<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Recent posts in 'Operational Updates' | Qatar Airways Support</title>
    <description>Operational Updates to Qatar Airways services and Travel Alerts.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

For real-time flight information please visit qatarairways.com.</description>
    <link>http://qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts</link>
    <language>en-us</language>
    <ttl>60</ttl>
    <atom:link href="qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>Planned Industrial Action at Major Australian International Airports</title>
      <description>&lt;p&gt;Customers departing from or arriving in Melbourne and Perth may be affected by planned industrial action by employees of Australia's Department of Immigration and Border Protection (DIBP) on Monday, 3 August 2015.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The industrial action may delay passengers processing through Customs on arrival and departure. Qatar Airways advises passengers departing Australia to arrive at least 3 hours before their scheduled flight to allow themselves sufficient time to complete Customs, Immigration and Quarantine formalities. More details can be found at: &lt;a href="http://bit.ly/1h9T00t"&gt;http://bit.ly/1h9T00t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For more information, please call our reservation department on +61 1300 340 600 during office hours or contact Qatar Airways’ 24-hour call centre on +974 40230000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To view the latest status of flights, passengers are asked to visit the QR website at &lt;a href="http://www.qatarairways.com/" target="_blank"&gt;www.qatarairways.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;span&gt;Updated on 03/08/2015 @ 8:30 GMT&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 03 Aug 2015 11:27:13 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:95566758</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/95566758-Planned-Industrial-Action-at-Major-Australian-International-Airports</link>
    </item>
    <item>
      <title>Doha - Maputo flights</title>
      <description>&lt;p&gt;Due to operational reasons, Qatar Airways has cancelled its scheduled flights DOH-MPM-DOH, with effect from May 1 to&amp;nbsp;August 19, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In view of this, the QR1359/QR1360 DOH-JNB-MPM-JNB-DOH will now operate as DOH-JNB-DOH from May 1 to August 19, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Passengers booked on the affected flights are advised to contact their travel agent or Qatar Airways 24-hour Call Centre on &lt;a style="font-size: 1em; line-height: 1.45em;"&gt;+974 4023 0000&lt;/a&gt; for rebooking options, and visit the website for further updates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Updated on 08/05/2015 @ 14:00 GMT&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;ألغت الخطوط الجوية القطرية رحلاتها بين الدوحة- مابوتو - الدوحة &amp;nbsp;إعتباراً من&amp;nbsp;&lt;a&gt;1 مايو 2015 إلى 19 أغسطس&lt;/a&gt;&amp;nbsp;2015&amp;nbsp;وذلك لاسباب تشغيلية&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;ومن هذا المنظور، فإن رحلات QR1359/QR1360 الدوحة- جوهانسبرغ- مابوتو- جوهانسبرغ- الدوحة &amp;nbsp;سوف تعمل الآن كما الدوحة- جوهانسبرغ- الدوحة وذلك من 19 أغسطس&amp;nbsp;2015&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;ننصح الركاب الذين حجزوا على احد هذه الرحلات المتأثرة الإتصال بوكيل سفرهم أو مركز الخطوط الجوية القطرية عن طريق مركز الاتصال الذي يعمل على مدار 24 ساعة على الرقم التالي&amp;nbsp;+974 4023 000&amp;nbsp;للحصول على خيارات إعادة الحجز، و زيارة الموقع الالكتروني للمزيد من التحديثات&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 08 May 2015 16:47:32 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:93484717</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/93484717-Doha-Maputo-flights</link>
    </item>
    <item>
      <title>Flights to Kathmandu</title>
