<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Retinenda—Latin for Lutherans</title>
	
	<link>http://retinenda.com</link>
	<description>Latīnam linguam retinēmus propter hōs, qui Latīnē discunt atque intelligunt. --- Ap. XXIV</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Feb 2010 23:04:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/retinenda" /><feedburner:info uri="retinenda" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:copyright>Retinenda is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 United States License.</media:copyright><media:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Religion &amp; Spirituality/Christianity</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Education/Language Courses</media:category><itunes:owner><itunes:email>theophilus@retinenda.com</itunes:email><itunes:name>Theophilus</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><itunes:subtitle>The Lutheran Latin Podcast for those learning and using the ancient language of the Western Church.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Lutheran Latin Podcast for those learning and using the ancient language of the Western Church.</itunes:summary><itunes:category text="Religion &amp; Spirituality"><itunes:category text="Christianity" /></itunes:category><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses" /></itunes:category><item>
		<title>Site Changes</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/Y6GEZKZDCCk/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2010/02/site-changes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 23:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[Some of you will notice that I&#8217;ve made a few changes to the website in order to better reflect what it really is. This isn&#8217;t really a podcast, because I don&#8217;t put out regular (e.g. weekly) recordings. It&#8217;s really a site where you can download/browse static recordings and other stuff. That said, you can still [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some of you will notice that I&#8217;ve made a few changes to the website in order to better reflect what it really is. This isn&#8217;t really a podcast, because I don&#8217;t put out regular (e.g. weekly) recordings. It&#8217;s really a site where you can download/browse static recordings and other stuff. That said, you can still use the podcast function in iTunes or whatever to find out when new stuff appears.</p>
<p><em>hunc situm, ut patet, paulo reformaui quo melior pateat quid hic situs interrealis uere sit. non est &#8220;podcast&#8221; quod res audiendae non post interuallum certum sed ex tempore adduntur. hic situs id agit ut possitis desumere res audiendas ad libidinem. quo dicto, iam licet uobis uti instrumento &#8220;iTunes&#8221; aut simili quod uos certiores facat de nouis editionibus.</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/Y6GEZKZDCCk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2010/02/site-changes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2010/02/site-changes/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Arx firma (Ein feste Burg)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/J9sAZWG5zYs/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/10/arx-firma-ein-feste-burg/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 13:23:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>
		<category><![CDATA[Augustana]]></category>
		<category><![CDATA[Luther]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[For your Reformation celebration, here is a Latin translation of Luther&#8217;s great hymn, Ein feste Burg (&#8220;A Mighty Fortress&#8221;). Translated by Buttmann, a German philologist, it can be sung to the same tune as Luther&#8217;s original. According to this source the Latin version was first published in 1830 to commemorate the Augsburg Confession (1530).
Arx firma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For your Reformation celebration, here is a Latin translation of Luther&#8217;s great hymn, Ein feste Burg (&#8220;A Mighty Fortress&#8221;). Translated by Buttmann, a German philologist, it can be sung to the same tune as Luther&#8217;s original. According to this <a href="http://books.google.com/books?id=pEagAAAAMAAJ&#038;lpg=PA258&#038;ots=BG65X42OKu&#038;dq=arx%20firma%20deus%20noster%20est&#038;pg=PA258#v=onepage&#038;q=arx%20firma%20deus%20noster%20est&#038;f=false">source</a> the Latin version was first published in 1830 to commemorate the Augsburg Confession (1530).</p>
<p>Arx firma Deus noster est,<br />
Is telum, quo nitamur;<br />
Is explicat ex omnibus<br />
Queis malis implicamur.<br />
Nam cui semper mos,<br />
Iam ter terret nos:<br />
Per astum, per vim,<br />
Saevam levat sitim;<br />
Nil par in terris illi.</p>
<p>In nobis nihil situm est,<br />
Quo minus pereamus:<br />
Quem Deus ducem posuit,<br />
Is facit ut vivamus.<br />
Scin quis hoc potest?<br />
Iesus Christus est,<br />
Qui, dux caelitum,<br />
Non habet aemulum:<br />
Is vicerit profecto.</p>
<p>Sit mundus plenus daemonum,<br />
Nos cupiant uorare;<br />
Non timor est; uictoria<br />
Nil potest nos frustrare.<br />
Hem dux saeculi!<br />
Inuitus abi!<br />
In nos nil potes,<br />
Iam iudicatus es;<br />
Vel uocula te sternat.</p>
<p>Hoc uerbum non pessumdabunt,<br />
Nec gratiam merebunt;<br />
In nobis Christi Spiritus<br />
Et munera uigebunt:<br />
Tollant corpus, rem,<br />
Mundique omnem spem:<br />
Tollant! iubilent!<br />
Non lucrum hinc ferent;<br />
Manebit regnum nobis.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/J9sAZWG5zYs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/10/arx-firma-ein-feste-burg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/10/arx-firma-ein-feste-burg/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>New Resource</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/hHT9EBjAUcQ/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/07/new-resource/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 18:20:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Concordia]]></category>
		<category><![CDATA[Catechism]]></category>
