<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[新聞吐槽課 :: 痞客邦 PIXNET ::]]></title>
    <link>http://shintaro.pixnet.net/blog</link>
    <description><![CDATA[新奇外電新聞，怪圖，吐槽，大量的貓咪。]]></description>
    <pubDate>Thu, 02 Jan 2014 10:52:44 +0800</pubDate>
    <lastBuildDate>Thu, 02 Jan 2014 10:52:44 +0800</lastBuildDate>
    <managingEditor>shintaro@not-valid.com (shintaro)</managingEditor>
    <copyright>Copyright 2003-2025 shintaro,Pixnet Digital Media Coporation. All rights reserved.</copyright>
    <generator>PIXNET Media Digital Coporation</generator>
    <language>zh</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <ttl>3600</ttl>
    <item>
      <title><![CDATA[Happy New Year]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/40112506</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/40112506</guid>
      <description><![CDATA[新年快樂！正好經過或跟隨已久的讀者們。

即日起此部落格停止更新，如有更新也只放梗圖留檔或雜七雜八垃圾（雖說本來就是），未來如有文章發佈，將在以下網址：

雜學家家  → http://shintarokyon.tumblr.com/

以後也請多指教 :)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[新年快樂！正好經過或跟隨已久的讀者們。<br />
<br />
即日起此部落格停止更新，如有更新也只放梗圖留檔或雜七雜八垃圾（雖說本來就是），未來如有文章發佈，將在以下網址：<br />
<br />
<strong>雜學家家</strong>  → <a href="http://shintarokyon.tumblr.com/">http://shintarokyon.tumblr.com/</a><br />
<br />
以後也請多指教 :)  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/40112506">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F40112506"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 02 Jan 2014 10:52:44 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[公告事項]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/40112506#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[圖噗集合#1]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37870037</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37870037</guid>
      <description><![CDATA[噗浪上的圖備份。











































廣告中女生飄揚的長髮... 其實是(融入背景色的)綠色忍者的功勞。




接下來，是見證奇蹟的時ㄎ


（狗狗與玻璃門的糾葛之1）
狗狗好像是以前撞到玻璃門上，於是出門前習慣... 


（狗狗與玻璃門的糾葛之2）
那只是門框而已啊小笨笨 XDDD









愚蠢的人類，別光是拍攝，快來幫我！





都壓成方形的了才意識到嗎



How DARE YOU!? 















]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[噗浪上的圖備份。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/9r2Tm1N.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/DqhbHwR.gif" /><br />
<br />
<br />
<!-- more --><img src="http://i.imgur.com/jWXUgAw.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/BOFp1Qx.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Tn3PloQ.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/UyaW1S4.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/deem431.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/j9lbYE5.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/wvUSuLV.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/7tDVtXJ.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Ngvc84k.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/EFVgdZC.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ZcOlhkw.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/G1pU5Ht.gif" /><br />
<br />
<br />
廣告中女生飄揚的長髮... 其實是(融入背景色的)綠色忍者的功勞。<br />
<img src="http://i.imgur.com/JeXom3s.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
接下來，是見證奇蹟的時ㄎ<br />
<img src="http://i.imgur.com/rJSPzTc.gif" /><br />
<br />
（狗狗與玻璃門的糾葛之1）<br />
狗狗好像是以前撞到玻璃門上，於是出門前習慣... <br />
<img src="http://i.imgur.com/Kk1ph70.gif" /><br />
<br />
（狗狗與玻璃門的糾葛之2）<br />
那只是門框而已啊小笨笨 XDDD<br />
<img src="http://i.imgur.com/Mouyvkj.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/2KvUeWw.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/OinlY1h.gif" /><br />
<br />
<br />
愚蠢的人類，別光是拍攝，快來幫我！<br />
<img src="http://i.imgur.com/Y8G1Zey.gif" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/OYqKUbN.jpg" /><br />
<br />
<br />
都壓成方形的了才意識到嗎<br />
<img src="http://i.imgur.com/cYdpTFc.jpg" /><br />
<br />
<br />
How DARE YOU!? <br />
<img src="http://i.imgur.com/benjHey.gif" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/qAQZOf6.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/KUhexkN.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/SUjs247.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/L5UeyNM.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/16lPDAg.jpg" />  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37870037">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F37870037"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 30 Sep 2013 16:20:34 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37870037#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[說點聰明的話]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37849021</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37849021</guid>
      <description><![CDATA[好長一段時間忘記把改圖放來這裡了。OTL
我不打算換地方，繼續貼。

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[好長一段時間忘記把改圖放來這裡了。OTL<br />
我不打算換地方，繼續貼。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/gXjH3Zf.jpg" />  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37849021">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F37849021"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 29 Sep 2013 22:15:21 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/37849021#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[打我啊笨蛋]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32681123</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32681123</guid>
      <description><![CDATA[離職了，有時間了，所以把這幾個禮拜累積起來想對網友說的千言萬語都吐在這裡吧。

認識我久了的人就會知道我像是有雙重人格，對熟人超NICE，對生人超冷酷。

這篇文章是用對生人MODE寫下來的，所以如果覺得不像平時的我，也不用特別驚訝。



簡單的說啊。

## 當初為什麼要做動畫評論影片

如果只是就評論這件事，而非影片的話，我早就寫了快 10 年了。也有一群少少的粉絲。

不過實際上，入社會後我已經很少再寫動漫評論，而是一般的書評為主。同時我還有不為人知的各種奇怪嗜好。所以，動漫對我來說不過是 100 多種興趣之一。

我本來就喜歡嘗試各式各樣的事物，看到什麼都想去挑戰一下，現在認識的網友，就包括我著迷於不同事物的不同階段認識的人。

也許聽起來很臭屁，但我就是不管做什麼都可以有一點小成就，所以很容易讓人以為我一定是某個特定小圈圈的人。不好意思，得澄清一下，我從頭到尾就不屬於任何圈圈，只是個外星人而已。

那麼，回歸正題。

起因是我正在國外，當時我正好結束了一門視訊剪輯課，一直想試試看來做個頻道，我持續觀察著好幾個 Youtube 上的獨立頻道。

在這期間偶然翻到 gigguk 的頻道，做動畫評論的人不只是他，他也不是最紅的，我會想翻譯他，有部分原因是他的口音最難懂。

我覺得這老外說話很毒、很有趣，於是隨口叫他毒舌老外，在我的 Pixnet blog 上翻譯了他的一系列動畫評論影片。畢竟之前做過字幕組，做得頗快。

剛翻完『毒舌老外評論一騎當千』時還沒什麼，只是朋友圈內笑得很開心，不過從第二部『毒舌老外評論 Fate/Zero』後，gigguk 開始爆紅。

我接著翻了他的另外 6 部評論，也有觀眾開始 request，叫我翻哪部哪部。我當然拒絕了那些 request，因為毒舌老外並不是所有評論都那麼精彩，撇除他的剪輯，我看過大把 blog 上寫的文字評論比他有趣、深入、中肯多了。毒舌老外有些評論就只是在那狂罵髒話，至少，對我而言，我看不出什麼內容。

可是，就好像明星效應一樣，大家覺得只要是毒舌老外就一定中肯、只要是毒舌老外就一定好笑。

毒舌老外紅到了大陸，不需要我去翻譯，也有其他人願意花時間去翻了。

這時我終於回過神來，想到了自己的初衷：做個頻道。我想到，動畫是我熟悉的領域，而中文界居然沒有人做這類影片？不如我來做一個吧。雖然沒有任何經驗，反正，又不一定要做得成功。

於是『囧星人評論動畫』系列就誕生了。

## 

它會紅起來純屬意外，就和毒舌老外評了 FZ 或 SAO 一樣，因為評了熱門的作品，擁有類似二次同人的效應，實際上與其說是評論者厲害，不如說只是因為原作很紅。

我做的真正的第一部評論其實不是『來自新世界』，而是『白兔糖』，是一部實驗性的全英文影片，只有少數幾個親近的朋友看過。

做『來自新世界』時，技巧已經進步很多，當然比起後來的新影片，算是非常拙劣。可是似乎因為中文界很少見這樣的影片，還是引來了不少人觀看。

會想做『進擊的巨人』，是因為對漫畫有關注，覺得動畫有很多值得吐槽的地方。結果沒想到的是，動畫爆紅，而我的頻道也瞬間湧入了大量訂閱者。

從『PSYCHO-PASS』以後，我小心翼翼地挑選，希望不要評論到太受歡迎的動畫。因為我給自己的節目定位是『推薦好作品』，而不是『批評作品』。雖然我無可避免地會批評，但如我之前在節目中提過，降低觀眾的期望值，他們反而會覺得這作品好看。

但是，大多數觀眾的期望卻與我的初衷相反，不斷地要求我去評論有名的作品。

當然，之中也有人說，只要是我做的評論，什麼都好。

而如果我做的不是動漫評論呢？

我做的不是影片的話呢？

我寫的文章一直都在那裡啊？

這麼多人寫的比我中肯幾百倍的評論文章呢？你們有去讀嗎？

觀眾想看到的其實不是什麼囧星人的評論，是好笑的東西，尤其是好笑的東西+自己所愛的動漫。想看影片，是因為懶得讀文字，因為影片比較有效果，不是因為影片比較有觀點。

如果今天我領固定薪水，做著社會上一顆螺絲釘，做個小丑也沒有什麼好抱怨的。但是我所付出的是每週工作 40 幾個小時後所剩無幾的休息時間。

## 一百個不想做下去的理由

後來，我發現毒舌老外 gigguk 其實是個移民英國的中國人，而且曾在網上說「台灣是小蟲子」、「應該拿兩發原子彈轟過去」。

發現曾經啟發我的人是這樣的人，他在影片中說的那一堆感性大道理突然變得極其虛偽。就連我自己，因為流程（先寫稿、後剪輯）是參考他的，現在再做評論裡的每一步，都有一種不快感。

而因為毒舌老外太紅了，大家在說我是模仿老濕的同時，也會拿 gigguk 跟我比較，這更讓我覺得噁心。雖然他紅也根本是我造成的，簡單的說是我自造孽。

因為我先前不知情的積極推廣，使得台灣觀眾愛戴著那個想要送兩發原子彈過來的中國人，反而誤解身處在加拿大、有大陸口音的我。

說我是模仿毒舌老外，對我的作品反感又不知為何每篇都要看的觀眾。

討厭我的作品風格，說我低俗、無腦、施行各種人身攻擊的憤怒的觀眾。

喜歡我的作品，迫不及待追問或要求我評論什麼的粉絲。

連我做動漫評論以外的事情都不允許的所謂粉絲。

最初，我保持著部落格時代的習慣，認為因為是交流觀點，所以一定會讀每篇留言。對於偶爾冒出的攻擊，即使稍微被戳痛一下，也盡量視而不見。

但是這類人、這類留言好像愈來愈多，觀眾也開始吵架。我沒有辦法克制地開始抱怨，得到的支持者回應多是『不要在意』『無視就好』『期待你的下一個影片』，還有所謂『善意的壓力』，用高姿態來教訓我『為什麼要在意那些攻擊的話』『看著喜歡你的人就夠了』。

無視……？如果要無視觀眾的話，當初到底為什麼要做這件事？我又不是什麼偶像明星，一毛錢也沒賺，不想承擔壓力不可以嗎？只是想做喜歡的事情不可以嗎？喜歡的事情變得不喜歡了，不能放棄嗎？

我幾乎沒有再去看『囧星人評論動畫』頻道上的留言，任由其訂閱人數增長。

---

我重新思考了最初到底為什麼要做這個頻道：

1. 拋磚引玉，我想看這樣的節目。
2. 表達觀點。

我終於發現沒有什麼好掙扎，結論很明顯了。

但是我沒有辦法下這個決定，不是因為有人支持。『有人喜歡所以我要繼續做下去』這種膚淺的理由根本無法說服我，純粹因為我覺得，好像還有那麼一點點想做下去，如果結束掉的話就沒有後路了。就好像今天覺得這款遊戲很爛而把主機砸壞也太可惜了，也許下一款遊戲會比較好玩。