      <description>&lt;p&gt;Passengers holding a confirmed reservation and a confirmed QR (157) ticket who purchased their ticket prior to May 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;2015 and who are booked to travel with Qatar Airways between&amp;nbsp;&lt;strong&gt;April 25 and July 31 2015&lt;/strong&gt;, have the option to amend their travel plan and may rebook on an alternate Qatar Airways’ flight to or from Kathmandu within the same cabin, free of charge, provided the new travel date is within 90 days of the original travel date or claim a refund if they choose not to travel. (&lt;em&gt;All penalties and date change fee will be waived.&lt;/em&gt;) They may also rebook to alternate QR destination closest to Kathmandu – Delhi or Kolkata without any additional amount – (subject to documentation checks) or choose to travel to any alternate destination on the QR network (any additional amount in fare may be collected or if lower refunded by QR).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Updated: 27/05/2015: 11:10 GMT.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;نود أن نعلم المسافرين الذين لديهم حجز مؤكد وتذكرة مؤكدة الحجز على الرحلة QR (157) والذين اشتروا تذكرتهم قبل تاريخ 25 مايو 2015 للسفر مع الخطوط الجوية القطرية في الفترة ما بين 25 إبريل و31&amp;nbsp;يوليو، أن بإمكانهم تغير مواعيد سفرهم وإعادة الحجز على رحلة بديلة على متن الخطوط الجوية القطرية إلى أو من كاتمندو في نفس الدرجة، مجاناً، بشرط أن يكون موعد الرحلة الجديد خلال 90 يوماً من موعد الرحلة الأصلي. أو بإمكانهم استعادة مبلغ التذكرة في حال قرروا إلغاء سفرهم. (سيتم إعفائهم من جميع الغرامات والرسوم المترتبة على تغيير الرحلة). وبإمكان المسافرين كذلك إعادة الحجز إلى وجهة بديلة من وجهات الخطوط الجوية القطرية على أن تكون قريبة من كاتمندو – نيودلهي أو كالكوتا دون دفع إي مبلغ إضافي (خاضع للتدقيق في الوثائق الشخصية)، أو اختيار السفر إلى أية وجهة بديلة على شبكة الخطوط الجوية القطرية (يمكن دفع أي فرق في السعر إذا كان أعلى، ويمكن الحصول من الخطوط الجوية القطرية على فرق السعر في حال كان أقل من السعر المدفوع أصلاً).&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;تم تحديثه في 27 مايو 2015 الساعة 11:10 بتوقيت غرينيتش&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Apr 2015 16:19:33 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:93223827</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/93223827-Flights-to-Kathmandu</link>
    </item>
    <item>
      <title>Flights to Yemen</title>
      <description>&lt;p&gt;As a result of the security situation in Yemen, Qatar Airways has decided to temporarily suspend its services between &lt;strong&gt;Doha&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Sanaa&lt;/strong&gt; with immediate effect until further notice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The suspension of these flights will be reviewed closely before recommencing any services.&amp;nbsp;The safety and security of our passengers and crew remains Qatar Airways’ highest priority. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Passengers booked on the affected flights are&amp;nbsp;advised to contact their travel agent or Qatar Airways call centre on &lt;strong&gt;+974-4023 0000&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;for rebooking options, and visit the website for further updates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Last updated: 3003-2015 - &amp;nbsp;7:00 GMT&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;نظراً للوضع الأمني في اليمن، قررت الخطوط الجوية القطرية تعليق جميع رحلاتها مؤقتاً بين الدوحة وصنعاء فوراً وحتى إشعار آخر.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;وستجري مراجعة هذا التعليق بشكل دقيق قبل استئناف هذه الخدمة على هذا الخط.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;إن أمن و سلامة الركاب وطاقم الطائرة هي من أولويات الخطوط الجوية القطرية.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;نرجو من المسافرين الذين حجزوا مقاعدهم على تلك الرحلات الاتصال بوكيل سفرهم أو بمركز الاتصال التابع للخطوط الجوية القطرية على الرقم &amp;nbsp; +974-40230000لإعادة ترتيب حجوزاتهم، وزيارة موقع الخطوط الجوية القطرية للاطلاع على آخر المستجدات.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2015 16:59:01 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:91097477</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/91097477-Flights-to-Yemen</link>
    </item>
    <item>
      <title>Flights to Iraq</title>
