaneCWLw8g" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/spanish-lullabyes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/spanish-lullabyes/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Чего больше всего не хватает</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/VQ69qKwyVDM/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/pearl-of-russian-culture/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[русские]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%b1%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%88%d0%b5-%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%85%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%b5%d1%82/</guid>
		<description><![CDATA[Жемчужина русской культуры, чего мне тут больше всего не хватает из русских традиций – настоящей русской бани. В бревенчатой избушке, с температурой под сотню, с ковшами и вениками. А ещё с металлическим баком или озерцом с ледяной водой, куда, ломанувшись из парной, можно сигануть со всего маху. В детстве отец меня часто водил на выходных [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Жемчужина русской культуры, чего мне тут больше всего не хватает из русских традиций – настоящей русской бани. В бревенчатой избушке, с температурой под сотню, с ковшами и вениками. А ещё с металлическим баком или озерцом с ледяной водой, куда, ломанувшись из парной, можно сигануть со всего маху. В детстве отец меня часто водил на выходных в общественную баню за железнодорожным переездом. И хотя баня располагалась в безликом оштукатуренном здании, и порой там было грязновато, и снимать одёжку было стрёмно, потому что в раздевалке постоянно шарилась техничка, а в мытьевой татуированные голозадые мужики матерились, наполняя тазы кипятком – всё равно, было много ценного в этих воскресеньях. Мы то и дело бегали в парную, разогревшись, выскакивали и ныряли в бассейн с ледяной водой. Три-четыре ходки, а я просил ещё. Потом, в студенчестве, у моего друга Мишки (сейчас он работает в Гарварде) была дача на сорок первом километре, куда мы, шумные, ползли по сугробам с гитарами, пивом и водкой и обязательно раскочегаривали баню, а потом голышом прыгали в сугробы на грядках. Так вот, ничего подобного в Испании нет. (И, по словам Мишки, в кампусе Гарварда баня тоже бы не помешала.) Почти все барселонские спортзалы оборудованы саунами – финскими, турецкими – на выбор. Но, скажу честно: совсем не та печенюшка. В финской, такой похожей на вид, с тоски удавиться можно. Температура – жалкие 80 градусов. Чтобы подогреть шкурку, нужно просидеть не менее пятнадцати минут. Причём культура парения совсем иная. Сидишь и потеешь задом в полотенце. Ну, светский разговор можно поддержать. Никакой тебе веселухи с обливаниями из ковшика и хлестаниями товарища веником по бокам и ягодицам, пока он, хохоча и прикрывая яйца руками, не завопит “ХВА-А-АТИТ!”, пока не сорвётся с лавочки, и не ломанётся на улицу, красный, довольный, пьяный от экстрима и пива. Как-то в финской сауне, дожидаясь первую каплю пота, я осознал, что мы – русские, и особенно сибиряки, и правда <a href="/2011/09/what-makes-us/">большие экстримисты</a>. Выкрути нам температуру на максимум, так чтобы прижарило, припекло, а потом в обратную сторону ручку – до упора! И пить нам, так пить, и кричать, так кричать, и скорость нам подавай – будь что будет! Не в русском это характере осторожничать, меру знать. Даже испанцы это плохо понимают. И вот турки тоже&#8230; Заходишь в их сауну – сыро, тускло, музычка усыпляющая играет, горячие капли на бошку падают, глядишь вверх – огоньки на потолке. Думаешь, молодцы, успокоительно, да&#8230; а сам неосознанно лезешь на ступеньку повыше. “Надо же, и здесь не жарко&#8230;” – удивляешься. Встаешь на ноги, макушкой в потолок упираешься, но и там не жарит, как хочется&#8230; Друзья, вот поеду в гости в Россию, хотите мне приятное сделать – пригласите в русскую баню! Самый лучший для меня подарок будет. </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/VQ69qKwyVDM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/pearl-of-russian-culture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/pearl-of-russian-culture/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Шоппинг в Барселоне</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/WR2ciTO7ceo/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/shopping-in-barcelona/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[магазины]]></category>
		<category><![CDATA[туризм]]></category>
		<category><![CDATA[шоппинг]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d1%88%d0%be%d0%bf%d0%bf%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d0%b2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5/</guid>
		<description><![CDATA[El Corte Ingles (исп. “Английский отрез”) – это крупнейшая сеть испанских супермаркетов (они же владельцы HiperCor, OpenCor и др). Огромнейшие, семи-пяти этажные здания на площаде Каталонии, площади Франсес Масия и многих других приметных местах Барселоны. Так вот особенно на площади Каталонии в “Corte Ingles” бродят почти одни русские. Идешь по магазину и чувствуешь себя своим [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El Corte Ingles (исп. “Английский отрез”) – это крупнейшая сеть испанских супермаркетов (они же владельцы HiperCor, OpenCor и др). Огромнейшие, семи-пяти этажные здания на площаде Каталонии, площади Франсес Масия и многих других приметных местах Барселоны. Так вот особенно на площади Каталонии в “Corte Ingles” бродят почти одни русские. Идешь по магазину и чувствуешь себя своим в доску. Западно-европейских и американских туристов шмотьём особо не удивишь, а наши по приезду сразу наперегонки бегут шоппиться. Что отчасти и понятно – цены на европейские бренды в Испании в два-три раза ниже, чем в Москве. Опять же выбор нашими туристами “Corte Ingles” вполне закономерен – там и разных торговых марок множество, и цены не хуже, чем везде.<br />