		<category><![CDATA[Luther]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Hodie quidam me certiorem fecit nouuam editionem factam esse quae catichismum minorem M. Lutheri latine continet cum adnotationibus grammaticis uocabulorumque. Videtur praefatio Lutheri deesse, quod mea quidem sententia tristissimum est, reliqua autem manga cum laude accipienda sunt. Quamquam textus Latinus minoris catechismi facile inueniri potest, tamen non dubito quin adnotationes huius bellae editionis sint auxilio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hodie quidam me certiorem fecit nouuam editionem factam esse quae catichismum minorem M. Lutheri latine continet cum adnotationibus grammaticis uocabulorumque. Videtur praefatio Lutheri deesse, quod mea quidem sententia tristissimum est, reliqua autem manga cum laude accipienda sunt. Quamquam textus Latinus minoris catechismi facile inueniri potest, tamen non dubito quin adnotationes huius bellae editionis sint auxilio tironibus Latinae linguae atque nescientibus quomodo saeculo XVI latine dictum sit.</em></p>
<p>Today I was made aware of a new resource for the Small Catechism in Latin. It&#8217;s a new edition of the <a href="http://amzn.com/1442120975 ">Catechismus Minor</a> with notes for grammar and vocabulary aid. It appears to be lacking Luther&#8217;s preface, (which is a shame I think), yet otherwise is a most praiseworthy effort. Though the Latin text of the SC is readily available, the commentary offered in this nice edition will no doubt be of use to new students of Latin or those unfamiliar with 16th century Latin.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/hHT9EBjAUcQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/07/new-resource/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/07/new-resource/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Lexidium</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/9m5s19CpL7w/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/06/lexidium/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 00:09:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verba]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis & Short]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[FYI, there is another app for the iPhone that gives access to Lewis and Short. It&#8217;s called Lexidium. I&#8217;m actually using it now because it&#8217;s faster and has more features. It does require you to use v/j etc., but as Verba (Latin Dictionary) is not being updated, it may well be worth the $2.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>FYI, there is another app for the iPhone that gives access to Lewis and Short. It&#8217;s called <a href="http://lexidium.goldibex.com/">Lexidium</a>. I&#8217;m actually using it now because it&#8217;s faster and has more features. It does require you to use v/j etc., but as Verba (Latin Dictionary) is not being updated, it may well be worth the $2.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/9m5s19CpL7w" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/06/lexidium/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/06/lexidium/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Lutheran Resources for the Daily Office</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/fm9nFyCV_KY/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/06/lutheran-resources-for-the-daily-office/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 15:14:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>
		<category><![CDATA[chant]]></category>
		<category><![CDATA[divine office]]></category>
		<category><![CDATA[Lossius]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[Let ev&#8217;ry race and ev&#8217;ry language tell
Of Him who saves our lives from death and hell (LSB 837, stz. 5).
This includes Latin, as I believe. I promised that I would list some resources for praying the offices in Latin from Lutheran sources. The list below is incomplete, as I am still myself figuring this whole [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Let ev&#8217;ry race and ev&#8217;ry language tell<br />
Of Him who saves our lives from death and hell (LSB 837, stz. 5).</p></blockquote>
<p>This includes Latin, as I believe. I promised that I would list some resources for praying the offices in Latin from Lutheran sources. The list below is incomplete, as I am still myself figuring this whole thing out. The following have been of great use to me:</p>
<ul>
<li>B. T.G. Mayes, <a href="http://www.emmanuelpress.us/">The Brotherhood Prayer Book: Second Revised Edition</a>. This is a must and the best resources for the offices available in English. One could actually use this and just plug in bits of the ordinary in Latin for a mixed Latin/English office.</li>
<li>_____, <a href="http://www.emmanuelpress.us/downloads/files/preces.pdf">Sacrosanctae Ecclesiae Confessionis Augustanae Preces</a>. This is a handy little pdf (free!). It is text-only, but still a great source.</li>
<li>Matthaeus Ludecus, Vesperale et Matutinale, 1589 (<a href="http://www.novaetvetera.de/nova/nova_52.html">reprint available</a> and <a href="http://www.novaetvetera.de/vorschau/56AuszugHavelberg.pdf">sample</a>). This is *the* book to have for Lutheran Latin offices. It&#8217;s a bit pricey, but well worth the cost and is of high quality. When I get really comfortable with this book I hope (DV) to have time to use this book to put together a sort of BPB Latin suppliment.</li>
<li>Latin Psalter. If you download Dr. Mayes&#8217; pdf above you&#8217;ll have the Neo-Vulgate translation of the psalms which is pretty good. There are several <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters">Latin translations of the psalms</a>. Our Lutheran forebears generally used the vulgate, which is good reason for doing so. I myself am partial to the so-called &#8220;Piana&#8221; (harder to find) because it&#8217;s actually a translation from Hebrew, and its Latin makes sense.</li>
<li>A Roman Breviary. This can serve as a handy reference, and many used copies are available. You may prefer one with rubrics in enlgish (there exists a nice edition with commentary by Parsch).</li>
</ul>
<p><em>Beatum confessionis Augustanae diem sit uobis!</em><br />
Happy Augsburg Confession day!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/fm9nFyCV_KY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/06/lutheran-resources-for-the-daily-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/06/lutheran-resources-for-the-daily-office/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Lutheran Latin Offices</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/nHoi0gLfkvw/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/05/lutheran-latin-offices/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 18:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latinum]]></category>
		<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>
		<category><![CDATA[divine office]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s important to pray in Latin. It&#8217;s Lutheran to pray in Latin. Of these two propositions I am thoroughly convinced.
