<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><title>Razgovori o slobodnom softveru</title><description>Podcast se bavi slobodnim softverom</description><managingEditor>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</managingEditor><pubDate>Fri, 29 Apr 2011 21:35:56 GMT</pubDate><generator>Movable Type 5.04 http://www.sixapart.com/movabletype/</generator><link>http://podcast.linux.hr/</link><language>en-us</language><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:summary>Podcast o novostima iz svijeta slobodnog softvera</itunes:summary><itunes:subtitle>Vijesti o slobodnom softveru</itunes:subtitle><itunes:category text="Technology"><itunes:category text="Tech News"/></itunes:category><itunes:owner><itunes:email>noemail@noemail.org</itunes:email></itunes:owner><item><title>Vijesti o slobodnom softveru #12: Oracle odustaje OpenOffice.org, kakva je budućnost hrvatske lokalizacije? Dobrica Pavlinušić / gosti Robert Sedak, Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2011/04/vijesti-o-slobodnom-softveru-12-oracle-odustaje-openofficeorg-kakva-je-buducnost-hrvatske-lokalizaci.html</link><category>Vijesti o slobodnom softveru</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Fri, 29 Apr 2011 21:35:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2011://6.736</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Dramatične vijesti o OpenOffice.org projektu: Oracle odustaje od komercijalnog razvoja dok naša lokalizacija stagnira. Ima li nade?
</p>

<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/VoSS-12-OpenOffice.org.mp3">download mp3</a>
</p>

<p>
<ul>
<li>0:40-0:48 Oracle odustaje od razvoja OpenOffice.org
<li>0:49-0:51 gosti
<li>0:51-0:52 Robert Sedak
<li>0:53-0:54 Ivan Voras
<li>1:09-1:19 R: koordinator prevođena OpenOffice i LibreOffice na hrvatski jezik
<li>1:20-1:27 D: kako si se uključio u projekt?
<li>1:27-1:39 R: suorganizator prvog lokalizacijskog maratona 2003. godine
<li>1:58-2:19 D: imamo problema sa lokalizacijom?
<li>2:19-2:34 R: počelo je sa 18 osoba prije 4 godine
<li>2:57-3:03 ...slijedeći puta 6 ljudi...
<li>3:45-3:48 Denis Lacković i ja smo to vukli...
<li>4:35-4:37 ima li to sve smisla?
<li>5:23-5:27 <a href="http://www.linux.hr/modules/news/article.php?storyid=2873">pismo zajednici od prije godinu dana</a>
<li>6:11-6:23 lokalizacija u ovakvom obliku nema budućnosti
<li>6:23-6:29 D: Ivane ti se slažeš sa tom tezom?
<li>6:29-6:41 I: teško je održavati složeni Open Source projekt volonterski
<li>6:49-6:52 treba para
<li>7:19-7:31 D: <a href="http://blog.documentfoundation.org/2011/04/18/whatwestrivefor/">TDF ne mijenja stav</a>
<li>7:46-7:56 upstream development neće zamrijeti
<li>8:01-8:08 možda nam ne treba prijevod?
<li>8:08-8:13 R: prijevod je nužno potreban
<li>8:59-9:05 zašto ne bismo preveli ono što ima smisla prevoditi?
<li>9:20-9:25 I: više akademski razlozi?
<li>9:35-9:40 I: Da li to pomaže tajnici u uredu? Ne.
<li>9:40-9:44 R: ne slažem se.
<li>10:00-10:03 Ljudi vole provjeru pravopisa.
<li>10:44-10:52 ima puno korisnika hrvatske inačice OpenOffice-a
<li>10:52-10:55 I: imaš nekakvu statistiku?
<li>10:56-10:59 R: 100000 instalacija
<li>11:07-11:10 R: kako sam procjenio
<li>11:18-11:26 D: <a href="http://ftp.linux.hr/openoffice/">hrvatska inačica je na ftp.linux.hr</a>
<li>11:35-11:46 R: u prosjeku 25000-30000 preuzimanja
<li>11:47-11:52 * 3.5 - 4
<li>11:54-12:01 male tvrtke koje prodaju računala
<li>12:23-12:26 domaćinstva
<li>12:26-12:28 lokalna samouprava
<li>12:28-12:31 dvije bolnice
<li>12:31-12:34 u Sisačko-Moslavačkoj županiji
<li>12:36-12:49 I: lijepo, ali onda bi se trebalo to moći nekako financirati?
<li>12:50-12:54 R: od koga?
<li>12:54-13:02 I: koliko to vrijedi?
<li>13:02-13:06 R: 250000 kn
<li>14:33-14:40 D: znači Oracle je u pravu?
<li>14:50-14:59 D: kakva je bila promjena sa OpenOffice na LibreOffice?
<li>15:06-15:12 R: moje mišljenje
<li>15:41-15:56 nesigurna budućnost je rezultirala LibreOffice-om
<li>16:31-16:38 rad sa LibreOffice ljudima je ležerniji i jednostavniji
<li>17:26-17:37 OpenOffice trenutno nema prijevode
<li>17:53-18:10 D: već prva verzija LibreOffice-a u Debian-u je imala prijevod
<li>18:10-18:26 R: LibreOffice je odmah uključio prijevode
<li>18:26-18:30 različiti problemi sa OpenOffice-om
<li>19:59-20:06 D: to su bili problemi sa Sun-om ili Orace-om?
<li>20:15-20:22 I: tipično za velike firme
<li>20:52-21:11 I: da li postoji ikakav način da vas dvoje ne radite 99% posla?
<li>21:21-21:30 R: ja to radim kao volonter
<li>21:30-21:36 novci su potrebni za profesionalne prevoditelje i lektore
<li>22:09-22:17 potrebno je financirati lektore i prevoditelje dugoročno
<li>22:20-22:31 ideje kako doći do novaca su dobrodošle!
<li>22:53-22:58 I: Open Source je postao dosadan?
<li>23:25-23:28 R: ne bi se složio
<li>24:31-24:36 ideja open source-a nije besplatno nego sloboda
<li>24:44-24:50 treba sudjelovati u razvoju projekata
<li>25:01-25:18 oni koji su zaradili u Hrvatskoj nisu doprinjeli razvoju
<li>25:18-25:31 nisu poslali niti jednu ispravkom u prijevodu
<li>25:35-25:45 I: možda probati drugačije?
<li>26:05-26:15 što sa većinom ljudi koja ne može pomoći projektu direktno?
<li>26:27-26:39 <a href="http://www.linux.hr/modules/news/article.php?storyid=2894">100Kn (+PDV) za hrvatsku inačicu OpenOffice.org</a>
<li>28:27-29:00 I: Zašto Robert nije htio uzeti novac od HULK i HrOpen udruga?
<li>29:27-29:34 R: udruge su već mnogo napravile na lokalizaciji
<li>29:37-29:46 HULK: <a href="http://lokalizacija.linux.hr/">lokalizacija.linux.hr</a>
<li>29:49-29:52 HrOpen: <a href="http://lokalizacija.linux.hr/">priručnik</a>
<li>34:03-34:38 I: Možda da se na DORS-ima skupljaju donacije?
<li>34:38-34:49 D: <a href="http://www.dorscluc.org/">DORS/CLUC 2011</a>
<li>35:30-35:45 <a href="http://www.dorscluc.org/sadrzaj/">Italo Vignoli, The Document Foundation: "The Document Foundation and LibreOffice"</a>
<li>36:27-36:43 R: <a href="http://www.hgk.hr/">HGK je jedan od organizatora</a>
<li>39:54-40:03 R: kompajliranje više nije problem za LibreOffice
<li>40:47-40:52 D: <a href="http://lokalizacija.linux.hr">svatko može prevoditi</a>
<li>42:01-42:32 D: hoće li ovaj podcast pomoći?
<li>42:36-42:41 R: skeptičan
<li>44:14-44:23 R: 300-800 poruka kod svake nove inačice
<li>44:57-45:09 D: (Open|Libre)Office za godinu dana?
<li>45:09-45:11 R: vidjeti ćemo
<li>45:39-45:48 TDF može samostalno
<li>46:43-46:57 <a href="http://webmink.com/2011/04/16/links-for-2011-04-16/">Simon Phipps: izdaja!</a>
<li>46:59-47:06 <a href="http://www.theregister.co.uk/2011/04/15/oracle_letting_openoffice_go/">Oracle Cloud Office: 404</a>
<li>47:15-47:22 <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9ei-rbULWoA">James Gosling on Apple, Apache, Google, Oracle and the Future of Java</a>
<li>48:07-48:18 I: Oracle će napraviti sve ako ima profita
<li>51:17-51:21 R: naziv LibreOffice / OpenOffice.org
</ul>

</p>

<p>
Muzička podloga:
<a href="http://www.jamendo.com/en/track/34029">Forty-eight by Whispering Johnson</a>
</p>
        
    ]]></content:encoded><description> Dramatične vijesti o OpenOffice.org projektu: Oracle odustaje od komercijalnog razvoja dok naša lokalizacija stagnira. Ima li nade? download mp3 0:40-0:48 Oracle odustaje od razvoja OpenOffice.org 0:49-0:51 gosti 0:51-0:52 Robert Sedak 0:53-0:54 Ivan Voras 1:09-1:19 R: koordinator prevođena OpenOffice i...</description><enclosure length="30971990" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/VoSS-12-OpenOffice.org.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Dramatične vijesti o OpenOffice.org projektu: Oracle odustaje od komercijalnog razvoja dok naša lokalizacija stagnira. Ima li nade? download mp3 0:40-0:48 Oracle odustaje od razvoja OpenOffice.org 0:49-0:51 gosti 0:51-0:52 Robert Sedak 0:53-0:54 Ivan Voras 1:09-1:19 R: koordinator prevođena OpenOffice i...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Dramatične vijesti o OpenOffice.org projektu: Oracle odustaje od komercijalnog razvoja dok naša lokalizacija stagnira. Ima li nade? download mp3 0:40-0:48 Oracle odustaje od razvoja OpenOffice.org 0:49-0:51 gosti 0:51-0:52 Robert Sedak 0:53-0:54 Ivan Voras 1:09-1:19 R: koordinator prevođena OpenOffice i...</itunes:summary><itunes:keywords>Vijesti o slobodnom softveru</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #11: Dan slobodnih dokumenata: ODF i PDF / Dobrica Pavlinušić ; gost Vedran Miletić</title><link>http://podcast.linux.hr/2011/03/razgovori-o-slobodnom-softveru-11-dan-slobodnih-dokumenata-dobrica-pavlinusic-gost-vedran-miletic.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>odf</category><category>pdf</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Wed, 30 Mar 2011 13:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2011://6.732</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Danas je <a href="http://documentfreedom.org/2011/index.hr.html">Dan slobodnih dokumenata</a> i imamo razgovor sa Vedranom Miletićem o otvorenim formatima: ODF i PDF
</p>
<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/RoSS-11-DFD.mp3">download mp3</a>
<a href="http://podcast.linux.hr/2011/03/28/ODF-PDF.pdf">download prezentacije</a>
</p>