Торговый центр “<a href=http://www.lilla.com/en/>L&#8217;illa</a>”, впрочем, среди местных котируется чуть повыше. Находится он неподалёку от метро Maria Cristina, в северо-западной части Барселоны. &#8220;L&#8217;illa&#8221; достаточно большой, лишь четвёртая его часть принадлежит “Corte Ingles”, но также есть отделы спортивного “Decathlon”, бюджетного “Primark”, гейского “Jack &#038; Jones” и много других. Народу там поменьше, чем на площаде Каталонии. А для заядлых шопперов в соседнем здании имеется отель.<br />
“<a href=http://www.diagonalmarcentre.es/index.php?lang=en>Diagonal Mar</a>” кажется даже более крупным, чем “L&#8217;lla”. Настолько большой, что я обычно застреваю там часа на три, не меньше (хотя неизменно обещаюсь уложиться в час). У них тоже есть всё – от обуви и одежды до компьютерных шурушков и спортоваров. Расположен он на одноимённой станции метро на востоке Барселоны. По карте далеко, но на деле – 15 минут езды от центра.<br />
Торговый центр “<a href=http://www.maremagnum.es>Maremagnum</a>” заметно меньше и поскромнее первых трёх. Его плюс – удобное для турпрогулок расположение (в порту Порт Вэлл в конце Рамблас, неподалёку от Колумба) и к тому же он единственный крупный магазин Барселоны, работающий в воскресенье.<br />
Торговый центр “<a href=http://www.lesglories.com/W/do/centre/inicio>Les Glories</a>” – находится прямо напротив Торре Агбар (здоровой штуковины, сине-красно светящейся в ночи), возле станции метро Glories. Мне лично не очень нравится, как-то не очень там удобно расположено всё, но многие ездят и туда, и довольны остаются.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/WR2ciTO7ceo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/shopping-in-barcelona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/shopping-in-barcelona/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Английский театр в Барселоне</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/i19p30YOsSw/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/english-theatre-in-barcelona/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[англичане]]></category>
		<category><![CDATA[дети]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%82%d0%b5%d0%b0%d1%82%d1%80-%d0%b2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5/</guid>
		<description><![CDATA[На юбилеи жены моего коллеги я вдруг вижу знакомое лицо. – Хай! А я тебя знаю, тебя зовут Джошуа, – говорю я, обращаясь к лысоватому, но очень энергичному на вид пареньку. – Ты – театральный актёр и режиссёр. У нас есть общий знакомый, Хантер. – И правда, – отвечает парень и, улыбаясь, пожимает мне руку. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>На юбилеи жены моего коллеги я вдруг вижу знакомое лицо.<br />
– Хай! А я тебя знаю, тебя зовут Джошуа, – говорю я, обращаясь к лысоватому, но очень энергичному на вид пареньку. – Ты – театральный актёр и режиссёр. У нас есть общий знакомый, Хантер.<br />
– И правда, – отвечает парень и, улыбаясь, пожимает мне руку. – Мы с Хантером вместе в театре работали.<br />
Разговариваемся. Как выясняется, я видел Джошуа в пьесе одной моей знакомой американки из <a href=/2011/09/foul-things-for-good/>писательской группы</a>. Позднее я читал о нём в интернете.<br />
– Неужели театральное дело приносит достаточно денег, чтобы жить здесь в Барселоне? – спрашиваю я.<br />
Джошуа смеётся.<br />
– Да ну, что ты – <a href=http://www.joculartheatre.com>пьесы на английском в Барселоне</a>, сам понимаешь&#8230; Если нам удаётся покрыть расходы на постановку – это уже оглушительный успех. И это при том, что актёры работают бесплатно, мы только на аренду помещения раскошеливаемся. Очень дорогие тут помещения.<br />
Мне становится интересно, как же он тогда выживает.<br />
– Основная моя профессия – маркетолог в Hewlet Packard. По образованию я вообще технарь и театрал одновременно.<br />
Видя, мой изумлённый взгляд, он поясняет:<br />
– Я в штатах учился, там в университетах можно выбирать сразу две специальности. Одна – major, основная, а вторая – minor, дополнительная. Причём дополнительная специальность может быть совершенно не связана с основной. Вот я и выбрал компьютерные технологии и театр.<br />
В Барселону Джошуа приехал совсем на пустое место. Вскоре познакомился тут со своей будущей женой, тоже англичанкой. Вместе они придумали работать в детском театре. Многие испанцы жаждут обучить своих детей английскому. Вот креативная пара и предлагает интересный подход – испанские дети участвуют в спектаклях на английском языке. Местным нравится.<br />
– Потом я нашёл Hewlet Packard, там больше платят, а у нас дети, поэтому и перешёл, где денежнее, – поясняет Джошуа. – Моим <a href=http://www.joculartheatre.com>английским театром</a> я занимаюсь себе в удовольствие, только на выходных. В итоге, считай всю неделю работаю. Но я не жалуюсь, очень доволен, всё мне тут нравится! Мы, кстати тут новую пьесу ставим, называется “Bat Boy”. Это мрачно-смешной, поп-рок мьюзикл. На такую штуку мы ещё никогда не замахивались! Ставим 19, 20, 26 и 27 мая. Приходи и друзей своих зови, не пожалеете!  </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/i19p30YOsSw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/english-theatre-in-barcelona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/english-theatre-in-barcelona/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Хамон – мой</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/ZWDomb71WlQ/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/jamon-is-mine/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[каталонцы]]></category>
		<category><![CDATA[отношения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d1%85%d0%b0%d0%bc%d0%be%d0%b9-%e2%80%93-%d0%bc%d0%be%d0%b9/</guid>
		<description><![CDATA[О том, какие бывают хорошие каталонские начальники я как-то уже писал. Стоит рассказать и о других, которые хотя и не в большинстве, но всё же случаются. “Отец у меня раньше работал здесь в Барселоне в Suzuki, – рассказывает Энрике. – Был у него один клиент, который был им очень доволен. На рождество он подарил моему [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>О том, какие бывают <a href=/2012/04/catalan-approach-to-the-business/>хорошие каталонские начальники</a> я как-то уже писал. Стоит рассказать и о других, которые хотя и не в большинстве, но всё же случаются.<br />