但我絕對不會承諾什麼。

---

簡單的說就是這樣子。

人真的是很有趣的生物，這份報告，我將繼續完善後發送回囧星。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[離職了，有時間了，所以把這幾個禮拜累積起來想對網友說的千言萬語都吐在這裡吧。<br />
<br />
認識我久了的人就會知道我像是有雙重人格，對熟人超NICE，對生人超冷酷。<br />
<br />
這篇文章是用對生人MODE寫下來的，所以如果覺得不像平時的我，也不用特別驚訝。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/D7BaM9P.jpg" /><br />
<br />
簡單的說啊。<br />
<br />
<strong>## 當初為什麼要做動畫評論影片</strong><br />
<br />
如果只是就評論這件事，而非影片的話，我早就寫了快 10 年了。也有一群少少的粉絲。<br />
<br />
不過實際上，入社會後我已經很少再寫動漫評論，而是一般的書評為主。同時我還有不為人知的各種奇怪嗜好。所以，動漫對我來說不過是 100 多種興趣之一。<br />
<!-- more --><br />
我本來就喜歡嘗試各式各樣的事物，看到什麼都想去挑戰一下，現在認識的網友，就包括我著迷於不同事物的不同階段認識的人。<br />
<br />
也許聽起來很臭屁，但我就是不管做什麼都可以有一點小成就，所以很容易讓人以為我一定是某個特定小圈圈的人。不好意思，得澄清一下，我從頭到尾就不屬於任何圈圈，只是個外星人而已。<br />
<br />
那麼，回歸正題。<br />
<br />
起因是我正在國外，當時我正好結束了一門視訊剪輯課，一直想試試看來做個頻道，我持續觀察著好幾個 Youtube 上的獨立頻道。<br />
<br />
在這期間偶然翻到 gigguk 的頻道，做動畫評論的人不只是他，他也不是最紅的，我會想翻譯他，有部分原因是他的口音最難懂。<br />
<br />
我覺得這老外說話很毒、很有趣，於是隨口叫他毒舌老外，在我的 Pixnet blog 上翻譯了他的一系列動畫評論影片。畢竟之前做過字幕組，做得頗快。<br />
<br />
剛翻完『毒舌老外評論一騎當千』時還沒什麼，只是朋友圈內笑得很開心，不過從第二部『毒舌老外評論 Fate/Zero』後，gigguk 開始爆紅。<br />
<br />
我接著翻了他的另外 6 部評論，也有觀眾開始 request，叫我翻哪部哪部。我當然拒絕了那些 request，因為毒舌老外並不是所有評論都那麼精彩，撇除他的剪輯，我看過大把 blog 上寫的文字評論比他有趣、深入、中肯多了。毒舌老外有些評論就只是在那狂罵髒話，至少，對我而言，我看不出什麼內容。<br />
<br />
可是，就好像明星效應一樣，大家覺得只要是毒舌老外就一定中肯、只要是毒舌老外就一定好笑。<br />
<br />
毒舌老外紅到了大陸，不需要我去翻譯，也有其他人願意花時間去翻了。<br />
<br />
這時我終於回過神來，想到了自己的初衷：做個頻道。我想到，動畫是我熟悉的領域，而中文界居然沒有人做這類影片？不如我來做一個吧。雖然沒有任何經驗，反正，又不一定要做得成功。<br />
<br />
於是『囧星人評論動畫』系列就誕生了。<br />
<br />
## <br />
<br />
它會紅起來純屬意外，就和毒舌老外評了 FZ 或 SAO 一樣，因為評了熱門的作品，擁有類似二次同人的效應，實際上與其說是評論者厲害，不如說只是因為原作很紅。<br />
<br />
我做的真正的第一部評論其實不是『來自新世界』，而是『白兔糖』，是一部實驗性的全英文影片，只有少數幾個親近的朋友看過。<br />
<br />
做『來自新世界』時，技巧已經進步很多，當然比起後來的新影片，算是非常拙劣。可是似乎因為中文界很少見這樣的影片，還是引來了不少人觀看。<br />
<br />
會想做『進擊的巨人』，是因為對漫畫有關注，覺得動畫有很多值得吐槽的地方。結果沒想到的是，動畫爆紅，而我的頻道也瞬間湧入了大量訂閱者。<br />
<br />
從『PSYCHO-PASS』以後，我小心翼翼地挑選，希望不要評論到太受歡迎的動畫。因為我給自己的節目定位是『推薦好作品』，而不是『批評作品』。雖然我無可避免地會批評，但如我之前在節目中提過，降低觀眾的期望值，他們反而會覺得這作品好看。<br />
<br />
但是，大多數觀眾的期望卻與我的初衷相反，不斷地要求我去評論有名的作品。<br />
<br />
當然，之中也有人說，只要是我做的評論，什麼都好。<br />
<br />
而如果我做的不是動漫評論呢？<br />
<br />
我做的不是影片的話呢？<br />
<br />
我寫的文章一直都在那裡啊？<br />
<br />
這麼多人寫的比我中肯幾百倍的評論文章呢？你們有去讀嗎？<br />
<br />
觀眾想看到的<strong>其實不是什麼囧星人的評論，是好笑的東西，尤其是好笑的東西+自己所愛的動漫</strong>。想看影片，是因為懶得讀文字，因為影片比較有效果，不是因為影片比較有觀點。<br />
<br />
如果今天我領固定薪水，做著社會上一顆螺絲釘，做個小丑也沒有什麼好抱怨的。但是我所付出的是每週工作 40 幾個小時後所剩無幾的休息時間。<br />
<br />
<strong>## 一百個不想做下去的理由</strong><br />
<br />
後來，我發現毒舌老外 gigguk 其實是個移民英國的中國人，而且曾在網上說「台灣是小蟲子」、「應該拿兩發原子彈轟過去」。<br />
<br />
發現曾經啟發我的人是這樣的人，他在影片中說的那一堆感性大道理突然變得極其虛偽。就連我自己，因為流程（先寫稿、後剪輯）是參考他的，現在再做評論裡的每一步，都有一種不快感。<br />
<br />
而因為毒舌老外太紅了，大家在說我是模仿老濕的同時，也會拿 gigguk 跟我比較，這更讓我覺得噁心。雖然他紅也根本是我造成的，簡單的說是我自造孽。<br />
<br />
因為我先前不知情的積極推廣，使得台灣觀眾愛戴著那個想要送兩發原子彈過來的中國人，反而誤解身處在加拿大、有大陸口音的我。<br />
<br />
說我是模仿毒舌老外，對我的作品反感又不知為何每篇都要看的觀眾。<br />
<br />
討厭我的作品風格，說我低俗、無腦、施行各種人身攻擊的憤怒的觀眾。<br />
<br />
喜歡我的作品，迫不及待追問或要求我評論什麼的粉絲。<br />
<br />
連我做動漫評論以外的事情都不允許的所謂粉絲。<br />
<br />
最初，我保持著部落格時代的習慣，認為因為是交流觀點，所以一定會讀每篇留言。對於偶爾冒出的攻擊，即使稍微被戳痛一下，也盡量視而不見。<br />
<br />
但是這類人、這類留言好像愈來愈多，觀眾也開始吵架。我沒有辦法克制地開始抱怨，得到的支持者回應多是『不要在意』『無視就好』『期待你的下一個影片』，還有所謂『善意的壓力』，用高姿態來教訓我『為什麼要在意那些攻擊的話』『看著喜歡你的人就夠了』。<br />
<br />
無視……？如果要無視觀眾的話，當初到底為什麼要做這件事？我又不是什麼偶像明星，一毛錢也沒賺，不想承擔壓力不可以嗎？只是想做喜歡的事情不可以嗎？喜歡的事情變得不喜歡了，不能放棄嗎？<br />
<br />
我幾乎沒有再去看『囧星人評論動畫』頻道上的留言，任由其訂閱人數增長。<br />
<br />
---<br />
<br />
我重新思考了最初到底為什麼要做這個頻道：<br />
<br />
1. 拋磚引玉，我想看這樣的節目。<br />
2. 表達觀點。<br />
<br />
我終於發現沒有什麼好掙扎，結論很明顯了。<br />
<br />
但是我沒有辦法下這個決定，不是因為有人支持。『有人喜歡所以我要繼續做下去』這種膚淺的理由根本無法說服我，純粹因為我覺得，好像還有那麼一點點想做下去，如果結束掉的話就沒有後路了。就好像今天覺得這款遊戲很爛而把主機砸壞也太可惜了，也許下一款遊戲會比較好玩。<br />
<br />
但我絕對不會承諾什麼。<br />
<br />
---<br />
<br />
簡單的說就是這樣子。<br />
<br />
人真的是很有趣的生物，這份報告，我將繼續完善後發送回囧星。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32681123">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F32681123"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Tue, 27 Aug 2013 15:59:44 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[公告事項]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32681123#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[人聲的錄音和降噪技巧]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32370119</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32370119</guid>
      <description><![CDATA[第一件事，上一篇文章有個讀者給了我關於 FB 的意見，我覺得很不錯，決定採納。可是你沒有用 pixnet 帳號我找不到你啊!! 請那位讀者看到後告知我可以用什麼方式聯絡，謝謝謝謝。第二件事，是這篇文章的正題，錄音相關的技術有很多人私下問我，要買什麼麥克風啦、降噪要怎麼做啦。雖然因為我很懶，做出來的成果不怎麼好，理論方面還是可以講出些一二來。不過請不要把我的成品當成參考就是了~這篇文章只提供大綱，至於每個步驟要怎麼去實現，不同的軟體硬體網上有很多教程請自行 google 囉。
麥克風的選擇
先聽我一句，不管你怎麼在後製下苦工，能提高的音質都有限，想省時間的話，一定要捨得花錢買個好麥克風。不要相信光華商場那些幾百塊錢麥克風的包裝怎麼摽榜高降噪，幾百塊價位的麥克風都一個樣：爛。要達到錄音室水準，你最少需要投資三張小朋友。這是最少，如果你希望聲音聽起來跟 DJ 一樣悅耳，六七張都不算多。至於要買哪種麥克風？卡拉 OK 或主持人用的動圈式麥克風可以嗎？只要合用，當然沒什麼可以，實際上動圈式的聲音比較柔潤，最適合用來收錄人聲，不過那種麥克風通常沒有適合電腦的端口，你需要另外買個轉接頭，或是麥克風介面。USBPre Microphone Interface for Computer Audio麥克風介面本身就價格不菲了，所以我從來不建議業餘的電腦錄音設備採用動圈式，有一些大廠牌如 Blue 它們有專做中低階的 USB 麥克風，例如我自己購買的 Blue Snowball，價位在 $3600~4000 之間，電容式，含單一指向性和全指向性模式，是不錯的業餘錄音者選擇。什麼是單一指向性、全指向性？大部份的爛麥克風都是全指向性，意思是它錄音時對於全角度的靈敏性是相同的，什麼亂七八糟的噪音，像是你爸在隔壁房間沖馬桶的聲音都會錄進去。單一指向只接收來自麥克風前方的聲音，演講者拿的手持麥克風或專業攝影機常配備的 Shotgun（槍型麥克風）就是這一類別。動圈式和電容式有什麼區別？動圈式麥克風因為含有線圈和磁鐵，不像電容式麥克風輕便，靈敏度較低，高低頻響應表現較差。優點是價格較便宜，聲音較為柔潤，適合用來收錄人聲。電容式麥克風靈敏度較高，常用於高品質的錄音，像是吉他彈奏、複雜的環境音，都常用電容式麥克風。除了評論＃6 以外，我的作品都是用 iPhone 的電話麥克風來錄的，電話麥克風的缺點就是通常偏高頻，低頻的聲音收不到，所以聲音聽起來會有點不夠渾厚、粗糙的感覺。這點可不可以通過後製改進？可以，但是有限，怎麼在有限程度內改進，我們在文章的後面會談。iPhone 麥配合 Mac 電腦的好處是它自帶很厲害的降噪，所以我錄好的音訊幾乎完全不用降噪，只要稍微調 EQ 就可以用了。但是除了買一把好麥克風、調 EQ、降噪以外，很多業餘錄音者常常忽略一個最重要的問題&hellip;&hellip;
後製和音量控制
本篇文章選用 Mac 系統上 Soundtrack Pro 做示範1. 絕對不要噴麥克風如果你用的是爛麥克風，讀到爆破音的時候難免爆麥，沒有聽眾喜歡聽你爆麥。爆麥會在聲音波形裡造成瞬間飆高，一旦爆麥沒有軟體可以救得了，不過這種情況完全可以通過人為的技巧避免。我採用的方法是，把麥克風放在側邊來錄，避免直接把氣流吐上去，並且在讀爆破音時會特別注意控制音量。2. 不要把呼氣、哈氣的聲音錄進去呼吸的聲音跟爆麥一樣會令觀眾反感，所以也要竭力避免。但是，人總是要呼吸的啊，尤其像我念口白念得這麼快，難道完全沒換氣？我當然有換氣，而且換氣的聲音其實被錄下來了，可是在混音前，我會一秒鐘、一秒鐘的認真檢查，把自己的呼吸聲刪掉。如上圖所示，我把口白過程中所有細微的換氣聲音都直接刪除，所以觀眾聽到我念口白就像是完全不換氣。其實哪有人能做到這樣啊，科科科科...3. 手動降噪大多數音訊加工軟體都會提供降噪濾鏡，我是主張這功能要小心點用，不然聲音會變得很不自然。通常，寧可使用兩次的輕微降噪，也不要使用一次的過度降噪，據我自己的實驗是前者的效果比較好... 另外如果你用的是 3000 元以上價位的單一指向性麥克風，則基本不需要用到降噪。4. EQ 調節EQ 調節有很多妙用，可以過濾掉高頻或低頻的環境噪音，調得好甚至可以在一定程度改變人聲的音質。這邊有一篇關於樂器調整 EQ 不同頻段的說明我也不知道精確度多少不過勉強參考啦：
50hz，這是我們常用的最低頻段，這個頻段就是你在的廳外聽到的強勁的地鼓聲的最重要的頻段，也是能夠讓人為之起舞的頻點。通過對它適當的提升，你將得到令人振奮的地鼓聲音。但是，一定要將人聲裡面所有的50hz左右的聲音都切掉，因為那一定是噴麥的聲音。70～100hz，這是我們獲得渾厚有力的BASS的必要頻點，同時，也是需要將人聲切除的頻點。記住，BASS和地鼓不要提升相同的頻點，否則地鼓會被掩沒掉的。200～400hz，這個頻段有如下幾個主要用途，首先是軍鼓的木質感聲音頻段；其次，這是消除人聲髒的感覺的頻段；第三，對於吉它，提升這個頻段將會使聲音變的溫暖；第四、對於察和PERCUSSION，衰減這個頻段可以增加他們的清脆感。其中，在250hz這個頻點，對地鼓作適當的增益，可以使地鼓聽起來不那麼沉重，很多清流行音樂中這樣使用。400～800hz，調整這個頻段，可以獲得更加清晰的BASS，並且可以使通鼓變得更加溫暖。另外，通過增益或衰減這個頻段內的某些頻點，可以調整吉它音色的薄厚程度。800～1khz，這個頻段可以用來調整人聲的「結實」程度，或者用於增強地鼓的敲擊感，比較適用與舞曲的地鼓。1k～3khz，這個頻段是一個「堅硬」的頻段。其中，1.5k~2.5k的提升可以增加吉它或BASS的「鋒利」的感覺；在2～3k略作衰減，將會使人聲變得更加平滑、流暢，否則，有些人的聲音聽起來唱歌象打架，你可以利用這樣的處理來平息演唱者的怒氣！反過來，在這個頻段進行提升也會增加人聲或者鋼琴的鋒利程度。呵呵。總的來說，這個頻段通常被成為噪聲頻段，太多的話，會使整個音樂亂成一團，但在某種樂器上適當的使用，會使這種樂器脫穎而出。3k～6khz，聲音在3k的時候，還是堅硬的，那麼，不用我說，大家也知道該作什麼了吧。至於6k，提升這個頻點可以提升人聲的清晰度，或者讓吉它的聲音更華麗。6k～10khz，這個頻段可以增加聲音的「甜美」感覺。並且增加聲音的空氣感，呼吸感。並可增加吉它的清脆聲音（但要注意，一定不要過量使用）。PERCUSSION、軍鼓和大察都可以在這個頻段裡得到聲音的美化。並且，絃樂和某些的合成器綜合音色，可以在這個頻段得到聲音的「刀刃」的感覺（我實在不知道該怎麼形容這樣的聲音）。10k～16khz，提升這個頻段會使人聲更加華麗，並且能夠提升大察和PERCUSSION的最尖的那個部分。但是，需要注意的是，你一定要首先確認這個頻段內是有聲音存在的，否則的話，你所增加的肯定是噪聲。呵呵。