<p>
<ul>
<li>0:11-0:17 <a href="http://www.inf.uniri.hr/~vmiletic/">Vedran Miletić</a>
<li>0:19-0:21 Otvoreni formati dokumenata
<li>0:23-0:28 <a href="http://documentfreedom.org/2011/">Dan slobodnih dokumenata 30.03.2011</a>
<li>0:30-0:40 D: Zašto su otvoreni formati zanimljivi?
<li>0:40-0:53 V: količina informacija raste
<li>1:07-1:19 V: moramo ih moći pročitati za x godina
<li>2:15-2:30 D: ne samo problem arhiviranja, već ga sada imamo!
<li>2:30-2:42 <a href="http://laforge.gnumonks.org/weblog/2011/03/26/#20110326-parsing_dos_word_files_for_gsm_map">MS Word za DOS</a>
<li>3:13-3:24 V: <a href="http://www.bitsbook.com/">Blown to Bits</a>
<li>4:04-4:12 D: već imamo problem sa medijima od prije 10 godina
<li>4:23-4:27 D: Što je otvoreni format za dokumente?
<li>4:28-4:32 V: binarni formati su problem
<li>4:48-4:53 XML
<li>5:50-5:59 D: kakav XML koristimo za otvorene formate?
<li>5:59-6:01 V: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument_Format">ODF - Open Document Format</a>
<li>6:57-7:12 D: više XML formata?
<li>7:12-7:21 V: tipova formata
<li>8:05-8:31 D: <a href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>
<li>8:35-8:36 V: <a href="http://www.koffice.org/">KOffice</a>
<li>8:36-8:36 <a href="http://www.abisource.com/">AbiWord</a>
<li>8:50-8:51 <a href="http://inkscape.org/">Inkscape</a>
<li>8:58-9:02 <a href="http://www.scribus.net/">Scribus</a>
<li>9:20-9:27 D: Microsoft filter za ODF?
<li>9:30-9:33 V: MS Office 2007
<li>9:40-9:51 D: kako je došlo do ideje za jedan otvoreni format?
<li>9:51-10:00 V: počelo se sa OpenOffice-om
<li>12:20-12:25 D: ODF = ISO 26300
<li>12:36-12:52 <a href="http://www.linux.hr/modules/news/article.php?storyid=2391">od 2008 nacionalna norma u RH</a>
<li>13:14-13:19 V: proces...
<li>13:24-13:32 koristenje ODF-a ne znači nužno promjenu alata
<li>13:41-14:06 D: PDF?
<li>14:06-14:10 V: PDF je dobar komplement ODF-u
<li>15:01-15:07 ISO 32000-1:2008
<li>15:40-15:52 D: PDF je ekvivalent isprintanog dokumenta
<li>16:54-16:55 <a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a>
<li>16:59-17:02 V: open source podrška za PDF
<li>17:44-17:51 PDF fontovi
<li>19:58-20:09 D: copy/paste smeće?
<li>20:09-20:13 V: problem kodiranja
<li>21:01-21:07 D: direktan export u PDF
<li>21:09-21:12 V: teško je reći koji je najbolji
<li>21:21-21:26 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/TeX">TeX - kvalitetni pdf</a>
<li>21:28-21:30 <a href="http://www.luatex.org/">LuaTex</a>
<li>22:35-22:45 D: PDF i grafika
<li>22:45-22:57 V: rasterska
<li>22:59-23:01 vektorska grafika
<li>23:47-24:06 inkscape export i IMPORT pdf-a
<li>25:42-25:47 <a href="http://www.pdfforge.org/">PDFCreator za Windowse</a>
<li>26:28-26:47 samo na Windowsima sa Acrobat Readerom
<li>26:53-26:56 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_3D">U3D</a>
<li>27:03-27:05 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/PRC_%28file_format%29">PRC</a>
<li>27:33-27:39 D: alati za PRC i U3D?
<li>27:47-27:53 PRC: <a href="http://asymptote.sourceforge.net/">Asymptote</a>
<li>28:13-28:17 U3D: <a href="http://meshlab.sourceforge.net/">MeshLab</a>
<li>28:38-28:56 D: docbook?
<li>28:56-29:05 V: preko TeX-a
<li>29:11-29:17 <a href="http://xmlgraphics.apache.org/fop/">Apache FOP</a>
<li>29:48-30:01 D: KOffice i LibreOffice mogu i uređivati pdf
<li>30:01-30:04 V: plugin za pdf import
<li>30:16-30:21 gube se stilovi
<li>30:21-30:29 D: <a href="http://www.pdflabs.com/tools/pdftk-the-pdf-toolkit/">pdftk za ljubitelje komandne linije</a>
<li>30:53-30:58 V: pdf sigurnost
<li>31:12-31:14 zabrana kopiranja i printanja
<li>32:29-32:32 D: još nešto na kraju?
<li>32:36-33:00 pod Windowsima stavarati pdf-ove printanjem u PDFCreator
</ul>


</p>
<p>
Muzička podloga: 
<a href="http://www.jamendo.com/en/track/34576">Salsa di Soy by Boom Boom Beckett</a>
</p>

        
    ]]></content:encoded><description> Danas je Dan slobodnih dokumenata i imamo razgovor sa Vedranom Miletićem o otvorenim formatima: ODF i PDF download mp3 download prezentacije 0:11-0:17 Vedran Miletić 0:19-0:21 Otvoreni formati dokumenata 0:23-0:28 Dan slobodnih dokumenata 30.03.2011 0:30-0:40 D: Zašto su otvoreni formati...</description><enclosure length="22593744" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/RoSS-11-DFD.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Danas je Dan slobodnih dokumenata i imamo razgovor sa Vedranom Miletićem o otvorenim formatima: ODF i PDF download mp3 download prezentacije 0:11-0:17 Vedran Miletić 0:19-0:21 Otvoreni formati dokumenata 0:23-0:28 Dan slobodnih dokumenata 30.03.2011 0:30-0:40 D: Zašto su otvoreni formati...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Danas je Dan slobodnih dokumenata i imamo razgovor sa Vedranom Miletićem o otvorenim formatima: ODF i PDF download mp3 download prezentacije 0:11-0:17 Vedran Miletić 0:19-0:21 Otvoreni formati dokumenata 0:23-0:28 Dan slobodnih dokumenata 30.03.2011 0:30-0:40 D: Zašto su otvoreni formati...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, odf, pdf</itunes:keywords></item><item><title>Vijesti o slobodnom sofveru #10: Nokia više nije otvorena</title><link>http://podcast.linux.hr/2011/02/vijesti-o-slobodnom-sofveru-10-nokia-vise-nije-otvorena.html</link><category>Vijesti o slobodnom softveru</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Sat, 19 Feb 2011 13:00:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2011://6.729</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i <a href="http://senko.net/">Senko Rašić</a> razgovaraju o prošlotjednoj najavi Nokie da prelaze na Windows Phone 7 operativni sustav.
</p>

<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/VoSS-10-Nokia.mp3">Download mp3</a>
</p>

<p>
<ul>
<li>0:50-0:59 D: Vijesti o slobodnom sofveru #10
<li>1:35-1:37 S: Senko Rašić
<li>1:51-1:55 S: <a href="http://telepathy.freedesktop.org/wiki/">developer na Telepathy projectu</a>
<li>2:38-2:50 D: <a href="http://meego.com/">kako ti izgleda MeeGo budućnost?</a>
<li>3:18-3:31 prelazak na WP7 je hladan tuš
<li>4:32-4:45 D: Nokia je imala internet tablete n800, n900...
<li>5:10-5:13 D: što će se desiti sa Qt-om?
<li>5:41-5:49 prelazak sa maemo na meego je bio sa Gnome-a na Qt
<li>6:23-6:31 S: Qt za maemo, meego i symbian
<li>7:06-7:14 mix tehnologija: gstreamer za mediu
<li>7:15-7:19 Qt za UI
<li>7:20-7:27 Telephaty za VoIP
<li>7:49-7:58 <a href="http://blog.qt.nokia.com/2011/02/12/nokia-new-strategic-direction-what-is-the-future-for-qt/">Nokia new strategic direction. What is the future for Qt?</a>
<li>8:01-8:14 Nokiinom kupovinom Trolltecha i Qt-a on je postao slobodan na svim platformama
<li>8:26-8:39 S: Nokiar razvija MeeGo otvoreno za razliku od Google-ovog Androida
<li>9:23-9:41 D: četvrti neuspješni pokušaj slobodnog sustava za mobitele
<li>9:57-10:01 S: Android nije GNU Linux
<li>10:27-10:41 D: ima li nade za otvorenu platformu na mobilnim uređajima?
<li>10:47-10:54 S: ne treba zanemariti MeeGo
<li>12:04-12:16 D: možda na Intel tabletima?
<li>12:16-12:27 S: treba postojati hardver
<li>13:53-14:16 D: misliš da će normalni korisnici stvarno imate MeeGo uređaje?
<li>14:24-14:31 S: nema tržišta za MeeGo
<li>15:55-16:07 D: otvorenost - instalirati bilo koji paket na uređaj koji si kupio
<li>16:34-16:52 D: <a href="http://tirania.org/blog/archive/2011/Feb-14.html">Miguel de Icaza - Nokia Simplifies the Mobile Landscape</a>
<li>16:52-17:06 S: <a href="http://www.mono-project.com/">Miguel već dosta vremena radi na Mono-u</a>
<li>19:01-19:08 D: Qt je stvarno portablian
<li>19:52-20:02 D: kako ugurati postojeće developere u mobitel?
<li>20:22-20:27 S: pogotovo sa Androidom
<li>21:29-21:34 D: nema 10 godina legacy koda
<li>22:43-23:18 D: <a href="http://jan.wildeboer.net/2011/02/microsoft-absolutely-no-free-software-for-windows-phone-and-xbox-apps/">Microsoft ne dopušta GPL viralne licence</a>
<li>23:22-23:45 S: zabranjene su licence koje zahtjevaju distribuciju izvornog koda
<li>24:45-24:48 D: još nešto?
<li>24:48-25:07 S: tko je dobio u Nokijiom prelasku na Microsoft software?
<li>27:00-27:10 D: Nokia je najveći proizvođač foto aparata
<li>27:32-27:37 S: Nokia je hardvare kompanija
<li>28:07-28:20 S: Nokia - hardware, Microsoft - software = unija ima smisla?
<li>28:21-28:30 D: Microsoft je jeftino dobio Nokiu?
<li>28:30-28:47 S: teorija zavjere ili taktička odluka uprave Nokie
<li>29:10-29:29 D: <a href="http://nokiaplans.com/">alternativni planovi za Nokiu</a>
<li>29:29-29:40 S: originalni plan B je fake
<li>30:08-30:12 D: netko tko voli svoj iPhone
<li>30:52-31:03 S: Android i iPhone uzimaju tržište
<li>31:03-31:09 S: koliko Nokia može nešto brzo napraviti?
</ul>

</p>

<p>
Muzička podloga:
<a href="http://www.jamendo.com/en/track/381428">Do You Really by Richtaste</a>
</p>

        
    ]]></content:encoded><description> Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Senko Rašić razgovaraju o prošlotjednoj najavi Nokie da prelaze na Windows Phone 7 operativni sustav. Download mp3 0:50-0:59 D: Vijesti o slobodnom sofveru #10 1:35-1:37 S: Senko Rašić 1:51-1:55 S: developer na Telepathy projectu...</description><enclosure length="43047829" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/VoSS-10-Nokia.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Senko Rašić razgovaraju o prošlotjednoj najavi Nokie da prelaze na Windows Phone 7 operativni sustav. Download mp3 0:50-0:59 D: Vijesti o slobodnom sofveru #10 1:35-1:37 S: Senko Rašić 1:51-1:55 S: developer na Telepathy projectu...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Senko Rašić razgovaraju o prošlotjednoj najavi Nokie da prelaze na Windows Phone 7 operativni sustav. Download mp3 0:50-0:59 D: Vijesti o slobodnom sofveru #10 1:35-1:37 S: Senko Rašić 1:51-1:55 S: developer na Telepathy projectu...</itunes:summary><itunes:keywords>Vijesti o slobodnom softveru</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #9: Testiranje / Dobrica Pavlinušić ; gosti Davor Banović, Željko Filipin</title><link>http://podcast.linux.hr/2011/02/razgovori-o-slobodnom-softveru-9-testiranje-dobrica-pavlinusic-gosti-davor-banovic-zeljko-filipin.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Fri, 11 Feb 2011 16:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2011://6.727</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Dobrica Pavlinušić i gosti Davorom Banović i Željkom Filipin razgovaraju o testiranju, watir-u i nadolazećoj konferenciji ViaQA u Zagrebu.
</p>

<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/RoSS-9-testiranje.mp3">Download mp3</a>
</p>