“Отец у меня раньше работал здесь в Барселоне в Suzuki, – рассказывает Энрике. – Был у него один клиент, который был им очень доволен. На рождество он подарил моему отцу лично ногу хамона (специально выкормленной и вяленой свинины). Мой отец так обрадовался, что тут же домой позвонил и обрадовал нас с мамой. Нога у него на самом виду в кабинете лежала – гордость его, мол, вот он какой ценный сотрудник, что клиенты его лично благодарят. Вскоре в кабинет к нему заглянул начальник, очень влиятельный и состоятельный мужик, с несколькими домами в Барселоне и её окрестностях, множеством дорогих машин.<br />
– Что это у тебя? – спросил он моего отца.<br />
Отец весь рассиял:<br />
– Это мне клиент подарок на рождество сделал! Уж очень мы&#8230;<br />
– Тебе?? – грубо прервал его начальник, с обожанием разглядывая жирную свиную ногу, и усмехнулся. – Ты на меня работаешь, а значит, хамон – мой!<br />
Осторожно, чтобы не запачкаться, он взял хамон и вразвалочку пошёл к двери.” </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/ZWDomb71WlQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/jamon-is-mine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/jamon-is-mine/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Легендарный голос Испании</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/MN1pgkhBj6I/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/legendary-spanish-voice/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[музыка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d0%b0%d1%80%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%81-%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b8/</guid>
		<description><![CDATA[Впервые я услышал его в сериале “Расскажи мне, как это было”. В конце одной из серий, где особенно подчёркивался трагизм жизни при диктаторе Франко, прозвучала песня “Libre” (исп. “свободен”). Слушал я её зачарованно. Мужественный, парящий, безграничный голос проникал в самое нутро, по рукам бегали колючие мурашки. Позднее, я выяснил, что владельца голоса зовут Нино Бравó. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Впервые я услышал его в сериале “<a href=/2012/02/cuentame-como-paso/>Расскажи мне, как это было</a>”. В конце одной из серий, где особенно подчёркивался трагизм жизни при диктаторе Франко, прозвучала песня “Libre” (исп. “свободен”). Слушал я её зачарованно. Мужественный, парящий, безграничный голос проникал в самое нутро, по рукам бегали колючие мурашки. Позднее, я выяснил, что владельца голоса зовут Нино Бравó. Добрался я и до других его песен. Казалось бы слащавые тексты хитов Нино, обладали странным гипнотическим эффектом. Включая их, я словно впадал в состояние эйфории – они уносили меня от повседневных забот, возвышали над ними. Песни Нино пробуждали и кратковременно разжигали во мне самые мощные человеческие чувства, такие как любовь, вдохновение, восторг, достоинство, торжество, радость жизни, страсть. Самое интересное, что русские поп-аналоги, поющие о торжестве любви и счастья меня почему-то никогда не привлекали. “Попса голимая&#8230;” – думал я и включал хэви-метал. Испанец же пленил меня, вопреки всем  предрассудкам и предпочтениям. Может дело в чужом языке, а может в том, что песни Нино оказались созвучными моим теперешним чувствам, прозвучали в нужное время, в нужном месте. Внешне Нино Бравó смахивает на нашего Антонова – полноватый, малопривлекательный, на мой взгляд, грузный мужчина с чуть длинными прямыми волосами. Роднит их также обманчивая простота мотивов и текстов. Как и в случае с Антоновым, если начать разбирать песни по аккордам и словам, то в творчестве Нино Бравó можно несправедливо разочароваться. Однако, если воспринимать труды Нино целиком, вслушаться в них, то можно открыть для себя безграничный мир эмоций, чувств и жизненной энергии. “<a href=http://www.youtube.com/watch?v=noDco2F0DG8>Un Beso y Una Flor</a>” (Поцелуй и цветок), “<a href=http://www.youtube.com/watch?v=ovIQkOyFsys&#038;feature=fvst>Libre</a>” (Свободный), “<a href=http://www.youtube.com/watch?v=zXTCSwhm3Q8>Noelia</a>” (Ноэлия), “<a href=http://www.youtube.com/watch?v=ne-aTFHPX-Y>Contigo Soy Feliz</a>” (С тобой я счастлив) и многие другие – песни легенды, впечатанные в мировую историю музыки. Кроме того, благодаря чёткому произношению и простоте фраз, они хороший источник для освоения испанского. Прожил Нино Бравó всего 28 лет. В 1973 году на пике оглушительного успеха в Испании и странах Южной Америки, достигнутого буквально за четыре года,  Нино погиб на своём BMW 2800 в автокатастрофе неподалёку от Мадрида.  </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/MN1pgkhBj6I" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/legendary-spanish-voice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/legendary-spanish-voice/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Проиграть или покалечить?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/BOZvYJ8es_k/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/loose-or-hurt/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[дзюдо]]></category>
		<category><![CDATA[самокопание]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d1%87%d0%b8%d1%82%d1%8c/</guid>
		<description><![CDATA[В дзюдо я, несмотря на мой синий пояс, пока ещё плоховат. Правильно бросать умею только, когда мне не сопротивляются. На соревнованиях поэтому моя тактика сводится к принципу “главное, завалить, а там запинаем”. – Тяни его на пол, – незадолго до боя советует мне Хорхе, огромный мужичина из нашей секции, призёр чемпионатов Испании, – и как [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В дзюдо я, несмотря на мой синий пояс, пока ещё плоховат. Правильно бросать умею только, когда мне не сопротивляются. На соревнованиях поэтому моя тактика сводится к принципу “главное, завалить, а там запинаем”.<br />
– Тяни его на пол, – незадолго до боя советует мне Хорхе, <a href=/2011/03/neck-exerciser/>огромный мужичина</a> из нашей секции, призёр чемпионатов Испании, – и как завалится, мочи его своим бразильским джиу-джитсу&#8230;<br />
