<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>قیویر-زیویر</title>
	<atom:link href="http://qivir.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://qivir.wordpress.com</link>
	<description>یازغی، جیزگی، پوزغو</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jan 2009 09:12:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/b4e4cc45b8e04df1b92efff85577d34d?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>قیویر-زیویر</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Weblog سؤزجویو نئجه یازیلار؟ (۲)</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/weblog-sozcuyu-nece-yazilar-2/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/weblog-sozcuyu-nece-yazilar-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 14:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[دیل]]></category>
		<category><![CDATA[قایدا]]></category>
		<category><![CDATA[وئبلاقلار]]></category>
		<category><![CDATA[يازيم قوراللاری]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[سايين سالور به‌ی «وئبلاگ سؤزجوگو نئجه يازيلمالی» يازی‌سيندا ايكی مساله‌دن سؤز ائديب. بيری « weblog سؤزجويونون توركجه‌ده نئجه يازيلديغی» و او بيری ايسه «weblog سؤزجويونون توركجه قارشيليغی».منجه «وئبلاگ» دا يازيلابيله‌ر، «وئبلاق» دا. اصلينده بو سؤزجويون ايكی جوره يازيلماسينا دا اوسول‌لو دليل‌لريميز وار.- ديلين ايستيثنالار اساسيندا دئييل، قايدالار اساسيندا اولوشدوغو نه‌دن‌له من «وئبلاق»ی اؤنه‌ريرم. عرب-تورك اليفباسی [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=147&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><P>سايين <A href="http://turkukbiz.wordpress.com/">سالور </A>به‌ی «<A href="http://turkukbiz.wordpress.com/2008/12/24/%d9%88%d8%a6%d8%a8%d9%84%d8%a7%da%af-%d8%b3%d8%a4%d8%b2%d8%ac%d9%88%da%af%d9%88-%d9%86%d8%a6%d8%ac%d9%87-%db%8c%d8%a7%d8%b2%db%8c%d9%84%d9%85%d8%a7%d9%84%db%8c/">وئبلاگ سؤزجوگو نئجه يازيلمالی</A>» يازی‌سيندا ايكی مساله‌دن سؤز ائديب. بيری « weblog سؤزجويونون توركجه‌ده نئجه يازيلديغی» و او بيری ايسه «weblog سؤزجويونون توركجه قارشيليغی».<BR><BR>منجه «وئبلاگ» دا يازيلابيله‌ر، «وئبلاق» دا. اصلينده بو سؤزجويون ايكی جوره يازيلماسينا دا اوسول‌لو دليل‌لريميز وار.<BR><BR>- ديلين ايستيثنالار اساسيندا دئييل، قايدالار اساسيندا اولوشدوغو نه‌دن‌له من «وئبلاق»ی اؤنه‌ريرم. عرب-تورك اليفباسی تورك سس‌لرينه يئته‌ری ايله قارشيليغی اولماديغيندان قالين «ك» ده يازی‌لار دا گؤروندو كئچن يوزايللييين باشانقيجيندان بو يانا. يايغينلاشينجا دا تثبيت اولدو بو «ايستيثنا» بيزيم يازی ديليميزده. بير زامان «قونسول» و «قومونيست» يازيرديق‌سا ايندی قالين «ك»نی «ق» حرفی ايله يازماق‌دان چكينيريك. بونا سايين مئهران باهارلی يئنيجه اؤنه‌ردييی لاتين اليفباسيندا بير چاره قيليب‌دير البت: قالين «ك» سسينی، «Ķ» حرفی ايله گؤسته‌رمك.<BR><BR>-«وئبلاگ» دا يازابيله‌ريك. توركجه كؤكه‌ن‌لی سؤزلرده قالين «ك»نين اولماديغی نه‌دنی ايله «وئبلاگ»ين يابانچی بير كلمه اولدوغونو تشخيص وئرمه‌يه.<BR><BR><br />
<b>یازی‌دان سونرا</b>: عزیز مرنداوغلو قارداشیم <a href="http://merendoglu.blogfa.com/post-3.aspx">بو حاق‌دا بیر یازی</a> یازمیش ایمیش اؤنجه‌لر کی، من گؤرمه‌میشدیم.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/147/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/147/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/147/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/147/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/147/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/147/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/147/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/147/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/147/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/147/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=147&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/weblog-sozcuyu-nece-yazilar-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>بیر یؤروم</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/bir-yorum/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/bir-yorum/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 14:38:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[تورک دونیاسی]]></category>
		<category><![CDATA[نقل-ی قول]]></category>
		<category><![CDATA[کؤچورمه]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[سايين آيهان نوری ييلماز به‌ی قاباقكی يازيما یؤروم قويموشلار. سؤزون دوغروسو حاييفيم گلدی اونلو و د‌يه‌رلی يازيچی، آيهان به‌يين يورومونو اوخوماياسينيز.