There are many reasons why I think it important to pray in Latin, but primarily I will speak now about its didactic function. You see, language, if it is to be truly language, must be used. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s important to pray in Latin. It&#8217;s Lutheran to pray in Latin. Of these two propositions I am thoroughly convinced.</p>
<p>There are many reasons why I think it important to pray in Latin, but primarily I will speak now about its didactic function. You see, language, if it is to be truly language, must be used. Maybe we&#8217;ll never be able to use Latin like we do English, or German when in Germany, but we can still use it. If we don&#8217;t use a language, it becomes more like math than language. Consider how most of us (myself included) are with Hebrew. We know the rules of Hebrew, and so we tackle a verse of Hebrew as if it were sudoku: find the three letter root, look for the preformative, what&#8217;s that schwa doing there?, etc. I am not saying that this method is invalid, or even bad, but it really treats language more like math or sudoku than language.</p>
<p>With Latin, however, things don&#8217;t have to be this way. We can teach and learn Latin in a way that encourages its use: to translate Latin into English is one thing, not to need English at all while reading Latin and just actually read (not translate) Latin directly is quite another. This was the way of our forefathers.</p>
<p>My thesis is that if you want Latin to be more language and less sudoku you have to use it yourself. You have to force your brain to move into a different way of operating. Your mind must store Latin not as tools to translate a code into English so that you can understand it, but it must store Latin as something that can be immediately understood. I believe that one way to achieve this is audio, hence the recordings on this site.</p>
<p>Still another way to accomplish this is to write it and speak it. Get a <a href="http://www.amazon.com/Bradleys-Arnold-Latin-Prose-Composition/dp/0865165955/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1243705396&#038;sr=1-1">composition book</a> and work through it. Get a couple friends together and try to speak Latin to each other. It really can be done; I promise.</p>
<p>Still, there is definitely one person who understands Latin better than any of us: Jesus. He hears prayers in Latin. Prayer is a fantastic way to use Latin. Use a Latin collect (get them <a href="http://www.emmanuelpress.us/downloads/files/preces.pdf">here</a>), understand it, then make the words your own in prayer. I believe that you will be surprised at how effective this is over a long period of time. But you can go further. You can actually pray an office or two in Latin (or part in Latin, part in English). In my next post I will list necessary <em>Lutheran</em> resources for doing so.</p>
<p>Finally, I think that my second proposition, that praying in Latin is Lutheran, needs little defending. Of course I am not saying that to be Lutheran you must pray in Latin, only that to use Latin and pray in Latin is something not foreign to Lutheranism but rather quite congenial to it, as our own confessions say. Praying in any foreign language reminds us that we are not alone. The catholic Church always prays with us, in all her various tongues.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/nHoi0gLfkvw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/05/lutheran-latin-offices/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/05/lutheran-latin-offices/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Confessio Augustana – Pars Prima</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/jrnjBBL2kZ8/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/05/confessio-augustana-pars-prima/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 16:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Concordia]]></category>
		<category><![CDATA[Augustana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[This has been a long time in coming, but at last I am releasing an audio recording of the first part (chief articles, no praefatio) of the Augsburg Confession. Hopefully I&#8217;ll get around to recording the rest of the text, but this is a good start. I have diligently made every effort to make this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This has been a long time in coming, but at last I am releasing an audio recording of the first part (chief articles, no praefatio) of the Augsburg Confession. Hopefully I&#8217;ll get around to recording the rest of the text, but this is a good start. I have diligently made every effort to make this recording very distinct and clear, observing all the proper vowel quantities. Available as a pdf is the text with macrons added (hopefully all of them). The text is that of the <em>Concordia Triglotta</em>.</p>
<p>The cool thing about this recording is that there are chapter marks so you can skip right to the article you want to hear. Listening to this familiar and rather easy text will go a long way towards your aural Latin proficiency.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/concordia/retinenda-confessio_augustana-pars_prima.m4a">Confessio Augustana: Pars Prima</a></p>
<p class="pdf"><a href="http://retinenda.com/pdf/Augustana.pdf">Augustana.pdf</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/jrnjBBL2kZ8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/05/confessio-augustana-pars-prima/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/concordia/retinenda-confessio_augustana-pars_prima.m4a" length="5111808" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/concordia/retinenda-confessio_augustana-pars_prima.m4a" fileSize="5111808" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>This has been a long time in coming, but at last I am releasing an audio recording of the first part (chief articles, no praefatio) of the Augsburg Confession. Hopefully I&amp;#8217;ll get around to recording the rest of the text, but this is a good start. I </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>This has been a long time in coming, but at last I am releasing an audio recording of the first part (chief articles, no praefatio) of the Augsburg Confession. Hopefully I&amp;#8217;ll get around to recording the rest of the text, but this is a good start. I have diligently made every effort to make this [...]</itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/05/confessio-augustana-pars-prima/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Melanchthon on Music in the Church and its Purpose</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/_OWw5zfG6q4/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/04/melanchthon-on-music-in-the-church-and-its-purpose/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 00:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>
		<category><![CDATA[Lossius]]></category>