Паренёк мне попадается молоденький и угловатый, но шустрый и с колючим взглядом. Долго я с ним не вожусь, полминуты и впрыгиваю в “<a href=http://www.youtube.com/watch?v=2w54MXse_sE>парящий залом</a>” (исп. llave voladora, анг. flying arm-bar) – правая нога упирается ему в живот, руки мои вытягивают и прижимают его правую руку к моей груди, левая моя нога перекидывается ему через голову и отталкивает её так, чтобы разогнуть его руку и, в пределе, сломать её в локте. Паренёк сопротивляется, у меня между ног. Я лежу на животе опираясь на колени, медленно тяну его руку, прислушиваюсь к противнику и судье. Атакуемая рука уже разогнута, вот-вот послышится противный “крак!”, но паренёк не сдаётся. Я бросаю на него тревожный взгляд. Мне страшно, что он так зажат, что не может сдаться, постучав по татами.<br />
– АААА-А-А-А-АХР-Р!!!! – вдруг как заорёт он.<br />
Я выпускаю его руку и гляжу на судью, ожидая, что тот нас поднимет и объявит победителя. Судья недоумённо пожимает плечами. Мол, продолжайте.<br />
– Он ведь закричал! – возмущаюсь я.<br />
– И что? – говорит судья. – Это ничего не значит&#8230;<br />
Паренёк напускает на себя вид валенка, он явно в порядке, ничего я ему не сломал. Бой тупо продолжается. Я, однако, на взводе. В правилах джиу-джитсу, закричал – значит, проиграл. В дзюдо же, помимо хлопка по татами, засчитывается только выкрикивание “майте” (япон. “стоп”), что для европейцев глупо и неестественно. Слабó заорать на японском, когда тебя душат или руку ломают? Паренёк вот явно забыл волшебное слово, но раз судья говорит нет, то и он не дурак проигрывать. Я гляжу на него с презрением, набрасываюсь на него, словно бешеный павиан, цепляюсь, хватаю, тащу на землю. Времени у меня мало, я по глупой случайности (бухнулся на зад) проигрываю ему одно очко, а он зажимается, не даёт мне ничего сделать. Тут бой заканчивается, нас поднимают и объявляют паренька победителем.<br />
– Смотри, – говорит Антон, подсовывая мне экранчик смартфона, когда я выхожу с татами, – на видео есть, как он стучит по татами, просто судья не заметил&#8230;<br />
Я киваю ему, но кулаками махать уже поздно. На пьедестале паренёк стоит гордый, довольно подставляет длинную шею под медаль. Я с обидой смотрю на него и зло представляю, как бы он смотрелся с загипсованной рукой.<br />
– Ломать надо было – позднее подтверждает мою мысль тренер Джорди. – Есть такие козлы (исп. cabrones), не хотят сдаваться. Но учатся быстро, стоит только раз довести дело до конца.<br />
Я хорохорюсь, говорю, что так в следующий раз и сделаю. Но сам рефлексирую: стоит ли оно того? Калечить мне совсем никого не хочется. </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/BOZvYJ8es_k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/loose-or-hurt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/loose-or-hurt/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Очередь на такси</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/Ax3j-Q-D4-g/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/taxi-queue/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[транспорт]]></category>
		<category><![CDATA[улица]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b4%d1%8c-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d0%ba%d1%81%d0%b8/</guid>
		<description><![CDATA[Никогда раньше не видел я очереди на такси. Нормальной такой очереди, метров в тридцать-сорок. А вот на главной железнодорожной станции Эстасьо Санс в Барселоне увидел. Возвращался я как-то из Аликанте в Барселону, вышел из вокзала, да так и попух на месте от удивления. Десятки зелёных огоньков покрывали привокзальную площадь словно светляки поляну. Я знал, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Никогда раньше не видел я очереди на такси. Нормальной такой очереди, метров в тридцать-сорок. А вот на главной железнодорожной станции Эстасьо Санс в Барселоне увидел. Возвращался я как-то из Аликанте в Барселону, вышел из вокзала, да так и попух на месте от удивления. Десятки зелёных огоньков покрывали привокзальную площадь словно светляки поляну. Я знал, что <a href=/2012/01/taxi-barcelona/>такси в Барселоне</a> очень много, но вот столько и сразу – до тех пор не встречалось. Очевидно, с бешеным наплывом приезжих в столицу Каталонии (даже зимой!) иначе не справиться. Машины то и дело отъезжали с парковки, жадно заглатывали туристов вместе с их чемоданами и, порыкивая, расползались по хорошо освещённым улицам. Несмотря на нереальное скопление такси, людям, однако, приходилось куковать под светом фонарей, ожидая своей посадки. Кому-то сверху, явно очень догадливому, пришла идея сажать людей только в специально отведённом месте, не более чем в пять машин за раз. Приезжие тоскливо мялись в длиннющей очереди, поглядывая на таксистов, нервно покуривающих из машин. Таксисты из своей очереди смотрели на очередь пассажиров. Я смотрел на тех и других и думал, что к счастью никто из них не знал имени изобретателя этой схемы посадки, иначе бы ему закикалось до дрожи.  </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/Ax3j-Q-D4-g" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/taxi-queue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/taxi-queue/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Испанцы опаздывают</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/oCP4xbiOqaE/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/spanish-are-late/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>
		<category><![CDATA[менталитет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%8b-%d0%be%d0%bf%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d1%8e%d1%82/</guid>