سئوگی‌لی يورومچو قارداشيم، مقاله‌م‌له ايلگی‌لی يويومونو اوخودوم. حاق‌لی‌سان، ايدديعالار گئرچك‌دن گولونج، آما اؤته يان‌دان بوتون بو سؤيله‌نه‌ن‌لر و ياپيلان‌لار تورك دونياسينا و تورك‌لره قارشی ياپيلان پيروپاقاندا اويونونون پارچاسی منجه. بو اويون قارشيميزا بير گون فارسجانين [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=144&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><P>سايين آيهان نوری ييلماز به‌ی قاباقكی يازيما <A href="http://qivir.wordpress.com/2008/12/08/hataran/#comment-113">یؤروم</A> قويموشلار. سؤزون دوغروسو حاييفيم گلدی اونلو و د‌يه‌رلی يازيچی، آيهان به‌يين يورومونو اوخوماياسينيز.</P></p>
<blockquote><p>سئوگی‌لی يورومچو قارداشيم، مقاله‌م‌له ايلگی‌لی يويومونو اوخودوم. حاق‌لی‌سان، ايدديعالار گئرچك‌دن گولونج، آما اؤته يان‌دان بوتون بو سؤيله‌نه‌ن‌لر و ياپيلان‌لار تورك دونياسينا و تورك‌لره قارشی ياپيلان پيروپاقاندا اويونونون پارچاسی منجه. بو اويون قارشيميزا بير گون فارسجانين نه قدر اوستون اولماسی قونوسويلا، باشقا بير گون توركيستان‌ين اسكی ايران يوردو اولدوغويلا، يئنه باشقا بير گون آذری‌لرين ژئنئتيك چاليشماسی‌نين ياپيلديغی و اونلارين فارس اولدوغو ايدديعاسی‌يلا سوره‌ك‌لی قارشيميزا چيخار دورور. بلكه سن و من كيمی قونويلا ايلگی‌لی دوشونه‌ن دويارلی تورك‌لر بوندان ائتكی‌له‌نمه‌ز آما دونيا قامويونو (افكار عمومی) آزربايجانی بير فارس اؤلكه‌سی ظن ائده‌ر.بيلير می‌سن كی بيز يورد ديشيندا ياشايان تورك كؤكه‌ن‌لی‌لر سوره‌كلی بو پيروپاقاندانين تعرروضو قارشينداييق. يونيوئرسيته‌لرده، تئلئويزيون‌لاردا، كولتور ائتكين‌ليك‌لرينده كولتوروموز و ديليميز يا چالينماق‌دا يا دا يانليش عكس ائتديريلمك‌ده‌دير. تورونتو يونيوئرسيته‌سينده چيخان بو كاتالوق بونلاردان ساده‌جه بير دنه‌سی. منيم آماجيم بو مقاله‌نی يازاراق، تورك دونياسينا و تورك‌لره قارشی ياپلان حاق‌سيزليق و دوشمان‌ليغی قيسمن گؤسته‌رمك، قارشی تدبير آلماغا چاغيرماق‌دی.</p></blockquote>
<p><P>آيهان به‌يه درين سئوگی‌لريمی بيلديريب، گؤزل يورومونا گؤره تشككور ائديرم.</P></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/144/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=144&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2009/01/05/bir-yorum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>دیوان لغات‌الترک‌ده آتاسؤزلری</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2009/01/02/divanu-lugat-itturkde-atasozleri/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2009/01/02/divanu-lugat-itturkde-atasozleri/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 14:44:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[تورک دونیاسی]]></category>
		<category><![CDATA[دیوان لغات‌الترک]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[بير آز گئجيكميشم. بير آز، بير آزدان چوخ البت! عذر ديله‌ييرم قيوير زيويری اوخوماغا سئچن عزيز اوخوجولاردان. بو وئبلاق دوزه‌ن‌لی‌جه‌سينه گونجه‌ل اولمور. اونون نه‌دنی‌نين بير قيسمی وئبلاقچی‌نين اه‌رينجه‌ك‌ليييندن‌دير. بير قيسمی ده &#8230; . قالسين. سيز باغيشلاياجاقسينيز اومورام.
كئچن‌لرده اولو ماحمود كاشغارلی‌نين ديوان لغات‌الترك‌ونده كئچن آتاسؤزلرينی بوردا يايينلاماغا سؤز وئرميشديم. بير بؤلومو يايينلاندی. بوگون‌سه آتاسؤزلری‌نين آردی.
دوكتور محمدزاده [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=140&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>بير آز گئجيكميشم. بير آز، بير آزدان چوخ البت! عذر ديله‌ييرم قيوير زيويری اوخوماغا سئچن عزيز اوخوجولاردان. بو وئبلاق دوزه‌ن‌لی‌جه‌سينه گونجه‌ل اولمور. اونون نه‌دنی‌نين بير قيسمی وئبلاقچی‌نين اه‌رينجه‌ك‌ليييندن‌دير. بير قيسمی ده &#8230; . قالسين. سيز باغيشلاياجاقسينيز اومورام.</p>
<p>كئچن‌لرده اولو ماحمود كاشغارلی‌نين ديوان لغات‌الترك‌ونده كئچن آتاسؤزلرينی بوردا يايينلاماغا سؤز وئرميشديم. بير بؤلومو يايينلاندی. بوگون‌سه آتاسؤزلری‌نين آردی.</p>
<p>دوكتور محمدزاده صديق‌ه و اونا بو بؤيوك اثری چئويرمك‌ده يارديمچی اولان‌لارا اوره‌ك‌دن يورولموياسينيز دئييرم. من بو اثرده‌كی آنجاق آتاسؤزلری‌نی يازماغا بو قدر واخت آييرديم، تانری بيلير بو عزيزلر نئچه گئجه گوندوز گؤزلری‌نين ايشيغی‌نی بو يول‌دا قويوبلار.</p>
<p>ديوان لغات‌الترك‌ده توپلانان آتاسؤزلری‌نی پ‌د‌ف فورمتينده <a href="http://qivir.files.wordpress.com/2009/01/divanu-lugat-itturkde-atasozleri.pdf">بوردان</a>، وورد فورمتينده ايسه <a href="http://qivir.files.wordpress.com/2009/01/divanu-lugat-itturkde-atasozleri.doc">بوردان</a> ائنديره‌بيلرسينيز.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/140/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/140/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/140/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/140/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/140/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/140/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/140/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/140/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/140/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/140/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=140&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2009/01/02/divanu-lugat-itturkde-atasozleri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>هاتاران</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/12/08/hataran/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/12/08/hataran/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 16:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[اویغورلار]]></category>