		<category><![CDATA[Melanchthon]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[Sed non dubium est praecipuam causam [cur Deus Musicen fecerit] esse, ut doctrina de Deo carminibus comprehensa propagari latius possit et diutius conseruari&#8230;Nec profecto quidquam dulcius est homini non monstroso, quam doctrina uerbis recte illustrata, quae bonis harmoniis ad aures atque animos profertur&#8230;Haec cum ita sint, laudanda est uoluntas artificum, qui tales Melodias utiles docendis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sed non dubium est praecipuam causam [cur Deus Musicen fecerit] esse, ut doctrina de Deo carminibus comprehensa propagari latius possit et diutius conseruari&#8230;Nec profecto quidquam dulcius est homini non monstroso, quam doctrina uerbis recte illustrata, quae bonis harmoniis ad aures atque animos profertur&#8230;Haec cum ita sint, laudanda est uoluntas artificum, qui tales Melodias utiles docendis et flectendis animis edunt, et conseruari ac transmitti ad posteros curant. Sit autem delectus tum in ueteribus tum nouis, ut tales cantilenas discat iuuentus, quae ueram et salutarem doctrinam continent. Cum igitur prudenter et pie ex ueteribus cantilenis puras et incontaminatas superstitiosis sententiis elegeris, laborem tuum utilem fore spero ad inuitandum iuuentutem simul ad Musices amorem, et ad exercitiam pietatis atque inuocationis (Melanchthon, Preface to Lucas Lossius’ <em>Psalmodia</em>, 1550).</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/_OWw5zfG6q4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/04/melanchthon-on-music-in-the-church-and-its-purpose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/04/melanchthon-on-music-in-the-church-and-its-purpose/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>What is the object of learning Latin?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/B6757u9FznE/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/03/what-is-the-object-of-learning-latin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 21:25:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latinum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[What is the object of learning Latin? To this question there are many answers, all of which it would be tedious to enumerate. Two objects frequently specified are, first, to improve the learner&#8217;s English, and, secondly, to provide a Gymnastic for training the reason: according to the latter view the &#8216;reason&#8217; is apparently the big [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>What is the object of learning Latin? To this question there are many answers, all of which it would be tedious to enumerate. Two objects frequently specified are, first, to improve the learner&#8217;s English, and, secondly, to provide a Gymnastic for training the reason: according to the latter view the &#8216;reason&#8217; is apparently the big muscle, the biceps muscle, of the brain, and Latin is a sort of weightlifting which makes it strong. Now, it may be admitted at once that learning Latin ought to improve the learner&#8217;s English, or at least his English vocabulary, because so many English words come from Latin; it may be admitted, further, that Latin, like any other exercise which requires continuous effort and attention, will &#8217;strengthen the mind&#8217;, whatever be the exact meaning of this expression. Yet it is permissible to doubt whether the answers proposed have not completely missed the real object of learning Latin.</p>
<p>If we were to ask a plain man what is the object of learning a language, he would almost certainly say &#8216;to speak it&#8217;. And surely he would be right, right in several ways&#8230;because here he lays his finger on the characteristic feature of language, namely that it is something spoken. Language is speech&#8230;This is the primary<br />
thing in language, all else is secondary. It may be objected that there are languages, e. g. ancient Egyptian, which nobody can speak or learn how to speak. But such languages are not real languages, they are fragmentary or fossil languages, or (in the true sense) dead languages. There are some who maintain that Latin is such a language, that we cannot know the rhythm of  or even the pronunciation of it&#8230;</p>
<p>We shall assume then that anybody learning a language is learning it for the purpose of using it, that is, primarily, for the purpose of speaking it. The question now arises, How is he to learn it? And the answer is that the best way to learn to speak it is to practise speaking it ; and, generally, the best way to learn to use it is to practise using it, by speaking it, singing it, reciting it, acting it, writing it, and doing with it whatever else a man does with a language that he knows.</p>
<p>From <a href="http://www.archive.org/details/praeceptormaster00andrrich">Andrew, S. O., <em>Lingua Latina &#8211; Praeceptor: A Master&#8217;s Book</em>, 7-9</a>.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/B6757u9FznE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/03/what-is-the-object-of-learning-latin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/03/what-is-the-object-of-learning-latin/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Miles Christi</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/IAhOvUdlpCY/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/01/miles-christi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 23:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ephemeris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[NB: I thought I&#8217;d resume the practice of rarissime jotting down some of the thoughts that roll through my mind in Latin. Perhaps some may find it useful for doing the same. 
Militis Christianus sum qui in proeliis cotidie uersor. Ex quo sentio in nobis parum uitam Christianorm dici militarem. Sape autem mihi accidit ut [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NB: I thought I&#8217;d resume the practice of <em>rarissime</em> jotting down some of the thoughts that roll through my mind in Latin. Perhaps some may find it useful for doing the same. </p>
<p>Militis Christianus sum qui in proeliis cotidie uersor. Ex quo sentio in nobis parum uitam Christianorm dici militarem. Sape autem mihi accidit ut quidam me roget cur pastor esse uelim. Causae uero sunt permultae, tamen imprimis est quod nihil malle possum quam praeceps ac Domino potissimo fretus cum gladio Spiritus Iesu duce impetum facere in copias Diaboli uerbo Dei solo (sed fortissime) armatus. Christus uicit; bellum iam debellatum est. Quam ob rem ad uiduam sponso priuatam ueniam cum consolatione Euangelii; ad matrem cui infans nuper datus est cum aqua purissima baptismatis ueniam; in hostem cum lege Dei, ad paenitentem et humilem cum promissionibus Domini, denique ad omnes ubicumque erunt ueniam, Domine Iesu, regnum tuum caelestem praedicatum. Conserua me Domine Iesu in fide simplici et fac me in nomine tuo in quo baptizatus sum audacem misericordiae tuae causa. Amen.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/IAhOvUdlpCY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/01/miles-christi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/01/miles-christi/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Lewis and Short’s “A Latin Dictionary” Comes to iPhone App store!</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/iBKLrKcE8Oc/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2009/01/lewis-and-shorts-a-latin-dictionary-comes-to-iphone-app-store/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 13:10:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verba]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis & Short]]></category>
		<category><![CDATA[LSJ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s true. Lewis and Short&#8217;s A Latin Dictionary is now available in full on the iPhone/iPod Touch App Store via the application called Latin Dictionary (renamed from Verba to make it readily findable). It contains the entire LS and is easily searchable.