		<description><![CDATA[Обычно считается, что испанцы жуткие опозданцы. Что расслабленны они, как шнурки на ветру, всё-то испанцам трын трава, неторопливые они мол, не обязательные. Пожив среди них, скажу, что это не совсем так. То есть, что касается неформальных встреч, местные и правда не особо напрягаются. Но, когда речь заходит о деле&#8230; – Опаздываем говоришь? – как-то говорит [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Обычно считается, что испанцы жуткие опозданцы. Что расслабленны они, как шнурки на ветру, всё-то <a href=/2011/02/spanish-indifference/>испанцам трын трава</a>, неторопливые они мол, не обязательные. Пожив среди них, скажу, что это не совсем так. То есть, что касается <a href=/2011/08/too-fast/>неформальных встреч</a>, местные и правда не особо напрягаются. Но, когда речь заходит о деле&#8230;<br />
– Опаздываем говоришь? – как-то говорит мне каталонец Рамон на одной научной конференции. – Я вот за пять минут, между прочим пришёл. А ваш, русский, профессор на полчаса со мной на встречу опоздал!<br />
На работе наши испанцы тоже в большинстве своём очень пунктуальные. Ориол, Хосе и Серхио на работу приходят раньше всех. Разве что Жозеп любит на будильник попенять, всё-то они с ним договориться не могут. <a href=/2011/12/roseberg-slip/>Фернандо</a> тоже порой припоздняется, но он наполовину француз, в нём борьба сложных начал. Так однажды, например, он пишет: “Пошёл к доктору, буду позднее.” Через полчаса приходит другой е-мэйл: “Проспал. Буду поздно.” Вот и пойми его. То ли и правда он собирался к доктору и уснул по пути к душу, то ли он и вовсе к доктору не собирался и потом забыл, что схитрил.  </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/oCP4xbiOqaE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/spanish-are-late/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/spanish-are-late/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Доминиканский испанский</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/WQPNpEHAT8s/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/domincan-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[доминиканцы]]></category>
		<category><![CDATA[испанский]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/</guid>
		<description><![CDATA[На обеде с семьёй доминиканки Ракель я вроде бы участвовал в беседе, но от силы понимал половину сказанного. Ракель и её дети говорили так скороговорочно быстро и непонятно, что в какой-то момент меня даже охватило отчаяние: “Как же так? Три года в Барселоне, вроде бы считал, что испанский знаю, а у самого выходит башка-решето, ухо-глухо.” [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>На <a href=/2012/04/no-one-to-blame/>обеде с семьёй доминиканки</a> Ракель я вроде бы участвовал в беседе, но от силы понимал половину сказанного. Ракель и её дети говорили так скороговорочно быстро и непонятно, что в какой-то момент меня даже охватило отчаяние: “Как же так? Три года в Барселоне, вроде бы считал, что испанский знаю, а у самого выходит башка-решето, ухо-глухо.” Помимо странной манеры речи, доминиканцы также использовали незнакомые словечки, так что под конец я совсем растерялся и в беседу вникать перестал. Позднее я пожаловался эквадорке Паоле на мой испанский, что до сих пор, оказывается, я в испанскую беседу въезжаю на первой скорости поджав уши (no me entero), а то и задом, где ушей и вовсе нет. Паола рассмеялась от души и объяснила:<br />
– Не переживай! Я тоже их едва понимаю. Порой мне даже неловко. Ракель мне что-то говорит, я уверенно киваю, а сама думаю, о чём это вообще было.<br />
– И я! – подтвердила Арасели, тоже эквадорка. – С доминиканцами общаться жуткая мука. К словечкам их, типа vaina (¡Que vaina! – доминик. “вот же жопа!”, “чёрт возьми!), pin-pun (“такой же”), mamacita (“красавица”), довольно быстро привыкаешь, но к манере произношения&#8230; у них самый тяжёлый южноамериканский акцент. Так что, расслабься, ха-ха. Как сказали бы они: “Это не просто, теперь ты знаешь!” (No es fácil, ¡ya lo sabes!).</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/WQPNpEHAT8s" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/domincan-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/domincan-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Когда в Барселоне снег</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/_ig-rpPlOSk/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/snow-in-barcelona/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[погода]]></category>
		<category><![CDATA[русские]]></category>
		<category><![CDATA[улица]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0-%d0%b2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5-%d1%81%d0%bd%d0%b5%d0%b3/</guid>
		<description><![CDATA[Сейчас в Барселоне уже потеплело, но вот мне вспомнился один февральский день, и я решил о нём написать&#8230; Выскочил я тогда на обеде на улицу, а там шёл снег. Для Барселоны снег, как можно догадаться, штука необычная. И хотя за последние три года я видел его тут уже дважды (привет, климатические сдвиги!), положительные эмоции он [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сейчас в Барселоне уже потеплело, но вот мне вспомнился один февральский день, и я решил о нём написать&#8230; Выскочил я тогда на обеде на улицу, а там шёл снег. Для Барселоны снег, как можно догадаться, штука необычная. И хотя за последние три года я видел его тут уже дважды (привет, <a href=/2011/02/pure-siberian-dream/>климатические сдвиги</a>!), положительные эмоции он вызвал у меня впервые. Морозная свежесть бодрила. Лицо горело. Поначалу я стучал зубами и тихо по-испански проклинал февральские “плюс два”. Пожив в Барселоне, я уже привык <a href=/2011/05/language-of-thoughts/>думать на местном</a> и одеваться легко, без шапки и свитера, лишь в пальто поверх рубашки. Чтобы согреться, я побежал, и вскоре даже стал получать какое-то извращённое удовольствие от уличного холода. Ощущение того, что промозглый ветер обжигал мне кожу, но внутри кровь кипела и мне всё было ни почём, такое болезненно знакомое с детства, привело меня к состоянию схожему с эйфорией. Руки у меня мерзли, в шею задувало, но сам я  расплывался в улыбке, искренне радовался близкому нулю. В голове была ясность, и ещё я вспомнил детство и дом. Я вспомнил, как ходили мы с отцом на “большой круг” в 15 километров, через старое кладбище в лес на лыжах. Как шли мы там между могилок с крестами и полумесяцами, как неслись по склону между берёз, как пролазили под теплотрассой, как