總體而言，人聲在 400-1.2k 之間，男女的頻段也是不同的，所以如果你有留意 audio editor 的 presets 就會發現，男女有不同的 presets。囧星人的聲音比較中性，處理起來不能光用 presets，通常我把中間段的地方壓下去，高和低頻的部份再拉起來，如下圖：不過自從用了好貴的麥克風以後，感覺音質還原得還不錯，我就沒有再費心去調整啦！5. 音量壓縮這裡！是最重要的部份！特別注意，就算你用一把垃圾麥克風、亂噴麥也好、聲音跟人妖一樣也好，也絕對不能忘記做這一步！剛錄完的音訊，音量可能過大或過小，也有忽大、忽小聲的問題，你一定要記得用 compressor 去把音量弄平均，而且確保全段音訊絕對不要超過 0db（最簡單的辨識方法就是 Metre 那邊有沒有紅色）。超過 0db 的波形會被切斷，變成嘶嘶的雜音，絕對不能讓這種波形存在。如上圖，一邊把 Gain 往上提，把人聲提到遊走於 -15db~0db 的狀態（可以一邊調整，一邊監視自己的聲音），一邊減少 Compressor Threshold 的數值，就像是把波形給壓平，使它分佈得更平均。但也要同時注意，如果 Threshold 太小有可能把噪音擴大。用爛麥就算了，如果你沒有用 compressor 去控制整體音量，只能說明你非常不專業，成品聽起來有多恐怖我就不說了。6. 再檢查一次做到這，你差不多也該聽自己的聲音聽到想吐了，不要著急，最後起碼還要再檢查一次。套用 Render 以後，從頭到尾聽一遍，確認音量 OK、EQ OK、噪音處理 OK，你的人聲處理終於完成了。
不過... 我們還沒開始混音啊！（大哭）背景音樂、音效在旁邊苦候已久，我們在下一篇才要學習怎樣把這些東西搞在一起。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>第一件事，上一篇文章有個讀者給了我關於 FB 的意見，我覺得很不錯，決定採納。<br /><strong>可是你沒有用 pixnet 帳號我找不到你啊</strong>!! 請那位讀者看到後告知我可以用什麼方式聯絡，謝謝謝謝。<br /><br />第二件事，是這篇文章的正題，錄音相關的技術有很多人私下問我，要買什麼麥克風啦、降噪要怎麼做啦。雖然因為我很懶，做出來的成果不怎麼好，理論方面還是可以講出些一二來。不過請不要把我的成品當成參考就是了~<br /><br /><strong>這篇文章只提供大綱，至於每個步驟要怎麼去實現，不同的軟體硬體網上有很多教程請自行 google 囉。</strong><br /><br /></p>
<h3><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">麥克風的選擇</span></h3>
<p><br /><br />先聽我一句，不管你怎麼在後製下苦工，能提高的音質都有限，想省時間的話，一定要捨得花錢買個好麥克風。<br /><br />不要相信光華商場那些幾百塊錢麥克風的包裝怎麼摽榜高降噪，幾百塊價位的麥克風都一個樣：爛。要達到錄音室水準，你最少需要投資三張小朋友。這是最少，如果你希望聲音聽起來跟 DJ 一樣悅耳，六七張都不算多。<br /><br />至於要買哪種麥克風？卡拉 OK 或主持人用的<strong>動圈式麥克風</strong>可以嗎？只要合用，當然沒什麼可以，實際上動圈式的聲音比較柔潤，最適合用來收錄人聲，不過那種麥克風通常沒有適合電腦的端口，你需要另外買個轉接頭，或是麥克風介面。<br /><br /><img src="http://i.imgur.com/HmqqxfR.jpg" alt="" width="346" height="162" /><br /><strong>USBPre Microphone Interface for Computer Audio</strong><br /><br />麥克風介面本身就價格不菲了，所以我從來不建議業餘的電腦錄音設備採用動圈式，有一些大廠牌如 Blue 它們有專做中低階的 USB 麥克風，例如我自己購買的 <a href="http://bluemic.com/snowball/#/desc/">Blue Snowball</a>，價位在 $3600~4000 之間，電容式，含單一指向性和全指向性模式，是不錯的業餘錄音者選擇。<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>什麼是單一指向性、全指向性？</strong></span><br /><br />大部份的爛麥克風都是全指向性，意思是它錄音時對於全角度的靈敏性是相同的，什麼亂七八糟的噪音，像是你爸在隔壁房間沖馬桶的聲音都會錄進去。<br /><br />單一指向只接收來自麥克風前方的聲音，演講者拿的手持麥克風或專業攝影機常配備的 Shotgun（槍型麥克風）就是這一類別。<!-- more --><br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>動圈式和電容式有什麼區別？</strong></span><br /><br />動圈式麥克風因為含有線圈和磁鐵，不像電容式麥克風輕便，靈敏度較低，高低頻響應表現較差。優點是價格較便宜，聲音較為柔潤，適合用來收錄人聲。<br /><br />電容式麥克風靈敏度較高，常用於高品質的錄音，像是吉他彈奏、複雜的環境音，都常用電容式麥克風。<br /><br /><br />除了評論＃6 以外，我的作品都是用 iPhone 的電話麥克風來錄的，電話麥克風的缺點就是通常偏高頻，低頻的聲音收不到，所以聲音聽起來會有點不夠渾厚、粗糙的感覺。這點可不可以通過後製改進？可以，但是有限，怎麼在有限程度內改進，我們在文章的後面會談。<br /><br />iPhone 麥配合 Mac 電腦的好處是它自帶很厲害的降噪，所以我錄好的音訊幾乎完全不用降噪，只要稍微調 EQ 就可以用了。<br /><br />但是除了買一把好麥克風、調 EQ、降噪以外，很多業餘錄音者常常忽略一個最重要的問題&hellip;&hellip;<br /><br /><br /></p>
<h3><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;">後製和音量控制</span></h3>
<p>本篇文章選用 Mac 系統上 Soundtrack Pro 做示範<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>1. 絕對不要噴麥克風</strong></span><br /><br />如果你用的是爛麥克風，讀到爆破音的時候難免爆麥，沒有聽眾喜歡聽你爆麥。爆麥會在聲音波形裡造成瞬間飆高，一旦爆麥沒有軟體可以救得了，不過這種情況完全可以通過人為的技巧避免。我採用的方法是，把麥克風放在側邊來錄，避免直接把氣流吐上去，並且在讀爆破音時會特別注意控制音量。<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>2. 不要把呼氣、哈氣的聲音錄進去</strong></span><br /><br />呼吸的聲音跟爆麥一樣會令觀眾反感，所以也要竭力避免。但是，人總是要呼吸的啊，尤其像我念口白念得這麼快，難道完全沒換氣？<br /><br />我當然有換氣，而且換氣的聲音其實被錄下來了，可是在混音前，<strong>我會一秒鐘、一秒鐘的認真檢查，把自己的呼吸聲刪掉</strong>。<br /><br /><img src="http://i.imgur.com/ikEsmHp.png" alt="" /><br /><br />如上圖所示，我把口白過程中所有細微的換氣聲音都直接刪除，所以觀眾聽到我念口白就像是完全不換氣。其實哪有人能做到這樣啊，科科科科...<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>3. 手動降噪</strong></span><br /><br /><img src="http://i.imgur.com/q7M9eYZ.png" alt="" /><br /><br />大多數音訊加工軟體都會提供降噪濾鏡，我是主張這功能要小心點用，不然聲音會變得很不自然。通常，<span style="color: #ff0000;"><strong>寧可使用兩次的輕微降噪，也不要使用一次的過度降噪</strong></span>，據我自己的實驗是前者的效果比較好... <br /><br />另外如果你用的是 3000 元以上價位的單一指向性麥克風，則基本不需要用到降噪。<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>4. EQ 調節</strong></span><br /><br />EQ 調節有很多妙用，可以過濾掉高頻或低頻的環境噪音，調得好甚至可以在一定程度改變人聲的音質。<br /><br />這邊有一篇關於樂器調整 EQ 不同頻段的說明我也不知道精確度多少不過勉強參考啦：<br /><br /></p>
<blockquote>50hz，這是我們常用的最低頻段，這個頻段就是你在的廳外聽到的強勁的地鼓聲的最重要的頻段，也是能夠讓人為之起舞的頻點。通過對它適當的提升，你將得到令人振奮的地鼓聲音。但是，一定要將人聲裡面所有的50hz左右的聲音都切掉，因為那一定是噴麥的聲音。<br /><br />70～100hz，這是我們獲得渾厚有力的BASS的必要頻點，同時，也是需要將人聲切除的頻點。記住，BASS和地鼓不要提升相同的頻點，否則地鼓會被掩沒掉的。<br /><br />200～400hz，這個頻段有如下幾個主要用途，首先是軍鼓的木質感聲音頻段；其次，這是消除人聲髒的感覺的頻段；第三，對於吉它，提升這個頻段將會使聲音變的溫暖；第四、對於察和PERCUSSION，衰減這個頻段可以增加他們的清脆感。其中，在250hz這個頻點，對地鼓作適當的增益，可以使地鼓聽起來不那麼沉重，很多清流行音樂中這樣使用。<br /><br />400～800hz，調整這個頻段，可以獲得更加清晰的BASS，並且可以使通鼓變得更加溫暖。另外，通過增益或衰減這個頻段內的某些頻點，可以調整吉它音色的薄厚程度。<br /><br />800～1khz，這個頻段可以用來調整人聲的「結實」程度，或者用於增強地鼓的敲擊感，比較適用與舞曲的地鼓。<br /><br />1k～3khz，這個頻段是一個「堅硬」的頻段。其中，1.5k~2.5k的提升可以增加吉它或BASS的「鋒利」的感覺；在2～3k略作衰減，將會使人聲變得更加平滑、流暢，否則，有些人的聲音聽起來唱歌象打架，你可以利用這樣的處理來平息演唱者的怒氣！反過來，在這個頻段進行提升也會增加人聲或者鋼琴的鋒利程度。呵呵。總的來說，這個頻段通常被成為噪聲頻段，太多的話，會使整個音樂亂成一團，但在某種樂器上適當的使用，會使這種樂器脫穎而出。<br /><br />3k～6khz，聲音在3k的時候，還是堅硬的，那麼，不用我說，大家也知道該作什麼了吧。至於6k，提升這個頻點可以提升人聲的清晰度，或者讓吉它的聲音更華麗。<br /><br />6k～10khz，這個頻段可以增加聲音的「甜美」感覺。並且增加聲音的空氣感，呼吸感。並可增加吉它的清脆聲音（但要注意，一定不要過量使用）。PERCUSSION、軍鼓和大察都可以在這個頻段裡得到聲音的美化。並且，絃樂和某些的合成器綜合音色，可以在這個頻段得到聲音的「刀刃」的感覺（我實在不知道該怎麼形容這樣的聲音）。<br /><br />10k～16khz，提升這個頻段會使人聲更加華麗，並且能夠提升大察和PERCUSSION的最尖的那個部分。但是，需要注意的是，你一定要首先確認這個頻段內是有聲音存在的，否則的話，你所增加的肯定是噪聲。呵呵。</blockquote>
<p><br /><br />總體而言，人聲在 400-1.2k 之間，男女的頻段也是不同的，所以如果你有留意 audio editor 的 presets 就會發現，男女有不同的 presets。<br /><br />囧星人的聲音比較中性，處理起來不能光用 presets，通常我把中間段的地方壓下去，高和低頻的部份再拉起來，如下圖：<br /><br /><img src="http://i.imgur.com/AAfixat.png" alt="" /><br /><br />不過自從用了好貴的麥克風以後，感覺音質還原得還不錯，我就沒有再費心去調整啦！<br /><br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>5. 音量壓縮</strong></span><br /><br />這裡！是最重要的部份！<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>特別注意，就算你用一把垃圾麥克風、亂噴麥也好、聲音跟人妖一樣也好，也絕對不能忘記做這一步！</strong></span><br /><br />剛錄完的音訊，音量可能過大或過小，也有忽大、忽小聲的問題，你一定要記得用 compressor 去把音量弄平均，而且確保全段音訊絕對不要超過 0db（最簡單的辨識方法就是 Metre 那邊有沒有紅色）。<br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>超過 0db 的波形會被切斷，變成嘶嘶的雜音，絕對不能讓這種波形存在。</strong></span><br /><br /><img src="http://i.imgur.com/ko8467e.png" alt="" /><br /><br />如上圖，一邊把 Gain 往上提，把人聲提到遊走於 -15db~0db 的狀態（可以一邊調整，一邊監視自己的聲音），一邊減少 Compressor Threshold 的數值，就像是把波形給壓平，使它分佈得更平均。但也要同時注意，如果 Threshold 太小有可能把噪音擴大。<br /><br />用爛麥就算了，如果你沒有用 compressor 去控制整體音量，只能說明你非常不專業，成品聽起來有多恐怖我就不說了。<br /><br /><img src="http://i.imgur.com/yYUdBvR.png" alt="" /><br /><br /><br /><span style="color: #ff0000;"><strong>6. 再檢查一次</strong></span><br /><br />做到這，你差不多也該聽自己的聲音聽到想吐了，不要著急，最後起碼還要再檢查一次。套用 Render 以後，從頭到尾聽一遍，確認音量 OK、EQ OK、噪音處理 OK，你的人聲處理終於完成了。</p>
<p><img src="http://i.imgur.com/ihyBD6w.png" alt="" width="702" height="376" /><br /><br />不過... 我們還沒開始混音啊！（大哭）<br /><br />背景音樂、音效在旁邊苦候已久，我們在下一篇才要學習怎樣把這些東西搞在一起。</p>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32370119">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F32370119"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 04 Jul 2013 17:02:52 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[公告事項]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32370119#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[如何為口說評論寫稿]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32272167</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32272167</guid>
      <description><![CDATA[反正找到工作那就差不多該開始為節目引退做準備了