Special thanks to David Finucane, who also has produced an iPhone version of LSJ, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s true. Lewis and Short&#8217;s <i>A Latin Dictionary</i> is now available in full on the iPhone/iPod Touch App Store via the application called <b>Latin Dictionary</b> (renamed from Verba to make it readily findable). It contains the entire LS and is easily searchable.</p>
<p>Special thanks to <a href="http://www.davidfinucane.com/">David Finucane</a>, who also has produced an iPhone version of LSJ, for making this project happen.</p>
<p>I need not tell my fellow Latinists what an amazing thing it is to walk around with the LSJ and LS in your pocket, ready to go. For less than the price of the print editions of each ($240 on Amazon) you can buy and iPod Touch ($229) + $4 for the two apps instead. Amazing!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/iBKLrKcE8Oc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2009/01/lewis-and-shorts-a-latin-dictionary-comes-to-iphone-app-store/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2009/01/lewis-and-shorts-a-latin-dictionary-comes-to-iphone-app-store/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>O Antiphons iterum</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/PLRtKs11dwQ/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons-iterum/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 17:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Just a quick note again on the O Antiphons. They really seem to be quite popular this year (especially around the blogosphere). Actually, they seem to have gained a lot of popularity over the past several years. In fact, last year my fieldwork congregation did a whole Advent series on them (they spread them out [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Just a quick note again on the O Antiphons. They really seem to be quite popular this year (especially around the blogosphere). Actually, they seem to have gained a lot of popularity over the past several years. In fact, last year my fieldwork congregation did a whole Advent series on them (they spread them out over the whole season; is there any parish left that has Vespers every evening the week before Christmas?).</p>
<p>For the few of us who lament the loss of Latin in use among Lutheran Churches, it&#8217;s nice to see that there are strong &#8220;aftertastes&#8221; of a Latin speaking church yet remaining among us.</p>
<p>Oh, and it goes without saying that, though the English translations are very good, the beauty and brevity of the Latin is unsurpassed.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/PLRtKs11dwQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons-iterum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons-iterum/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Verba for iPhone/iPod Touch</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/0SepOziXVpU/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/12/verba-for-iphoneipod-touch/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 23:11:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verba]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis & Short]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[I had hoped to reveal the Verba app for the iPhone/iPod Touch soon. This was a fun project for me. The app itself is actually finished, see for yourself:

I cannot, however, actually place this on the iTunes App Store without paying $99 for an iPhone Developer membership. If I could charge a small fee for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had hoped to reveal the Verba app for the iPhone/iPod Touch soon. This was a fun project for me. The app itself is actually finished, see for yourself:</p>
<p><a href="http://retinenda.com/wp-content/uploads/2008/12/verba_iphone_search.tiff"><img class="size-full wp-image-54 alignnone" title="verba_iphone_search" src="http://retinenda.com/wp-content/uploads/2008/12/verba_iphone_search.tiff" alt="The main search screen" width="232" height="445" /></a><a href="http://retinenda.com/wp-content/uploads/2008/12/verba_iphone_detail.tiff"><img class="alignnone size-full wp-image-55" title="verba_iphone_detail" src="http://retinenda.com/wp-content/uploads/2008/12/verba_iphone_detail.tiff" alt="Detail View" width="445" height="232" /></a></p>
<p>I cannot, however, actually place this on the iTunes App Store without paying $99 for an iPhone Developer membership. If I could charge a small fee for the app then I might be able to afford it, but since I cannot charge for the app (due to the license of the dictionary data itself) I cannot afford to pay the whole $100 bucks right now (nor am I sure that it&#8217;s really worth it).</p>
<p>So, until I get a way to fund this *wink* or meet someone who could put it on the App Store for me (is that legal?), Verba for iPhone will remain on my desktop waiting to fulfill its destiny.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/0SepOziXVpU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/12/verba-for-iphoneipod-touch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/12/verba-for-iphoneipod-touch/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>O Antiphons</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/68pxpHubUyg/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 16:55:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Res Liturgica]]></category>
		<category><![CDATA[chant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Here is a great site for those of us wishing to learn how to chant the O Antiphons. These handy You-Tube videos show the chant along with audio to help you practice.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.liturgy.co.nz/churchyear/oantiphonschants.html">Here is a great site</a> for those of us wishing to learn how to chant the O Antiphons. These handy You-Tube videos show the chant along with audio to help you practice.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/68pxpHubUyg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/12/o-antiphons/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio XIV: De mysteriis incarnationis</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/ewXls0Q3fWw/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xiv-de-mysteriis-incarnationis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Fulgent cunabula Christi.
Meditatio XIV
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fulgent cunabula Christi.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms14.m4a">Meditatio XIV</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms14]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms042.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms14]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms043.tif"></a><a rel="lightbox[ms14]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms044.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/ewXls0Q3fWw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xiv-de-mysteriis-incarnationis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms14.m4a" length="5069283" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms14.m4a" fileSize="5069283" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Fulgent cunabula Christi. Meditatio XIV Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Fulgent cunabula Christi. Meditatio XIV Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xiv-de-mysteriis-incarnationis/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio XII: De natura ac proprietatibs verae fidei</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/myOMSyGqMxY/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 17:07:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Viua est et uictrix, si modo uera fides.
Meditatio XII
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Viua est et uictrix, si modo uera fides.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms12.m4a">Meditatio XII</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms12]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms037.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms12]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms038.tif"></a><a rel="lightbox[ms12]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms039.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/myOMSyGqMxY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms12.m4a" length="5750484" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms12.m4a" fileSize="5750484" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Viua est et uictrix, si modo uera fides. Meditatio XII Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Viua est et uictrix, si modo uera fides. Meditatio XII Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/11/meditatio-xii/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Mea culpa</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/kWGHHjoto-o/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/11/mea-culpa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 16:32:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[I had posted meditation 12 with a link to the audio of the previous meditation. Shortly thereafter I corrected the link, but the wrong one is what was sent to iTunes. Some of you may have downloaded the wrong file by my error.
