<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>露和気</title>
	
	<link>http://rowaki.com</link>
	<description>ROWAKI.com - 無料なオンラインのロシア語の勉強</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Feb 2010 12:45:35 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/ru4jp" /><feedburner:info uri="ru4jp" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>ru4jp</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>造格。第2部</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/miFOUoKcjxQ/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac2%e9%83%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[格]]></category>
		<category><![CDATA[造格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=330</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vj_ELJz3QsFJR26N7BikegwBBA8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vj_ELJz3QsFJR26N7BikegwBBA8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vj_ELJz3QsFJR26N7BikegwBBA8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vj_ELJz3QsFJR26N7BikegwBBA8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001348 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.130463 seconds.--&gt;
造格を使う場合：
１．使っている器具あるいは仕方を表すためです。



Ответить улыбкой
Otvjetit’ ulybkoj
微笑で答える


Ответить с улыбкой
Otvjetit’ s ulybkoj
微笑んで答える


Писать ручкой
Pisat’ ruchkoj
ペンで書く


Дарить с любовью
Darit’ s ljubov’ju
愛しそうに上げる


Обнимать с нежностью
Obnimat’ s njezhnost’ju
優しく抱く


Встречать с радостью
Vstrjechat’ s radost’ju
嬉しそうに会う


Смотреть с восхищением
Smotrjet’ s vos’hishchjenijem
感心して見る


Любить всем сердцем
Ljubit’ vsjem sjertsem
真心から愛する


Ответить письмом
Otvjetit’ pis’mom
手紙で返事する


Ехать поездом
Jehat’ pojezdom
汽車で行く


Лететь самолётом
Ljetjet’ samoljotom
飛行機で行く



２．興味をもっていること、職業（商売）、指導の的を表すためです。



Интересоваться музыкой
Intjerjesovat’sja muzykoj
音楽に興味を持つ


Заниматься бейсболом
Zanimat’sja bjeisbolom
野球をやる


Владеть языком
Vladjet’ jazykom
言語が出来る


Руководить фирмой
Rukovodit’ firmoj
会社を指導する


Любоваться морем
Ljubovat’sja morjem
海を見て楽しむ


Увлекаться девушками
Uvljekat’sja djevushkami
処女が好きになる


Болеть гриппом
Boljet’ grippom
流感にかかっている


Работать переводчиком
Rabotat’ pjerjevodchikom
訳者として働く


Торговать овощами
Torgovat’ ovoshchami
野菜を売る


Казаться усталым
Kazat’sja ustalym
疲れそうに見える


Пользоваться [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/miFOUoKcjxQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac2%e9%83%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac2%e9%83%a8/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>造格。第１部</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/BLXifPB5p9w/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac%ef%bc%91%e9%83%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 10:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[格]]></category>
		<category><![CDATA[造格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=319</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcj6l0jOsAqSjakHO1STsOXONTI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcj6l0jOsAqSjakHO1STsOXONTI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcj6l0jOsAqSjakHO1STsOXONTI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcj6l0jOsAqSjakHO1STsOXONTI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001675 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.166863 seconds.--&gt;
造格は何かを一緒にする人を表すために使われています（誰と/に？）。

名詞。男性名詞
名詞。女性名詞
名詞。中性名詞
名詞。複数。特別の場合






Разговаривать (говорить, беседовать)   с другом


Razgovarivat’   (govorit’, bjesjedovat’) s drugom


友達と話す




Познакомиться с девушкой своей мечты


Poznakomit’sja s djevushkoj svojej mjechty


夢からの娘に紹介する




Встретить любовь всей своей жизни


Vstrjetit’   ljubov’ vsjej svojej zhizni


一生の愛に会う








Подружиться с соседом


Podruzhit’sja   s sodjedom


隣人と友達になる




Поздороваться с родителями


Pozdorovat’sja   s roditjeljami


両親に挨拶する




Попрощаться с солдатом


Poproshchat’sja   s soldatom


兵士とさよならと言う








Советоваться со старшим братом


Sovjetovat’sja   so [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/BLXifPB5p9w" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac%ef%bc%91%e9%83%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/02/%e9%80%a0%e6%a0%bc%e3%80%82%e7%ac%ac%ef%bc%91%e9%83%a8/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>私の短い詩</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/cvAE-F13KMo/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/02/%e7%a7%81%e3%81%ae%e7%9f%ad%e3%81%84%e8%a9%a9/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 01:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=297</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pWFD3ox1cQ1Cgmqg05-xo_EvsyM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pWFD3ox1cQ1Cgmqg05-xo_EvsyM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pWFD3ox1cQ1Cgmqg05-xo_EvsyM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pWFD3ox1cQ1Cgmqg05-xo_EvsyM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.004813 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.140452 seconds.--&gt;