      <description>&lt;p&gt;As a result of the security situation in Iraq, Qatar Airways has decided to temporarily suspend its services between Doha and Baghdad, Erbil and Sulaymaniyah with effect from 10 March 2015 until further notice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Doha – Basra flight operation remains unaffected.&amp;nbsp;The Doha – Najaf flight resumes scheduled service from Wednesday, April 15 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The suspension of these flights will be reviewed daily before recommencing any services.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The safety and security of our passengers and crew remains Qatar Airways’ highest priority. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Passengers booked on the affected flights are&amp;nbsp;advised to contact their travel agent or Qatar Airways’&amp;nbsp;24-hour call centre on +968 2416 2700 or +974 4023 0000&amp;nbsp;for rebooking options, and visit the website for further updates&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;نتيجة للوضع الأمني في العراق، قررت الخطوط الجوية القطرية بتعليق خدماتها مؤقتا بين الدوحة وبغداد وأربيل والسليمانية اعتبارا من 10 مارس 2015 حتى إشعار آخر.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;تبقى رحلة &amp;nbsp;البصرة – الدوحة غير متضررة. تستأنف رحلة الدوحة - النجف خدماتها المجدولة من الأربعاء 15 أبريل، 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;سيتم مراجعة توقف هذه الرحلات الجوية يوميا قبل اعادة إطلاق أي خدمة.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;تبقى سلامة وأمن الركاب وأفراد الطاقم لدينا هي الأولوية القصوى للخطوط الجوية القطرية.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;ننصح الركاب الذين حجزوا على الرحلات المتضررة الاتصال بوكيل سفرهم أو بمركز الاتصال للخطوط الجوية القطرية الذي يعمل على مدار 24 ساعة على +968 2416 2700 أو +974 4023 0000 لإعادة الحجز، وزيارة الموقع لمزيد من التحديثات.&lt;/p&gt;
&lt;p style="direction: rtl; text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Last updated: 02-04-2015 10:30 GMT&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2015 20:56:55 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:90093848</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/90093848-Flights-to-Iraq</link>
    </item>
    <item>
      <title>Hamad International Airport – Enhanced Security Procedures</title>
      <description>&lt;p&gt;Enhancements to airport security procedures will take place at Hamad International Airport from December 21, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;At the airport security check, your hand-baggage will be screened and you will also be required to walk through a metal detector. From December 21, 2014, you will also be required to &lt;strong style="font-size: 1em; line-height: 1.45em;"&gt;remove all large electronic items (e.g. tablets, laptops etc.) from your carry-on baggage and place them in the tray at the security screening.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;You may be asked to turn on any electrical or battery powered devices in front of security teams and/or demonstrate the item's functionality, so it is advised that you bring your charging cables with you.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In addition to the above, we request that passengers continue to adhere to the following rules:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Ensure that you are not carrying any prohibited items.&lt;/strong&gt; These include sharp items, firearms, weapons, explosives (e.g. fireworks) and liquids over 100ml in volume. Pack any liquid containers of 100ml or less in a clear, re-sealable plastic bag and place them in the tray at the security screening. Complimentary re-sealable plastic bags are available at the airport prior to immigration.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong style="font-size: 1em; line-height: 1.45em; background-color: initial;"&gt;Before walking through the metal detector, remove from your person all items with metallic parts (e.g. phones, wallets, watches, keys, belts, shoes, etc.).&lt;/strong&gt; Place these items into your baggage or in the tray at the security screening.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;The safety and security of our passengers remains our top priority at all times. We thank you for your patience and understanding in helping us to comply with the enhanced security regulations.