		<category><![CDATA[تورک دونیاسی]]></category>
		<category><![CDATA[هه‌لده‌رهم-‌په‌لده‌ره‌م]]></category>
		<category><![CDATA[پانلار]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[۱
بايقوش&#8216;ون آيهان نوری ييلماز&#8217;دان  كؤچوردويو بير مقاله‌ده چوخ ديققت  چكيجی بير قونو وار. كانادا تورنتو يونيوئرسيته‌سينين آكادئميك ايلی سوره‌جينده  وئريله‌جه‌ك درس‌لرله ايلگی‌لی بيلگی‌لر وئره‌ن تقويمی‌نين ترجومه و ديل‌لر  بؤلومونده، توركجه‌دن و فارسجادان دا سؤز گئتميشدير. بو كاتالوق‌دا فارسجانين  ايرانين ساده‌جه رسمی ديلی دئييل ده بوتون ايران‌دا ياشايان‌لارين آناديل‌لری  اولدوغو [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=134&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>۱<br />
<a href="http://bayqush.ca/">بايقوش</a>&#8216;ون آيهان نوری ييلماز&#8217;دان  كؤچوردويو بير <a href="http://bayqush.ca/1972/12/2.html">مقاله</a>‌ده چوخ ديققت  چكيجی بير قونو وار. كانادا تورنتو يونيوئرسيته‌سينين آكادئميك ايلی سوره‌جينده  وئريله‌جه‌ك درس‌لرله ايلگی‌لی بيلگی‌لر وئره‌ن تقويمی‌نين ترجومه و ديل‌لر  بؤلومونده، توركجه‌دن و فارسجادان دا سؤز گئتميشدير. بو كاتالوق‌دا فارسجانين  ايرانين ساده‌جه رسمی ديلی دئييل ده بوتون ايران‌دا ياشايان‌لارين آناديل‌لری  اولدوغو كيمی گولونج هاتاران‌لاردان علاوه، بو ديلين قوزئی آزربايجان‌دا و روسيانين  گونئيينده ان يايقين ديل اولدوغو دا يازيلميشدير.</p>
<p>۲<br />
همشهری جوان آدلی بير  مجله ياييملانار هفته‌ليك اولاراق اؤلكه‌ده. طبيعی كی ايلك‌ده «ايرانشناسی» آدلی  بؤلومونو اؤنومه آلارام.<br />
كئچن هفته‌كی سايی‌دا، داها اؤنجه‌لر وئبلاقيم‌دا  اويقور تورك‌لری حاققيندا يازديغيم بير پوستون مضمونونو تكرار گؤردوم. آشاغی‌داكی  شكيله باخين:</p>
<p><img src="//qivir.files.wordpress.com/2008/12/uyqur.jpg" /></p>
<p>دووار اوزه‌رينده  اويقور توركجه‌سينده بير جومله يازيلميشدير و شكيلين آلتيندا يازيلان ايضاح  بودور:</p>
<blockquote><p>داستان چين وچين<br />
اينجا شرقی‌ترين ‌شهر ايران باستان ‌است. درچين، منطقه‌ای وجود دارد كه مردم آن فارسی حرف می‌زنند. روی ديواری  كه مرد چينی دوچرخه‌سوار ازكنارش رد می‌شود می‌توانيد جمله‌ای را به خط ‌فارسی ببينيد.</p></blockquote>
<p>۳<br />
«بيزدن يئی‌لر»ين بئله هاتاران‌لاری ساقينمادان، گؤز گؤزه باخيب  سؤيله‌مه‌لری گئرچك‌ده‌ن ده اوشاقسی‌دير. ايله‌تيشيم اورتام لاری‌نين بو قدر  هيزليجاسينا بيلگی‌لری دونيانين بيرباشيندان او باشينا چاتديران بير زامان‌دا،  چيلپاقليغينا پيشيريلميش تويوق دا گولن يالان‌لاری نشر ائتديرن‌لرين بيرينجی  مقصدلری بيزی اؤزلرينه گولدورمك می دئييل‌دير؟</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/134/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=134&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/12/08/hataran/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="//qivir.files.wordpress.com/2008/12/uyqur.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>دیوان لغات الترک‌ده آتاسؤزلری (A, B, C, Ç, E, Ə)</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/10/30/divan-u-lugat-itturkde-atasozleri-1/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/10/30/divan-u-lugat-itturkde-atasozleri-1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 09:59:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[ای-کیتاب]]></category>
		<category><![CDATA[تورک دونیاسی]]></category>
		<category><![CDATA[دیل]]></category>
		<category><![CDATA[دیوان لغات‌الترک]]></category>
		<category><![CDATA[کؤچورمه]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[دیوان لغات‌الترک‌ده‌کی آتاسؤزلری‌نین بیرینجی بؤلومونو بوردان ائندیرین.
Awçı neçə al (təf) bilse, ažığ anca yol bilir
اووچو نئچه حيله بيلسه، آيی اونجا يول بيلير.
اڤجی نَجا اَلْ (تَفْ) بِلْسا اَذِغْ اَنْجا یوْل بِلیر
Aç ewək, toq tölək
آج آدام تله‌سيك، توخ آدام ياواش اولار.
اَجْ ایــڤَکْ تُقْ تُلَکْ
Açığlığ ər şəbük qarımas
وارليق‌لی كيشی تئز قوجالماز.
اَجِغْلِغْ اَرْ شابُکْ قَریماسْ
Aç nə yeməs, toq nə [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=131&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>دیوان لغات‌الترک‌ده‌کی آتاسؤزلری‌نین بیرینجی بؤلومونو <a href="http://qivir.files.wordpress.com/2008/10/divandaki-atasozleri-1.doc">بوردان</a> ائندیرین.<br />
Awçı neçə al (təf) bilse, ažığ anca yol bilir<br />
اووچو نئچه حيله بيلسه، آيی اونجا يول بيلير.<br />
اڤجی نَجا اَلْ (تَفْ) بِلْسا اَذِغْ اَنْجا یوْل بِلیر</p>
<p>Aç ewək, toq tölək<br />
آج آدام تله‌سيك، توخ آدام ياواش اولار.<br />