ほかの記事人称代名詞。人称代名詞の複数力点のない«О»と有声子音と無声子音好奇心ロシア語のFLASH授業名詞。男性名詞

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/cvAE-F13KMo" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/02/%e7%a7%81%e3%81%ae%e7%9f%ad%e3%81%84%e8%a9%a9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/02/%e7%a7%81%e3%81%ae%e7%9f%ad%e3%81%84%e8%a9%a9/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>ロシア人に話しかけ方</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/HJv6Du7oyCc/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/02/%e3%83%ad%e3%82%b7%e3%82%a2%e4%ba%ba%e3%81%ab%e8%a9%b1%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%91%e6%96%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 01:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=312</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tps-upoFH7FX8hyS87ST-RIjtFg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tps-upoFH7FX8hyS87ST-RIjtFg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tps-upoFH7FX8hyS87ST-RIjtFg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tps-upoFH7FX8hyS87ST-RIjtFg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.004302 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.127232 seconds.--&gt;
私の知っているところでは、日本にはいくつかの敬語度があります。革命のロシアには民族の平等のために交際語として農民と勤労者の言語は是認されました。けれども何かの交際の規則は今までもあります。
ロシア人の名前は短形、全形と名父称形があります。男の父称は-ич (-ich)で終わって、女の父称は-вна (-vna)で終わります。実はこの接尾語は「父の名前の」と意味します。皆さんは多くのロシア語の男の姓名は-ов/ев (-ov/-jev)て終わって、女の姓名は-ова/-ева (-ova/-jeva)で終わるに気づけたでしょう。これもロシア語の“の”と同じです。たとえば「イワノフ」は「イワンの」で、「ペトロフ」は「ピョトル」で、「トカチョフ」は「トカチ（織工）の」で、「スクポフ」は「スクポイ（しわい）の」、等です。お父さんの名前は外国語でもあの接尾語もつけられます。たとえば「マツオ」の名父称は「マツオウィチ」、「マツオフナ」になります。
冗談があります。あるロシア語の商人は「セミジョポフ」（七つのお尻）という姓名がありました。もちろんあの人はこれがきらいだったがツァーに姓名を変るのを願い出ました。ツァーは気持ちが良いだったが請求書を読んでから「確かに、大変だ。二つの尻を取り除ける」と言いました。
ではどの形を使うか親しみに違います。
たとえば私です。私の名前はアナスタシア、３０歳です。それで名父称で呼ばれるためにまだ年寄りではなくで、名前の短形で呼ばれるためにもう子供ではありません。友達と親類は私をナスチャと呼びます。普通人に話しかける時に名前の短形は最後の子音で終わります。たとえば友達は私を何かを見せろ場合に「ナスチ、見てください」と言います。
知らない又良く知らない人は私に話しかける時にほかの名形で話しかけさせなくて、名前の全形を使います。私は先生、医者、教師、大統領などであったら若くても生徒、患者、属領等は私に名父称だけでで話しかければいいです。
男は色々な名形を使います。たとえば男の名前は「ミハイル」ならあの人の短名形は「ミハ」、「ミハリチ」で、「ドミトリイ」は「ミチャイ」、「ヂミチ」、「ヂモン」で、「アレクシェイ」は「リョハ」（Ljoha）で、「シェルゲイ」は「シェリョガ」、「シェリイ」で、「アンドレイ」は「ドロン」で、「アレクサンドル」は「サニャ」、「サニョク」であっても良いです。「ゲオルギイ」という名前は沢山の短名形があります：
ゴシャ、ジョラ（ジョリク）、ユラ、エゴル、ゴガ、ゴラ。
革命の前のロシアには名父称は紳士たる人だけが使う事が出来ました。
ほかの記事打ち消し。 НЕ (NJE)  / НЕТ (NJET) 対格（日本語の“-を”）。名詞。複数教科書の第一部のダウンロードロシア語のFLASH授業好奇心