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;مطار حمد الدولي – إجراءات أمنية جديدة&lt;/strong&gt;&lt;strong style="font-size: 1em; line-height: 1.45em;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سوف تطبق في مطار حمد الدولي إجراءات أمنية جديدة &lt;strong&gt;اعتباراً&lt;/strong&gt; من تاريخ 21 ديسمبر 2014&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;عند نقطة التفتيش الأمني في المطار، ستمر حقيبتك اليدوية عبر جهاز الفحص بالأشعة, كما سيطلب منك أن تمر عبر &lt;strong&gt;جهاز كاشف للمعادن. اعتباراً من 21 ديسمبر 2014، &lt;/strong&gt;سيطلب منك كذلك إخراج كافة الأجهزة الإلكترونية الكبيرة الحجم (مثل&lt;strong&gt;الكمبيوتر المحمول وغيره) &lt;/strong&gt;&amp;nbsp;من حقيبة أمتعتك وسيطلب منك وضعها في صينية خاصة لتقوم بالمرور عبر الماسح الضوئي.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;من المحتمل أن يطلب منك تشغيل أي جهاز الكتروني أو أي جهاز يعمل بالبطارية أمام موظفي الأمن أو إظهار وظائفه، لذا يفضل إحظار كابلات الشحن معك.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بالإضافة الى ما سبق، نرجو من المسافرين العمل على الالتزام بالقوانين التالية:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;التأكد من عدم حمل أية مواد محظورة. هذه المواد تشمل الأدوات الحادة، الأسلحة النارية، الأسلحة والمتفجرات (مثل الألعاب النارية) والسوائل أكثر من 100 ملم. ضع أي عبوة سائلة بحجم 100 ملم أو أقل داخل كيس بلاستيكي يسهل إعادة إغلاقه وضعها في صينية خاصة لتقوم بالمرور عبر الماسح الضوئي. تتوفر أكياس بلاستيكية يسهل إعادة إغلاقها لدى أقرب مكتب استعلامات مجاناً.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;قبل السير عبر جهاز الكشف عن المعادن، ضع الأشياء ذات الأجزاء المعدنية (الأحزمة والأحذية، ...إلخ) في حقيبة أمتعتك أو في صينية الأمن.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;إن أمن و سلامة المسافرين من أولى أولوياتنا وفي جميع الأوقات. نشكركم على حسن تعاونكم معنا في الامتثال&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 21 Dec 2014 15:44:46 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:104284453</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/104284453-Hamad-International-Airport-Enhanced-Security-Procedures</link>
    </item>
    <item>
      <title>Ebola Virus Travel Alert</title>
      <description>&lt;p&gt;The World Health Organisation is closely monitoring the Ebola situation and has sent teams of experts to all affected countries to assess the situation and assist in containing the problem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The health and well being of our passengers and staff is of utmost importance to Qatar Airways and we would like to reassure you that we are monitoring the situation very closely and are in contact with both local and international health and aviation organisations to ensure that all necessary and appropriate measures are in place to protect our passengers, our staff and the general public. Qatar Airways, in line with international recommendations, advises passengers to avoid non-essential travel to Sierra Leone, Guinea and Liberia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Last updated: 04-12-2014 13:45 GMT&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: medium;"&gt;تراقب منظمة الصحة العالمية عن كثب تطورات مرض الإيبولا حيث قامت بإرسال فرق من الخبراء إلى جميع الدول المتضررة لتقييم الوضع والمساعدة في احتواء المشكلة.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;تضع الخطوط الجوية القطرية صحة وسلامة مسافريها وموظفيها على رأس أولوياتها ونود أن نطمئنكم بأننا نراقب الوضع عن كثب وعلى تواصل مستمر مع منظمات الصحة والطيران المحلية والعالمية لضمان اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة والمناسبة لحماية مسافرينا وموظفينا والعامة.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;وتماشياً مع التوصيات الدولية، تنصح الخطوط الجوية القطرية المسافرين بتجنب السفر غير الضروري إلى كل من سيراليون وغينيا وليبريا&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2014 10:15:32 +0300</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">qatarairways.zendesk.com/forums/20231402-operational-updates/posts.rss:20231402:93421113</guid>
      <dc:creator>Qatar Airways Support</dc:creator>
      <link>http://qatarairways.zendesk.com/entries/93421113-Ebola-Virus-Travel-Alert</link>
    </item>
  </channel>
</rss>