اَجْ ایــڤَکْ تُقْ تُلَکْ</p>
<p>Açığlığ ər şəbük qarımas<br />
وارليق‌لی كيشی تئز قوجالماز.<br />
اَجِغْلِغْ اَرْ شابُکْ قَریماسْ</p>
<p>Aç nə yeməs, toq nə teməs<br />
آج اولان نه يئمز، توخ اولان نه دئمز؟<br />
ااجْ نَا یِیماسْ تُقْ نَا تِیماسْ</p>
<p>Ağılda oğlaq toğsa arıqda otı öner<br />
آغيل‌دا اوغلاق دوغولسا، چای قیراغیندا اوتو بيتر.<br />
اَغیلْدا اُغْلاقْ تُغْسا اَرِقْدا اُوتی اُونارْ</p>
<p>Ağız yesə köz uyažur<br />
آغيز يئسه گؤز اوتانار.<br />
اَغِزْ یِسا کُوزْ اُیاذُورْ</p>
<p>Alım keç qalsa ažaqlanur.<br />
آلینمالی گئج قالسا، آیاق‌لانار.<br />
اَلِمْ کِیجْ قَلسا اَذَقْلَنُرْ</p>
<p>Alımçı arslan, berimçi sıçğan<br />
آلاجاغينا (آلاندا) آرسلان، وئره‌جه‌يينه، بورجونا (وئرنده) سيچان.<br />
(دوکتور صدیق: آلاجاغی اولان آرسلان‌دیر، وئره‌جه‌یی اولان سیچان.)<br />
اَلِمْجی اَرْسْلان بِیریمْجی سِجْغانْ</p>
<p>Alın arslan tutar, küçin kösgük tutmas<br />
حيله ايله آرسلان توتولار، گوج ايله قوش‌قووان توتولماز.<br />
االینْ اَرْسْلانْ تُتارْ کُوجِن کُسْکُکْ تُتْماسْ</p>
<p>Alın arslan tutar, küçin sıçğan tutmas<br />
حيله ايله آرسلان توتولار، گوج ايله سيچان توتولماز.<br />
االینْ اَرْسْلانْ تُتارْ کُوجِن سِجْغان تُتْماسْ</p>
<p>Alın arslan tutar, küçin oyuq tutmas<br />
حیله ایله آرسلان توتولار، گوج ایله خیال توتولماز.<br />
االینْ اَرْسْلانْ تُتارْ کُوجِن اُیُقْ تُتْماسْ</p>
<p>Alp çərikdə, bilgə tirikdə<br />
ايگيت اوردودا، بيلگه مجليس‌ده بللی اولار.<br />
اَلْبْ جَرِکْدا بِلْکا تیرِکْدا</p>
<p>Alp əriğ yawrıtma, ıqılaç arqasın yağrıtma<br />
ايگيدی باخيمسيز بوراخما، یؤروك آتين دالي‌نی يارا ائتمه.<br />
(دوکتور صدیق: ایگیدی کؤتولوک‌له یاد ائیله‌مه، یولایاخین آتیین دالی‌نی یارا ائتمه)<br />
اَلْبْ اَرِکْ یَڤرِتْما اِقیلاجْ اَرْقاسِنْ یُغْرِتْما</p>
<p>Alplar birlə uruşma, bəğlər birlə turuşma<br />
ايگيت‌لرله ووروشما، بی‌لرله سورتوشمه.<br />
اَلْبْلار بِرْلا اُرُشْما بَکْلارْ بِرْلا تُرُشْما</p>
<p>Alp yağıda, alçaq çoğuda<br />
ايگيت دوشمان قارشی‌سيندا، آلچاق كيشی ساواش‌دا بللی اولار.<br />
اَلْبْ یَغیدا اَلْجَقْ جُغیدا</p>
<p>Anası təwlüg yuwqa yapar, oğlı tətik qoşa qapar<br />
آناسی زيرك‌ليك‌له نازيك چؤره‌ك ياپار، اوغلو زيرك‌ليك‌له قوشا (ايكی ايكی) قاپار.<br />
اَناسی تَڤــْلُکْ یُڤــْقا یَبارْ اُغْلی تَتِک قُشا قَبارْ</p>
<p>Añduz bolsa at ölmes<br />
آنديز (بیر جور اوت) اولسا آت اؤلمز.<br />
اَنْکْدُز بُلْسا اَتْ اُلماسْ</p>
<p>Anıñ yüziñe titinü baqsa bolmas<br />
اونون اوزونه ديك باخيلماز.<br />
اَنِکْ یُوزِنْکا تِتِنُو بَقْسا بُلْماسْ</p>
<p>Anuq otru tutsa yoqqa sanmas<br />
اؤنه قويولان يئمك يوخ (ايكرام ائديلمه‌ميش) ساييلماز.<br />
اَنُقْ اَتْرُو تُتْسَا یُوقا سانْماسْ</p>
<p>Arı qafçıtsa ısrur<br />
آری قيزديريلسا سانجار.<br />
اَری قَفْجِتْسا اِسْرُورْ</p>
<p>Arqasız ər çərig sıyumas<br />
آرخاسيز كيشی دوشمانينی يئنه‌نمز.<br />
اَرقَاسِزْ اَرْ جَرِکْ سِیُوماسْ</p>
<p>Arpasız at aşumas, arqasız alp çərig sıyumas<br />
آرپاسيز آت آشانماز، آرخاسيز ايگيت دوشمانينی يئنه‌نمز.<br />
اَرْباسِز اَت اَشُوماسْ اَرقاسِز اَلْبْ جَریکْ سِیُوماسْ</p>
<p>Arslan qarısa sıçğan ötin köžəzür<br />
قوجالان آرسلان سيچان دلييی گؤزلر.<br />
اَرْسْلانْ قَریسا سِجْغانْ اُتِنْ کُذازُورْ</p>
<p>Arslan kökrəsə at ažžaqı tulaşır<br />
آرسلان كوكره‌سه آتين آياق‌لاری دولاشار.<br />
اَرْسْلانْ کُکْراسا اَتْ اَذاقی تُولاشیرْ</p>
<p>Aşıç ayur tübüm altın, qamıç ayur mən qayda mən<br />
قازان دئییر دیبیم قیزیلدان، کفچه دئییر اوندا من هاردایام؟<br />
اَشِجْ اَیُورْ تُوبُمْ اَلْتونْ قَمِجْ اَیُور مَنْ قَیْدا مَنْ</p>
<p>Aş tatığı tuz yoğrın yeməs<br />
یئمه‌یه داد وئرن دوزدور، آما دوز چاناق‌لا یئییلمز.<br />
اَشْ تَتِغی تُوزْ یُغْرینْ ییماسْ</p>
<p>Atan yüki aş bolsa açqa az körünür<br />
آش دوه یوکو ایله اولسا آجا آز گؤرونَر.<br />
(دوکتور صدیق: آختا دوه‌نین یوکو ایله یئمک اولسا، آجا آز گؤرونَر.)<br />
اَتَنُ یُوکی اَش بُلْسا اَجُقا اَزُ</p>
<p>Ata oğlı ataç toğar<br />
اوغول باباسینا چکر، چکمک اوزره دوغار.<br />
اَتا اُغْلی اَتَجْ تْغارْ</p>
<p>Atası açığ almıla yesə oğlınıñ tışı qamar<br />
آتاسی تورش آلما یئسه، اوغلونون دیشی قاماشار.<br />
اَتاسی اَجِغْ اََلِمْلا ییسا اُغْلینِکْ تیشی قَمارْ</p>
<p>Atası anası açığ almıla yesə oğlı qızı tışı qamar<br />
آتاسی آناسی تورش آلما یئسه، اوغلونون قیزی‌نین دیشی قاماشار.<br />
اَتاسی اَناسی اَجِغْ اََلِمْلا ییسا اُغْلی قیزی تیشی قَمارْ</p>
<p>Ata tonı oğulqa yarasa atasın tiləməs<br />
بابانین گئیمی اوغولا یاراسا آتاسینی ایسته‌مز.<br />
اتا تُونی اُغُلْقا یَراسا اَتاسِنْ تِلاماسْ</p>
<p>At təküzligi ay bolmas<br />
آتین آلنینداکی آغلیق آی‌لا بیر اولماز.<br />
اَتْ تَکُزْلِکی اَیْ بُلْماسْ</p>
<p>Ažın kişi nəñi nəñ sanmas<br />
باشقاسی‌نین مالی مال ساییلماز.<br />
اَذِنْ کِشی نانْکی مَنْک سانْماسْ</p>
<p>Ay tolun bolsa əliğin imləməs<br />
آی دولون اولونجا ال ایله گؤستریلمز.<br />
(دوکتور صدیق: آی دولون اولاندا ال ایله اونو گؤسترمزلر.)<br />