截止至 2013/06/21，囧星人的 SHINTARO LEARNS TO REVIEW 共有 5502 訂閱者，以誕生兩個月的頻道來說，成長速度還頗快。有人喜歡，就有人不喜歡，這段期間也發生了不少讓人灰心喪氣的事，不過現在都沒關係了，因為我說過，我拋出來的就是磚頭，目的是引出潛在的玉，我想告訴台灣人：只不過是做個評論，沒有必要等阿豆仔，你們可以自己做。

我們有代理漫畫、代理小說、代理電影，不要連評論都在等翻譯啦拜託！

寫文章誰都會，可是口說跟寫文章還是有點不同，這邊列出簡單 5 點我自己的經驗分享供未來有心投入口說節目的人參考：

1. 看完一部作品之前，不要先決定是否要評論它，不然你會喪失很多樂趣。找目標要從已經看完一段時間的作品裡找，評論之前再看一遍，有助於總結觀點，也能讓剪輯工作更有效率。（非常重要）

2. 一定要懂得犧牲部份的想法。不要長篇大論，玩弄華麗辭藻、太哲學的話沒有必要出現在影片裡，你文學造詣再好也沒必要展示出來，那些話只會讓觀眾覺得沉悶。像是深入的分析，除非你玩口說真的玩到出神入化，能讓別人有興趣聽下去，不然大可不必。我稿子寫到 5000~7000 字左右，修稿後差不多在 2000~3000 字。寫稿時間為 4~12 小時不等。

3. 我沒有辦法一口氣寫完，因為靈感是慢慢找到的，有時候走著、吃著、玩著，就突然想到一個梗，然後就打開電腦記下來，寫到最後再把拼湊好的文章理順、狠下心來把沉悶的東西剔除。我是這樣做，也建議你最好慢慢地寫，因為口說講究含金量，一天之內寫完的東西會有很多疏漏。

4. 做剪輯前把素材收集好。一邊盯著文字稿，一邊構思要出現什麼畫面，這個環節可以很輕鬆，也可以很費力，費力一點的話，每秒鐘都出現新的梗，觀眾的反應也會比較好，但作者自己很累。我通常會計算時間，依照句子的長度來決定要切多少畫面。

5. 悶著頭做評論，只會做出愈來愈悶的東西。要適時去放鬆、玩樂，不只看動畫，去讀書、看電影、打電動，吸收多元的知識。Youtube 上受歡迎的非全職的 reviewer 像是 gigguk，他跟其他 reviewer 的最大區別是什麼？——低產。他 3 年才做了 20 幾部評論，但是觀眾願意等待，因為「慢工出細活」。


如我在過去的特別節目中所提及，口說評論不拘於任何風格，你不一定要講得很快、不一定要配圖、不一定要口氣很淡定、不一定要走搞笑路線，重點是，講到點上，告訴觀眾你的想法就可以了。這點我沒有辦法教你，想法只能由你自己的腦袋生出來。

就台灣的網路環境來講，難的大概不是講出想法，而是講出來後會有很多不認同你的人硬要同化，甚至攻擊你。很多人跟我說，有點怕怕，就是這個原因。

很多人也說，我節目會受到一部份人歡迎，是因為講得很中肯、客觀。真的嗎？其實不認同我的人很多，你看我把 PP 批得這麼慘，可是 PP 還不是一大堆人捧，難道你要說，跟我不同想法的人都不客觀？

這樣說好了，我一直都覺得，根本沒有客觀這種事。就算 99％ 的人都覺得志玲姐姐很美，可是既然沒有哪本字典寫著「林志玲很漂亮是宇宙的真理」，那你覺得志玲姐姐很醜又如何？所有的觀點都只分為少數派和多數派而已。而在這個社會，我想我們起碼還有選擇要加入少數派和多數派的自由。

如果你願意講出來……愈來愈多的即使是少數派，也有勇氣說出來，社會的風氣是會改變的。


啊順帶一提我覺得志玲姐姐是最美的喔 ( ˘ ³˘)♥]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<del>反正找到工作那就差不多該開始為節目引退做準備了</del><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/0QCMy3F.jpg" /><br />
<br />
截止至 2013/06/21，囧星人的 <a href="https://www.youtube.com/user/shintaroReview">SHINTARO LEARNS TO REVIEW</a> 共有 5502 訂閱者，以誕生兩個月的頻道來說，成長速度還頗快。有人喜歡，就有人不喜歡，這段期間也發生了不少讓人灰心喪氣的事，不過現在都沒關係了，因為我說過，我拋出來的就是磚頭，目的是引出潛在的玉，我想告訴台灣人：只不過是做個評論，沒有必要等阿豆仔，你們可以自己做。<br />
<br />
<strong>我們有代理漫畫、代理小說、代理電影，不要連評論都在等翻譯啦拜託！</strong><br />
<br />
寫文章誰都會，可是口說跟寫文章還是有點不同，這邊列出簡單 5 點我自己的經驗分享供未來有心投入口說節目的人參考：<br />
<!-- more --><br />
<blockquote>1. 看完一部作品之前，不要先決定是否要評論它，不然你會喪失很多樂趣。找目標要從已經看完一段時間的作品裡找，評論之前再看一遍，有助於總結觀點，也能讓剪輯工作更有效率。（非常重要）<br />
<br />
2. 一定要懂得犧牲部份的想法。不要長篇大論，玩弄華麗辭藻、太哲學的話沒有必要出現在影片裡，你文學造詣再好也沒必要展示出來，那些話只會讓觀眾覺得沉悶。像是深入的分析，除非你玩口說真的玩到出神入化，能讓別人有興趣聽下去，不然大可不必。我稿子寫到 5000~7000 字左右，修稿後差不多在 2000~3000 字。寫稿時間為 4~12 小時不等。<br />
<br />
3. 我沒有辦法一口氣寫完，因為靈感是慢慢找到的，有時候走著、吃著、玩著，就突然想到一個梗，然後就打開電腦記下來，寫到最後再把拼湊好的文章理順、狠下心來把沉悶的東西剔除。我是這樣做，也建議你最好慢慢地寫，因為口說講究含金量，一天之內寫完的東西會有很多疏漏。<br />
<br />
4. 做剪輯前把素材收集好。一邊盯著文字稿，一邊構思要出現什麼畫面，這個環節可以很輕鬆，也可以很費力，費力一點的話，每秒鐘都出現新的梗，觀眾的反應也會比較好，但作者自己很累。我通常會計算時間，依照句子的長度來決定要切多少畫面。<br />
<br />
5. 悶著頭做評論，只會做出愈來愈悶的東西。要適時去放鬆、玩樂，不只看動畫，去讀書、看電影、打電動，吸收多元的知識。Youtube 上受歡迎的非全職的 reviewer 像是 gigguk，他跟其他 reviewer 的最大區別是什麼？——低產。他 3 年才做了 20 幾部評論，但是觀眾願意等待，因為「慢工出細活」。</blockquote><br />
<br />
<br />
如我在過去的特別節目中所提及，口說評論不拘於任何風格，你不一定要講得很快、不一定要配圖、不一定要口氣很淡定、不一定要走搞笑路線，重點是，講到點上，告訴觀眾你的想法就可以了。這點我沒有辦法教你，想法只能由你自己的腦袋生出來。<br />
<br />
就台灣的網路環境來講，難的大概不是講出想法，而是講出來後會有很多不認同你的人硬要同化，甚至攻擊你。很多人跟我說，有點怕怕，就是這個原因。<br />
<br />
很多人也說，我節目會受到一部份人歡迎，是因為講得很中肯、客觀。真的嗎？其實不認同我的人很多，你看我把 PP 批得這麼慘，可是 PP 還不是一大堆人捧，難道你要說，跟我不同想法的人都不客觀？<br />
<br />
這樣說好了，我一直都覺得，<strong>根本沒有客觀這種事</strong>。就算 99％ 的人都覺得志玲姐姐很美，可是既然沒有哪本字典寫著「林志玲很漂亮是宇宙的真理」，那你覺得志玲姐姐很醜又如何？所有的觀點都只分為少數派和多數派而已。而在這個社會，我想我們起碼還有選擇要加入少數派和多數派的自由。<br />
<br />
如果你願意講出來……愈來愈多的即使是少數派，也有勇氣說出來，社會的風氣是會改變的。<br />
<br />
<br />
啊順帶一提我覺得志玲姐姐是最美的喔 ( ˘ ³˘)♥  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32272167">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F32272167"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 21 Jun 2013 16:26:23 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[公告事項]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32272167#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Youtube 頻道成立: Shintaro Learns to Review]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31999251</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31999251</guid>
      <description><![CDATA[The Anime Zone 的頻道主持人 gigguk 2 天前久違出現 po 文說，他還正在製作新評論，以及 eva 惡搞配音的續集，相信很快就能出爐。有鑑於從 SAO 以後，他都會主動上傳英文字幕，翻譯難度大大下降，所以我不打算再繼續翻譯。以後就請其他熱心人士繼續這個任務。

至於 AZ 以前的作品，很抱歉，我不知道自己的點算高還是低，但真的沒什麼好笑的。好笑的都被翻完了。我也不喜歡翻譯了半天後讓觀眾失望，作為翻譯的我感覺真的很尷尬。有時我覺得這就是為人作嫁衣的心情吧，有梗的影片，大家愛死 gigguk 大神，沒梗的影片，觀眾一鬨而散。有時翻譯錯了（有人有那種在 100 多句翻完的稿子裡找到一句錯就要大聲嚷嚷的毛病），還有人不客氣地嗆聲。

我今後不會再為 gigguk 翻譯任何影片，原因詳情請看這篇文章的留言。

我知道過去一段時間很多人訂閱這裡，為的就是我的翻譯，很多觀眾也殷勤地來留言感謝。對於你們的這些好意我都領會在心，從今以後我還是會挑點想翻的東西來翻，但如果是要等 gigguk 大神的作品，請不用再在這裡等了。真的，不用再指望我，畢竟他現在超紅的，新影片又有英文字幕，我敢說到時候必定會出現數不完的中文版本，活像美劇字幕組大賽一樣 XD

＊＊＊



另外要說一件事，我現在建立了自己的口說評論頻道「Shintaro Learns to Review」，試做了兩期後，我知道有被轉貼出去，我這潛水專業戶也一直暗暗地觀察各地的反應。（我很清楚最真實的意見往往在觀眾以為我看不到的地方）……然後，我發現了一些情況，有人說我「不夠好笑」，也有說「中文聽起來好怪」，觀點跟我不同而乾脆發起人身攻擊的也大有人在，不過那種行為實在太幼稚我就不計較了，純粹就人們覺得我應該和英國人一樣好笑這點，我想談談。

是，我老實承認是被 AZ 激起一些靈感，但一直拿我跟 AZ 來比較，或認定我是以 gigguk 為目標，會讓我很困擾。

在開始翻譯 AZ 以前，我在去年 10 月時剛上完 3 個月的課，專門學習 Social Media Marketing，其中也包括 Youtube 影片頻道的製作和推廣，當時我就已經有做點什麼的打算。

目的是什麼呢？我也不諱言，是希望產生一些影響，把東西推行出去，不管是自己喜愛的一本書、一個故事、或一個理念。

後來的將近半年時間，我持續觀察著許多成功或不成功的 Youtuber 是如何運作他們的頻道，這也是我找到 AZ 和各類脫口秀節目的契機。

我也早就擁有音視訊的剪輯技巧，10 年前就開始做 AMV 了，並不是第一次做影片。

（錄製評論倒是第一次，所以要拿我跟那些資深大神們比，也實在太……）

AZ 對我的影響有二，一是可以以「口說評論 Anime」為主題（但我現在在考慮，還是換個主題比較好），二是影片的「趣味」是最大價值。語速這方面只是因為我希望縮短影片時間偏偏又無法用最精練語言傳達的折中選擇，講得快了以後，又發現原來有助於增快節奏，讓影片不至於那麼冗長無聊。

所以最後我的語速就那麼快了，如果要因此認為我有模仿 gigguk 也無可厚非，但我可絕對不是要成為他，也請不要擅自認為，我一定是要走搞笑路線。（如果你發現我的評論很搞笑，那純屬意外！）所以聽到有人在抱怨「不夠好笑」，我只能苦笑了。

雖然，我當然希望自己的頻道能受歡迎，這確實是我在實踐的課題，但在此之前，這是我自己的節目。我所說出口的話，不是因為我覺得觀眾會笑才說，而是因為我就是那麼想的。如果在心中不堅持這點的話，我也不過是一隻譁衆取寵的 copy cat 吧？

記上文以澄清，避免關注我的讀者有任何錯誤的期待。

英國人 gigguk 已經做了 2 年 的review，而我是第一個為他影片上字幕的譯者，其契機是我也要成立一個頻道。我不希望後悔地想，「當初去翻譯這傢伙的影片根本是最錯誤的決定」。甚至如果……最後只是讓某個大陸人拿去翻譯，因為文字風格差異太大，我也不至於被聯想到一起吧？