переходили замёрзшие болота, и как пили из ледяного ручейка. И возращались мы вдоль железнодорожного полотна. Было холодно, ноги леденели, и приходилось сжимась и расжимать пальцы в ботинках, чтобы согреться. Зато дома меня ждала тёплая ванная и горячий чай и, самое главное, вкус к жизни. В детстве я очень любил зиму,  ледяную горку на погребе, подснежные ходы, которые мы рыли с друзьями, и снежные мотоциклы с лодками, которые мы лепили на пустыре за домом. С возрастом я к зиме охладел. Появились другие интересы и пристрастия, которые с зимой сочетались плохо. Например, <a href=/2011/05/pimsleur/>гулять с аудиокнигой</a>, наблюдая за городом. Однако трудно объяснимая (особенно испанцам) сибиряцкая любовь к ветерку, морозцу, экстриму во мне до сих пор теплилась. В тот февральский день в Барселоне я её почувствовал. Порадовался я, понастальгировал на прогулке, но и с не меньшей радостью подумал, что через день на небе опять зажгут солнце и вся бледнота с асфальта сойдёт. Что мне было лучше совсем без холода. Что иначе было сейчас.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/_ig-rpPlOSk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/snow-in-barcelona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/snow-in-barcelona/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>“Ходер” в полный рост</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/tGnOqpVMusU/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/full-size-joder/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[испанский]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%e2%80%9c%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b5%d1%80%e2%80%9d-%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82/</guid>
		<description><![CDATA[Многие считают, что ругаться на чужом языке очень просто. Просят у своих зарубежных товарищей научить их паре пикантных словечек. Но всё это глупости. Чтобы ругаться по-настоящему, от души, в порыве эмоций, нужно пропитаться чужой культурой. Так просто это не приходит. Раньше, когда у меня что-то не получалось, например, за компом, я мог в сердцах сказать [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Многие считают, что ругаться на чужом языке очень просто. Просят у своих зарубежных товарищей научить их паре пикантных словечек. Но всё это глупости. Чтобы ругаться по-настоящему, от души, в порыве эмоций, нужно пропитаться чужой культурой. Так просто это не приходит. Раньше, когда у меня что-то не получалось, например, за компом, я мог в сердцах сказать “бля!”, или “хуета-а-а&#8230;”. Самое нерусское было “фак&#8230;”, что, в общем-то совсем уже обрусилось. Первый искренний “ходер” (joder, почти “фак”, только более мягкий) вырвался у меня где-то через год жизни в Барселоне. До этого я произносил его очень осознанно и нарочито. Словно пробуя остринку на язык. Но вот, наконец, он отчепенился сам, из под корки. Я даже удивился. С тех пор я распробовал “ходер” в полный рост, в разных его проявлениях.<br />
“Ходéр!”: произносится быстро, кратко и не громко. Выражает удивление или радость, типа “ни фига себе”, “да ладно!”, “обалдеть”.<br />
“Хо-о-одéр&#8230;”: с особым придыханием на “х” и растяжкой “о”. Обозначает разочарование: “бля-я-я&#8230;”, “ну, ё-маё”, “задолбали&#8230;”.<br />
“ХОДÉ-ЕР!”: кратко, с лёгкой растяжкой “е”, громко и зло. Раздражение, нетерпимость, решительность. Эквивалент “вот гавно!”, “охренеть!”.<br />
“Хо!” (jo): детский, невинный “ходер”. В зависимости от тона может выражать, как удивление, так и разочарование, и возмущение. “Хо, мачо&#8230;” Для придания фразе шутливого тона, употребляется также и взрослыми. Люблю его очень.<br />
“ХолИн” (jolín, также jolines): женский эвфеизм “ходера”. Радость, удивление, недовольство: “Вот тебе и раз!”, “Ах ты, чёрт!”, “Ну, дела!”.<br />
Заметьте, что “ходер” относится к эмоциональным, как я бы сказал, матеркам.  “Ходером” человека не оскорбишь, он служит лишь для отпечатка эмоций. Оскорбляющие матерки еще более сложные в освоении. Я и в русском-то их не очень использую. Поэтому при одной лишь мысли обозвать кого-нибудь на испанском, у меня даже сейчас, после трёх лет в Барселоне, язык спотыкается. </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/tGnOqpVMusU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/full-size-joder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/full-size-joder/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Кушай плотно, какай охотно</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/XwSCjCimv_s/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/eat-well-shit-hard/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[каталанский]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%ba%d1%83%d1%88%d0%b0%d0%b9-%d0%bf%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%b9-%d0%be%d1%85%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be/</guid>
		<description><![CDATA[– Меня умиляет ваша традиция “серунов” (исп. “caganer”), – говорю я каталонцу Жозепу. – Какая в них вообще идея? Жозеп смотрит на меня с нарочито серьезным видом. Но глаза у него смеются. – Я не уверен&#8230; Они всегда там были, – говорит он. Откуда берутся хулиганистые фигурки “серунов-каганеров” в рождественском вертепе, история деликатно умалчивает. Однако, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>– Меня умиляет ваша традиция “серунов” (исп. “<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%80>caganer</a>”), – говорю я каталонцу Жозепу. – Какая в них вообще идея?<br />
Жозеп смотрит на меня с нарочито серьезным видом. Но глаза у него смеются.<br />
– Я не уверен&#8230; Они всегда там были, – говорит он.<br />