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/HJv6Du7oyCc" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/02/%e3%83%ad%e3%82%b7%e3%82%a2%e4%ba%ba%e3%81%ab%e8%a9%b1%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%91%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/02/%e3%83%ad%e3%82%b7%e3%82%a2%e4%ba%ba%e3%81%ab%e8%a9%b1%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%91%e6%96%b9/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>輝いて、輝いて私の星</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/xuiz_ghy1O8/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e3%80%81%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e7%a7%81%e3%81%ae%e6%98%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 01:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ロシア語の歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=303</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FPQIWg73oBFYYX4ksstPEZLwql8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FPQIWg73oBFYYX4ksstPEZLwql8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FPQIWg73oBFYYX4ksstPEZLwql8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FPQIWg73oBFYYX4ksstPEZLwql8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.002645 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.120256 seconds.--&gt;
文法を習うのは退屈ですね。授業を楽しくなるように愛に関係のある文句を教えます。では対格と生格を教えてあげたから皆さんはもう何かを分かれるようになりました。今短いロマンスを練習としてあげます。
多くを分からなければ大丈夫です。もうご存知の言葉を探せば良いで、主格形、不定法を判定してください。
Гори, гори, моя звезда – (Gori, gori, moja zvjezda) – 輝いて、輝いて私の星
説の一つの通り歌唱はコルチャークのです。




Гори, гори, моя звезда
Gori, gori,   moja zvjezda
輝いて、輝いて私の星


Гори, звезда приветная
Gori, zvjezda, privjetnaja
輝いて、星、愛想のよい


Ты у меня одна заветная
Ty u mjenja odna zavjetnaja
君はただ一人で、胸に抱いている


Другой не будет никогда
Drugoj   nje budjet nikogda
ほかはもういない





Звезда надежды благодатная
Zvjezda nadjezhdy blagodatnaja
望みの星、恵まれた


Звезда любви последних дней
Zvjesda ljubvi posljednih dnjej
最後の日の愛の星


Ты будешь вечно незакатная
Ty budjesh’   [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/xuiz_ghy1O8" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e3%80%81%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e7%a7%81%e3%81%ae%e6%98%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://rowaki.com/music/gori.mp3" length="6756183" type="audio/mpeg" />
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e3%80%81%e8%bc%9d%e3%81%84%e3%81%a6%e7%a7%81%e3%81%ae%e6%98%9f/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>対格vs生格</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/LdIr8QOi9zw/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e5%af%be%e6%a0%bcvs%e7%94%9f%e6%a0%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 01:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[対格]]></category>
		<category><![CDATA[格]]></category>
		<category><![CDATA[生格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=293</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Loin1aDiLZH1ET4j1ZlyJcJxGpc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Loin1aDiLZH1ET4j1ZlyJcJxGpc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Loin1aDiLZH1ET4j1ZlyJcJxGpc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Loin1aDiLZH1ET4j1ZlyJcJxGpc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001861 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.186073 seconds.--&gt;
私は前のポストにロシア語の生格を日本語の“－の”という格と同列において、ロシア語の対格を日本語の“－を”という対格と同列におきました。実はこれはそれほど単純ではありません。ロシア語には対格と生格の使い方はほとんど同じです。ここにどちらの格をどちらの場合に使ってはならないことを教えてあげます。
ロシア語の言い方を良く分かれるように文句を直訳しました。
達成の対象、意欲の対象又はねのけの対象の場合に生格が使われています：



Добиться успехов
Ждать счастья
Просить внимания


Dobit’sja uspjehov
Zhdat’ schast’ja
Prosit’ vnimanija


成功をおさめる
幸福を待つ
注意を願う





Достичь цели
Искать ответа
Требовать тишины


Dostich’ tseli
Iskat’ otvjeta
Trjebovat’ tishiny


目的をし遂げる
答えをさがす
静かさを頼む





Хотеть мира
Бояться холода
Испугаться грома


Hotjet’ mira
Bojat’sja holoda
Ispugat’sja groma


平和が欲しい
寒さが怖い
雷が怖い



Ждать (待つ), искать (さがす), просить (願う), требовать (頼む、求める), хотеть (欲する) というの動詞の後で具体名詞があったら、対格をつかってはなりません：