<p>
<ul>
<li>0:37-0:49 DP: još jedni Razgovori o slobodnom softveru u kojem su gosti
<li>0:55-0:57 <a href="http://twitter.com/banovotz/">Davor Banović</a>
<li>0:57-0:58 <a href="http://twitter.com/zeljkofilipin">Željko Filipin</a>
<li>1:35-1:51 DB: što je testiranje, što je program
<li>3:34-3:59 DP: kako je to različito od bugova koje nam prijavljuju korisnici?
<li>4:00-4:06 <a href="http://www.jetmore.org/john/code/swaks/">swaks - Swiss Army Knife SMTP</a>
<li>5:02-5:06 testiranje je dobro!
<li>5:46-5:57 ŽF: da li je softver spreman za isporuku
<li>6:12-6:21 testiraš sam ili testira netko drugi
<li>6:40-6:45 DP: Davorova definicija
<li>6:53-6:59 DB: definicije mogu biti problem u nečem što se razvija kao testiranje
<li>8:19-8:20 npr. vrata
<li>9:17-9:37 DP: low-level API vs unit-testing?
<li>9:37-9:49 DB: i treći - da li rade kao vrata?
<li>10:21-10:24 bring-up ili smoke API testovi
<li>10:33-10:35 tester je čovjek
<li>10:58-11:05 različiti nivoi: Linux mi je user-friendly
<li>11:28-11:32 grep + awk + pipeovi = 0.5s
<li>11:32-11:37 DP: Linux is user friendly, it's just selective whom to be friends with
<li>11:42-11:46 DB: tester mora upoznati korisnike
<li>12:22-12:30 DP: posebna uloga testera u razvojnom timu
<li>12:56-13:05 DB: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scrum_(development)">"za njega" - Scrum</a>
<li>16:34-16:42 developerima je program ljubimac
<li>18:39-18:46 DP: no worky
<li>18:53-19:06 Ž: zašto testirati?
<li>20:13-20:25 DP: test driven development?
<li>20:25-20:29 Ž: može reći "sad sam gotov"
<li>22:30-22:43 DP: testovi i refactoring
<li>23:02-23:11 Ž: testiramo jer stvari uvijek krenu nizbrdo
<li>23:57-23:58 DP: niste li biased kao testeri?
<li>24:25-24:33 radi na našem setu podataka
<li>24:41-24:46 Ž: dobar za isporuku
<li>25:41-25:47 više ljudi koji nestiraju nego koji pišu i opet ima problema
<li>25:48-26:02 DP: nije li testiranje najkorisnije programerika kod refactoringa?
<li>26:14-26:21 Ž: testiranje na dugo i široko...
<li>26:34-26:37 Ž: različiti nivoi testiranja
<li>27:59-28:04 DP: koliko obično imaš tih nivoa u stvarnom svijetu?
<li>28:18-28:28 DB: sve, silom prilike
<li>28:45-28:49 da li je bug critical?
<li>30:33-30:44 DP: Najviše pohvala za new gumbić pored naslova vijesti?
<li>30:52-30:56 DB: da, korisnici vide samo dio
<li>31:17-31:22 DB: ko kad ljepiš pločice
<li>31:44-31:46 trivijaliziramo stvarnost
<li>32:05-32:11 DP: prototyping daje korisnicima čudne ideje da je sve gotovo :-)
<li>32:11-32:18 Ž: nivoi testiranja iz mog iskustva
<li>33:51-33:55 najbitniji alat testera je mozak
<li>34:04-34:11 DP: dobiješ feeling gdje klikuti da bi strgao aplikaciju
<li>34:11-34:14 Ž: ljudi se rađaju sa time
<li>35:03-35:11 DP: <a href="http://watir.com/">vi koristite watir</a>
<li>35:35-35:38 DB: gdje watir može pomoć
<li>36:38-36:46 DP: <a href="http://seleniumhq.org/projects/ide/">Ima recorder kao Selenium IDE?</a>
<li>36:46-36:54 DB: oni su napustili pristup recordiranja
<li>37:07-37:14 Ž: <a href="http://watirpodcast.com/">Watir Podcast</a>
<li>37:24-37:27 watir je ruby library
<li>38:56-39:12 testiranje web-a i mail-a zajedno u ruby-ju
<li>39:45-39:55 <a href="http://seleniumhq.org/">Selenium</a>
<li>40:05-40:07 Ž: Selenium je jako napredovao
<li>40:56-41:09 DP: da li je potrebno ruby predznanje?
<li>41:10-41:12 Ž: Ne, nikakvo
<li>43:06-43:09 malo pročitaš koji knjigu o ruby-ju
<li>43:27-43:31 watir je dobar za dvije stvari
<li>43:31-43:35 regression testing
<li>44:21-44:27 istraživačko testiranje
<li>47:58-48:03 DP: da li su testovi u istom browser sessionu?
<li>48:14-48:19 Ž: može pokupit otvoren browser
<li>49:06-49:10 DP: headless testiranje?
<li>49:24-49:32 Ž: watir je skupina alata u ruby-ju
<li>50:44-50:50 DP: Xvfb - null X server
<li>51:12-51:13 <a href="http://celerity.rubyforge.org/">Celerity</a>
<li>51:22-51:30 Ž: svi alati imaju sličan API
<li>52:02-52:09 <a href="http://jruby.org/">JRuby</a>
<li>52:38-52:41 Celerity emulira preglednik
<li>52:50-52:57 <a href="http://htmlunit.sourceforge.net/">HtmlUnit</a>
<li>53:21-53:31 DP: testiranje HTML-a i JavaScript-a
<li>53:49-54:00 Ž: isti testovi na različitim platformama
<li>55:06-55:09 DP: Davore a tvoje iskustvo sa watir-om
<li>55:09-55:23 DB: pomaže u fokusiranju na stvari za koje je potreban čovjek
<li>57:23-57:26 automatizacija
<li>57:26-57:36 DP: ako možeš napisati proceduru, možeš je automatizirati
<li>57:37-57:46 DB: ni Apple AppStore ni Android Market nemaju submit API
<li>58:35-58:38 127 sati
<li>60:22-60:27 bolji alati mogu bolje napravit posao
<li>62:13-62:16 watir je slobodan software (BSD)
<li>64:36-64:43 Ž: moramo još spomenuti i...
<li>65:15-65:20 <a href="http://testingpodcast.com/">Testing podcast</a>
<li>65:28-65:34 sumanut za podcastima
<li>66:01-66:09 <a href="http://watirpodcast.com/">Watir Podcast - da mi ljudi pričaju u Watiru kad imam vremena</a>
<li>67:53-67:57 podcasti na Hrvatskom
<li>69:06-69:13 <a href="http://viaqa.mobi/category/2010/">ViaQA 10 - prva Hrvatska konferencija o testiranju koju je organizirao Davor u Osijeku prošle godine</a>
<li>69:37-69:39 DB: više od 50 sudionika
<li>69:58-70:04 ove godine ponovo
<li>70:04-70:23 <a href="http://viaqa.mobi/">14.6. u Zagrebu u prostorijama Ericsson Nikola Tesla</a>
<li>70:35-70:39 besplatna ali za obaveznom registracijom
<li>70:55-71:10 DP: kako vas kontaktirati nakon podcast-a?
<li>71:34-71:39 <a href="http://twitter.com/banovotz/">@banovotz</a>
<li>71:39-71:46 <a href="http://twitter.com/zeljkofilipin">@zeljkofilipin</a>

</ul>
</p>

<p>
Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/34029">Forty-eight by Whispering Johnson</a>
</p>

        
    ]]></content:encoded><description> Dobrica Pavlinušić i gosti Davorom Banović i Željkom Filipin razgovaraju o testiranju, watir-u i nadolazećoj konferenciji ViaQA u Zagrebu. Download mp3 0:37-0:49 DP: još jedni Razgovori o slobodnom softveru u kojem su gosti 0:55-0:57 Davor Banović 0:57-0:58 Željko Filipin...</description><enclosure length="42960992" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/RoSS-9-testiranje.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Dobrica Pavlinušić i gosti Davorom Banović i Željkom Filipin razgovaraju o testiranju, watir-u i nadolazećoj konferenciji ViaQA u Zagrebu. Download mp3 0:37-0:49 DP: još jedni Razgovori o slobodnom softveru u kojem su gosti 0:55-0:57 Davor Banović 0:57-0:58 Željko Filipin...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Dobrica Pavlinušić i gosti Davorom Banović i Željkom Filipin razgovaraju o testiranju, watir-u i nadolazećoj konferenciji ViaQA u Zagrebu. Download mp3 0:37-0:49 DP: još jedni Razgovori o slobodnom softveru u kojem su gosti 0:55-0:57 Davor Banović 0:57-0:58 Željko Filipin...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #8: RFID / Dobrica Pavlinušić ; gost Tonimir Kišasondi</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/11/razgovori-o-slobodnom-softveru-8-rfid-dobrica-pavlinusic-gost-tonimir-kisasondi.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 18 Nov 2010 21:52:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.721</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Tonimir Kišasondi razgovaraju o RFID-ju.
</p>

<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/RoSS-8-RFID.mp3">Download mp3</a>
</p>

<p>

<ul>

<li>0:40-0:48 D: Dobrica Pavlinušić
<li>0:49-0:50 T: Tonimir Kišasondi
<li>0:52-1:10 D: današnja tema je RFID
<li>1:10-1:14 T: što je RFID
<li>2:51-2:56 D: beskontaktni barcode
<li>6:21-6:28 T: preporuke za početnike
<li>6:46-6:47 <a href="http://www.touchatag.com/">Touchatag</a>
<li>6:52-6:57 ACS 122U Tag Reader
<li>7:15-7:20 <a href="http://www.libnfc.org/">libNFC</a>
<li>8:10-8:20 D: dva čitača po istom standardu ne gerantiraju softversku kompatibilnost!
<li>8:33-8:38 T: <a href="http://pcsclite.alioth.debian.org/ccid.html">CCID</a>
<li>9:00-9:11 D: mikrokotroler sa serijskom protokolom
<li>9:35-9:42 D: prvo nađite software, a onda kupite odgovarajući čitač
<li>10:08-10:13 T: RFID u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu
<li>10:17-10:23 D: RFID naljepnica na knjizi
<li>10:56-11:13 <a href="http://saturn.ffzg.hr/rot13/index.cgi?hitchhikers_guide_to_rfid">podaci na RFID-u za knjižnice</a>
<li>14:19-14:26 T: par korisnih alata za RFID
<li>15:30-15:31 <a href="http://rfidiot.org/">RFIDiot</a>
<li>16:02-16:09 <a href="http://www.rfdump.org/">RFDump</a>
<li>16:24-16:31 <a href="http://wiki.yobi.be/wiki/RFID">wiki.yobi.de</a>
<li>16:47-17:00 D: ja sam imao tri reader-a koji nisu bili podržani od alata
<li>17:13-17:19 koliko je teško napisati RFID driver?
<li>17:54-18:03 <a href="http://dangerousprototypes.com/docs/Bus_Pirate">Bus Pirate</a>
<li>19:33-19:43 D: usnifati protokoj je jednostavno, jedino je kontrolna suma problem
<li>19:51-20:00 <a href="http://search.cpan.org/~dpavlin/Biblio-RFID/lib/Biblio/RFID/Reader/3M810.pm">3M 810 checksum</a>
<li>21:25-21:37 T: nisu dokumentirane sve komande
<li>21:41-21:50 RFID Bus Pirate driver
<li>21:51-21:54 D: Mifare?
<li>22:36-22:41 T: kontrola pristupa
<li>22:58-23:07 <a href="http://code.google.com/p/crapto1/">Mifare crypto1</a>
<li>23:32-23:34 D: security by obscurity
<li>24:21-24:37 <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=4252367680974396650">24C3 Mifare security video</a>
<li>25:21-25:24 T: napadi na Mifare
<li>25:51-25:52 <a href="http://code.google.com/p/nfc-tools/wiki/mfoc">Mifare Classic Offline Cracker</a>
<li>25:53-25:55 <a href="http://code.google.com/p/mfcuk/">MiFare Classic Universal toolKit</a>
<li>26:39-26:47 D: u svakom koraku implementacije možete napraviti fatalnu grešku
<li>27:38-27:48 D: savjeti za korištenje RFID-a
<li>28:00-28:04 T: moje iskusvo
<li>29:32-29:37 zaštita od čitanja
<li>29:43-30:02 D: biometrijske putovnice su vaši osobni podaci
<li>30:02-30:08 T: putovnica sadrži...
<li>31:07-31:15 D: udaljenost čitanja ovisi o anteni i snazi čitača
<li>31:28-31:40 T: DEFCON - extended range RFID skimmers
<li>31:55-32:01 D: nemojte spremati povjerljive podatke u RFID čipove
<li>33:34-33:43 nema anonimnosti
<li>33:43-33:49 T: što je korisno za kontrolu pristupa
<li>33:56-34:02 D: sve dok ne mogu simulirati tag
<li>34:05-34:06 T: <a href="http://code.google.com/p/proxmark3/">proxmark3</a>
<li>37:02-37:06 D: zaključak na kraju
<li>37:14-37:19 OmniKey