Откуда берутся хулиганистые фигурки “серунов-каганеров” в рождественском вертепе, история деликатно умалчивает. Однако, уже к XVII веку они становятся популярными во всех каталонских странах. Считается, что нашедшему фигурку “серуна” среди членов Святой Семьи, будет весь год везти. Только при этом нужно не постесняться и оставить серуна в доме на самом виду. А стесняться, особенно перед гостями, не знакомыми с каталанским традициями, придётся&#8230; “Серун” так зовётся потому, что изображает весьма наглядное <a href=http://www.google.es/images?q=caganer&#038;um=1&#038;ie=UTF-8&#038;source=og&#038;sa=N&#038;hl=en&#038;tab=wi&#038;biw=1600&#038;bih=715>справление большой человеческой нужды</a>. В виде “серунов” изображают всех подряд: звезд кино,  футболистов “Барсы”, политиков, президентов и даже святых с самим Папой Римским (что не порицается церковью). Народ охотно раскупает фигурки какающих знаменитостей. На Рождество каталонцы ставят <a href=http://thebeetgoeson.net/wp-content/uploads/2010/12/Caganer.jpg>огромных “каганеров”</a> в супермаркетах. И хотя традиции изготовления подобных фигурок имеются и в других странах (нидерл. Kakkers, португ. Cagöes, итал. Cacone), только в Каталонии “серун” является нежно оберегаемым национальным символом.<br />
– А ещё помимо “каганера” и “<a href="/2011/04/shitting-log/">кага-тио</a>” у нас есть отличная присказка в тему, – с гордостью заявляет Жозеп. – Хочешь пожелать хорошего аппетита человеку, скажи ему: “Кушай плотно, какай охотно!” (кат. “Menjar bé, cagar fort”) </p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/XwSCjCimv_s" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/eat-well-shit-hard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/eat-well-shit-hard/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Подбодри друга</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/91qpo6FiCfI/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/cheer-up-your-friend/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[джиу-джитсу]]></category>
		<category><![CDATA[дзюдо]]></category>
		<category><![CDATA[испанцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b1%d0%be%d0%b4%d1%80%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b0/</guid>
		<description><![CDATA[Финал соревнований дзюдо-неваза (партер) в Йорет де Мар, категория до 66 килограмм. Бьется сорокалетний Давид, чёрный пояс дзюдо и по совместительству фиолетовый бразильского джиу-джитсу, с Сержи, оранжевым поясом дзюдо и почти синим джиу-джитсу. Несколько боёв назад Давид выбивает меня с первых мест и теперь, неторопясь, он уверенно давит Сержи. Оранжевый пояс Сержи тоже не промах. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Финал соревнований дзюдо-неваза (партер) в Йорет де Мар, категория до 66 килограмм. Бьется сорокалетний Давид, чёрный пояс дзюдо и по совместительству фиолетовый бразильского джиу-джитсу, с Сержи, оранжевым поясом дзюдо и почти синим джиу-джитсу. Несколько боёв назад Давид выбивает меня с первых мест и теперь, неторопясь, он уверенно давит Сержи. Оранжевый пояс Сержи тоже не промах. Он молодой, сильный и техничный. Победить его Давиду не просто. Сержи пытается обхватить Давида ногами за туловище, но опытный противник как-то изворачивается и вот Сержи уже внизу. Давид вжимает его всем весом в татами. Пытается задушить Сержи. Вдруг к татами подскакивает парень с камерой.<br />
– Сержи! Давай! На него! – весело кричит он. – Сто восемьдесят градусов! Вот так-так! Чего там? Вмочи его! Он уже сдох! У него уже руки дрожат! Этот пацан не знает, с кем связался!! (este chaval, no tiene ni idea)<br />
Сороклетний “пацан”, чёрный пояс Давид, не выдержав, прыскает от смеха, чуть было не выпустив удушение. Сержи под ним, скрученный в валторну, расслышав подбадривания друга, хрипло хихикает. Ещё секунду такой серьезный и напряжённый бой продолжается совершенно на иной, более дружеской ноте. И хотя Сержи в итоге проигрывает более опытному Давиду, по его глазам видно, что он ему ничуть не обидно и он вполне доволен своим поединком.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/91qpo6FiCfI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/cheer-up-your-friend/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/cheer-up-your-friend/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Человек-лето</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/B-HIOxreEBw/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/summer-man/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[болгары]]></category>
		<category><![CDATA[офис]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%be/</guid>
		<description><![CDATA[– Посмотри на них, уже в футболочках! – как-то ещё в самом начале весны говорит Эмма. – Что, жарко? У тебя, Олег, с Эмилом весна начинается раньше? Прямо как в Корте Инглес? “Primavera – скидочный сезон!” На самом деле, мне с нашим Эмилом, родом из Софии, не потягаться. Настолько стопроцентно летнего человека я раньше не [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>– Посмотри на них, уже в футболочках! – как-то ещё в самом начале весны говорит <a href="/2011/08/cherche-le-homme/">Эмма</a>. – Что, жарко? У тебя, Олег, с Эмилом весна начинается раньше? Прямо как в Корте Инглес? “Primavera – скидочный сезон!”<br />
На самом деле, мне с нашим <a href="/2011/04/redneck/">Эмилом</a>, родом из Софии, не потягаться. Настолько стопроцентно летнего человека я раньше не встречал. Пожалуй, десять месяцев в году он ходит в шортах и полгода в шлёпках. В штаны он перелазит в январе, когда в Барселону начинают задуывать холодные ветра с моря, либо для корпортивной фотографии. В отличие от меня в футболке расхаживает не только в офисе, но и на улице, а в марте он уже во всю загорелый.<br />
– В воскресенье двенадцать часов на пляже был, – флегматично поясняет Эмил.<br />
Пляж в его понимании – это не только воллейбол и валяние под солнцем, но и купание (в марте!) – всё как полагается. Сибиряки, возможно, скажут: “Ерунда какая, после наших-то холодов мы и в феврале в воду залезем&#8230;” Как коренной сибиряк возражу. Поначалу, на радостях, я тоже раздетый ходил, до декабря в море плескался и в марте купальный сезон открывал. Но это было скорее бравадой – мол, нам таёжным всё нипочём. Прошло три года, и я привык, акклиматизировался, жду наравне с местными тёплого июньского моря, пальто до апреля ношу. Эмил же второй год тут и в этом году ещё более летним кажется. Каждую свободную минутку использует, чтобы из помещения на улицу вырваться. Летом живёт.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/B-HIOxreEBw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/summer-man/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/summer-man/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Вопросы на долбёжку</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/ViD0aWHz1vE/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/drilling-questions/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[вождение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%8b-%d0%bd%d0%b0-%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b1%d1%91%d0%b6%d0%ba%d1%83/</guid>