If iTunes downloaded the wrong file (you&#8217;ll know because it won&#8217;t match the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had posted meditation 12 with a link to the audio of the previous meditation. Shortly thereafter I corrected the link, but the wrong one is what was sent to iTunes. Some of you may have downloaded the wrong file by my error.</p>
<p>If iTunes downloaded the wrong file (you&#8217;ll know because it won&#8217;t match the text and it&#8217;ll say &#8220;meditatio undecima&#8221;), you can fix it by doing this:</p>
<ol>
<li>Delete Meditatio XII and move the file to the trash.</li>
<li>Collapse the Retinenda podcast list (click the arrow thing).</li>
<li>Uncollapse the Retinenda podcast list while holding option/alt.</li>
<li>You should see a button to &#8220;get&#8221; Meditatio XII.</li>
</ol>
<div>Me paenitet errati!</div>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/kWGHHjoto-o" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/11/mea-culpa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/11/mea-culpa/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Verba Update (1.1)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/iN4CMzacpPg/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/10/verba-update-11/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 22:54:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[I have made a few minor updates to Verba. Click here to download the newest version (1.1). Just drop it on top of your old copy.
The biggest change in 1.1 is that whether or not one uses &#8216;i/j&#8217; &#8216;v/u&#8217; no longer affects the query (e.g. &#8216;iubeo&#8217; and &#8216;jubeo&#8217; both work).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have made a few minor updates to <a href="/verba">Verba</a>. Click <a href="http://retinenda.com/downloads/Verba-1.1.tar.bz2">here</a> to download the newest version (1.1). Just drop it on top of your old copy.</p>
<p>The biggest change in 1.1 is that whether or not one uses &#8216;i/j&#8217; &#8216;v/u&#8217; no longer affects the query (e.g. &#8216;iubeo&#8217; and &#8216;jubeo&#8217; both work).</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/iN4CMzacpPg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/10/verba-update-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/10/verba-update-11/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio XI: De satisfactione pro peccatis nostris</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/x1YUqtj7wyY/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/08/meditatio-xi-de-satisfactione-pro-peccatis-nostris/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 20:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Mors Christi vita piorum.
Meditatio XI
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mors Christi vita piorum.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms11.m4a">Meditatio XI</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms11]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms035.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms11]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms036.tif"></a><a rel="lightbox[ms11]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms037.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/x1YUqtj7wyY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/08/meditatio-xi-de-satisfactione-pro-peccatis-nostris/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms11.m4a" length="4304609" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms11.m4a" fileSize="4304609" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Mors Christi vita piorum. Meditatio XI Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Mors Christi vita piorum. Meditatio XI Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/08/meditatio-xi-de-satisfactione-pro-peccatis-nostris/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio X: De nostra cum Deo reconciliatione</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/GXasbSi69rg/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-x-de-nostra-cum-deo-reconciliatione/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:21:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Sovit mea debita Christus.
Meditatio X
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sovit mea debita Christus.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms10.m4a">Meditatio X</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms10]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms034.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms10]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms035.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/GXasbSi69rg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-x-de-nostra-cum-deo-reconciliatione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms10.m4a" length="4125233" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms10.m4a" fileSize="4125233" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Sovit mea debita Christus. Meditatio X Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Sovit mea debita Christus. Meditatio X Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-x-de-nostra-cum-deo-reconciliatione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Brief hiatus</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/644S9R02_Kk/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/07/brief-hiatus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 01:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Augustana]]></category>
		<category><![CDATA[Verba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[My apologies to those of you who have been wondering when the next episode would come. My free time (ōtium) was devoted to finishing up the Verba program. Now that it&#8217;s done (for now), I&#8217;ll try to get back to the usual 2-3 mediations per week. I may also begin concurrently the Augustana.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My apologies to those of you who have been wondering when the next episode would come. My free time (<em>ōtium</em>) was devoted to finishing up the <a href="/verba">Verba</a> program. Now that it&#8217;s done (for now), I&#8217;ll try to get back to the usual 2-3 mediations per week. I may also begin concurrently the <em>Augustana</em>.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/644S9R02_Kk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/07/brief-hiatus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/07/brief-hiatus/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio IX: De amando solo Deo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/RrlSDxOnl6M/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-ix-de-amando-solo-deo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 01:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Domino iungaris amore.
Meditatio IX
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Domino iungaris amore.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms09.m4a">Meditatio IX</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms09]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms031.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms09]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms032.tif"></a><a rel="lightbox[ms09]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms033.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/RrlSDxOnl6M" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-ix-de-amando-solo-deo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms09.m4a" length="5818224" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms09.m4a" fileSize="5818224" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Domino iungaris amore. Meditatio IX Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Domino iungaris amore. Meditatio IX Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/07/meditatio-ix-de-amando-solo-deo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Verba: Lewis and Short for Mac</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/0H_r9wpXxJ8/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/07/verba-lewis-and-short-for-mac/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 03:41:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verba]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Diogenes]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis & Short]]></category>
		<category><![CDATA[Perseus]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[WORDS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[Is Perseus too slow? Poor/no internet connection? Wish you could carry your huge Lewis and Short around everywhere your computer can go? Tired of those tiny glosses that WORDS provides?