</ul>

</p>

<p>
Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/373259">zero-project - Killing earth</a>
</p>
        
    ]]></content:encoded><description> Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Tonimir Kišasondi razgovaraju o RFID-ju. Download mp3 0:40-0:48 D: Dobrica Pavlinušić 0:49-0:50 T: Tonimir Kišasondi 0:52-1:10 D: današnja tema je RFID 1:10-1:14 T: što je RFID 2:51-2:56 D: beskontaktni barcode 6:21-6:28 T: preporuke za...</description><enclosure length="30877361" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/RoSS-8-RFID.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Tonimir Kišasondi razgovaraju o RFID-ju. Download mp3 0:40-0:48 D: Dobrica Pavlinušić 0:49-0:50 T: Tonimir Kišasondi 0:52-1:10 D: današnja tema je RFID 1:10-1:14 T: što je RFID 2:51-2:56 D: beskontaktni barcode 6:21-6:28 T: preporuke za...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Tonimir Kišasondi razgovaraju o RFID-ju. Download mp3 0:40-0:48 D: Dobrica Pavlinušić 0:49-0:50 T: Tonimir Kišasondi 0:52-1:10 D: današnja tema je RFID 1:10-1:14 T: što je RFID 2:51-2:56 D: beskontaktni barcode 6:21-6:28 T: preporuke za...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #7 : Upravljanje hrpom računala / Dobrica Pavlinušić ; gost Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/10/razgovori-o-slobodnom-softveru-7-upravljanje-hrpom-racunala-dobrica-pavlinusic-gost-ivan-voras.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>pxe</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 7 Oct 2010 17:55:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.717</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>Ovaj puta razgovaramo o tome kako upravljati nakupinom računala. <a href="http://ivoras.sharanet.org/blog/tree/2010-09-25.adventures-with-fog-project-aka-all-software-sucks.html">Ivan Voras je imao avanturu sa Fog-om</a> dok <a href="https://www.ohloh.net/p/PXElator">Dobrica Pavlinušić nije propustio spomenuti PXElator</a>.</p><p><a href="http://podcast.linux.hr/RoSS-7-hrpa_racunala.mp3">Download mp3</a></p>
<p><ul><li>0:30-0:33 D: Dobrica Pavlinušić<li>0:44-0:45 I: Ivan Voras<li>0:57-1:07 80 računala iz jednog image-a<li>1:13-1:20 D: kako je umreženo?<li>1:21-1:23 I: 4 labosa<li>1:49-1:54 netboot+image<li>1:55-2:00 D: koji OS na računalima?<li>2:01-2:04 I: dual boot: Windows 7 i Linux<li>2:17-2:22 D: <a href="http://www.fogproject.org">odlučili ste se za fog </a><li>2:28-2:32 <a href="https://www.ohloh.net/p/PXElator">PXElator </a><li>2:50-2:53 I: zbor izmegu Fog...<li>2:53-2:57 <a href="http://clonezilla.org/">... i Clonezilla </a><li>3:27-3:32 I: Fog ima web sučelje<li>3:50-3:55 D: Clonezilla nema serversku komponentu<li>4:14-4:18 I: Fog je bolje dogovarao našim zahtjevima<li>5:10-5:14 D: kako se rade image-i?<li>5:26-5:43 I: instaliraš jedno računalo i povučeš image na server<li>5:43-5:53 D: boot je...<li>5:53-5:55 I: ...normalan PXE<li>6:38-6:41 I: deploy image-a<li>7:04-7:19 D: ima li multicast boot i da li to koristite?<li>7:19-7:22 I: mi bootamo unicast-om<li>7:57-8:01 AD dhcp server<li>8:09-8:13 tftp server za pxe boot<li>8:55-8:59 I: koristimo maksimalnu propusnost mreže<li>9:02-9:08 D: disk na serveru je uspio to ispumpati<li>9:08-9:14 I: da, array od 12 diskova na serveru<li>9:20-9:24 D: array od 12 diskova? Nije RAID5?<li>9:24-9:25 I: RAID6<li>9:36-9:41 ne bi trebalo uopće biti problema<li>9:44-9:52 ali umjesto jedno popodne, trajalo je dva dana i dvije noći<li>10:09-10:12 I: Fog nije završen<li>10:34-10:37 I: ne podržava extended particije<li>11:13-11:17 I: dual-boot problem sa boot loaderom<li>12:19-12:24 D: računala uvijek bootaš sa mreže PXE-om?<li>13:01-13:08 D: ja sam radio diskless web kioske<li>13:22-13:30 D: <a href="http://webconverger.com/">Webconverger - debian-live za web kioske </a><li>14:58-15:03 I: to ti je radilo pouzdano?<li>15:03-15:05 D: da<li>15:33-15:44 D: backup samo zauzetih blokova<li>15:50-15:52 D: najeća primjedba za Clonzillu<li>16:06-16:10 D: kako mountati takav image?<li>16:36-16:40 qemu-nbd<li>18:32-18:38 D: koristi dmidecode<li>18:50-19:04 I: dmidecode napravi lijep report<li>19:04-19:10 I: Fog koristi MySQL za spremanje podataka<li>19:24-19:26 I: Fog pokupi...<li>21:09-21:13 D: može li pokretati korisničke skripte?<li>21:19-21:23 I: unutar OS-a kad se boota<li>21:26-21:32 I: service za windowse koji momunicira sa serverom<li>21:43-21:46 D: radi i ima lijepo sučelje<li>21:47-21:52 I: rezime što radi a što ne<li>22:30-22:32 D: što je storage node u Fog-u?<li>22:56-23:02 I: image-i ne moraju biti na Fog servreru<li>23:58-24:04 D: računala pališ sa wake-on-lan?<li>24:05-24:07 I: WoL radi<li>25:26-25:31 I: masovno joinanje u Active Directory domenu<li>25:31-25:43 D: da li je Fog dobro rješenje za nekoga tko nije Linux sistemac?<li>25:54-25:55 I: ja sam optimističan<li>26:20-26:24 I: Fog se može koristiti bez mnogo znanja o Linux-u<li>26:32-26:34 I: sučelje koje ima smisla<li>26:35-26:41 D: <a href="http://fogproject.org/?q=node/5">Fog ima video tutoriale </a><li>27:04-27:06 I: dosta dokumentacije<li>27:39-27:44 D: Fog ima podršku za anti-virus?<li>28:02-28:04 I: za Windowse<li>28:11-28:16 I: <a href="http://www.clamav.net/">ClamAV za off-line skeniranje računala </a><li>28:40-28:42 I: <a href="http://www.memtest.org/">memtest</a><li>30:35-30:42 D: odjava</ul></p>
<p>Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/album/69675">Live Jazzby Walter Mazzaccaro</a></p>
        
    ]]></content:encoded><description>Ovaj puta razgovaramo o tome kako upravljati nakupinom računala. Ivan Voras je imao avanturu sa Fog-om dok Dobrica Pavlinušić nije propustio spomenuti PXElator.Download mp3 0:30-0:33 D: Dobrica Pavlinušić0:44-0:45 I: Ivan Voras0:57-1:07 80 računala iz jednog image-a1:13-1:20 D: kako je umreženo?1:21-1:23...</description><enclosure length="18060513" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/RoSS-7-hrpa_racunala.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Ovaj puta razgovaramo o tome kako upravljati nakupinom računala. Ivan Voras je imao avanturu sa Fog-om dok Dobrica Pavlinušić nije propustio spomenuti PXElator.Download mp3 0:30-0:33 D: Dobrica Pavlinušić0:44-0:45 I: Ivan Voras0:57-1:07 80 računala iz jednog image-a1:13-1:20 D: kako je umreženo?1:21-1:23...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Ovaj puta razgovaramo o tome kako upravljati nakupinom računala. Ivan Voras je imao avanturu sa Fog-om dok Dobrica Pavlinušić nije propustio spomenuti PXElator.Download mp3 0:30-0:33 D: Dobrica Pavlinušić0:44-0:45 I: Ivan Voras0:57-1:07 80 računala iz jednog image-a1:13-1:20 D: kako je umreženo?1:21-1:23...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, pxe</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #6 : NoSQL - kome još treba 3NF? / Dobrica Pavlinušić ; gost Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/09/razgovori-o-slobodnom-softveru-6-nosql---kome-jos-treba-3nf-dobrica-pavlinusic-gost-ivan-voras.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 2 Sep 2010 18:42:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.715</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>

Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Ivan Voras razgovaraju o raznim NoSQL bazama i lamentiraju o tome da li je došao kraj relacijskim bazama.