因為我是譯者，gigguk 的中文對白，跟我為自己寫的對白，風格理所當然是一樣的啊！真諷刺。


也許要從一個「譯者」翻身為作者，為時太晚了？（苦笑）


＊＊＊
「Shintaro Learns to Review」頻道內容如標題，就是 Review 各類東西，只會上傳我的自製影片。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[The Anime Zone 的頻道主持人 gigguk 2 天前久違出現 po 文說，他還正在製作新評論，以及 eva 惡搞配音的續集，相信很快就能出爐。有鑑於從 SAO 以後，他都會主動上傳英文字幕，翻譯難度大大下降，所以我不打算再繼續翻譯。以後就請其他熱心人士繼續這個任務。<br />
<br />
<del>至於 AZ 以前的作品，很抱歉，我不知道自己的點算高還是低，但真的沒什麼好笑的。好笑的都被翻完了。我也不喜歡翻譯了半天後讓觀眾失望，作為翻譯的我感覺真的很尷尬。有時我覺得這就是為人作嫁衣的心情吧，有梗的影片，大家愛死 gigguk 大神，沒梗的影片，觀眾一鬨而散。有時翻譯錯了（有人有那種在 100 多句翻完的稿子裡找到一句錯就要大聲嚷嚷的毛病），還有人不客氣地嗆聲。</del><br />
<br />
<strong>我今後不會再為 gigguk 翻譯任何影片，原因詳情請看<a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/32272167">這篇文章的留言</a>。</strong><br />
<br />
我知道過去一段時間很多人訂閱這裡，為的就是我的翻譯，很多觀眾也殷勤地來留言感謝。對於你們的這些好意我都領會在心，從今以後我還是會挑點想翻的東西來翻，但如果是要等 gigguk 大神的作品，請不用再在這裡等了。真的，不用再指望我，畢竟他現在超紅的，新影片又有英文字幕，我敢說到時候必定會出現數不完的中文版本，活像美劇字幕組大賽一樣 XD<br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/FkuRY40.jpg" width="700" /><br />
<br />
另外要說一件事，我現在建立了自己的口說評論頻道「<a href="http://www.youtube.com/user/shintaroReview" target="_blank">Shintaro Learns to Review</a>」，試做了兩期後，我知道有被轉貼出去，我這潛水專業戶也一直暗暗地觀察各地的反應。（我很清楚最真實的意見往往在觀眾以為我看不到的地方）……然後，我發現了一些情況，有人說我「不夠好笑」，也有說「中文聽起來好怪」，觀點跟我不同而乾脆發起人身攻擊的也大有人在，不過那種行為實在太幼稚我就不計較了，純粹就人們覺得我應該和英國人一樣好笑這點，我想談談。<br />
<!-- more --><br />
是，我老實承認是被 AZ 激起一些靈感，但一直拿我跟 AZ 來比較，或認定我是以 gigguk 為目標，會讓我很困擾。<br />
<br />
在開始翻譯 AZ 以前，我在去年 10 月時剛上完 3 個月的課，專門學習 Social Media Marketing，其中也包括 Youtube 影片頻道的製作和推廣，當時我就已經有做點什麼的打算。<br />
<br />
目的是什麼呢？我也不諱言，是希望產生一些影響，把東西推行出去，不管是自己喜愛的一本書、一個故事、或一個理念。<br />
<br />
後來的將近半年時間，我持續觀察著許多成功或不成功的 Youtuber 是如何運作他們的頻道，<strong>這也是我找到 AZ 和各類脫口秀節目的契機</strong>。<br />
<br />
我也早就擁有音視訊的剪輯技巧，10 年前就開始做 AMV 了，並不是第一次做影片。<br />
<br />
（錄製評論倒是第一次，所以要拿我跟那些資深大神們比，也實在太……）<br />
<br />
AZ 對我的影響有二，一是可以以「口說評論 Anime」為主題（但我現在在考慮，還是換個主題比較好），二是影片的「趣味」是最大價值。語速這方面只是因為我希望縮短影片時間偏偏又無法用最精練語言傳達的折中選擇，講得快了以後，又發現原來有助於增快節奏，讓影片不至於那麼冗長無聊。<br />
<br />
所以最後我的語速就那麼快了，如果要因此認為我有模仿 gigguk 也無可厚非，但我可絕對不是要成為他，也請不要擅自認為，我一定是要走搞笑路線。（如果你發現我的評論很搞笑，那純屬意外！）所以聽到有人在抱怨「不夠好笑」，我只能苦笑了。<br />
<br />
雖然，我當然希望自己的頻道能受歡迎，這確實是我在實踐的課題，但在此之前，這是我自己的節目。我所說出口的話，不是因為我覺得觀眾會笑才說，而是因為我就是那麼想的。如果在心中不堅持這點的話，我也不過是一隻譁衆取寵的 copy cat 吧？<br />
<br />
記上文以澄清，避免關注我的讀者有任何錯誤的期待。<br />
<br />
英國人 gigguk 已經做了 2 年 的review，而我是第一個為他影片上字幕的譯者，其契機是我也要成立一個頻道。<strong>我不希望後悔地想，「當初去翻譯這傢伙的影片根本是最錯誤的決定」。</strong>甚至如果……最後只是讓某個大陸人拿去翻譯，因為文字風格差異太大，我也不至於被聯想到一起吧？<br />
<br />
因為我是譯者，gigguk 的中文對白，跟我為自己寫的對白，風格理所當然是一樣的啊！真諷刺。<br />
<br />
<br />
也許要從一個「譯者」翻身為作者，為時太晚了？（苦笑）<br />
<br />
<br />
＊＊＊<br />
「<a href="http://www.youtube.com/user/shintaroReview" target="_blank">Shintaro Learns to Review</a>」頻道內容如標題，就是 Review 各類東西，只會上傳我的自製影片。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31999251">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31999251"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 27 Apr 2013 07:41:39 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[公告事項]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31999251#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【Zero Punctuation】零標點符號評論遊戲『模擬城市 Simcity』 (中文字幕)]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31949501</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31949501</guid>
      <description><![CDATA[AZ 紅了以後我就想說乾脆趁機推廣一下另外一位口才也很犀利的英國人 XD



Zero Punctuation，中文界稱「零標點符號」（大陸也叫他「現世噴神」），是專業的遊戲評論寫手 Ben "Yahtzee" Croshaw （出生英國，現住澳洲）的評論節目，其影片以超快的語速和辛辣的吐槽著稱，而且往往直中要害、講到別人無法反駁。影片動畫和剪輯是他的出版公司幫他量身打造的，所以也具備一定水準。

這麼厲害的人當然早就有些名氣，大陸已經有零零碎碎的中文字幕影片，不過多半用很...重的大陸用語，台灣人看起來可能比較難理解，也有些翻譯怪怪的地方。我挑了他這個比較新的影片來翻，希望能推廣一下，如果遇到有興趣的以後再翻吧。不過我遊戲真的玩不多就是了。


密碼：5432



＃謝謝有人提醒... 00:39 的 Origin 應該是指 EA 的遊戲下載平台。


雖然還沒玩過，不過已經聽見哀嚎遍野，我一直幸災樂禍地收集各種 Simcity Online 的惡搞 XDDD

＊＊＊

可能有人會認為 Zero Punctuation 比 The Anime Zone 難翻很多，其實還好，因為 Ben "Yahtzee" Croshaw 雖然語速快，口音卻比較標準。他的難點倒不是速度，而是用詞方面，所以要翻的話詞彙量就要夠，否則聽半天就算聽得很清楚也不知道他在說什麼。

Zero Punctuation 在 Youtube 有官方頻道 (不過是在其中一個 Playlist)，有興趣的人可以去參觀他的更多影片。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[AZ 紅了以後我就想說乾脆趁機推廣一下另外一位口才也很犀利的英國人 XD<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/y6qfPfj.jpg" alt="Zero Punctuation Simcity Review" /><br />
<br />
<strong>Zero Punctuation</strong>，中文界稱「零標點符號」（大陸也叫他「現世噴神」），是專業的遊戲評論寫手 Ben "Yahtzee" Croshaw （出生英國，現住澳洲）的評論節目，其影片以超快的語速和辛辣的吐槽著稱，而且往往直中要害、講到別人無法反駁。影片動畫和剪輯是他的出版公司幫他量身打造的，所以也具備一定水準。<br />
<br />
這麼厲害的人當然早就有些名氣，大陸已經有零零碎碎的中文字幕影片，不過多半用很...重的大陸用語，台灣人看起來可能比較難理解，也有些翻譯怪怪的地方。我挑了他這個比較新的影片來翻，希望能推廣一下，如果遇到有興趣的以後再翻吧。不過我遊戲真的玩不多就是了。<br />
<!-- more --><br />
<br />
密碼：5432<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/eTRCZXkxLTY4MTA5MjIuZmx2?ar=0&as=0' width='853' height='480' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
＃謝謝有人提醒... 00:39 的 Origin 應該是指 EA 的遊戲下載平台。<br />
<br />
<br />
雖然還沒玩過，不過已經聽見哀嚎遍野，我一直幸災樂禍地收集各種 Simcity Online 的惡搞 XDDD<br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
可能有人會認為 Zero Punctuation 比 The Anime Zone 難翻很多，其實還好，因為 Ben "Yahtzee" Croshaw 雖然語速快，口音卻比較標準。他的難點倒不是速度，而是用詞方面，所以要翻的話詞彙量就要夠，否則聽半天就算聽得很清楚也不知道他在說什麼。<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/user/TheEscapistMagazine?feature=watch" target="_blank">Zero Punctuation 在 Youtube 有官方頻道</a> (不過是在其中一個 Playlist)，有興趣的人可以去參觀他的更多影片。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31949501">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31949501"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 12 Apr 2013 16:09:03 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31949501#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【Glass Reflection】加拿大人評論動畫『魔法少女小圓』]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31901877</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31901877</guid>
      <description><![CDATA[這次由無聊的 GR 主講 Arkada 來給大家評論動畫。

不要急著走嘛 XDDDDD

其實看得出他明顯有進步，語速有比較快，
加入了一些梗而且剪輯也做得比較活潑了。
最要緊的是目前小圓只有他評論。

我想 AZ 的 gigguk 應該是還在撰寫稿子

打算給所有粉絲一個超級驚喜吧XDDD（希望是）



↑ 終於沒有COSPLAY了感謝上蒼 ↑



密碼：0146


（所有影片素材不屬於我，翻譯僅供語言交流。如轉貼請轉文章地址而不是影片地址，因為我更正翻譯時會把舊影片刪除。我已經收到版權警告，今後的更新不會再上傳到Youtube了。）

其實我是第一次聽說動畫還有「解構主義」...XD

動畫OP「Connect」↓




動畫ED「Magia」↓ (半夜 要小心音量...)



片尾是「Believing in Justice」(Arkada 口誤了) ↓



鋼煉的 Sound Track 「Touka Kousan」亂入 ↓



Final Fantasy VII OST - Listen to the Cries of the Planet 也有亂入 ↓



＊＊＊

嗯，溫和到不行... 就是在推薦＋介紹。

不過他沒有提到小圓的一個很重要的創意，
和石頭門一樣，也是「穿越時空」要素。

如果不是中間那個令人心酸的無限 LOOP，我也不至於這麼喜歡這作品...


＊＊＊

這個其實翻得比 Steins;Gate 那片早，
當初很擔心 GR 的語速跟 AZ 一樣要命所以也老老實實打逐字，
結果哪知道這傢伙的語速真的是太親民了，應該直接聽都無障礙。

想學英文的朋友可以把這 GR 的影片當聽力教材，
西方生活一般人語速介於 GR 和 AZ 之間，
如果你跟不上 GR 的話... 基本上，在國外生活會有困難。

You can use many words to describe Madoka Magica, and the two-part word "genre-breaking" is a good example. When first announced to the general public, Production Studio Shaft released several trailers for this show that made it out to be a cute slice-of-life magical girl anime. And since the main staff comes from Hidamari Sketch, a moe show, people were easily misleaded. And it wasn't until the first minute of episode 1 we were actually shown what we were getting into.

Madoka Magica is basically a deconstruction of Magical Girl Genre. It's not about the main character Madoka and her tales as a magical girl, but rather a tale about more magical girls: what exactly they are. Taking a step back for a moment, deconstruction is basically when you take a common plot element, in this case it's magical girls, and pull all the elements apart before putting it right back together generally in a real world scenario. Let's look at the examples of typical magical girl shows. The situation is that you have a cute animal Luna, who appears to a young girl Usagi, and ??? her a magical power with which she can use to defeat evil and save the world. Fairly straight forward. Now, Card Capture Sakura, after opening a book releasing all the magical power of the Kuro Card upon the world, cute little animal thing Kuro ??? Sakura the power to re-capture all the Kuro Cards before the cards have bound the world. Still with me? Good. So in this vein you will think that Madoka Magica would be about a cute animal QB who appears to young girl Madoka and gives her magical power which she can use to fight these evils witches to save the world, right? Well, yes and no. The show does do that, but it does a lot more than that.

Let's ask the question about the whole situation that the others just can't or won't. Let's think like who is this QB? Where is he come from? Why is he appearing before Madoka? What does it want? Where do the witches come from? What do they want? Why do they want to destroy the world? What drives all of these girls to form a contract with QB to get magical power in the first place? Is it because it happens to be the wrong place at the wrong time? Or do they just feel obligated to do so?

And above all, if you live in this world long enough, you probably have realized by now that nothing is ever free. The only thing that is guaranteed in your life are death and taxes. So what is it in this realistic world that these girl have to give up in their lives that allows them to get this power to ???? a ????. Because ???? QB just snaps in it like "Boom! Now you have magical power, hah hah hah!" Because life dosen't really work like that.

As a good anime would say, "Humankind cannot gain anything without first giving something in return. To obtain, something of equal value must be lost. That is the First Law of Equivalent Exchange." And THAT, ladies and Gentlemen, it's the ???? version of what Mahou Shoujo Madoka Magica is about. And it's freaking glorious.

It's just the way the show puts it together, how at the end of the day the plot comes full circle, that took away what we assumed about Magical girl genre, and turning on pre-consumptions up-side-down before tossing them down the stairs while pointing and laughing at us.

The show is only twelve episodes long. In fact I've learned to more focused on the driven stories that are not bolt down by ??? and pointless side characters. Everyone and everything in the world of Madoka Magica serves for purpose, and has a reason to be there. There's very little time wasted anywhere with each episode adds to the overall arching storyline.

Now be warned, as I watch the first episode I would describe this show to people as a cross between Card Capture Sakura and Serial Experiments Lain as the show is very very dark. So now I finished the show I think it might be better to compare to something like Evangelion known be a twist of more cuteness than Evangelion, whatever, perhaps. It's definitely not something for young children, even grown men can shiver after seeing QB's blank stare. So despite the genre it's very mature and should be reviewed as such.

Now the animation of the show depends on which version you watch. Production Studio Shaft has a very bad habit of only finishing episodes only hours before they release on air, leading to rushed animations and sometimes less than detail lost. Luckily though they are nice enough to fix the mistakes later on official DVD and blue-ray releases. So if the show ever does come to North America we can be sure that we can be getting the much more pretty version, even if it means that the nightmare we view will be all the more real.