اای تُلُونْ بُلْسا اَلِکِنْ اِمْلاماس</p>
<p>Azuqluğ aruq ərməs<br />
آزیغی اولان یورولماز.<br />
اَزُقْلُغْ اَرُقْ اَرْماسْ</p>
<p>Balıq suwda közi taştın<br />
بالیق سودا، گؤزو دیشاری‌دا.<br />
بَلِقْ سُــڤْــدا کُوزی تَشْتِنْ</p>
<p>Bar baqır, yoq altun<br />
وار اولان میس، وار اولمایان قیزیل‌دیر.<br />
بارْ بَقِرْ یُقْ اَلْتُونْ</p>
<p>Barçın yamağı barçınqa, qarış yamağı qarışqa<br />
ایپک یاماغی ایپه‌یه، یون یاماغی یونه.<br />
بَرْجِنْ یَماغی بَرْجِنْقا قَرِشْ یَماغی قَرِشْقا</p>
<p>Barığ otru tutsa yoqqa sanmas<br />
اؤنه قویولان وارلیق، یوخ (ایکرام ائدیلمه‌میش) ساییلماز.<br />
بارِغْ اُتروُ یوقّا سَنْماسْ</p>
<p>Beş erñek tuz ərməs<br />
بئش بارماق دوز دئییل‌دیر.<br />
بیشْ اَرْنْکاکْ توزْ اَرْماسْ</p>
<p>Bilmiş yek bilmžük kişidən yeg<br />
تانینمیش شئیطان یابانچی‌دان یئی‌دیر.<br />
بِلمِشْ یاکْ یِلْمادِکْ کِشیدانْ یِیکْ</p>
<p>Birin birin miñ bolur, tama tama köl bolur<br />
بیرَر بیرَر مین اولار، داما داما گؤل اولار.<br />
بیرِنْ بیرِنْ مِنکْ بُلوُرْ تَما تَما کُلْ بُلوُرْ</p>
<p>Bir qarğa birlə qış kəlməs<br />
بیر قارقا ایله قیش گلمز.<br />
بِرْ قَرْغا بِرْلا قِشْ کَلْماسْ</p>
<p>Bir tilkü tərisin ikilə soymas<br />
بیر توکواونو دری‌سی ایکی دفعه سویولماز.<br />
بیرْ تِلسکوُ تَریسِنْ اِکیلا سُیْماسْ</p>
<p>Bir toyın başı ağrısa, qamuğ toyın başı ağrımas<br />
بیر شامانین باشی آغریسا هامی شامان‌لارین باش‌لاری آغریماز.<br />
بیر تُیِنْ بَشی اَغْریسا قَمُغْ تُیِنْ بَشی اَغْریماسْ</p>
<p>Boldaçı buzağu öküz ara bəlgülüg<br />
اؤکوز اولاجاق بیزوو اؤزونو بللی ائدر.<br />
بُلْداجی بُزاغوُ اُکُوز ارا بَلْکُلُکْ</p>
<p>Bor bolmažıp sirkə bolma<br />
شاراب اولمادان سیرکه اولما.<br />
بُوزْ بُلْماذَِبْ سِرْکا بُلْما</p>
<p>Boşlağlansa boxsuqlanur<br />
متهور کیشی بویوندوروقلانار.<br />
بُشْلَقْلَنْسا بُخْسُقْلَنُورْ</p>
<p>Boş nəñgə iži bolmas<br />
یاراماز مالین ییه‌سی اولماز.<br />
(دوکتور صدیق: بوراخیلمیش مالین ییه‌سی اولماز.)<br />
بُشْ نانْک‌کا اِذی بُلْماسْ</p>
<p>Böri qoşnısın yeməs<br />
قورد قونشوسونو یئمز.<br />
بُری قُنْشیسِنْ ییماسْ</p>
<p>Böriniñ ortaq, quzğunuñ yığaç başında<br />
قوردون اووو اورتاق‌لی، قوزقونون (کرکسین) اووو آغاج باشیندا اؤزونونکو اولار.<br />
بُرِنِنْکْ اُرْتَقْ قُزْغُونُکْ یِغاجْ باشِنْدا</p>
<p>Buğday qatında sarqaç suwalur<br />
بوغدانین یانیندا قارامیخ اوتو دا سولانیر.<br />
بُغْدایي قَتِنْدا سَرْقْجْ سُڤالُورْ</p>
<p>Bu kök kirsün, qızıl çıqsun<br />
بو، گؤی گیرسین، قیرمیزی چیخسین.<br />
بُو کُوکْ کِرْسُونْ قِزِلْ جِقْسُونْ</p>
<p>Buşmasar boz quş tutar, ewməsər ürüñ quş tutar<br />
سیخیلمایان کیشی بوز قوش، تله‌سمه‌ین کیشی آغ قوش توتار.<br />
بُشْمَسارْ بوزْ قْشْ تُتارْ اِیڤْـــمَسارْ اُرُونْکْ قُشْ تُتارْ</p>
<p>Buzdan suw tamar<br />
بوزدان سو دامار.<br />
بُوزْدَنْ سُوڤْ تَمارْ</p>
<p>Bütün ümlüğ qanca bolsa olturur<br />
شالواری تمیز اولان هاردا ایسته‌سه اوردا اوتورار.<br />
بُتُنْ اُمْ‌لُکْ قَنْجا قُلْسا اُلْتُرُورْ</p>
<p>Çaqsa tütnür, çalsa bilnür<br />
چاخسا تۆتَر، سؤیله‌سه بیلینر.<br />
جَقْسا تُتْنُورْ جَلْسا بِلنُورْ</p>
<p>Çaxşaq üzə ot bolmas, çaqraq bilə uwut bolmas<br />
داش اوستونده اوت اولماز، کچل آدام‌دا اۆزم، حیا اولماز.<br />
جَخْشاقْ اُزا اُتْ بُلْماسْ جَقْرَقْ بِلا اُڤُتْ بُلْماسْ</p>
<p>Ewdəki buzağu öküz bolmas<br />
ائو ایچینده باخیلان بیزوو اؤکوز اولماز.<br />
اَڤــداکی بزاغُو اُکُوزْ بُلْماسْ</p>
<p>Ewək eügə təgməs<br />
تله‌سیک آدام ائوینه یئتیشنمز.<br />
اِیڤَکْ اَڤکا تَکْماسْ</p>
<p>Ewək siñək sütgə tüşür<br />
تله‌سن میغ‌میغا سوده دوشر.<br />
اِیڤَــکْ سِنْکاکْ سْوتکا تُشُورْ</p>
<p>Ewliğ tožğursa közi yolqa bolur.<br />
ائو صاحیبی دوْیورونجا قواناغین گؤزو یول‌دا اولار.<br />
اَڤلِکْ تُذْغُرْسا کُوزی یُلْقا بُلُورْ</p>
<p>Eliğ tutğınça ot tut<br />
یابانجی‌نی توتاجاغینا اود توت.<br />
اِلِغْ تُتغِنْجا اُوتْ تُوتْ</p>
<p>El qalır (qaldı) törü qalmas.<br />
یورد گئدر تؤره قالماز.<br />
اِیل قَلیرْ (قَلْدی) تُرُ قَلْماسْ</p>
<p>Eşyək ayur başım bolsa sundurıda suw içgəymən<br />
ائششک دئیه‌ر باشیم ساغ اولسا دنیزدن سو ایچَرَم.<br />
اَشْیاکْ اَیُرْ بَشُمْ بُلْسا سُنْدُریدا سُوڤْ اِجْکایْمَنْ</p>
<p>Əgir bolsa ər ölməs<br />
اَگیر اوتو کؤکو اولسا کیشی اؤلمز.<br />
اَکِرْ بُلْسَا اَرْ اُلْماسْ</p>
<p>Əmgək əgində qalmas<br />
زحمت ابدین آدامین وجودوندا قالماز.<br />
اَمْکَکْ اَکِنْدا قَلْماسْ</p>
<p>Əmikliğ uragut kösəkçi bolur<br />
اَمزیک‌لی قادین ایشتاه‌لی اولار.<br />
اَمْزِیکْلی اُراغُوتْ کُساکچی بُلُورْ</p>
<p>Əndik uma ewlikni ağırlar<br />
آخماق قوناق ائو صاحیبی‌نی آغیرلار.<br />
اَنْدِکْ اُما اَڤلِکْنی اَغِرْلارْ</p>
<p>Ər oğlı muñaymas, it oğlı külərməs<br />
کیشی اوغلو کدرلی قالماز، ایت بالاسی‌نین آیاغی پئتمز.<br />
اَرْ اُغْلی مُنْکاذْماسْ اِتْ اُغْلی کُلَرْماسْ</p>
<p>Ər sözi bir, əžər köki üç<br />
کیشی سؤزو بیر، یهر باغی اوچ اولار.<br />
اَرْ سُوزی بیرْ اَذَرْ کُکی اُوجْ</p>
<p>Ərdəm başı tıl<br />
اَردَمین (فضیلتین) باشی دیل‌دیر.<br />