Announcing Verba, a simple interface to A Latin Dictionary, by Lewis and Short. I&#8217;ve often been in class and wished that I could look up the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Is <a href="http://www.perseus.tufts.edu">Perseus</a> too slow? Poor/no internet connection? Wish you could carry your huge Lewis and Short around everywhere your computer can go? Tired of those tiny glosses that <a href="http://users.erols.com/whitaker/words.htm">WORDS</a> provides?</p>
<p><a href="/verba"><img class="alignleft size-medium wp-image-20" title="Screenshot" src="http://retinenda.com/wp-content/uploads/2008/07/verba_screenshot-300x230.jpg" alt="A screenshot of Verba" width="300" height="230" /></a>Announcing <strong><a href="/verba">Verba</a></strong>, a simple interface to <em>A Latin Dictionary, </em>by Lewis and Short. I&#8217;ve often been in class and wished that I could look up the <em>full</em> definition to a word, but not had internet access at the time. My only two recourses until now were WORDS (a fine program if you need parsing help, but the definitions can be lacking) or <a href="http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Diogenes/">Diogenes</a> (a fantastic program for PHI and TLG texts as well as for the LS and LSJ, but a bit slow and bulky on my computer). Finally, however, I have taken a little initiative to solve my dilemma. My coding skills (especially for Mac) are very rudimentary, yet enough to create this simply program for browsing Lewis and Short.</p>
<p><strong><a href="/verba">Verba</a></strong> is designed to do just that, viz., lookup words in LS, and nothing more (this is not and will never be a parser). It is lightweight and fast. I sincerely hope that it will be of some use for those who would also like blazing-speed access to this time-tested resource.</p>
<p>The download is fairly small (~12MB), but when extracted will require around 90MB of disk space due to the size of the dictionary.</p>
<p><em>bonam lectiōnem!</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/0H_r9wpXxJ8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/07/verba-lewis-and-short-for-mac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/07/verba-lewis-and-short-for-mac/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio VIII: De certitudine salutis nostra</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/ZlA2IH3_GNc/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-viii-de-certitudine-salutis-nostra/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Bona spes confundere nescit.
Meditatio VIII
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bona spes confundere nescit.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms08.m4a">Meditatio VIII</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms08]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms030.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms08]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms031.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/ZlA2IH3_GNc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-viii-de-certitudine-salutis-nostra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms08.m4a" length="4064111" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms08.m4a" fileSize="4064111" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Bona spes confundere nescit. Meditatio VIII Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Bona spes confundere nescit. Meditatio VIII Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-viii-de-certitudine-salutis-nostra/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio VII: De fructu passionis Dominicae</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/ezbHmh4Bg20/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vii-de-fructu-passionis-dominicae/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Mea spes est passio Christi.
Meditatio VII
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mea spes est passio Christi.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms07.m4a">Meditatio VII</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms07]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms028.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms07]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms029.tif"></a><a rel="lightbox[ms07]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms030.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/ezbHmh4Bg20" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vii-de-fructu-passionis-dominicae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms07.m4a" length="4746712" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms07.m4a" fileSize="4746712" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Mea spes est passio Christi. Meditatio VII Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Mea spes est passio Christi. Meditatio VII Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vii-de-fructu-passionis-dominicae/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio VI: Consolatio poenitentis ex passione Christi, ex Anselmo potissimum</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/-23rbeOYZqg/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vi-consolatio-poenitentis-ex-passione-christi-ex-anselmo-potissimum/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 00:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[Crux Christi nostra corona est.
Meditatio VI
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Crux Christi nostra corona est.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms06.m4a">Meditatio VI</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms06]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms026.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms06]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms027.tif"></a><a rel="lightbox[ms06]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms028.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/-23rbeOYZqg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vi-consolatio-poenitentis-ex-passione-christi-ex-anselmo-potissimum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms06.m4a" length="4370751" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms06.m4a" fileSize="4370751" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Crux Christi nostra corona est. Meditatio VI Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Crux Christi nostra corona est. Meditatio VI Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-vi-consolatio-poenitentis-ex-passione-christi-ex-anselmo-potissimum/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>PDF available!</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/uU4C7DxvdBw/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/pdf-available/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 20:07:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>
		<category><![CDATA[pdf]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Special thanks is due to Charles Schaum who converted my clunky .tiff file to a .pdf file. I had initially tried to release a .pdf file but did not have the skills/software to do it right, but Charles has done a great job and it prints well.
Get the PDF here and print it out if [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Special thanks is due to Charles Schaum who converted my clunky .tiff file to a .pdf file. I had initially tried to release a .pdf file but did not have the skills/software to do it right, but Charles has done a great job and it prints well.</p>
<p class="pdf">Get the PDF <a href="/pdf/meditationes_sacrae.pdf">here</a> and print it out if you are so inclined!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/uU4C7DxvdBw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/pdf-available/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/pdf-available/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio V: Exercitium fidei ex amore Christi in agone mortis</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/xh2WW6G2dUY/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-v-exercitium-fidei-ex-amore-christi-in-agone-mortis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 19:56:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Mihi Jesu gratia quaestus.
Meditatio V
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mihi Jesu gratia quaestus.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms05.m4a">Meditatio V</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms05]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms024.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms05]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms025.tif"></a><a rel="lightbox[ms05]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms026.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/xh2WW6G2dUY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-v-exercitium-fidei-ex-amore-christi-in-agone-mortis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms05.m4a" length="4093625" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms05.m4a" fileSize="4093625" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Mihi Jesu gratia quaestus. Meditatio V Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Mihi Jesu gratia quaestus. Meditatio V Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-v-exercitium-fidei-ex-amore-christi-in-agone-mortis/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio IV: Meditatio de nomine Jesu</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/Vg0TbXjkwOA/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iv-meditatio-de-nomine-jesu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 19:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Nomine quid Jesu suavius esse potest?