The start we have however add to the original thought this show would be just another slice-of-life anime with magical girl theme. As all the characters are drawn in similar styles to Shaft's other show Hidamari Sketch. It's very much moe. Though I think the style only adds to everything as it helps to contrast the show as the plot continues down in every way to nightmare tone.

With the music Madoka was scored by Yuki Kajiura, a fact that she was totally ??? people what the type of show Madoka was even before the first episode began. Kajiura is usually only attached to the shows that have very dark undertones. In fact a lot of the songs in the show share the similar style from previous what she has done. For example, the piece for Madoka titled "Trusting in Justice" which is a very vocal victory sounded piece, wouldn't have sounded bad if you replace it with similar sounds like "Mezame" from My-HiME or part from M12+13 of the Garden of Sinners. The similarities are not much a problem, it's just something that noticed, a nitpick but there's nothing that hampers the show anyway. I think it actually adds more than it takes way. Because even if you can't swap the sound between the shows, well, it's still music by Yuki Kajiura. I mean, come on, she's awesome. 

For example, the ending song "Magia", is one of the best in the show. It's one of my favorite pieces that Yuki Kajiura has ever composed. It's so good that the creators happend to use it sometimes as a battle theme of a show as well as an ending theme. The animations of this ending however is a little lack of stuns. It's just a typical running style ending with the credits running on on side. Unskippable only for the music that plays over it.

The opening on the other hand, is another thing to contrast the series as a whole, as it's almost like who's made of entirely different show, a show that wasn't a deconstruction but fairly common magical girl anime. And it's only perfectly found out without being an amusing pretty animation is just by the end of the series things out of place. And so without further gilding the lily and with no more do, I give you the final verdict. 

Mahou Shoujo Madoka Magica follows the footsteps of anime like Evangelion, Tsubasa and .hack even if you can think about, and brutally deconstructs the aspects of magical girl genre, where it shines in its execution, setting up a seemingly harmless magical girl plot line with moe characters and then brutally tearing down you pre-consumption faster than you can see in Evangelion. It gives you characters with purposes and lets you get attention long enough so that you want them to succeed even if it seems less likely that they will do so with each passing episode.

Its shortcomings are minor but noticeable. Near the end the show which seems to be completely switch to tagness ??? swung on wind which may be jarring and it takes some time for the show to finally explain what the heck is going on, which some people seem to dislike. Also as time passes on, the noticeable lack of details of this animation becomes more apparent. Though to be fair the future releases will redefine this. Overall though I cannot recommend this show enough. Madoka Magica receives a very urgent watch recommendation from me and if you ever get it brought it to the west, I suggest you buy it, because it's worth every cent.

If you've already watched Madoka Magica, and are looking for more deconstruction anime, check out the mentioned title Evangelion and Tsubasa Reservoir Chronicles. If you're in for more magical girl mood, have a look at Mahou Shoujo Lylyrical Nanoha. It's not as dark, but might serves just as well. And that, as they say, is that. 

＊＊＊

最近 AZ 又有新影片了，可是... 
我懷疑那個做了字幕會不會有人真的在看字幕(你們會知道的)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[這次由<del>無聊的</del> GR 主講 Arkada 來給大家評論動畫。<br />
<br />
不要急著走嘛 XDDDDD<br />
<br />
其實看得出他明顯有進步，語速有比較快，<br />
加入了一些梗而且剪輯也做得比較活潑了。<br />
<strong>最要緊的是目前小圓只有他評論。</strong><br />
<br />
我想 AZ 的 gigguk 應該是還在撰寫稿子<br />
<br />
打算給所有粉絲一個超級驚喜吧XDDD（希望是）<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/qDjyDLM.jpg" /><br />
<br />
↑ <del>終於沒有COSPLAY了感謝上蒼</del> ↑<br />
<br />
<!-- more --><br />
<br />
密碼：0146<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/RHp4UG4zLTY3MDQ3NjEuZmx2?ar=0&as=0' width='853' height='480' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<span style="color: #555;">（所有影片素材不屬於我，翻譯僅供語言交流。如轉貼請<strong>轉文章地址而不是影片地址</strong>，因為我更正翻譯時會把舊影片刪除。我已經收到版權警告，今後的更新不會再上傳到Youtube了。）</span><br />
<br />
其實我是第一次聽說動畫還有「解構主義」...XD<br />
<br />
動畫OP「Connect」↓<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/N3dVTGZRLTM1MzAzNzQuZmx2?ar=0&as=0' width='640' height='360' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<br />
動畫ED「Magia」↓ (半夜 要小心音量...)<br />
<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/rmK2EFfzqLs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
片尾是「Believing in Justice」(Arkada 口誤了) ↓<br />
<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/qVMfSvsz-3Y" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
鋼煉的 Sound Track 「Touka Kousan」亂入 ↓<br />
<br />
<iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/2r1q-XLi3U4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
Final Fantasy VII OST - Listen to the Cries of the Planet 也有亂入 ↓<br />
<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/kcxUPB0yBZU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
嗯，溫和到不行... 就是在推薦＋介紹。<br />
<br />
不過他沒有提到小圓的一個很重要的創意，<br />
和石頭門一樣，也是「<strong>穿越時空</strong>」要素。<br />
<br />
如果不是中間那個令人心酸的無限 LOOP，我也不至於這麼喜歡這作品...<br />
<br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
這個其實翻得比 Steins;Gate 那片早，<br />
當初很擔心 GR 的語速跟 AZ 一樣要命所以也老老實實打逐字，<br />
結果哪知道這傢伙的語速真的是太親民了，應該直接聽都無障礙。<br />
<br />
想學英文的朋友可以把這 GR 的影片當聽力教材，<br />
西方生活一般人語速介於 GR 和 AZ 之間，<br />
如果你跟不上 GR 的話... 基本上，在國外生活會有困難。<br />
<br />
<blockquote>You can use many words to describe Madoka Magica, and the two-part word "genre-breaking" is a good example. When first announced to the general public, Production Studio Shaft released several trailers for this show that made it out to be a cute slice-of-life magical girl anime. And since the main staff comes from Hidamari Sketch, a moe show, people were easily misleaded. And it wasn't until the first minute of episode 1 we were actually shown what we were getting into.<br />
<br />
Madoka Magica is basically a deconstruction of Magical Girl Genre. It's not about the main character Madoka and her tales as a magical girl, but rather a tale about more magical girls: what exactly they are. Taking a step back for a moment, deconstruction is basically when you take a common plot element, in this case it's magical girls, and pull all the elements apart before putting it right back together generally in a real world scenario. Let's look at the examples of typical magical girl shows. The situation is that you have a cute animal Luna, who appears to a young girl Usagi, and ??? her a magical power with which she can use to defeat evil and save the world. Fairly straight forward. Now, Card Capture Sakura, after opening a book releasing all the magical power of the Kuro Card upon the world, cute little animal thing Kuro ??? Sakura the power to re-capture all the Kuro Cards before the cards have bound the world. Still with me? Good. So in this vein you will think that Madoka Magica would be about a cute animal QB who appears to young girl Madoka and gives her magical power which she can use to fight these evils witches to save the world, right? Well, yes and no. The show does do that, but it does a lot more than that.<br />
<br />
Let's ask the question about the whole situation that the others just can't or won't. Let's think like who is this QB? Where is he come from? Why is he appearing before Madoka? What does it want? Where do the witches come from? What do they want? Why do they want to destroy the world? What drives all of these girls to form a contract with QB to get magical power in the first place? Is it because it happens to be the wrong place at the wrong time? Or do they just feel obligated to do so?<br />
<br />
And above all, if you live in this world long enough, you probably have realized by now that nothing is ever free. The only thing that is guaranteed in your life are death and taxes. So what is it in this realistic world that these girl have to give up in their lives that allows them to get this power to ???? a ????. Because ???? QB just snaps in it like "Boom! Now you have magical power, hah hah hah!" Because life dosen't really work like that.<br />
<br />
As a good anime would say, "Humankind cannot gain anything without first giving something in return. To obtain, something of equal value must be lost. That is the First Law of Equivalent Exchange." And THAT, ladies and Gentlemen, it's the ???? version of what Mahou Shoujo Madoka Magica is about. And it's freaking glorious.<br />
<br />
It's just the way the show puts it together, how at the end of the day the plot comes full circle, that took away what we assumed about Magical girl genre, and turning on pre-consumptions up-side-down before tossing them down the stairs while pointing and laughing at us.<br />
<br />
The show is only twelve episodes long. In fact I've learned to more focused on the driven stories that are not bolt down by ??? and pointless side characters. Everyone and everything in the world of Madoka Magica serves for purpose, and has a reason to be there. There's very little time wasted anywhere with each episode adds to the overall arching storyline.<br />
<br />
Now be warned, as I watch the first episode I would describe this show to people as a cross between Card Capture Sakura and Serial Experiments Lain as the show is very very dark. So now I finished the show I think it might be better to compare to something like Evangelion known be a twist of more cuteness than Evangelion, whatever, perhaps. It's definitely not something for young children, even grown men can shiver after seeing QB's blank stare. So despite the genre it's very mature and should be reviewed as such.<br />
<br />
Now the animation of the show depends on which version you watch. Production Studio Shaft has a very bad habit of only finishing episodes only hours before they release on air, leading to rushed animations and sometimes less than detail lost. Luckily though they are nice enough to fix the mistakes later on official DVD and blue-ray releases. So if the show ever does come to North America we can be sure that we can be getting the much more pretty version, even if it means that the nightmare we view will be all the more real.<br />
<br />
The start we have however add to the original thought this show would be just another slice-of-life anime with magical girl theme. As all the characters are drawn in similar styles to Shaft's other show Hidamari Sketch. It's very much moe. Though I think the style only adds to everything as it helps to contrast the show as the plot continues down in every way to nightmare tone.<br />
<br />
With the music Madoka was scored by Yuki Kajiura, a fact that she was totally ??? people what the type of show Madoka was even before the first episode began. Kajiura is usually only attached to the shows that have very dark undertones. In fact a lot of the songs in the show share the similar style from previous what she has done. For example, the piece for Madoka titled "Trusting in Justice" which is a very vocal victory sounded piece, wouldn't have sounded bad if you replace it with similar sounds like "Mezame" from My-HiME or part from M12+13 of the Garden of Sinners. The similarities are not much a problem, it's just something that noticed, a nitpick but there's nothing that hampers the show anyway. I think it actually adds more than it takes way. Because even if you can't swap the sound between the shows, well, it's still music by Yuki Kajiura. I mean, come on, she's awesome. <br />
<br />
For example, the ending song "Magia", is one of the best in the show. It's one of my favorite pieces that Yuki Kajiura has ever composed. It's so good that the creators happend to use it sometimes as a battle theme of a show as well as an ending theme. The animations of this ending however is a little lack of stuns. It's just a typical running style ending with the credits running on on side. Unskippable only for the music that plays over it.<br />
<br />
The opening on the other hand, is another thing to contrast the series as a whole, as it's almost like who's made of entirely different show, a show that wasn't a deconstruction but fairly common magical girl anime. And it's only perfectly found out without being an amusing pretty animation is just by the end of the series things out of place. And so without further gilding the lily and with no more do, I give you the final verdict. <br />
<br />
Mahou Shoujo Madoka Magica follows the footsteps of anime like Evangelion, Tsubasa and .hack even if you can think about, and brutally deconstructs the aspects of magical girl genre, where it shines in its execution, setting up a seemingly harmless magical girl plot line with moe characters and then brutally tearing down you pre-consumption faster than you can see in Evangelion. It gives you characters with purposes and lets you get attention long enough so that you want them to succeed even if it seems less likely that they will do so with each passing episode.<br />
<br />
Its shortcomings are minor but noticeable. Near the end the show which seems to be completely switch to tagness ??? swung on wind which may be jarring and it takes some time for the show to finally explain what the heck is going on, which some people seem to dislike. Also as time passes on, the noticeable lack of details of this animation becomes more apparent. Though to be fair the future releases will redefine this. Overall though I cannot recommend this show enough. Madoka Magica receives a very urgent watch recommendation from me and if you ever get it brought it to the west, I suggest you buy it, because it's worth every cent.<br />
<br />
If you've already watched Madoka Magica, and are looking for more deconstruction anime, check out the mentioned title Evangelion and Tsubasa Reservoir Chronicles. If you're in for more magical girl mood, have a look at Mahou Shoujo Lylyrical Nanoha. It's not as dark, but might serves just as well. And that, as they say, is that. </blockquote><br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
最近 AZ 又有新影片了，可是... <br />
我懷疑那個做了字幕會不會有人真的在看字幕(你們會知道的)  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31901877">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31901877"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 01 Apr 2013 16:21:13 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31901877#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【Glass Reflection】加拿大人評論動畫『Steins;Gate』(命運石之門)]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31874121</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31874121</guid>
      <description><![CDATA[好啦，這幾天正好有空所以連續爆氣。
我說真的，不久後這個 blog 大概又會變成年刊（喂



說好的加拿大人溫和吐槽來了。
才看了 10 秒鐘我的感想就和 Youtube 上的某位網友一樣：

This guy tried too hard... I just wanna watch common reviews.