Ждать сестру
Требовать пропуск


Zhdat’ sjestru
Trjebovat’ propusk


姉妹を待つ
パスを頼む





Искать очки
Хотеть мороженое


Iskat’ ochki
Hotjet’ morozhenoje


眼鏡をさがす
アイスクリームが欲しい





Просить ручку



Prosit’ ruchku


ペンを願う



あの動詞の後で抽象名詞があったら、生格をつかってはなりません：



Ждать ответа
Требовать тишины


Zhdat’ otvjeta
Trjebovat’ tishiny


答えを待つ
静かさを頼む





Искать понимания
Хотеть счастья


Iskat’ ponimanija
Hotjet’ schast’ja


理解をさがす
幸福が欲しい





Просить внимания



Prosit’ vnimanija


注意を願う



ご質問があればご遠慮なくツイッターでご連絡して下さい。
ほかの記事好奇心対格（日本語の“-を”）。名詞。単数再帰動詞造格。第2部ロシア人に話しかけ方

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/LdIr8QOi9zw" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e5%af%be%e6%a0%bcvs%e7%94%9f%e6%a0%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e5%af%be%e6%a0%bcvs%e7%94%9f%e6%a0%bc/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>シャボン玉のとり方をご存知ですか？</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/fNmhJNrDslE/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e3%82%b7%e3%83%a3%e3%83%9c%e3%83%b3%e7%8e%89%e3%81%ae%e3%81%a8%e3%82%8a%e6%96%b9%e3%82%92%e3%81%94%e5%ad%98%e7%9f%a5%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 20:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[シャボン玉のとり方をご存知ですか？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=283</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I5884CHUjWmTt24OCPli0qrjX9g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I5884CHUjWmTt24OCPli0qrjX9g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I5884CHUjWmTt24OCPli0qrjX9g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I5884CHUjWmTt24OCPli0qrjX9g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001132 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.140628 seconds.--&gt;
子供の時にシャボン玉をとって見ましたか？あるソビエトのアニメーションを見てからシャボン玉をどうとるかと分かりました。これから皆さんもお子供にこれを教える事になりました。
ウールミッテンをはめたら出来ます！

お楽しみ下さい！
ほかの記事年賀状対格（日本語の“-を”）。名詞。複数再帰動詞ビデオ: 砂の絵教科書の第一部のダウンロード

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/fNmhJNrDslE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e3%82%b7%e3%83%a3%e3%83%9c%e3%83%b3%e7%8e%89%e3%81%ae%e3%81%a8%e3%82%8a%e6%96%b9%e3%82%92%e3%81%94%e5%ad%98%e7%9f%a5%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e3%82%b7%e3%83%a3%e3%83%9c%e3%83%b3%e7%8e%89%e3%81%ae%e3%81%a8%e3%82%8a%e6%96%b9%e3%82%92%e3%81%94%e5%ad%98%e7%9f%a5%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>種のないさくらんぼ</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/069Us0hwOk0/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e7%a8%ae%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e6%a1%9c%e3%81%ae%e5%ae%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 10:27:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[さねのない桜の実]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=279</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Gkj0C5sWFCG34H1A3ZHOcFFs3r0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Gkj0C5sWFCG34H1A3ZHOcFFs3r0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Gkj0C5sWFCG34H1A3ZHOcFFs3r0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Gkj0C5sWFCG34H1A3ZHOcFFs3r0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001231 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.122077 seconds.--&gt;
さくらんぼはおいしいです。種のない実の方が良いです。これはさくらんぼは出来るだけ水分が多く持ちつづけるようなさねの出し方です。

お召し上がり下さい  

ほかの記事シャボン玉のとり方をご存知ですか？年賀状人称代名詞。人称代名詞の複数名詞。女性名詞私のロシア語のTwitter

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/069Us0hwOk0" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e7%a8%ae%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e6%a1%9c%e3%81%ae%e5%ae%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e7%a8%ae%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e6%a1%9c%e3%81%ae%e5%ae%9f/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>生格。複数。形容詞。代名詞</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/ZKLo-KmekP0/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%bd%a2%e5%ae%b9%e8%a9%9e%e3%80%82%e4%bb%a3%e5%90%8d%e8%a9%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 11:31:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ロシア語の品詞]]></category>
		<category><![CDATA[代名詞]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[格]]></category>
		<category><![CDATA[生格]]></category>
		<category><![CDATA[生格。複数。形容詞。代名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=275</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HzUFX3H-9MlIV_B-nFvs5U2ZCmY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HzUFX3H-9MlIV_B-nFvs5U2ZCmY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HzUFX3H-9MlIV_B-nFvs5U2ZCmY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HzUFX3H-9MlIV_B-nFvs5U2ZCmY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001499 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.12927 seconds.--&gt;
複数の形容詞の生格の語尾は対格の語尾と同じです。つまり形容詞の性とタイプ（活動体か不活動体）にもかかわらず、複数の生格の形容詞は -ЫХ (-YH) / -ИХ (-IH) でおわきます：
-ЫХ (-YH) か -ИХ (-IH) は前の子音に違います。この子音についてはここに書いてあります（“男性名詞の複数”というヘーダーです）