Meditatio IV
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nomine quid Jesu suavius esse potest?</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms04.m4a">Meditatio IV</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms04]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms023.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms04]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms024.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/Vg0TbXjkwOA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iv-meditatio-de-nomine-jesu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms04.m4a" length="3835837" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms04.m4a" fileSize="3835837" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Nomine quid Jesu suavius esse potest? Meditatio IV Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Nomine quid Jesu suavius esse potest? Meditatio IV Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iv-meditatio-de-nomine-jesu/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio III: De fructu verae et seriae poenitentiae</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/ZIzxqHjM2EI/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iii-de-fructu-verae-et-seriae-poenitentiae/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 22:51:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Christus &#8220;resipiscite&#8221; clamat.
Meditatio III
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Christus &#8220;resipiscite&#8221; clamat.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms03.m4a">Meditatio III</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms03]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms021.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms03]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms022.tif"></a><a rel="lightbox[ms03]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms023.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/ZIzxqHjM2EI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iii-de-fructu-verae-et-seriae-poenitentiae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms03.m4a" length="5484257" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms03.m4a" fileSize="5484257" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Christus &amp;#8220;resipiscite&amp;#8221; clamat. Meditatio III Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Christus &amp;#8220;resipiscite&amp;#8221; clamat. Meditatio III Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-iii-de-fructu-verae-et-seriae-poenitentiae/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio Secunda: Exercitium poenitentiae ex dominica passione</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/6xD7ikfp1JI/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-secunda-exercitium-poenitentiae-ex-dominica-passione/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 15:18:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Patientem respice Christum.
Meditatio Secunda
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Patientem respice Christum.</p>
<p class="download"><a href="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms02.m4a">Meditatio Secunda</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms02]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms019.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms02]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms020.tif"></a><a rel="lightbox[ms02]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms021.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/6xD7ikfp1JI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-secunda-exercitium-poenitentiae-ex-dominica-passione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms02.m4a" length="4207912" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms02.m4a" fileSize="4207912" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Patientem respice Christum. Meditatio Secunda Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Patientem respice Christum. Meditatio Secunda Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-secunda-exercitium-poenitentiae-ex-dominica-passione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditatio Prima: De vera peccatorum agnitione</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/FxobEekm6y4/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-prima-de-vera-peccatorum-agnitione/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 01:15:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Sanat confessio morbi.
Meditatio Prima
Click here to view the text.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sanat confessio morbi.</p>
<p class="download"><a href='http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms01.m4a' >Meditatio Prima</a></p>
<p class="info"><a rel="lightbox[ms01]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms017.tif">Click here to view the text.</a><a rel="lightbox[ms01]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms018.tif"></a><a rel="lightbox[ms01]" href="/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/small/ms019.tif"></a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/FxobEekm6y4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-prima-de-vera-peccatorum-agnitione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms01.m4a" length="4670718" type="audio/mp4" />
		<media:content url="http://retinenda.com/audio/meditationes_sacrae/retinenda-ms01.m4a" fileSize="4670718" type="audio/mp4" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Sanat confessio morbi. Meditatio Prima Click here to view the text. </itunes:subtitle><itunes:author>Theophilus</itunes:author><itunes:summary>Sanat confessio morbi. Meditatio Prima Click here to view the text. </itunes:summary><itunes:keywords>Lutheran,Latin,Liturgy,Prayers,Chant</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditatio-prima-de-vera-peccatorum-agnitione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Meditationes Sacrae: The Sacred Meditations of Johann Gerhard</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/retinenda/~3/SpEAVmSltGA/</link>
		<comments>http://retinenda.com/2008/06/meditationes-sacrae-the-sacred-meditations-of-johann-gerhard/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 22:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theophilus@retinenda.com (Theophilus)</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meditationes Sacrae]]></category>
		<category><![CDATA[Johann Gerhard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retinenda.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[The Meditationes Sacrae of Johann Gerhard (1528-1637) are a true treasure for us from the Lutheran Latin tradition. Gerhard published them in 1606 while he was studying theology at Jena. The work has enjoyed immense popularity and was translated into German and English. It is especially to be commended to Lutherans who are learning Latin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <em>Meditationes Sacrae</em> of Johann Gerhard (1528-1637) are a true treasure for us from the Lutheran Latin tradition. Gerhard published them in 1606 while he was studying theology at Jena. The work has enjoyed immense popularity and was translated into German and English. It is especially to be commended to Lutherans who are learning Latin because of its high devotional quality which will aid one in learning Latin for Christian prayer and meditation. Furthermore, the Latin is mostly very easy, making it accessible for those early in their Latin studies or for those who are learning to understand Latin aurally.</p>
<p>Comments and suggestions are most welcome.</p>
<p class="download">The text for every recording will be available on this website, but for those who would like to download the entire work you may do so <a href="/pdf/meditationes_sacrae.pdf">here (PDF)</a> or <a href="http://retinenda.com/images/texts/Gerhardi-Meditationes_Sacrae/meditationes_sacrae.tiff">here (TIFF)</a>.</p>
<p class="info">For more information about the life of Gerhard see this <a href="http://www.studiumexcitare.com/content/71">page</a>.<br />
For more information and a free translation of the <em>Meditationes Sacrae</em> see this <a href="http://www.christsaginaw.com/webdocs/Sacred%20Meditations%20-%20John%20Gerhard%20-%20Johnston.pdf">PDF</a>.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/retinenda/~4/SpEAVmSltGA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retinenda.com/2008/06/meditationes-sacrae-the-sacred-meditations-of-johann-gerhard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://retinenda.com/2008/06/meditationes-sacrae-the-sacred-meditations-of-johann-gerhard/</feedburner:origLink></item>
	<copyright>Retinenda is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 United States License.</copyright><media:credit role="author">Theophilus</media:credit><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">The Lutheran Latin Podcast for those learning and using the ancient language of the Western Church.</media:description></channel>
</rss>