可以不用 Cosplay 的謝謝 OTL



第一部份

密碼：0548




第二部份

密碼：0624





最後怎麼變成在翻日文了我

影片中使用的 BGM 是「- GATE OF STEINER -Main theme-」
也是它的原聲帶中，我最喜歡的一首 ↓

（光用 4 千元耳機聽，心臟都快麻痹了 XD）


相比 AZ 這種猛戳笑點的毒舌評論，GR 就真的只是為介紹動畫服務 XD
比較適合找新動畫的觀眾來參考。

他的評論很溫和，溫和到你覺得這傢伙根本沒觀點，像個普通阿宅在傳教。
好吧，它有點出缺點，而這個缺點 AZ 也點出了！
可是你會神奇地覺得 AZ 就是比較毒比較主觀，果然口氣有差啊~

而且我覺得 AZ 主持人真的是很厲害，做得出那麼犀利好笑的吐槽。
同時也證明了，如果要客觀，評論就不會有趣，
AZ 的毒舌（＝主觀偏頗）就是它的影片好笑的主要原因，
他的評論無論有沒有看過動畫的人都會覺得有趣。

其實已經有自己想法的觀眾，根本不需要參考別人的意見。
如果我要看評論，我更寧可看個好笑的。

管他偏不偏頗，Bxxch please! 偏不偏又不影響我。


＊＊＊

話說，我自己也有為 S;G 寫過幾千字的評論文章，
不過看看日期，老天啊... 那次居然是我最後一次評論動畫？我究竟是有多忙 OTL]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[好啦，這幾天正好有空所以連續爆氣。<br />
我說真的，不久後這個 blog 大概又會變成年刊（喂<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ihqcLv5.jpg" alt="加拿大人評論動畫『Steins;Gate』(命運石之門)" /><br />
<br />
說好的加拿大人溫和吐槽來了。<br />
才看了 10 秒鐘我的感想就和 Youtube 上的某位網友一樣：<br />
<br />
<strong>This guy tried too hard... I just wanna watch common reviews.</strong><br />
<!-- more --><br />
<br />
<strong>可以不用 Cosplay 的謝謝 OTL</strong><br />
<br />
<br />
<br />
第一部份<br />
<br />
密碼：0548<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/RUVPZEo0LTY2NjgwNzQuZmx2?ar=0&as=0' width='853' height='480' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<br />
第二部份<br />
<br />
密碼：0624<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/aEROY0hTLTY2NjgzMjcuZmx2?ar=0&as=0' width='853' height='480' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<del>最後怎麼變成在翻日文了我</del><br />
<br />
影片中使用的 BGM 是「- GATE OF STEINER -Main theme-」<br />
也是它的原聲帶中，我最喜歡的一首 ↓<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/kKVRzCyJ-lo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
（光用 4 千元耳機聽，心臟都快麻痹了 XD）<br />
<br />
<br />
相比 AZ 這種猛戳笑點的毒舌評論，GR 就真的只是為介紹動畫服務 XD<br />
比較適合找新動畫的觀眾來參考。<br />
<br />
他的評論很溫和，溫和到你覺得這傢伙根本沒觀點，<strong>像個普通阿宅在傳教</strong>。<br />
好吧，它有點出缺點，而這個缺點 AZ 也點出了！<br />
可是你會神奇地覺得 AZ 就是比較毒比較主觀，果然口氣有差啊~<br />
<br />
而且我覺得 AZ 主持人真的是很厲害，做得出那麼犀利好笑的吐槽。<br />
同時也證明了，如果要客觀，評論就不會有趣，<br />
AZ 的毒舌（＝主觀偏頗）就是它的影片好笑的主要原因，<br />
他的評論無論有沒有看過動畫的人都會覺得有趣。<br />
<br />
其實已經有自己想法的觀眾，根本不需要參考別人的意見。<br />
如果我要看評論，我更寧可看個好笑的。<br />
<br />
<strong>管他偏不偏頗，Bxxch please! 偏不偏又不影響我</strong>。<br />
<br />
<br />
＊＊＊<br />
<br />
話說，我自己也有為 S;G 寫過<a href="http://maiblog.nekounya.com/1767.htm">幾千字的評論文章</a>，<br />
不過看看日期，老天啊... 那次居然是我最後一次評論動畫？我究竟是有多忙 OTL  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31874121">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31874121"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2013 20:22:28 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31874121#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[安海瑟薇在假艾倫秀上@週末夜現場第38季第7集 中文字幕]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31744869</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31744869</guid>
      <description><![CDATA[槽點太多了，有看過艾倫秀的人應該知道在諷刺什麼。






＊艾倫很愛跳舞，每次開場都要來一下。
＊艾倫秀現場女性壓倒性的多。
＊艾倫坐下時有把沙發當成雙槓來撐的習慣動作。
＊類似男性的腔調...呃，顯然演員誇張過頭了。
＊因為艾倫愛跳舞的關係，DJ托尼似乎比其他脫口秀的DJ更加忙碌。
＊托尼很喜歡沒神經地大笑。
＊兩個穿芭蕾舞衣的小女生是以前艾倫秀的來賓。
＊Sofía Vergara 也是以前的來賓，為哥倫比亞模特&演員，有濃重的西班牙口音。

＊最後的安海瑟薇為了扮演阿湯哥前妻，做了十分詭異的表情。至於她為什麼要這樣做，google一下就知道了。。。。



超 傳 神]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[槽點太多了，有看過艾倫秀的人應該知道在諷刺什麼。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/xjVDrQU.png" width="500"  /><br />
<img src="http://imgur.com/ilvWWvv.png" width="500"  /><br />
<!-- more --><br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/YXYzdGRPLTY0OTg4MzkuZmx2?ar=0&as=0' width='640' height='360' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
＊艾倫很愛跳舞，每次開場都要來一下。<br />
＊艾倫秀現場女性壓倒性的多。<br />
＊艾倫坐下時有把沙發當成雙槓來撐的習慣動作。<br />
＊類似男性的腔調...呃，顯然演員誇張過頭了。<br />
＊因為艾倫愛跳舞的關係，DJ托尼似乎比其他脫口秀的DJ更加忙碌。<br />
＊托尼很喜歡沒神經地大笑。<br />
＊兩個穿芭蕾舞衣的小女生是<a href="http://www.youtube.com/watch?v=odhUPMYXpX4" rel="nofollow" target="_blank">以前艾倫秀的來賓</a>。<br />
＊Sofía Vergara 也是以前的來賓，為哥倫比亞模特&演員，有濃重的西班牙口音。<br />
<br />
＊最後的安海瑟薇為了扮演阿湯哥前妻，做了十分詭異的表情。至於她為什麼要這樣做，google一下就知道了。。。。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ikMkFsc.jpg" /><br />
<br />
<font size="6"><strong>超 傳 神</strong></font>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31744869">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31744869"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 17:00:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31744869#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[玩舉重的老太/叫聲奇怪的羊/這樣的照片沒問題嗎？@艾倫秀 第10季第72集]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31627883</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31627883</guid>
      <description><![CDATA[影片截取自艾倫秀第10季第72集。



這段收錄節目中的兩個單元，把網路影片和搞笑的圖片拿出來吐槽一番。
除了最後一張有點over外大部分我笑得很開心。



(感謝節目製作方允許該影片自由上傳到Youtube)

要說節目內容沒什麼創意，好像普通嘴跑鄉民也可以做得到(?)
但是脫口秀節目主持人的功力真的不一樣啊～XD

＊ handful：這是說小孩一手剛剛好、或一手剛好掌握，as much as one can manage
Ellen 形容照片時用了歧義，指的是母親的胸部剛好一手抓起。

＊ weight lifter of bodybuilder：練健美的舉重家。
我按照中文習慣翻譯為「練舉重的健身家」其實不準確，bodybuilder 是指健美這項運動。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[影片截取自艾倫秀第10季第72集。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/MVZ7tpq.jpg" /><br />
<br />
這段收錄節目中的兩個單元，把網路影片和搞笑的圖片拿出來吐槽一番。<br />
除了最後一張有點over外大部分我笑得很開心。<br />
<br />
<!-- more --><br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/bA7O1DupZkI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
(感謝節目製作方允許該影片自由上傳到Youtube)<br />
<br />
要說節目內容沒什麼創意，好像普通嘴跑鄉民也可以做得到(?)<br />
但是脫口秀節目主持人的功力真的不一樣啊～XD<br />
<br />
＊ <strong>handful</strong>：這是說小孩一手剛剛好、或一手剛好掌握，as much as one can manage<br />
Ellen 形容照片時用了歧義，指的是母親的胸部剛好一手抓起。<br />
<br />
＊ <strong>weight lifter of bodybuilder</strong>：練健美的舉重家。<br />
我按照中文習慣翻譯為「練舉重的健身家」其實不準確，bodybuilder 是指健美這項運動。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31627883">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31627883"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2013 13:00:42 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31627883#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[2012年1月-2012年6月 FB&噗浪的梗圖]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31625033</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31625033</guid>
      <description><![CDATA[久等了（根本沒人在等）
這篇收集了2012年上半年的梗圖。
影片很多都死掉了，真可惜... Youtube砍影片還是砍得很兇阿。
這幾天做英文影片翻譯，上傳到Youtube的東西幾乎半數都被block掉了XD... 
我暫時把部分影片放在Facebook上
不過其實這樣做也很冒險，搞不好哪天我的帳號也被咔嚓orz

不知道有沒有人能建議提供外嵌功能速度也不錯的影音空間呢?














































































































































































































































]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[久等了（根本沒人在等）<br />
這篇收集了2012年上半年的梗圖。<br />
影片很多都死掉了，真可惜... Youtube砍影片還是砍得很兇阿。<br />
這幾天做英文影片翻譯，上傳到Youtube的東西幾乎半數都被block掉了XD... <br />
我暫時把部分影片放在Facebook上<br />
不過其實這樣做也很冒險，搞不好哪天我的帳號也被咔嚓orz<br />
<!-- more --><br />
不知道有沒有人能建議提供外嵌功能速度也不錯的影音空間呢?<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/cM0o1Bo"><img width="600" src="http://i.imgur.com/cM0o1Bo.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/fgafdlh"><img src="http://i.imgur.com/fgafdlh.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/FXdRMvJ"><img src="http://i.imgur.com/FXdRMvJ.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/WXsOuxX"><img src="http://i.imgur.com/WXsOuxX.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/KVOhDZJ"><img src="http://i.imgur.com/KVOhDZJ.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/789PC2E"><img src="http://i.imgur.com/789PC2E.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/Yqn2LDC"><img src="http://i.imgur.com/Yqn2LDC.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/vQebAJr"><img src="http://i.imgur.com/vQebAJr.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/NMWIOVC"><img src="http://i.imgur.com/NMWIOVC.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/71UGZRm"><img src="http://i.imgur.com/71UGZRm.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/ptAwL0A"><img src="http://i.imgur.com/ptAwL0A.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/qsJGFnD"><img src="http://i.imgur.com/qsJGFnD.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/MTcLOx3"><img src="http://i.imgur.com/MTcLOx3.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/idHxX5S"><img src="http://i.imgur.com/idHxX5S.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/nfCYdld"><img src="http://i.imgur.com/nfCYdld.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/cCo3F27"><img src="http://i.imgur.com/cCo3F27.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/savtceU"><img src="http://i.imgur.com/savtceU.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/6DJj6m6"><img src="http://i.imgur.com/6DJj6m6.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/9I3yqkH"><img src="http://i.imgur.com/9I3yqkH.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/0caOSGK"><img src="http://i.imgur.com/0caOSGK.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/hhfgLTN"><img src="http://i.imgur.com/hhfgLTN.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/9oIQHhi"><img src="http://i.imgur.com/9oIQHhi.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/ono3JCA"><img src="http://i.imgur.com/ono3JCA.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/owIKADA"><img src="http://i.imgur.com/owIKADA.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/y8Nkgh0"><img src="http://i.imgur.com/y8Nkgh0.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/MbSDQCj"><img src="http://i.imgur.com/MbSDQCj.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/HtUgHLR"><img src="http://i.imgur.com/HtUgHLR.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/aCpXicG"><img src="http://i.imgur.com/aCpXicG.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/Gvlmjf0"><img src="http://i.imgur.com/Gvlmjf0.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/vzFdwQx"><img src="http://i.imgur.com/vzFdwQx.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/xXG6YCB"><img src="http://i.imgur.com/xXG6YCB.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/gEWgZxD"><img src="http://i.imgur.com/gEWgZxD.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/SAtAUD4"><img src="http://i.imgur.com/SAtAUD4.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/O7BIdi9"><img src="http://i.imgur.com/O7BIdi9.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/WfW8yE2"><img src="http://i.imgur.com/WfW8yE2.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/KPqsels"><img src="http://i.imgur.com/KPqsels.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/cqWlPlj"><img src="http://i.imgur.com/cqWlPlj.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/L1mNJVh"><img src="http://i.imgur.com/L1mNJVh.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/fRH17jG"><img src="http://i.imgur.com/fRH17jG.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/upPK6gV"><img src="http://i.imgur.com/upPK6gV.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/MjvASce"><img src="http://i.imgur.com/MjvASce.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/uBENzEY"><img src="http://i.imgur.com/uBENzEY.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/v1KhW0E"><img width="500" src="http://i.imgur.com/v1KhW0E.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/CZFNLh0"><img src="http://i.imgur.com/CZFNLh0.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/wf9CMRD"><img src="http://i.imgur.com/wf9CMRD.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/jI8XIFJ"><img src="http://i.imgur.com/jI8XIFJ.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/Agiqjy5"><img src="http://i.imgur.com/Agiqjy5.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/elOKJwW"><img src="http://i.imgur.com/elOKJwW.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/VDceNJm"><img src="http://i.imgur.com/VDceNJm.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/AOAoR4i"><img src="http://i.imgur.com/AOAoR4i.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/BJzFtgB"><img src="http://i.imgur.com/BJzFtgB.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/dx3EPWL"><img src="http://i.imgur.com/dx3EPWL.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/bXQRIxP"><img src="http://i.imgur.com/bXQRIxP.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/j71iuA9"><img src="http://i.imgur.com/j71iuA9.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/ewsKW7j"><img src="http://i.imgur.com/ewsKW7j.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/fQxApFG"><img src="http://i.imgur.com/fQxApFG.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/2i9lKMT"><img src="http://i.imgur.com/2i9lKMT.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/GNMomxX"><img src="http://i.imgur.com/GNMomxX.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/16yAgmf"><img src="http://i.imgur.com/16yAgmf.jpg"  /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://imgur.com/zc2J9ru"><img src="http://i.imgur.com/zc2J9ru.jpg"  /></a>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31625033">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31625033"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 28 Jan 2013 16:40:55 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31625033#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[2011年6月-2011年12月 FB&噗浪的梗圖和影片]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31617373</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31617373</guid>
      <description><![CDATA[又到了圖片備份時間了。
課長已經太久沒有備份(超過1年)，所以每次想說是不是該來備一下又打退堂鼓...
嗯，結果就用精選的方式來做整理吧！
以下都是在噗浪或臉書反應熱烈的梗圖/影片
新讀者可以一次看個夠，舊讀者則不要錯過這次機會補一下遺漏了～

「成為魔法師的決心」


謝絕推銷



少女漫畫的隱形眼鏡



貓咪：麻煩你真不好意思... （下一秒）
故意！你絕對是故意的對不對...!!