活動体


Много красивых юношей
Mnogo krasivyh   junoshej
沢山の青年


Нет некрасивых девушек
Njet njekrasivyh djevushek
美しくない娘はいない



不活動体


Много счастливых дней
Mnogo schastlivyh   dnjej
沢山の幸福な日


Много тёмных ночей
Mnogo tjomnyh   nochjej
沢山の暗い夜


Много глубоких озёр
Mnogo glubokih   ozjor
沢山の深い湖









代名詞
複数形の生格の代名詞は形容詞と同じでだた一つの形があり、語尾は対格の複数形の語尾と同じです：




­­­生格


＋複数の男性名詞
＋複数の女性名詞
＋複数の中性名詞


私の
мои
moi
моих
moih
моих
moih
моих
moih


私達の
наши
nashi
наших
nashih
наших
nashih
наших
nashih


君の
твои
tvoi
твоих
tvoih
твоих
tvoih
твоих
tvoih


あなたの
あなた達の
ваши
vashi
ваших
vashih
ваших
vashih
ваших
vashih


彼の
его
jego
его
jego
его
jego
его
jego


彼女の
её
jejo
её
jejo
её
jejo
её
jejo


中性名詞の
его
jego
его
jego
его
jego
его
jego


複数詞の
их
ih
их
ih
их
ih
их
ih


自分の
свои
svoi
своих
svoih
своих
svoih
своих
svoih



ほかの記事ロシア人に話しかけ方動詞の過去生格。複数。名詞私のロシア語のTwitterロシア語のFLASH授業

Bookmark It

















Hide Sites&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/ZKLo-KmekP0" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%bd%a2%e5%ae%b9%e8%a9%9e%e3%80%82%e4%bb%a3%e5%90%8d%e8%a9%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%bd%a2%e5%ae%b9%e8%a9%9e%e3%80%82%e4%bb%a3%e5%90%8d%e8%a9%9e/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>生格。複数。名詞</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/ru4jp/~3/rE5ZJpVEgT4/</link>
		<comments>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%90%8d%e8%a9%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 11:11:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アナスタシア</dc:creator>
				<category><![CDATA[ロシア語の品詞]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>
		<category><![CDATA[格]]></category>
		<category><![CDATA[生格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rowaki.com/?p=271</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q709fPVOgK19r0QrAsQi2Zbn53c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q709fPVOgK19r0QrAsQi2Zbn53c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q709fPVOgK19r0QrAsQi2Zbn53c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q709fPVOgK19r0QrAsQi2Zbn53c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--Searching /home/u55071/rowaki.com/www/bukvy: found 33 images in 0.001885 seconds--&gt;
&lt;!---Displayed in 0.12285 seconds.--&gt;
主格単数のш (sh), щ (shch), ж (zh), ч (ch) で終わらない男性名詞の複数の語尾は -ов (-ov) です。
主格単数のи (j) で終わる男性名詞の複数の語尾は -ев (-jev) です。
主格単数のш (sh), щ (shch), ж (zh), ч (ch), -ь (軟音符) で終わる男性名詞の複数の語尾は -ей (-ej) です。




主格
生格
翻訳


男性名詞


 
Студент – студенты
Studjent – studjenty 
Книги студентов
Knigi studjentov
学生の本


Змей – змеи
Zmej – zmjei 
Цвета змеев
Tsvjeta zmjejev
凧の色


Писатель – писатели
Pisatjel’ – pisatjeli 
Книги писателей
Knigi pisatjeljej
筆者の本


Мираж – миражи
Mirazh – [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ru4jp/~4/rE5ZJpVEgT4" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%90%8d%e8%a9%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://rowaki.com/2010/01/%e7%94%9f%e6%a0%bc%e3%80%82%e8%a4%87%e6%95%b0%e3%80%82%e5%90%8d%e8%a9%9e/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss><!-- Dynamic Page Served (once) in 5.697 seconds -->