<br><a href="http://podcast.linux.hr/RoSS-6-NoSQL.mp3">download mp3</a>

<ul>

<li>0:32-0:35 D: Dobrica Pavlinušić
<li>0:48-0:49 I: Ivan Voras
<li>0:50-1:07 D: kako je NoSQL različit od RDBMS-ova?
<li>1:37-1:41 I: jednostavnija struktura
<li>1:55-2:08 D: RDBMS-ove razumijemo
<li>2:35-2:40 NoSQL nije magic bullet
<li>2:52-2:57 I: SQL
<li>3:13-3:17 transakcije
<li>3:19-3:20 tipovi podataka
<li>3:40-3:42 tablice podataka
<li>4:05-4:09 NoSQL je mlad
<li>4:37-4:46 D: transakcije u NoSQL bazama
<li>5:52-5:57 kako strukturirati podatke?
<li>6:25-6:28 ipak trebamo strukturirane podatke
<li>6:48-6:54 I: NoSQL = RDBMS - SQL?
<li>7:02-7:07 D: two phase commit?
<li>7:11-7:14 D: kako objasniti RDBMS?
<li>7:29-7:34 document oriented baze je jendostavnije objasniti
<li>8:11-8:19 razlika na primjeru bankovnog računa?
<li>8:20-8:22 I: RDBMS
<li>8:28-8:29 tablica
<li>8:30-8:31 stupci
<li>8:53-8:57 dva korisnika, dva zapisa u tablici
<li>9:25-9:30 transakcija: BEGIN COMMIT
<li>9:55-9:57 D: NoSQL
<li>10:20-10:23 +100 -100
<li>10:41-10:43 računamo trenutno stanje
<li>10:44-10:50 I: proći kroz sve transakcije?
<li>10:50-10:53 D: zavisno od implementacije
<li>10:53-10:54 <a href="http://www.mongodb.org/">MongoDB </a>
<li>10:55-10:56 <a href="http://couchdb.apache.org/">CouchDB </a>
<li>11:15-11:17 I: razlika u pristupima
<li>11:52-11:56 D: u NoSQL bazama nema provjere tipova
<li>12:16-12:19 mnogo toga ostavljeno aplikacijama
<li>13:59-14:08 D: povijesni pregled
<li>14:27-14:29 key-value stores
<li>14:51-14:53 I: BerkeleyDB
<li>16:43-16:46 gdbm
<li>16:47-16:49 ndb
<li>16:49-16:50 db
<li>16:55-16:55 cdb
<li>17:19-17:21 D: on-disk key-value store
<li>17:37-17:38 u memoriji
<li>17:44-17:50 key-value storovi podloga NoSQL i RDBMS-ovima
<li>18:18-18:25 zašto ne staviti sve u memoriju?
<li>18:26-18:28 memcached
<li>19:22-19:29 cache za SQL upite
<li>19:44-19:48 D: izgubili smo konzistentnost podataka
<li>20:03-20:09 invalidacija cache-a je težak problem
<li>20:45-20:47 I: vidljivo na forumima
<li>21:15-21:17 TokyoCabinet
<li>21:37-21:44 indeksiranje, n-gram search
<li>22:00-22:05 <a href="http://krow.livejournal.com/562305.html">storage engine za MySQL </a>
<li>22:21-22:30 svi podaci stanu u memoriju
<li>22:30-22:32 redis
<li>24:15-24:16 D: document databases
<li>24:22-24:23 CouchDB
<li>24:27-24:28 MongoDB
<li>25:09-25:13 CouchDB baziran na replikaciji
<li>25:35-25:39 http, JSON
<li>26:40-26:48 CouchDB data corruption bug, ispravljen u 1.0.1
<li>26:55-26:57 I: MongoDB
<li>26:59-27:00 što brži!
<li>29:09-29:14 D: podrška za tipove
<li>29:39-29:41 vlastiti client librariji
<li>30:19-30:20 map/reduce
<li>31:10-31:18 <a href="http://blog.rot13.org/2009/08/database_design_with_couchdb.html">zadnje dijeljene za AVG u aplikaciji!</a>
<li>31:34-31:40 I: dio funkcionalnosti iz baze u aplikaciju
<li>31:48-31:51 SELECT polje FROM tablica
<li>31:54-31:58 SELECT AVG(polje) FROM tablica
<li>32:33-32:37 D: dokumenti jedan za drugim na disku
<li>33:20-33:24 I: NoSQL se danas koristi
<li>34:19-34:25 D: spremanje na disk
<li>35:28-35:32 I: primjer računa
<li>37:05-37:14 sporiji update
<li>37:15-37:21 D: column store kao RDBMS optimizacija
<li>37:23-37:26 <a href="http://db.lcs.mit.edu/projects/cstore/">2005: C-Store </a>
<li>37:39-37:42 Google BigTable
<li>37:50-37:53 Amazon Dynamo
<li>38:03-38:04 Open Source
<li>38:07-38:08 Cassandra <- Dynamo
<li>38:12-38:16 hBase <- BigTable
<li>38:32-38:34 I: BigTable@Google
<li>39:52-40:00 D: Amazon shopping cart: Dynamo
<li>40:27-40:29 I: eventually consistent
<li>40:49-40:53 D: Java?!
<li>41:09-41:14 za sve koji nisu Facebook i Google
<li>41:16-41:17 <a href="http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=ja&tl=en&u=http%3A%2F%2Fgroonga.org%2Fdocs%2F">groonga </a>
<li>41:55-41:56 <a href="http://sphinxsearch.com/">Sphinx search engine </a>
<li>42:38-42:42 full-text search engine sa SQL-om!
<li>42:46-42:47 <a href="http://html5tv.rot13.org/froscon2009-BlackRey_Data_Engine.html">Blackray </a>
<li>42:56-42:57 in-memory
<li>43:07-43:09 PostgreSQL protokol
<li>43:41-43:53 I: tolika skalabilnost ne treba svakome
<li>45:03-45:08 document store
<li>45:21-45:25 hibridni modeli
<li>45:30-45:35 RDBMS + XML
<li>45:48-45:52 SQL + XPATH
<li>45:55-45:57 PostgreSQL
<li>45:58-46:01 D: YEAH!
<li>46:04-46:10 I: PostgreSQL - najbolje za 0 kn
<li>46:26-46:29 hstore, xml
<li>46:29-46:34 hstore: key/value polje
<li>47:33-47:39 D: spremanje key/value parova u RDBMS
<li>47:47-47:49 <a href="http://justatheory.com/computers/databases/postgresql/key-value-pairs.html">PostgreSQL </a>
<li>47:51-47:54 <a href="http://bret.appspot.com/entry/how-friendfeed-uses-mysql">MySQL: Friendfeed </a>
<li>48:11-48:22 SQL je standardan DSL za upite na podacima
<li>48:35-48:37 I: savjet
<li>50:02-50:11 D: SQL dobar za ad-hoc upite na bazu
<li>51:15-51:20 I: pravi alat za problem
<li>52:20-52:24 <a href="http://drizzle.org/">D: drizzle </a>
<li>53:31-53:34 I: odjava
<li>53:47-53:48 THE END
<li>55:05-55:09 slijedeće teme
<li>55:09-55:15 <a href="https://docs.google.com/document/edit?id=1dfyIvrfpxanTa4i3UzN2K4QI3o8l8vKrFQCDrJhMPJ8&hl=en&authkey=CLSkzvQO">zfs </a>
<li>55:59-56:02 <a href="https://docs.google.com/document/edit?id=1CbulLiu0FcaDqtA7Yk6M3UQVt4b1w2sftRWs1m4US50&hl=en&authkey=CI68rN0M">usporedba web poslužitelja </a>
<li>56:27-56:32 <a href="https://docs.google.com/leaf?id=0B_Rw4p5SrAIgNTk1NjNjMmUtZWMzMi00OTFmLWEzYmEtNTczOTE4ZTgwNDE5&hl=en&authkey=CPeY_5QG">podcast folder </a>

</ul>

Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/175423">Aquarius by SaReGaMa</a>
</p>

        
    ]]></content:encoded><description> Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Ivan Voras razgovaraju o raznim NoSQL bazama i lamentiraju o tome da li je došao kraj relacijskim bazama. download mp3 0:32-0:35 D: Dobrica Pavlinušić 0:48-0:49 I: Ivan Voras 0:50-1:07 D: kako je NoSQL različit...</description><enclosure length="32871357" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/RoSS-6-NoSQL.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Ivan Voras razgovaraju o raznim NoSQL bazama i lamentiraju o tome da li je došao kraj relacijskim bazama. download mp3 0:32-0:35 D: Dobrica Pavlinušić 0:48-0:49 I: Ivan Voras 0:50-1:07 D: kako je NoSQL različit...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Ivan Voras razgovaraju o raznim NoSQL bazama i lamentiraju o tome da li je došao kraj relacijskim bazama. download mp3 0:32-0:35 D: Dobrica Pavlinušić 0:48-0:49 I: Ivan Voras 0:50-1:07 D: kako je NoSQL različit...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #5 : Android development / Dobrica Pavlinušić ; gosti Nikola Kapraljević, Vedran Rodić i Vlatko Košturjak</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/08/razgovori-o-slobodnom-softveru-5-android-development-dobrica-pavlinusic-gosti-nikola-kapraljevic-ved.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>android</category><category>java</category><category>linux</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Sun, 22 Aug 2010 09:50:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.713</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
Mislili ste da smo u <a href="http://podcast.linux.hr/2010/08/razgovori-o-slobodnom-softveru-3-android-dobrica-pavlinusic-gosti-dinko-korunic-tonimir-kisasondihtml.html">zadnjem podcastu o Androidu</a> zaboravili spomenuti razvoj? Nismo, ovaj put Dobrica Pavlinušić, Nikola Kapraljevic, Vedran Rodić i Vlatko Košturjak razgovaraju samo o tome!
<br>
I ne samo to! Ako vam je 25 USD problem za objavu Vaše  Android aplikacije pod <a href="http://www.opensource.org/licenses/alphabetical">OSI</a> licencom na marketu, pošaljite je na <tt>android@linux.hr</tt> i HULK će je objaviti!
</p>
<p>
<a href="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-5-Android_development.mp3">download mp3</a>

<ul>

<li>0:23-0:38 D: Android development
<li>0:38-0:44 N: <a href="http://www.androidpit.com/en/android/market/apps/app/com.infinum.slusajradio/null">Nikola Kapraljević</a>
<li>0:44-0:46 V: <a href="http://github.com/vrodic/Vlakic">Vedran Rodić</a>
<li>1:04-1:06 K: <a href="http://www.androlib.com/android.application.org-kost-externalip-jpqqi.aspx">Vlatko Košturjak</a>
<li>1:18-1:34 D: Androidov Java stack
<li>1:34-1:40 N: nema prevelike razlike
<li>1:44-1:48 D: Googlov JVM?
<li>1:48-1:54 N: Dalvik
<li>2:19-2:31 V: sve standardno iz Jave je implementirano
<li>2:55-3:05 N: user interface je poseban za Android
<li>3:18-3:21 K: Java class od <a href="http://harmony.apache.org/">Apache Harmony</a>
<li>3:47-3:53 <a href="http://www.betaversion.org/~stefano/linotype/news/110/">Oracle tuži Google zbog Android implementacije Jave</a>
<li>4:18-4:26 K: Harmony da ne bi moralo sve biti pod GPL-om
<li>4:46-4:56 V: softverski patenti
<li>4:59-5:02 D: usporedba sa Java2ME
<li>5:24-5:46 K: bolje performanse od Java2ME
<li>5:47-5:53 D: <a href="http://android-developers.blogspot.com/2010/05/dalvik-jit.html">Dalvik JIT</a>
<li>6:06-6:11 D: Android Java 1.5, 1.6, 2.0 i 2.2?
<li>6:21-6:38 N: bez većih problema do sada
<li>7:35-7:37 N: segmentiranost Android platforme
<li>7:56-8:27 V: testirati na svim platformama za deployment
<li>8:28-8:29 N: Apsolutno
<li>8:33-8:34 <a href="http://www.androidpit.com/en/android/market/apps/app/com.infinum.slusajradio/null">Slušaj Radio!</a>
<li>8:50-9:00 D: da li je emulator dovoljno dobar?
<li>9:09-9:16 N: potrebni su uređaji
<li>9:39-9:51 K: isto ko različiti JRE-ovi
<li>9:59-10:20 D: emulator dovoljno dobar za testiranje da radi na 1.5 i 1.6 ako imam uređaj 2.0?
<li>10:20-10:21 N: NE
<li>11:23-11:32 V: free software testira community
<li>11:32-11:38 D: push update-a
<li>11:39-11:51 N: Korisnici dobiju obavjest o novoj verziji na marketu
<li>13:29-13:34 D: što je potrebno za početak developmenta?
<li>14:01-14:04 N: Eclipse sa ADT pluginom
<li>14:33-14:36 V
<li>14:37-14:43 V: moguće je u konzoli razvijati
<li>15:02-15:09 K: navikli na vi...
<li>15:09-15:10 ...ili emacs
<li>15:38-15:40 D: u kojim sve jezicima čovjek može programirati?
<li>15:47-15:48 N: Java :-)
<li>16:03-16:07 K: C, C++ native development
<li>16:11-16:16 scripting: shell, ruby, python, lua, perl....
<li>16:32-16:37 V: scala u Dalvik bytecode
<li>16:56-17:05 V: NDK ne dozvoljava pristup user input-u i display-u
<li>18:15-18:24 apk može imati dio native koda bez posebnih permissiona
<li>18:25-18:36 D: Vlatko C,C++ na byonic
<li>18:36-18:49 K: NDK je za library koji će zvati Java
<li>19:02-19:08 K: cross-compile za konzolu radi
<li>19:18-19:27 K: nije glibc nego byonic
<li>19:40-19:41 <a href="http://www.crystax.net/android/ndk.php">CrystaX</a> za C++ kompatibilnost
<li>20:04-20:10 <a href="http://github.com/kost/droid-wrapper">CrystaX skripte za pozivanje gcc i g++</a>
<li>20:41-20:44 K: CPU zahtjevne aplikacije sa NDK-om
<li>20:55-21:00 V: NDK updatei
<li>21:04-21:08 Neon
<li>21:13-21:14 OpenGL ES
<li>21:29-21:32 K: scripting
<li>21:39-21:41 <a href="http://code.google.com/p/android-scripting/">SL4A</a> 
<li>21:54-21:56 API prema mobitelu
<li>22:20-22:25 D: skripte nisu prave aplikacije
<li>23:04-23:07 <a href="http://ruboto.org/">Ruboto-Ruby on Android</a>
<li>23:19-23:30 D: početak developmenta sa <a href="http://developer.android.com/resources/tutorials/notepad/index.html">Notepad Tutorial</a>-om 
<li>23:30-23:38 V: kako izgleda proces developmenta
<li>25:41-25:47 D: Native port Androida za Ubuntu
<li>26:04-26:12 D: Nikolino iskustvo
<li>26:52-26:59 V: emulatoru treba brzi CPU i memorija
<li>27:29-27:35 Dokumentacija na <a href="http://developer.android.com/">developer.android.com</a>
<li>27:46-27:48 life-cycle activity-ja
<li>28:26-28:33 V: čitanje senzora
<li>29:31-29:34 D: koliki je activity?
<li>29:59-30:05 N: aplikacija handla intente
<li>30:40-30:44 D: kao mime-type
<li>30:59-31:08 D: da li se intenti automatski instaliraju?
<li>31:39-31:45 V: pitati koji su intenti registrirani
<li>31:50-31:52 uz activity je vezan screen-layout
<li>32:54-33:02 D: build aplikacije
<li>33:02-33:06 N: Eclipse
<li>33:48-33:53 D: komandno linijsko?
<li>33:53-33:59 K: ant release
<li>34:25-34:31 <b>ljudi iz Hrvatske ne mogu naplaćivati aplikacije</b>
<li>34:32-34:41 <b>$25 one-time setup fee za Open Source aplikaciju na Android App Marketu</b>
<li>34:49-35:02 <b>aplikacije poslane na android@linux.hr</b>
<li>35:02-35:20 <b>HULK objavljuje na marketu besplatno ako su pod OSI licencama</b>
<li>35:20-35:26 D: OK, aplikacija je na marketu
<li>35:26-35:33 V: postoji li zarada na Android aplikacijama?
<li>37:41-37:50 D: Nikolino iskustvo
<li>38:04-38:08 N: aplikacija je free
<li>38:08-38:14 druga na VIP-ovom Android challengu
<li>39:08-39:22 V: u Hrvatskoj nije moguće platiti ili naplatiti aplikaciju
<li>39:37-39:42 N: alternativni storovi
<li>41:21-41:28 K: sigurnost Androida
<li>41:30-41:34 rootati mobitel ili ne
<li>42:12-42:13 K: <a href="http://secninja.blogspot.com/2010/08/using-openvpn-to-tunnel-traffic-on.html">openvpn</a>
<li>42:59-43:12 D: kako openvpn publishati u app store ako trebam root-a?
<li>43:13-43:21 K: aplikacije ne mogu imati root ovlasti na običnom Androidu
<li>43:57-44:07 V: moguće isključiti mobilni internet
<li>44:23-44:29 K: nesigurni wireless
<li>44:55-44:59 K: što je u logovima?
<li>45:43-45:53 D: druželje developera u Zagrebu
<li>46:03-46:06 N: <a href="http://www.momocroatia.com/">Mobile Monday</a> 
<li>46:31-46:37 D: odjava