اَرْدَم بَشی تِلْ</p>
<p>Ərdəmsiz qut çərtilür<br />
فضیلت‌سیزدن اوغور، قوت اوزاقلانار.<br />
اَرْدَم سِزْدَنْ قُتْ جَرْتِلُورْ</p>
<p>Ərgə muñ təgir, tağ səñiriñə yel təgir<br />
کیشی‌یه کدر دَیَر، داغ دوْروغونا یئل دَیَر.<br />
اَرْکا مُنکْ تَکیرْ تاغْ سَنْکرینْکا ییلْ تَکیرْ</p>
<p>Ərik ərini yağlığ, ərməgü başı qanlığ<br />
اورک‌لی کیشی یاغ‌لی، تنبلین باشی قان‌لی اولار.<br />
(دوکتور صدیق: اورک‌لی کیشی‌نین دوداغی یاغ‌لی، تنبلین باشی قان‌لی اولار)<br />
اَرِکُ اِیرِنی یاغْلیغْ اَرْمَکُو باشی قانُلیغُ</p>
<p>Ərkəç əti əm bolur, eçkü əti yel bolur.<br />
تکه اتی اَم (درمان) اولار، کئچی اتی یئل‌لی اولار.<br />
اَرْکَجْ اَتی اَمْ بُلُورْ اَجْکُو اَتی یِلْ بُلُورْ</p>
<p>Ərməgügə bulıt yük bolur<br />
تنبله بولوت یوک اولار.<br />
اَرْمَکُوکَا بُلِتْ یُکْ بُلُورْ</p>
<p>Ərməgügə eşik art bolur<br />
تنبله ائشیک داغ کئچدی اولار.<br />
اَرْمکْوکا اِشِکْ اَرْتْ بُلُورْ</p>
<p>Əriñeñe əliğ qarı böz üm tikəməs<br />
اَرگَنه (ائوله‌نمه‌میش کیشی‌یه) اللی قاریش بئزدن ایچ دونو دیکیلمز.<br />
اَرِنْکانا اَلِک قَری بُوز اُم تِکاماسْ</p>
<p>Ərsək ərgə təgməs, ewək ewgə təgməs<br />
اَرسَک قادین اَر تاپانماز، عجول اولان ائوینه وارانماز.<br />
اَرْسَکْ اَرْکا تَکْماسْ اِیڤَکْ اَڤْکا تَکْماسْ</p>
<p>Əsəndə ewək yoq<br />
سلامت‌ده عجله یوخ‌دور.<br />
اَسَنْدا ایڤَکْ یُوقْ</p>
<p>Əsiz anıñ yiğitligi<br />
حئییف اونون ایگیت‌لییینه&#8230;<br />
اَسِزْ  اَنِکْ یِکِتْلِکی</p>
<p>Ətli tırñaqlı əžirməs<br />
ات دیرناق‌دان آیریلماز.<br />
اَتْلی تِرْنَغاقْلی اَذِرْماس</p>
<p>Əžgü ər süñüki ərir atı qalır.<br />
اییی کیشی‌نین سومویو ارییَر آدی قالار.<br />
اَذْکوُ اَرْ سُنْکُوکی اَریرْ اَتی قَلیرْ</p>
<p>Əžgülügi suw ažaqında kəmiş başında tilə<br />
یاخشی‌لیق ائیله سویا آت، بولاغیندا دیله تاپارسان.<br />
اَذْکُولُکْنی سُوڤْ اَذاقِنْدا کَمِشْ بَشِنْدا تِلا</p>
<p>Əžgülükün kəl, isizligin kəlmə<br />
اییی‌لیک‌له گل، کؤتولوک‌له گلمه<br />
اَذْکُولُکوُنْ کَلْ اِسیزْلِکینْ کَلْما</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/131/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=131&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/10/30/divan-u-lugat-itturkde-atasozleri-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>قیریق خبر می؟</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/qiriq-xeber-mi/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/qiriq-xeber-mi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 17:10:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[دیل]]></category>
		<category><![CDATA[دیل‌آجی‌لیق]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[بير نئچه واخت اؤنجه توركجه اولان &#8220;ياكاموز&#8221; سؤزجويونون  دويچه‌وله كانالی‌نين ايزله‌ييجی‌لری طرفيندن دونيانين ان گؤزل كلمه‌سی اولاراق  سئچيلمه‌سی خبری سايت‌لاردا گئنيشجه يايينلاندی. گؤزل ده بير سؤزدور دوغرودان،   بيزيم &#8220;آيسودا&#8221;ميزلا دا آنلامداش‌دير. آنجاق خبری اوخوياندان سونرا بير شئی قالدی  منيم بئينيم‌ده، بلكه ده ائتيمولوژی ايله بير آزجيق اولسا دا اوغراشان هر بير [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=129&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div dir="rtl">بير نئچه واخت اؤنجه توركجه اولان &#8220;ياكاموز&#8221; سؤزجويونون  دويچه‌وله كانالی‌نين ايزله‌ييجی‌لری طرفيندن دونيانين ان گؤزل كلمه‌سی اولاراق  سئچيلمه‌سی خبری سايت‌لاردا گئنيشجه يايينلاندی. گؤزل ده بير سؤزدور دوغرودان،   بيزيم &#8220;آيسودا&#8221;ميزلا دا آنلامداش‌دير. آنجاق خبری اوخوياندان سونرا بير شئی قالدی  منيم بئينيم‌ده، بلكه ده ائتيمولوژی ايله بير آزجيق اولسا دا اوغراشان هر بير كسه  يارانان سورغو: بو سؤز توركجه می‌دير يوخسا توركجه‌يه گيريب زامان‌لا منيمسه‌نيلميش  اولان بير سؤزجوك مو؟</p>
<p>او زامان واختيم اولماديغيندان دولايی يوخلايانماديم  نه ايسه دوغرونو. بوگون <a href="http://www.nisanyansozluk.com/">نيشانيان توركجه  ائتيمولوژيك سؤزلويو</a>نه باخديم. حدسيم دوز ايميش. &#8220;<a href="http://www.nisanyansozluk.com/search.asp?w=yakamoz&amp;x=11&amp;y=11">ياكاموز</a>&#8221;  يونانجا &#8220;دياكاموس&#8221;ون توركجه‌له‌شميشی‌دير، همن آنلام‌دا.</p>
<p>خبر قیریق یایینلانمیشدی!</p></div>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/129/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=129&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/qiriq-xeber-mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ایلغیم</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/ilgim/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/ilgim/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 17:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[ائله-بئله]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[- يولو ايتيرميشديم، بوروخ بوروخ كوچه‌لرده اويانا بويانا گئديرديم. گؤی‌ده‌ن‌سه  ائله بيل اود ياغيردی. اوره‌ييم پيس قيزيشميشدی. تانيميرديم يولو. بئزيكمشديم.  اليم‌د‌ه‌ن ياپيشان بير ال آختاريرديم.