		<description><![CDATA[Не торопясь, я продолжаю натаскивать себя на экзамен для получения испанских водительских прав. После выполнения 55 тестов по 30 вопросов в каждом, проблем в испанской дорожной терминологии у меня уже нет. В словарь я почти не заглядываю. На лингвистические путанки не ведусь. Среднее время на выполнения теста сократилось с 50 до 25 минут. Однако, пробелы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Не торопясь, я продолжаю натаскивать себя на экзамен для <a href=/2012/03/road-maverick/>получения испанских водительских прав</a>. После выполнения 55 тестов по 30 вопросов в каждом, проблем в испанской дорожной терминологии у меня уже нет. В словарь я почти не заглядываю. На лингвистические путанки не ведусь. Среднее время на выполнения теста сократилось с 50 до 25 минут. Однако, пробелы в знаниях ещё имеются, то и дело меня подлавливают на какой-нибудь тонкости (Разрешается ли трёколёсному транспорту тащить прицеп? Сколько стёкл заднего вида требуется мотоциклу с крышей? Как частно нужно проходить техосмотр легковушке с 11-летним использованием?) Интересно, что в каждом тесте обязательно есть штук пять абсолютно тривиальных вопросов, цель которых одна – вдолбить водителю простые, но очень важные принципы безопасности. Темы: сотовый, ремни и подголовники, наркотики, лекарства, алкоголь, сон и усталость.<br />
“Разрешается ли использовать сотовый во время вождения?” а) да, только на светофоре, б) да, только в городе и при маленькой скорости, в) нет, только с гарнитурой hands-free.<br />
&#8220;Использование сотового во время вождения опасно?&#8221; а) нет, если быстро, б) нет, если с hands-free, в) да, потому что отвлекает от дороги.<br />
“Важно ли правильно закрепить подголовники?” а) нет, они выполняют свою функцию в любом положении, б) да, чтобы выполняли свою функцию, в) нет, потому что это всего лишь элемент комфорта.<br />
“Если выпить немножко алкоголя”: а) ухудшится способность к вождению, б) никак не повлияет на способность к вождению, в) повлияет на водителя, если только смешивать алкоголь с запрещёнными наркотиками.<br />
Заставляя будущих водителей твёрдо отвечать на эти казалось бы простые (но, как показывает жизнь, не столь очевидные) вопросы, испанская дорожная служба пытается заострить внимание на самых азах дорожной грамоты: сотовый в машине зло, ремни застёгивать надо (подушка безопасности без них только вредна), алкоголь влияет даже в небольших дозах, таблетки и кофе от сонливости не спасут, с правильно установленными подголовниками можно уберечь шею. Глупости? А люди гибнут.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/ViD0aWHz1vE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/drilling-questions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/drilling-questions/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Какие они, латиноамериканцы?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/oshev/~3/zMLZvfGIQA4/</link>
		<comments>http://oshev.com/2012/05/what-are-latinoamericans/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oleg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[быт]]></category>
		<category><![CDATA[пожилые]]></category>
		<category><![CDATA[эквадорцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oshev.com/2012/05/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d0%bb%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%8b/</guid>
		<description><![CDATA[Однажды эквадорка Сандра чуть не подралась со своей пожилой соседкой. Сеньора Мантеро вдруг заявилась в середине субботы и разоралась: – Что это вы за свинство в подъезде развели? Совсем пораспутилась молодёжь! На возражения Сандры, что она буквально вот мыла полы на площадке, соседка твёрдо заметила: – Мой еще раз! Смотри, какая грязь. Здесь всё должно [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Однажды эквадорка Сандра чуть не подралась со своей <a href=/2011/12/hidden-intentions/>пожилой соседкой</a>. Сеньора Мантеро вдруг заявилась в середине субботы и разоралась:<br />
– Что это вы за свинство в подъезде развели? Совсем пораспутилась молодёжь!<br />
На возражения Сандры, что она буквально вот мыла полы на площадке, соседка твёрдо заметила:<br />
– Мой еще раз! Смотри, какая грязь. Здесь всё должно блестеть!<br />
Такого Сандра стерпеть не смогла и спокойный разговор быстро перерос в нечто резкое и колючее. На следующий день старушенция выловила на улице Энрике, мужа Сандры, и завела с ним воспитательную беседу:<br />
– Рики, дорогой, не пойму, как ты ладишь со своей супругой. Она у тебя такая конфликтная!<br />
Энрике сопли разводить не собирался. Ответил соседке сухо, лишь бы отвязаться.<br />
– Подожди-подожди! – удержала его пожилая каталонка. – Я просто хочу понять, какие они эти латиноамериканцы?<br />
Энрике посмотрел на неё с неприятием и даже сурово.<br />
– С удовольствием вам поясню, – сказал он. – Латиноамериканцы очень вежливые и обходительные, если с ними говоришь уважительно. Но если лезешь на рожон, то вытащишь из них самое плохое, мерзкое и неприятное.<br />
– А-а&#8230; – протянула соседка, – то есть они такие&#8230; радикальные. А мне казалось, они где-то посередине&#8230;</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/oshev/~4/zMLZvfGIQA4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oshev.com/2012/05/what-are-latinoamericans/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://oshev.com/2012/05/what-are-latinoamericans/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