</ul>

muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/157799">Island of Dreams by Dreamweaver</a>

</p>
        
    ]]></content:encoded><description> Mislili ste da smo u zadnjem podcastu o Androidu zaboravili spomenuti razvoj? Nismo, ovaj put Dobrica Pavlinušić, Nikola Kapraljevic, Vedran Rodić i Vlatko Košturjak razgovaraju samo o tome! I ne samo to! Ako vam je 25 USD problem za...</description><enclosure length="60631864" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-5-Android_development.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Mislili ste da smo u zadnjem podcastu o Androidu zaboravili spomenuti razvoj? Nismo, ovaj put Dobrica Pavlinušić, Nikola Kapraljevic, Vedran Rodić i Vlatko Košturjak razgovaraju samo o tome! I ne samo to! Ako vam je 25 USD problem za...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Mislili ste da smo u zadnjem podcastu o Androidu zaboravili spomenuti razvoj? Nismo, ovaj put Dobrica Pavlinušić, Nikola Kapraljevic, Vedran Rodić i Vlatko Košturjak razgovaraju samo o tome! I ne samo to! Ako vam je 25 USD problem za...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, android, java, linux</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #4: SSL i CA certifikati - nužno zlo? / Dobrica Pavlinušić i Ivan Voras ; gosti Tonimir Kišasondi i Vlatko Košturjak</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/08/razgovori-o-slobodnom-softveru-4-ssl-i-ca-certifikati---nuzno-zlo-dobrica-pavlinusic-i-ivan-voras-go.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>ssl</category><category>tls</category><category>security</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 12 Aug 2010 18:42:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.711</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
U četvrtoj epizodi razgovora o slobodnom softveru Dobrica Pavlinušić, Ivan Voras, Tonimir Kišasondi i Vlatko Košturjak razgovaraju o SSL-u, CA certifikata, DNSsec-a i srodnim temama.

<br>
<a href="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-4-SSL-CA.mp3">download mp3</a>

<ul>

<li>0:59-1:53 I:  Tema dana je SSL i CA (Certificate Authority)  
<li>1:54-2:17 V: SSL je obsolete <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a> je way to go
<li>2:17-2:34 I: Zašto TLS a ne SSLv3?
<li>2:50-3:19 D: SSL je Netscapeova implementacija, možda trademark?
<li>3:20-3:33 T: TLS za širu upotrebu
<li>3:36-3:53 I: gomila stvari koristi SSL
<li>3:54-4:11 V: da, svi troše SSL
<li>4:12-4:33 T: dodatni sloj za security
<li>4:33-4:59 I: SSL nije samo enkripcija nego i autentifikacija
<li>5:01-5:22 T: identificiranje poslužitelja
<li>5:22-5:47 D: tri stvari bitne za enkripciju
<li>6:00-6:09 T: to su tri aspekta koja želimo od enkripcije
<li>6:09-6:11 V: sad objasni koje su to
<li>6:13-6:20 T: tajnost
<li>6:20-6:28 T: integritet
<li>6:28-6:36 T: neporecivost
<li>6:40-7:07 V: SSL X509
<li>7:08-7:33 I: hijararhija certifikata
<li>8:06-8:24 I: koncept i kapitalizam
<li>8:25-8:57 T: plaća se povjerenje
<li>8:58-9:33 D: da li stvarno postoji praktična razlika za krajnjeg korisnika
<li>9:33-10:12 T: većina CA loše provjerava autentičnost
<li>10:14-10:51 V: klase SSL certifikata
<li>10:52-10:55 I: Kako korisnici mogu vidjeti te klase?
<li>10:56-11:10 V: lokotić
<li>11:11-12:12 D: u Google Chrome-u...
<li>12:12-12:32 T: korisnici neće provjeriti CA
<li>12:33-13:11 V: https://paypal.com i https://google.com su različite boje
<li>13:12-13:24 T: da li vjeruješ da su korisnici pohvatali boje?
<li>13:24-13:30 D: ja kao korisnik mogu reći da nisu
<li>13:30-13:45 V: napredni imaju problema, pa kako bi početnici
<li>13:45-13:58 T: ja sam primjetio boje ali se nikad nisam pitao
<li>13:58-14:50 I: nije samo tehnologija bitna
<li>14:52-15:05 T: rouge CA?
<li>15:15-15:19 T: sslstrip
<li>15:42-15:47 V: tor je samo privatnost
<li>15:49-15:53 V: problem standardnosti boja
<li>16:13-16:16 T: što se tiče baš boja
<li>16:47-16:58 D: i što sad da zaključimo iz toga?
<li>17:18-17:21 V: neznam da li su boje rješenje
<li>18:21-19:10 D: <a href="http://blog.rot13.org/2010/01/protocol_analysts_of_drac_remote_console.html">ssl downgrade za DRAC konzolu </a> 
<li>19:11-19:12 T: što se tiče null cyphera
<li>19:31-20:08 V: čisto problem implementacije
<li>20:09-20:13 I: koliko su opasni man-in-the-middle napadi?
<li>20:31-20:34 V: alo gledamo SSL
<li>20:50-20:57 V: SSLv2+null cypher=FIAL
<li>21:05-21:08 I: pretpostavimo da je implementacija OK
<li>21:12-21:15 V: s tom pretpostavkom koristiti SSL
<li>21:22-21:24 D: nije to bio glupi bug
<li>22:05-22:07 K: koncept je dobar
<li>22:11-22:17 V: debug
<li>22:37-22:41 I: pretpostavimo da nema bugova
<li>22:52-22:58 I: pitanje: SSL bez CA-ova
<li>22:59-23:02 I: samo DNSsec
<li>23:03-23:16 I: opasnost od mitm?
<li>23:20-23:24 V: DNSsec osigurava samo provjeru identiteta
<li>23:24-23:30 I: koliko je sigurna IP adresa?
<li>23:31-23:34 V: a ja sam admin u ISPu
<li>23:43-23:47 V: originalno pitanje
<li>24:16-24:31 K: problem je promet
<li>24:54-24:56 K: DNSsec
<li>25:29-26:02 D: DNSsec rješava problem povjerenja kao i CA
<li>26:02-26:12 V: DNSsec ne pruža klase
<li>26:49-26:57 V: Microsoft SSL certifikat
<li>27:09-27:14 D: mozilla Kineski CA
<li>27:37-27:43 T: nema samo Kineska vlada
<li>28:04-28:11 D: BlackHat SSL
<li>28:12-28:24 V: Ivan Ristić
<li>29:08-29:12 I: kako poražavajući?
<li>29:18-29:22 V: SSLv2
<li>29:40-29:49 V: <a href="https://www.ssllabs.com/">ssllabs.com</a>
<li>29:49-30:19 V: besplatni SSL certifikati
<li>30:30-30:35 D: <a href="http://www.startcom.org/">startcom</a>?
<li>30:35-30:44 V: dobar marketing
<li>30:48-30:55 V: ali su u firefox-u
<li>31:07-31:17 D: kako onda vjerovati firefoxu?
<li>31:31-31:39 V: ne
<li>32:08-32:21 I: <a href="http://www.cacert.org/">CAcert</a>
<li>32:27-32:54 T: tko je certifikator?
<li>32:58-33:26 I: problem povjerenja
<li>33:35-34:06 D: CAcert chain of trust
<li>34:07-34:09 T: ko Facebook za kriptografiju
<li>34:12-34:20 T: SSL licence
<li>35:04-35:16 D: ili SSL stripamo na load balanceru
<li>35:12-35:28 T: ali pitanje je što je dozvoljeno licencom
<li>35:33-35:43 I: Da li certovi vrijede?
<li>35:48-35:53 V: pitanje Ivanu
<li>35:54-36:05 V: alterntative SSL-u?
<li>36:06-36:10 I: nisam potpuno protiv SSL-a
<li>36:18-36:31 I: hijerarhijski CA
<li>36:47-37:04 I: JavaScript implementacija?
<li>37:26-37:29 V: Kako ćeš onda znati s kim pričaš?
<li>37:29-37:36 I: nemam toga
<li>37:46-38:05 I: ne vjerujem VeriSign-u
<li>38:23-38:30 V: a soceti?
<li>38:30-38:36 I: samo za web login
<li>38:36-38:48 D: JavaScript RND
<li>39:03-39:21 T: 1.5min za 512bit semi-prim broj na Atomu
<li>39:33-39:44 V: polurješenja?
<li>40:05-40:29 D: DNSsec delegira povjerenje
<li>40:29-40:45 T: to može i SSL, ali CA ne izdaju te certifikate
<li>41:15-41:23 T: ljeni admini
<li>41:25-41:49 D: <a href="http://ftp.ccc.de/congress/25c3/video_h264_720x576/25c3-2906-en-why_were_we_so_vulnerable_to_the_dns_vulnerability.mp4">DNSsec i early adopteri</a>
<li>41:51-42:40 I: DNSsec koristi DNS providere za trust
<li>42:40-42:52 T: jamče samo faktorizaciju
<li>44:18-44:33 D: <a href="http://digitaloffense.net/tools/debian-openssl/">Debian SSL bug</a>
<li>45:06-45:14 V: RND generator
<li>45:27-45:29 D: kako?
<li>45:34-45:41 V: a zatvoreni sustavi?
<li>46:00-46:06 T: verifikacija RND-a
<li>46:20-46:31 T: <a href="http://gonullyourself.org/zine/index.php?x=5">perl-ov RND</a>
<li>46:33-46:45 I: SSL jedino praktično rješenje
<li>47:11-47:24 D: odjava

</ul>


muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/469312">Hope by Kendra Springer</a>


</p>
        
    ]]></content:encoded><description> U četvrtoj epizodi razgovora o slobodnom softveru Dobrica Pavlinušić, Ivan Voras, Tonimir Kišasondi i Vlatko Košturjak razgovaraju o SSL-u, CA certifikata, DNSsec-a i srodnim temama. download mp3 0:59-1:53 I: Tema dana je SSL i CA (Certificate Authority) 1:54-2:17 V:...</description><enclosure length="27850122" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-4-SSL-CA.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>U četvrtoj epizodi razgovora o slobodnom softveru Dobrica Pavlinušić, Ivan Voras, Tonimir Kišasondi i Vlatko Košturjak razgovaraju o SSL-u, CA certifikata, DNSsec-a i srodnim temama. download mp3 0:59-1:53 I: Tema dana je SSL i CA (Certificate Authority) 1:54-2:17 V:...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>U četvrtoj epizodi razgovora o slobodnom softveru Dobrica Pavlinušić, Ivan Voras, Tonimir Kišasondi i Vlatko Košturjak razgovaraju o SSL-u, CA certifikata, DNSsec-a i srodnim temama. download mp3 0:59-1:53 I: Tema dana je SSL i CA (Certificate Authority) 1:54-2:17 V:...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, ssl, tls, security</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #3 : Android / Dobrica Pavlinušić ; gosti Dinko Korunić, Tonimir Kišasondi </title><link>http://podcast.linux.hr/2010/08/razgovori-o-slobodnom-softveru-3-android-dobrica-pavlinusic-gosti-dinko-korunic-tonimir-kisasondihtml.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>android</category><category>linux</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 5 Aug 2010 01:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.710</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        U ovoj epizodi Razgovora o slobodnom softveru Dinko Korunić i Tonimir Kišasondi pokušavaju uvjeriti Dobricu Pavlinušića da je <b>Android odličan odabir za svakog geek-a</b>.