-  اوزاق‌دان بير شئی گؤزومه  چارپميشدی سانكی. ها اليمی اوزاديرديم، ها اوزاديرديم اليمی، يئتيشميردی او اله  اليم. قاچيردی من‌ده‌ن. يوخ! بير ان دوشونمه‌ديم نامردجه منی چكير اؤزونه ساری! او  [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=126&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>- يولو ايتيرميشديم، بوروخ بوروخ كوچه‌لرده اويانا بويانا گئديرديم. گؤی‌ده‌ن‌سه  ائله بيل اود ياغيردی. اوره‌ييم پيس قيزيشميشدی. تانيميرديم يولو. بئزيكمشديم.  اليم‌د‌ه‌ن ياپيشان بير ال آختاريرديم.</p>
<p>-  اوزاق‌دان بير شئی گؤزومه  چارپميشدی سانكی. ها اليمی اوزاديرديم، ها اوزاديرديم اليمی، يئتيشميردی او اله  اليم. قاچيردی من‌ده‌ن. يوخ! بير ان دوشونمه‌ديم نامردجه منی چكير اؤزونه ساری! او  ال منی نجات وئره‌جك بوردان سانميشديم. او ال. بيرده‌ن ايتدی او ال گؤزوم‌ده‌ن. او  ال بيرده‌ن ايتدی! داها دا داريخديم.</p>
<p>-  گؤيون هاواسی سويوموشدو يا قيزيشميش  منه سويويان كيمی گليردی بيلميرم. او ال ايتدی. ياواش ياواش اوزاق‌لاشسايدی اؤزومو  تاپارديم اؤزوم‌ده. آما بيرده‌ن ايتدی او.</p>
<p>- او ال ايلغيم‌دی. من  ايلغيم‌دايديم&#8230;</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/126/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/126/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/126/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=126&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/10/25/ilgim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>فرئندفیدده گؤروشه‌لیم می؟</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/09/18/friendfeedde-goruselim-mi/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/09/18/friendfeedde-goruselim-mi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:44:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[گونلوک]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[بورا منیم یئنی وئبلاقیم‌دیر، منی بوردان دا ایزله‌یه‌بیلرسینیز.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=122&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a href="http://friendfeed.com/qivir">بورا </a>منیم یئنی وئبلاقیم‌دیر، منی بوردان دا ایزله‌یه‌بیلرسینیز.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/qivir.wordpress.com/122/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/qivir.wordpress.com/122/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/122/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/122/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=122&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/09/18/friendfeedde-goruselim-mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>آیا از نقشه‌ی دیگری استفاده میکنند؟</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/another-map/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/another-map/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:39:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[فارسجا]]></category>
		<category><![CDATA[نقل-ی قول]]></category>
		<category><![CDATA[هه‌لده‌رهم-‌په‌لده‌ره‌م]]></category>
		<category><![CDATA[پانلار]]></category>
		<category><![CDATA[یورماق و یوزماق]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[
اين احتمالا اولين يا دومين نوشته‌‌ام به فارسی ست و دليل آن فارسی بودن مطلبی از  مجله شهروندامروز است كه در پايين آورده‌ام. معمولا هر هفته شهروند امروز را  مي‌خوانم. هفته قبل مجله را تهيه نكردم و الان آن را از طريق وب‌سايت مجله می‌خوانم. به همين دليل  كمی ديرتر موفق به [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=117&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div dir="rtl">
<p>اين احتمالا اولين يا دومين نوشته‌‌ام به فارسی ست و دليل آن فارسی بودن مطلبی از  مجله شهروندامروز است كه در پايين آورده‌ام. معمولا هر هفته شهروند امروز را  مي‌خوانم. هفته قبل مجله را تهيه نكردم و الان آن را از طريق <a href="http://www.shahrvandemrouz.com/">وب‌سايت مجله</a> می‌خوانم. به همين دليل  كمی ديرتر موفق به خواندن مطالب آن شده‌ام.</p>
<p>شهروند امروز كه ظاهرا قصد  دارد بسيار شبيه مجله تايم باشد، در شماره شصت خود پرونده‌ای با عنوان «چشم  اسفنديار دولت» درباره‌ی اسفنديار رحيم مشايی معاون احمدی‌نژاد، كه اخيرا  با اظهاراتش درباره دوستی با مردم اسرائيل و سرزمين كرد بودن استان آذربايجان غربی  جنجال آفريده، تهيه كرده است. در <a href="http://www.shahrvandemrouz.com/content/808/default.aspx">يكی از مقالات </a>اين پرونده اطلاعات بسيار جالبی در باره‌ی سوابق معاون رئيس‌جمهور آمده:</p>
<blockquote><p>&#8230; جهت ماموريت به كردستان رفت. آنجا اما ديگر اسفنديار رحيم  مشايی نبود بلكه علاقمند به نام «مرتضی محب‌الاوليا» شد و در سمت معاون اطلاعات  واحد كومله در قرارگاه حمزه سيدالشهدا سپاه مستقر شد و كار خود را شروع كرد. با اين  حال علقه و علاقه‌ا‌ش، ‌فعاليت‌های فرهنگی بود. پس بی‌سبب نبود كه فعاليت‌های خود  را بر فاز فرهنگی متمركز كند. تاكيدش اين بود كه بايد ريشه‌های فرهنگی و اجتماعی  مردم كردستان را شناخت و اين ريشه‌ها را اصلاح كرد. اعتقادش بر اين بود كه رژيم  شاهنشاهی، با تبر بر فرهنگ مردم كردستان، اين خطه را از بين برده است. به همين دليل  توانست نظر مافوق خود را جلب كند. بلافاصله اولين فعاليت فرهنگی خود را آغاز كرد؛  تاسيس «كاك» كه مخفف كانون اسلامی كردستان بود. در قدم بعدی مركز نشر فرهنگ و  ادبيات كردی را پايه‌ريزی كرد و سپس ماهنامه ادبی «سروه» يا نسيم بهاری را منتشر  كرد. بدين ترتيب سلسله فعاليت‌های او در باب امور فرهنگی آغاز شد كه قدم ديگر تاسيس  انتشارات صلاح‌الدين ايوبی و راه‌اندازی چندين كتابخانه در شهرهای مختلف كردستان  بود. همين اتفاقات كوچك، حاصل بزرگی هم برای او و هم برای منطقه داشت چرا كه  بلافاصله شب‌های شعر راه افتاد و سپس در اوج جنگ، كنگره «شعر كردی در جنگ»  راه‌اندازی شد كه جوانان از آن استقبال كردند. &#8230;</p></blockquote>