<br>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-podcast" style="display: inline;"><embed src="http://blog.rot13.org/mt-static/plugins/Podcast/mp3player.swf" width="320" height="20" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="&file=http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-3-Android.mp3&height=20&width=320" /></span>

<a href="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-3-Android.mp3">download mp3</a>

<ul>
<li>
Da li iz prespektive potpuno slobodnog <a href="http://blog.rot13.org/2007/07/openmoko_and_why_i_ordered_one.html">OpenMoko</a>-a ima smisla razmatrati Android?

<li>2:55
<a href="http://forum.xda-developers.com/">Forumi za HTC i Android korisnike</a>

<li>3:05
<a href="http://www.cyanogenmod.com/">CyanogenMod</a> alternativni (i jedan od poznatijih) Android ROM, izmedju ostaloga i za starije Android uređaje (Magic, Nexus, Droid, itd)

<li>4:30
Kako odabrati pravi Android u Hrvatskoj?
<a href="http://forum.xda-developers.com/">Provjeriti da li postoji community ROM</a> 

<li>6:17
<a href=" http://unrevoked.com/">unr<b>evo</b>ked</a> rootanje Androida korištenjem USB debug alata 

<li>6:53
Gdje je sigurnosna zaštita na Androidu i na što paziti?

<li>8:01
update ROM-a = flashanje uređaja?

<li>8:42
Moram li ja za svoje modifikacije pogoditi checksum roma?

<li>9:33
Da li je onda Nexus One jedini dovoljno otvoren? (da :-)

<li>10:00
Kako je bio Dinkov put sa Androidima od HTC Magick-a...

<li>11:40
...do Nexus One-a

<li>12:56
OLED ekrani nisu vidljivi na suncu, pripazite kod kupovine!

<li>Nexus One
<a href="http://www.neowin.net/news/nexus-one039s-amoled-screen-only-uses-16-bit-color">AMOLED review</a> (primijetiti nazivnu rezoluciju i stvarnu rezoluciju)

<li>13:24 Droid OLED nečitljiv na suncu!
 
<li>14:14
Da li se isplati uzeti neki od starijih uređaja i kakva će biti podrška za njih?

<li>15:14
Kako je komplicirano pisati svoj kod za Android? 

<li><a href="http://code.google.com/p/android-scripting/">Scripting Layer for Android (SL4A, formerly known as Android Scripting Environment or ASE)</a> perl, python, ruby, bash...

<li><a href="http://brad.livejournal.com/2394707.html">Garage door opener</a>, <a href="http://brad.livejournal.com/2397080.html">source available</a>

<li><a href="http://seclists.org/nmap-dev/2010/q2/1021">Nmap on Android</a>

<li>16:13
Da li je potrebno rootati uređaj?

<li>16:35
<a href="http://matrixrewriter.com/android/">Titanium Backup</a> (traži roota!)

<li>16:57
<a href="http://svn.infernix.net/nandroid/README">nandroid</a> backupira particije, npr. prije flashanja novog community roma 
<li>Managiranje romova, nandroid backup iz aplikacije u androidu:
<a href="http://www.androidzoom.com/android_applications/tools/rom-manager_fjxs.html">ROM Manager</a>
<a href="http://www.koushikdutta.com/">ROM Manager</a>

<li>18:28
Brickanje uređaja moguće je sa updatetom radio ROM-a

<li>19:55
<a href="http://events.ccc.de/congress/2008/Fahrplan/events/3008.en.html">Anatomy of smartphone hardware</a> <a href="ftp://ftp.ccc.de/congress/2008/video_h264_720x576/25c3-3008-en-anatomy_of_smartphone_hardware.mp4">video</a>

<li>20:50
FM radio 

<li>21:17
Android je kombinacija Open Source-a i komercijalnih aplikacija

<li>22:09
Ima li problema sa komercijalnim aplikacijama na custom ROM-ovima? Ne, sve se sinhronizira sa Googlom.

<li>23:24
A moji podaci? Kod Googla!

<li>23:37
Što je zapravo Android?

<li>24:47
<a href="http://sites.google.com/site/io/dalvik-vm-internals">Dalvik VM Internals</a> 

<li>25:09
<a href="http://android-developers.blogspot.com/2010/04/multitasking-android-way.html">Multitasking the Android Way</a>

<li>26:05
Aplikacije se registriraju za evente

<li>26:47
Ne postoji previše procesa na Androidu :-)


<li>28:00
<a href="http://jsharkey.org/blog/2010/07/01/android-surfaceflinger-tricks-for-fun-and-profit/">OLED troši manje struje kad je crven</a>

<li>28:19
<a href="http://arstechnica.com/gadgets/news/2010/03/secrets-of-the-nexus-ones-screen-science-color-and-hacks.ars/">Nexus One PenTile screen</a>

<li>28:40
Vidi li se razlika u svakodnevnom korištenju OLED ekrana?

<li>29:02
<a href="http://developer.android.com/guide/topics/security/security.html">Security model</a>
<a href="http://developer.android.com/guide/appendix/faq/security.html">Security FAQ</a>

<li>29:24
<a href="http://www.everythingandroid.org/malicious-android-wallpaper-app-steals-user-data/2010/07/29/">
korisnici ipak moraju paziti kolika prava daju aplikacijama
</a>

<li>29:43
Aplikacije za Android - kvaliteta, da li su komercijalne aplikacije dobre? 

<li>31:35
Kome uopće trebaju komercijalne aplikacije? A i Android market ne radi baš svugdje?

<li>31:54
<a href="http://code.google.com/p/market-enabler/">Market Enabler</a> - dobijte komercijalne aplikacije svugdje ako imate root ovlasti

<li>32:51
Da li aplikacije ili google određuju dostupnost aplikacija?

<li>33:13
Na koji način radi plaćanje?

<li>33:37
instalacija aplikacija korištenjem <a href="http://developer.android.com/guide/developing/tools/adb.html">adb</a>

<li>34:09
<a href="http://www.irregular-expression.com/?p=30">Debian za Androdia</a>

</ul>

Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/168834">Point of no return by Roger Subirana Mata</a>
        
    ]]></content:encoded><description>U ovoj epizodi Razgovora o slobodnom softveru Dinko Korunić i Tonimir Kišasondi pokušavaju uvjeriti Dobricu Pavlinušića da je Android odličan odabir za svakog geek-a. download mp3 Da li iz prespektive potpuno slobodnog OpenMoko-a ima smisla razmatrati Android? 2:55 Forumi za...</description><enclosure length="19847192" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-3-Android.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>U ovoj epizodi Razgovora o slobodnom softveru Dinko Korunić i Tonimir Kišasondi pokušavaju uvjeriti Dobricu Pavlinušića da je Android odličan odabir za svakog geek-a. download mp3 Da li iz prespektive potpuno slobodnog OpenMoko-a ima smisla razmatrati Android? 2:55 Forumi za...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>U ovoj epizodi Razgovora o slobodnom softveru Dinko Korunić i Tonimir Kišasondi pokušavaju uvjeriti Dobricu Pavlinušića da je Android odličan odabir za svakog geek-a. download mp3 Da li iz prespektive potpuno slobodnog OpenMoko-a ima smisla razmatrati Android? 2:55 Forumi za...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, android, linux</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #2 : sigurnost - tko se boji vuka još... / Dobrica Pavlinušić ; gosti Tonimir Kišasondi, Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/07/razgovori-o-slobodnom-sofveru-2-tko-se-boji-vuka-jos.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>security</category><category>ssh</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Thu, 29 Jul 2010 10:36:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.708</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        S nama je danas Tonimir Kišasondi znanstveni novak na Fakultetu Organizacije i Informatike u Varaždinu kojem je primarno područje interesa <b>sigurnost</b>.

<br>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-podcast" style="display: inline;"><embed src="http://blog.rot13.org/mt-static/plugins/Podcast/mp3player.swf" width="320" height="20" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="&file=http://podcast.linux.hr/podcast-2.mp3&height=20&width=320" /></span>

<a href="http://podcast.linux.hr/podcast-2.mp3">download mp3</a>

<ul>

<li>5:00
zaštita e-mail komunikacije:
<a href="http://www.gnupg.org/">GPG</a>
<a href="http://code.google.com/p/android-privacy-guard/">APG</a>
<a href="http://enigmail.mozdev.org/home/index.php">EnigMail</a>
<a href="http://www.tech-faq.com/gnupg-shell.html">GnuPG Shell</a>

<li>7:00
enkripcija podataka na disku
<a href="http://www.truecrypt.org/">TrueCrypt</a>
<a href="http://www.saout.de/misc/dm-crypt/">dm-crypt: a device-mapper crypto target</a> 
hard disk passwordi u BIOS-u
8:32 <a href="http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/disks-encrypting.html">FreeBSD disk enkripcija</a>

<li>9:12
sigurno brisanje podataka
<a href="http://eraser.heidi.ie/">Eraser</a>
<a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/html_node/shred-invocation.html">shred</a>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Srm_(Unix)">Secure Remove (srm)</a>

<li>11:04
previše passworda je problem
<a href="http://www.yubico.com/products/yubikey/">YubiKey</a>

<li>12:43
jednokratni passwordi
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/OPIE_Authentication_System">OPIE</a> - one time passwordi
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HOTP">HOTP</a> - hashed one time passwords
<a href="http://www.openauthentication.org/about">OATH</a>

<li><a href="http://www.schneier.com/book-applied.html">Applied Cryptography</a> i zašto ne pisati vlastitu kriptografiju iako možete naučiti kako

<li>17:53
sigurnost komunikacije sa instant messangerima 
<a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">OTR</a>
<a href="http://irssi-otr.tuxfamily.org/">irssi-otr</a>: Off-the-Record Messaging (OTR) for the irssi Internet Relay Chat (IRC) client

</ul>
<h3>ssh</h3>
<ul>

<li>19:57
ssh tunneling
<pre>ssh -D 12345 moj.remote.host</pre>
sa <tt>network.proxy.socks_remote_dns</tt> u Firefoxu

<li>21:41
ssh kao socks5 proxy za druge aplikacije
<a href="http://irssi-otr.tuxfamily.org/">tsocks</a>

<li>22:32
logiranje sa ssh ključevima i <tt>~/.ssh/authorized_keys</tt>
<li>
<a href="http://keepass.info/">KeePass</a> za sigurno spremanje passworda ili ssh ključeva

<li>
dodavanje ssh ključeva
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1">ssh-agent</a>
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=ssh-add&sektion=1">ssh-add</a>

<li>
<a href="http://pam-ssh.sourceforge.net/">pam_ssh</a> logiranje sa ssh ključevima
 

<li>23:43
<a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7330/">MultiProxySWITCH</a> 
plugin za Firefox za promjenu proxy servera
ali provjerite sa <a href="http://www.wireshark.org/">WireShark</a>-om da li DNS upiti idu preko proxy-ja.

<li>24:35
kako jednostavno do file-ova preko ssh-a:
<pre>sshfs login@moj.remote.host:/remote_path/ /local/path/</pre>

<li>25:38
<a href="http://www.harding.motd.ca/autossh/">autossh</a>

<li>25:32
spajanje dvije mreže preko ssh: kao <a href="http://blog.rot13.org/2009/08/tap_magic_kvm_bridge_ssh_ethernet_tunnel.html">bridge</a> ili <a href="http://blog.rot13.org/2009/04/simple_network_to_network_vpn_with_openssh_and_tun_device.html">pointopoint IP link</a>

</ul>
<h3>VPN</h3>
<ul>

<li>27:59
<a href="http://sysadmin-cookbook.rot13.org/#openvpn">OpenVPN</a> ili
<a href="http://www.torproject.org/">Tor</a> sa
<a href="http://www.torproject.org/vidalia/">Vidalia</a> grafičkim sučeljem i
<a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/2275/">Torbutton</a> plugin za Firefox

<li>29:57
Tretirajte Tor kao nesiguran kanal i koristite SSL ili ssh preko njega

<li>30:59
zaštita mobilnih GSM komunikacija - telefonski pozivi i SMS
<a href="http://www.whispersys.com/">RedPhone i TextSecure za Android</a>
<li>31:52
<a href="http://zfoneproject.com/">zfone</a> prenosi zvuk a ne podatke?
<li>32:31
da li je <a href="http://tldp.org/HOWTO/Linux+IPv6-HOWTO/chapter-encryption-authentication.html">IPv6</a> rješenje?
 

</ul>

Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/16395">Chercher la lumière by Philippe Mangold</a>
        
    ]]></content:encoded><description>S nama je danas Tonimir Kišasondi znanstveni novak na Fakultetu Organizacije i Informatike u Varaždinu kojem je primarno područje interesa sigurnost. download mp3 5:00 zaštita e-mail komunikacije: GPG APG EnigMail GnuPG Shell 7:00 enkripcija podataka na disku TrueCrypt dm-crypt: a...</description><enclosure length="20739196" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/podcast-2.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>S nama je danas Tonimir Kišasondi znanstveni novak na Fakultetu Organizacije i Informatike u Varaždinu kojem je primarno područje interesa sigurnost. download mp3 5:00 zaštita e-mail komunikacije: GPG APG EnigMail GnuPG Shell 7:00 enkripcija podataka na disku TrueCrypt dm-crypt: a...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>S nama je danas Tonimir Kišasondi znanstveni novak na Fakultetu Organizacije i Informatike u Varaždinu kojem je primarno područje interesa sigurnost. download mp3 5:00 zaštita e-mail komunikacije: GPG APG EnigMail GnuPG Shell 7:00 enkripcija podataka na disku TrueCrypt dm-crypt: a...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, security, ssh</itunes:keywords></item><item><title>Razgovori o slobodnom softveru #1 : gdje zapravo spremiti podatke? / Dobrica Pavlinušić ; gost Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/07/razgovori-o-slobodnom-softveru-1-gdje-zapravo-spremiti-podatke.html</link><category>Razgovori o slobodnom softveru</category><category>freebsd</category><category>freenas</category><category>linux</category><category>zfs</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Tue, 20 Jul 2010 22:15:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.706</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        U prvoj epizodi razgovora o slobodnom softeru <b>gdje zapravo spremiti podatke?</b> razgovaramo o:

<br>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-podcast" style="display: inline;"><embed src="http://blog.rot13.org/mt-static/plugins/Podcast/mp3player.swf" width="320" height="20" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="&file=http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-1.mp3&height=20&width=320" /></span>

<a href="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-1.mp3">download mp3</a>

<br>

<h3>Pohrana podataka na serverima</h3>

<ul>
<li><a href="http://freenas.org/">FreeNAS</a> za pohranu podataka prema preporuci <a href="http://2010.slobodnifestival.info/">Slobodnom Festivalu 4</a> 
<li><a href="http://www.adaptec.com/en-US/support/sas/sas/ASC-1405">Adaptec ASC-1405 Unified Serial HBA</a> rant
<li>FreeBSD stack za file servere baziran na <a href="http://ivoras.sharanet.org/blog/tree/2010-04-12.geom-disk-io-scheduler-framework.html">GEOM</a>-u (kao lego kockice), GEOM gate ili iSCSI
<li>Linux stack: md (RAID 0,1,5), LVM (pv, vg, lv) sa snapshotima
</ul>

<h4>ZFS-u</h4>

<ul>
<li>kompresija, kopije istih podataka, srubbing, snapshoti, pod CDDL licencom, <a href="http://blog.rot13.org/2009/10/zfs_does_hierarchical_management_of_disk_space_right.html">odvojen read/write cache</a>
<li><a href="http://html5tv.rot13.org/kca2009-ZFS_the_next_word.html">Odličan video o arhitekturi ZFS-a</a>
<li><a href="http://ivoras.net/blog/tree/2010-07-13.all-welcome-zfs-v15-in-freebsd.html">ZFS verzija u FreeBSD-u</a>
<li><a href="http://ivoras.sharanet.org/blog/tree/2009-10-13.vmware---freebsd---zfs-soft-raid-with-sata-drives---performance.html">FreeBSD, VMWare, ZFS performance on SATA disks</a> 
<li>ZFS na Linux-u korištenjem <a href="http://zfs-fuse.net/">zfs-fuse</a>. Najbolji izvor informacija je <a href="http://groups.google.com/group/zfs-fuse">mailing lista</a> koja sadrži i <a href="http://groups.google.com/group/zfs-fuse/browse_thread/thread/e5151264d6748cb7">benchmarke zfs-fuse performansli</a>.
<li><a href="http://wiki.github.com/behlendorf/zfs/">ZVOL u Linux kernelu</a>
The port currently includes a fully functional and stable SPA, DMU, and ZVOL with a ZFS Posix Layer (ZPL) on the way.
<li><a href="http://blog.rot13.org/2009/06/storage_appliance_with_containers_using_linux_and_zfs.html">Backup na ZFS korištenjem rsync-a</a>
<li><a href="http://blog.rot13.org/2009/05/enterprise_storage_in_recession_what_about_linux_and_zfs.html">Pravi razlog zbog kojeg je Oracle kupio Sun?</a>
</ul>

<h5>Što napraviti sa restoranim backup-om?</h5>

<ul>
<li>Linux <a href="http://openvz.org/">OpenVZ</a> ili <a href="http://sysadmin-cookbook.rot13.org/#lxc">Linux Containers</a>
<li>FreeBSD jail-ovi
<li><a href="http://ivoras.sharanet.org/blog/tree/2009-12-09.softupdates---the-next-generation-or-su-j.html">Kako funcionira softupdates u ufs</a> file systemu
<li><a href="http://blog.rot13.org/2010/02/using_btrfs_snapshots_for_incremental_backup.html">Linux BTRFS, LVM snapshoti</a>
<li>Zašto je verzija ZFS u OpenSolarisu 24 a FreeBSD-u 15?
<li>Kako funkcioniraju verzije FreeBSD-a i kako izgleda upgrade?
</ul>

Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/591584">Stolen Thief by The Postmen</a>
 
        
    ]]></content:encoded><description>U prvoj epizodi razgovora o slobodnom softeru gdje zapravo spremiti podatke? razgovaramo o: download mp3 Pohrana podataka na serverima FreeNAS za pohranu podataka prema preporuci Slobodnom Festivalu 4 Adaptec ASC-1405 Unified Serial HBA rant FreeBSD stack za file servere baziran...</description><enclosure length="28951714" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/Razgovori_o_slobodnom_softveru-1.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>U prvoj epizodi razgovora o slobodnom softeru gdje zapravo spremiti podatke? razgovaramo o: download mp3 Pohrana podataka na serverima FreeNAS za pohranu podataka prema preporuci Slobodnom Festivalu 4 Adaptec ASC-1405 Unified Serial HBA rant FreeBSD stack za file servere baziran...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>U prvoj epizodi razgovora o slobodnom softeru gdje zapravo spremiti podatke? razgovaramo o: download mp3 Pohrana podataka na serverima FreeNAS za pohranu podataka prema preporuci Slobodnom Festivalu 4 Adaptec ASC-1405 Unified Serial HBA rant FreeBSD stack za file servere baziran...</itunes:summary><itunes:keywords>Razgovori o slobodnom softveru, freebsd, freenas, linux, zfs</itunes:keywords></item><item><title>Vijesti o slobodnom softveru #0 : stemming u hrvatskom jeziku i PostgreSQL / Dobrica Pavlinušić ; gost Ivan Voras</title><link>http://podcast.linux.hr/2010/07/0-stemming-u-hrvatskom-jeziku-i-postgresql.html</link><category>Vijesti o slobodnom softveru</category><category>postgresql</category><category>hr</category><category>stemming</category><author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</author><pubDate>Mon, 12 Jul 2010 18:25:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:podcast.linux.hr,2010://6.704</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
        <p>
<a href="http://blog.rot13.org/">Dobrica Pavlinušić</a> razgovara sa <a href="http://ivoras.sharanet.org/blog/">Ivanom Vorasom</a> o 
<b>stemmingu u hrvatskom jeziku</b>
 i implementaciji za <a href="http://www.postgresql.org/">PostgreSQL</a> <a href="http://www.sai.msu.su/~megera/postgres/gist/tsearch/V2/">tsearch2</a> pretraživač teksta.
</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-podcast" style="display: inline;"><embed src="http://blog.rot13.org/mt-static/plugins/Podcast/mp3player.swf" width="320" height="20" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="&file=http://podcast.linux.hr/podcast-0.mp3&height=20&width=320" /></span>

<a href="http://podcast.linux.hr/podcast-0.mp3">download mp3</a>

<p>
U ovom podcastu spominjemo <a href="http://ivoras.net/stuff/postgresql_tsearch2_croatian.tbz">PostgreSQL tsearch2 modul za hrvatski jezik</a> i članak <a href="http://infoz.ffzg.hr/ljubesic/nldbok_inf07.pdf">Retrieving Information in Croatian: building a simple and effcient rule-based stemmer</a>.
</p>
<p>
Muzička podloga: <a href="http://www.jamendo.com/en/track/242384">Painted Dream by The Dada Weatherman</a>
</p>
        
    ]]></content:encoded><description> Dobrica Pavlinušić razgovara sa Ivanom Vorasom o stemmingu u hrvatskom jeziku i implementaciji za PostgreSQL tsearch2 pretraživač teksta. download mp3 U ovom podcastu spominjemo PostgreSQL tsearch2 modul za hrvatski jezik i članak Retrieving Information in Croatian: building a simple...</description><enclosure length="14310214" type="audio/mpeg" url="http://podcast.linux.hr/podcast-0.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Dobrica Pavlinušić razgovara sa Ivanom Vorasom o stemmingu u hrvatskom jeziku i implementaciji za PostgreSQL tsearch2 pretraživač teksta. download mp3 U ovom podcastu spominjemo PostgreSQL tsearch2 modul za hrvatski jezik i članak Retrieving Information in Croatian: building a simple...</itunes:subtitle><itunes:author>noemail@noemail.org (Dobrica Pavlinušić)</itunes:author><itunes:summary>Dobrica Pavlinušić razgovara sa Ivanom Vorasom o stemmingu u hrvatskom jeziku i implementaciji za PostgreSQL tsearch2 pretraživač teksta. download mp3 U ovom podcastu spominjemo PostgreSQL tsearch2 modul za hrvatski jezik i članak Retrieving Information in Croatian: building a simple...</itunes:summary><itunes:keywords>Vijesti o slobodnom softveru, postgresql, hr, stemming</itunes:keywords></item></channel></rss>