<p>اما شهروند امروز در ادامه‌ی اين مطلب، در شيطنتی آشكار پا را فراتر از مشایی  گذارده شهرستان خوی را وارد تقسيمات اداری و سياسی كردستان می‌نماید:</p>
<blockquote><p>&#8230;با تشكيل وزارت اطلاعات، مشايی از سپاه به اين نهاد رفت و تلاش كرد كه  تجربياتش در كردستان را در آنجا در قالب استراتژی نظام جمهوری اسلامی درخصوص اكراد  ايرانی، تدوين كند و سپس مسووليت اين امر را برعهده بگيرد. <strong><span style="color:#ff0000;">در همان كردستان با محموداحمدی‌نژاد كه فرماندار خوی بود، آشنا شد.  مشايی به واسطه اين كه عضو شورای تامين استان بود،‌در جلسات فرمانداران شركت  می‌كرد</span></strong> و آشنايی آغازين او با محمود احمدی‌نژاد از اين نقطه آغاز و  تا امروز ادامه پيدا كرد و سپس به خويشاوندی دو خانواده ختم شد. &#8230;</p></blockquote>
<p>اسفنديار رحيم مشايی اخيرا در اظهاراتی عجيب استان آذربايجان غربی را جزيی از  سرزمين كرد ناميده است. اين اظهارات رحيم مشايی با واكنش گسترده‌ی مردم آذربايجان،  نمايندگان استان آذربايجان غربی در مجلس شورای اسلامی، مجمع دانشگاهيان آذربايجان و  &#8230; روبرو شده است.</p>
<p><strong>لينك‌های مرتبط</strong>:<br />
:: تابناك: <a href="http://www.tabnak.ir/pages/?cid=17009">مشايی: آذربايجان جزئی از  كردستان</a><br />
:: خبرگزاری مجلس: <a href="http://news.parliran.ir/News/Politic/2008/8/32558/Default.aspx">تذكر قاضی  پور نسبت به سخنان مشايی در جمع سفرای خارجی</a><br />
:: خبرگزاری مهر: <a href="http://www.mehrnews.com/fa/newsdetail.aspx?NewsID=741497"> نماينده مردم  اروميه در مجلس شورای اسلامی با اشاره به نامه نمايندگان استان آذربايجان غربی به  رئيس مجلس ،‌نسبت به اظهارات اخير رئيس سازمان ميراث فرهنگی و گردشگری مبنی بر  اينكه “آذربايجان غربی سرزمين كردها است” تذكر داد.</a><br />
::خبرگزاری فارس: <a href="http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=8706100394">خبرگزاری فارس: نماينده  مردم اروميه در مجلس شورای اسلامی نسبت به اظهارات اخير رئيس سازمان ميراث فرهنگی و  گردشگری تذكر داد.</a><br />
:: خبرگزاری مجلس: <a href="http://news.parliran.ir/News/Parliament/2008/8/32623/Default.aspx">تدكر  ذاكر نسبت به سخنان مشايی</a><br />
:: آز ساكا: <a href="http://aszaka.blogfa.com/post-177.aspx">زر مفت مشايی، اين بار در  سنندج</a></div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/qivir.wordpress.com/117/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/qivir.wordpress.com/117/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/117/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=117&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/another-map/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>«اوباش» سؤزو حاققیندا</title>
		<link>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/obas-sozu-haqqinda/</link>
		<comments>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/obas-sozu-haqqinda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:33:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qivir</dc:creator>
				<category><![CDATA[دیل]]></category>
		<category><![CDATA[وئبلاقلار]]></category>
		<category><![CDATA[یورماق و یوزماق]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qivir.wordpress.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[» اوباش،  اوباش‌دانليق سؤزونون كؤكو نه اولابيلر؟
بئله دوشونورم كی اوباش‌دان سؤزو  «او+باش+دان» تركيبيندن اولوشان بير سؤزدور. بورداكی «دان»، وعده (ناهار وعده‌سی)  آنلاميندا. «ديل دنيز» ده بئله يازيب‌دير.
سولدوزدا بونا بنزر باشقا بير سؤز  ده وار: «چئشت‌دان‌ليق». چئشت، صوبح ايله ناهار آراسينا دئييلر. فارسجا اولاجاق  سانيرام. دان ايسه اوست‌ده دئديييم كيمی «وعده» [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=115&subd=qivir&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>» <a href="http://www.hbayat.azerblog.com/1387_06_12_Say=678.ay">اوباش،  اوباش‌دانليق سؤزونون كؤكو نه اولابيلر؟</a><br />
بئله دوشونورم كی اوباش‌دان سؤزو  «او+باش+دان» تركيبيندن اولوشان بير سؤزدور. بورداكی «دان»، وعده (ناهار وعده‌سی)  آنلاميندا. «ديل دنيز» ده بئله يازيب‌دير.</p>
<p>سولدوزدا بونا بنزر باشقا بير سؤز  ده وار: «چئشت‌دان‌ليق». چئشت، صوبح ايله ناهار آراسينا دئييلر. فارسجا اولاجاق  سانيرام. دان ايسه اوست‌ده دئديييم كيمی «وعده» آنلاميندا.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/qivir.wordpress.com/115/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/qivir.wordpress.com/115/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/qivir.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/qivir.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/qivir.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/qivir.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/qivir.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/qivir.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/qivir.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/qivir.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/qivir.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/qivir.wordpress.com/115/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=qivir.wordpress.com&blog=1309942&post=115&subd=qivir&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qivir.wordpress.com/2008/09/08/obas-sozu-haqqinda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">qivir</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>