洞這麼大肯定全看光了吧!


視訊聊天時，發現女網友居然是個超級波霸，男網友們的反應...


「難怪總覺得神大人很眼熟...」


我也想要這褲子 哪買的?


4部勢必要名留青史的電影


玩弄觸手的正太和蘿莉們


看樣子應該是把梯子技能點滿了





新款庫伯力克熊：跟我訂立契約，成為(ry





我都不知道鹿原來會站立...


肥到鑽不了貓洞? 誰怕誰!!


其實馬利歐還滿卑鄙的


趕快裝沒事


我覺得貓長到這種地步已經不能叫長貓了，要叫大ㄅㄧ... 



電腦與其愉快的夥伴們的心聲


你爸媽覺得會修電腦的都是駭客


跩？在我面前跩看看！


這樣烤餅乾也太經濟


這種電梯，遠遠望見再走近看到的時候心裡應該會很幹。


L和D附近的鍵可能會被人敲爛


淡定得讓人毛骨悚然


肥到只能提著走了


蝙蝠俠等式。


一年的友誼，102.5美金。


小偷「偷不得... 這家人偷不得啊！」


住院很無聊。


こんな絶対領域は嫌だ


走路姿勢很奇怪 


【獵奇注意】 嬰兒拖鞋。


「妳願意嫁給我嗎?」「...讓我考慮一下」


傻貓與賤鳥



小雞：「媽咪，你確定這真的是我哥嗎?」 
母雞：「不要逼我說。在一個風雨交加的晚上，
主人家的黃金獵犬突然​跑進雞棚...」(嗚咽) 
小雞：……


續上，這個是前情提要。


(沒有可以吐槽的，awww就對了)


魔鬼終結者在推特上...


天氣真的很熱~我們有一位兄弟已經陣亡了... 


走路方式...難為這隻吉祥物了


俄羅斯的罐頭很像日式RPG的吃人箱



據剝橘子達人傳授，這是最適合剝橘子的「起手勢」。


一個很難殺死(Hard-to-Kill)的人. 急救人員在旁紛紛舉起了相機(咦!?


他不是我的狗，他是測速器。


寶傑我跟你講， 鋼彈的ㄋㄟㄋㄟ...




又一個被智障輸入法毀掉的可憐人




尋找威利紋身


在雲霄飛車上的拳擊比賽及觀眾


對電熱毯痴迷的貓 


「我都陪你在這坐了2個多小時了..好歹說句話吧?」


之前有人跟我說這是"柯基貓" 


世界上最短的電車



影分身午睡之術


偉大的父愛，我都快ㄊ....哭出來了。


有故事的照片



聽說他們是在cos胸部


萬聖節採購途中


靴貓內的大叔表示：賺到了


男友是特技演員 (這關節絕對已經脫臼了...)


最後的回答，給100個讚 


他們在演克林·伊斯威特的電影


今天的我沒有極限(下一秒吐出


這是我見過最囂張的大門


名副其實的為了愛上刀山下火海


不景氣啊，連閃電俠都...


LV22的瘀青...


需要想像力的漫畫


黑執事





時代變了


邊尿邊玩


芭比娃娃監獄組合


食品和謎片都是封面詐欺之王


小鹿亂撞系列








後面那隻超配合，前面兩隻混亂中


要是我也不肯下來



以上是至2011年12月31日為止，課長收集和吐槽過的東西‘
希望你還笑得開心 :D  


下次會繼續更新 2012 年的部分。(喘)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[又到了圖片備份時間了。<br />
課長已經太久沒有備份(超過1年)，所以每次想說是不是該來備一下又打退堂鼓...<br />
嗯，結果就用精選的方式來做整理吧！<br />
以下都是在噗浪或臉書反應熱烈的梗圖/影片<br />
新讀者可以一次看個夠，舊讀者則不要錯過這次機會補一下遺漏了～<br />
<br />
「成為魔法師的決心」<br />
<img src="http://images.plurk.com/78c9ea4a6b256edfbd20809ab14186f0.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
謝絕推銷<br />
<img src="http://images.plurk.com/ae99fb96452888121ec172c5a795c31e.jpg" /><br />
<br />
<br />
少女漫畫的隱形眼鏡<br />
<img src="http://images.plurk.com/23475984074324c58015ecdd7a2dc828.jpg" /><br />
<br />
<br />
貓咪：麻煩你真不好意思... （下一秒）<br />
<strong>故意！你絕對是故意的對不對...!!</strong><br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/joclZTl93ik" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
洞這麼大肯定全看光了吧!<br />
<img src="http://images.plurk.com/ce18aadbb083c6bc477fc87826826405.jpg" /><br />
<br />
視訊聊天時，發現女網友居然是個超級波霸，男網友們的反應...<br />
<img src="http://i.imgur.com/XmicV.jpg" /><br />
<br />
「難怪總覺得神大人很眼熟...」<br />
<img src="http://images.plurk.com/fe0d25e1ad8a86d03476668386883aec.jpg" /><br />
<br />
我也想要這褲子 哪買的?<br />
<img src="http://images.plurk.com/ea1cb1405312eb2817af6583554af0a1.jpg" /><br />
<br />
4部勢必要名留青史的電影<br />
<img src="http://images.plurk.com/1a5722674758b006926447616083bf90.jpg" /><br />
<br />
玩弄觸手的正太和蘿莉們<br />
<img src="http://images.plurk.com/b1423e0fbeab1be572a1afbbf94c2ab4.jpg" /><br />
<br />
看樣子應該是把梯子技能點滿了<br />
<img src="http://images.plurk.com/4a4d2aa9715d076b9d3f767bc918cdf3.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/6Asu9.jpg" /><br />
<br />
新款庫伯力克熊：跟我訂立契約，成為(ry<br />
<img src="http://images.plurk.com/ba9dd0b0a4d5fdc43e2495c0c5ac488f.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://images.plurk.com/ecf78b7d139ae399324c93e6afbeef7b.jpg" /><br />
<br />
我都不知道鹿原來會站立...<br />
<img src="http://images.plurk.com/7b671830b146ea56ad834bea74ac94ba.jpg" /><br />
<br />
肥到鑽不了貓洞? 誰怕誰!!<br />
<iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/6amrUdh4iY4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
其實馬利歐還滿卑鄙的<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/SrMx0v_uUy0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
趕快裝沒事<br />
<img src="http://i.imgur.com/YgPZD.gif" /><br />
<br />
我覺得貓長到這種地步已經不能叫長貓了，要叫大ㄅㄧ... <br />
<img src="http://images.plurk.com/be2c302ce110346123cca65777ebd815.jpg" /><br />
<br />
<br />
電腦與其愉快的夥伴們的心聲<br />
<img src="http://i.imgur.com/yy0PQ.jpg" /><br />
<br />
你爸媽覺得會修電腦的都是駭客<br />
<img src="http://i.imgur.com/mPWiy.jpg" /><br />
<br />
跩？在我面前跩看看！<br />
<img src="http://i.imgur.com/EArwT.gif" /><br />
<br />
這樣烤餅乾也太經濟<br />
<img src="http://images.plurk.com/e41e7631f6c01fb79328618b3226c51c.jpg" /><br />
<br />
這種電梯，遠遠望見再走近看到的時候心裡應該會很幹。<br />
<img src="http://i.imgur.com/Gm7hs.jpg" /><br />
<br />
L和D附近的鍵可能會被人敲爛<br />
<img src="http://images.plurk.com/8635d48f55a2367868e7597d1ee3799a.jpg" /><br />
<br />
淡定得讓人毛骨悚然<br />
<img src="http://i.imgur.com/NykkN.gif" /><br />
<br />
肥到只能提著走了<br />
<img src="http://i.imgur.com/ZVByv.jpg" /><br />
<br />
蝙蝠俠等式。<br />
<img src="http://i.imgur.com/j8hRh.jpg" /><br />
<br />
一年的友誼，102.5美金。<br />
<img src="http://i.imgur.com/qVMb0.jpg" /><br />
<br />
小偷「偷不得... 這家人偷不得啊！」<br />
<img src="http://images.plurk.com/ebb50b45c7bbb56c290345e41d9ee51d.jpg" /><br />
<br />
住院很無聊。<br />
<img src="http://i.imgur.com/DUbwS.gif" /><br />
<br />
こんな絶対領域は嫌だ<br />
<img src="http://images.plurk.com/c49be9333144805ffe75c03e9ab7e79f.jpg" /><br />
<br />
走路姿勢很奇怪 <br />
<img src="http://images.plurk.com/f95cc07ee8c4d8dafc48d5fa9e76ee28.jpg" /><br />
<br />
【獵奇注意】 嬰兒拖鞋。<br />
<img src="http://images.plurk.com/fee78ffefdd74fab7af8d2f516dcf2c9.jpg" /><br />
<br />
「妳願意嫁給我嗎?」「...讓我考慮一下」<br />
<img src="http://images.plurk.com/1021d5ab38c402c58d0d743ffd4c936d.jpg" /><br />
<br />
傻貓與賤鳥<br />
<img src="http://i.imgur.com/vDDvV.gif" /><br />
<br />
<br />
小雞：「媽咪，你確定這真的是我哥嗎?」 <br />
母雞：「不要逼我說。在一個風雨交加的晚上，<br />
主人家的黃金獵犬突然​跑進雞棚...」(嗚咽) <br />
小雞：……<br />
<img src="http://images.plurk.com/a16cde356e70cb497a35978448c8329c.jpg" /><br />
<br />
續上，這個是前情提要。<br />
<img src="http://images.plurk.com/affe97e712a1ad7adfd911cd309f644f.gif" /><br />
<br />
(沒有可以吐槽的，awww就對了)<br />
<img src="http://i.imgur.com/WMIEQ.gif" /><br />
<br />
魔鬼終結者在推特上...<br />
<img src="http://i.imgur.com/hy11n.jpg" /><br />
<br />
天氣真的很熱~我們有一位兄弟已經陣亡了... <br />
<img src="http://images.plurk.com/22be8511bc9aca9626342fb456124f7d.jpg" /><br />
<br />
走路方式...難為這隻吉祥物了<br />
<img src="http://images.plurk.com/105052a700c46f6f69e00c4746dcf13b.jpg" /><br />
<br />
俄羅斯的罐頭很像日式RPG的吃人箱<br />
<img src="http://images.plurk.com/f27e0806617e03931975341c3d2367a1.jpg" /><br />
<br />
<br />
據剝橘子達人傳授，這是最適合剝橘子的「起手勢」。<br />
<img src="http://images.plurk.com/ca6073a9deb6e9cc9ee866259ee1935c.jpg" /><br />
<br />
一個很難殺死(Hard-to-Kill)的人. 急救人員在旁紛紛舉起了相機(咦!?<br />
<img src="http://images.plurk.com/64bcd9bb45eddaeea86cf22d2655e90a.jpg" /><br />
<br />
他不是我的狗，他是測速器。<br />
<img src="http://i.imgur.com/NNbPm.jpg" /><br />
<br />
寶傑我跟你講， 鋼彈的ㄋㄟㄋㄟ...<br />
<img src="http://images.plurk.com/e19b309e35043a26e35a1f03d0bf9034.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://images.plurk.com/db598175cc89aadcee480a6e764a0347.jpg" /><br />
<br />
又一個被智障輸入法毀掉的可憐人<br />
<img src="http://i.imgur.com/CdEci.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://images.plurk.com/dee0e2da4dccb1ca51ca2201b36e7d9d.jpg" /><br />
<br />
尋找威利紋身<br />
<img src="http://i.imgur.com/y2cLL.jpg" /><br />
<br />
在雲霄飛車上的拳擊比賽及觀眾<br />
<img src="http://i.imgur.com/63uFu.jpg" /><br />
<br />
對電熱毯痴迷的貓 <br />
<img src="http://i.imgur.com/a8RX2.jpg" /><br />
<br />
「我都陪你在這坐了2個多小時了..好歹說句話吧?」<br />
<img src="http://images.plurk.com/977fbf722c62059b2eb166e6554a3f61.jpg" /><br />
<br />
之前有人跟我說這是"柯基貓" <br />
<img src="http://i.imgur.com/eTIti.png" /><br />
<br />
世界上最短的電車<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/c_trHR0PDP4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
影分身午睡之術<br />
<img src="http://images.plurk.com/e35d7dcbeecfab0ca02039a8cd1807f5.jpg" /><br />
<br />
偉大的父愛，我都快ㄊ....哭出來了。<br />
<img src="http://images.plurk.com/544d15346a28b2b9f946c4733f2373e9.jpg" /><br />
<br />
有故事的照片<br />
<img src="http://images.plurk.com/976b5ba8fca82d904004842aca43885a.jpg" /><br />
<br />
<br />
聽說他們是在cos胸部<br />
<img src="http://images.plurk.com/d9630acf1171c6554042bccec6154bae.jpg" /><br />
<br />
萬聖節採購途中<br />
<img src="http://images.plurk.com/ca2b3245e6218c072ea0dd0bb26dc03b.jpg" /><br />
<br />
靴貓內的大叔表示：賺到了<br />
<img src="http://images.plurk.com/356a132a4c10f118cc954edd20e7b459.jpg" /><br />
<br />
男友是特技演員 (這關節絕對已經脫臼了...)<br />
<img src="http://i.imgur.com/MF7AQ.jpg" /><br />
<br />
最後的回答，給100個讚 <br />
<img src="http://images.plurk.com/9acbeb0f82f1620b1f5ef2edf5a7e924.jpg" /><br />
<br />
他們在演克林·伊斯威特的電影<br />
<img src="http://images.plurk.com/30da7a474e1ddd4e37b445e81e0370e6.jpg" /><br />
<br />
今天的我沒有極限(下一秒吐出<br />
<img src="http://i.imgur.com/MaVJd.jpg" /><br />
<br />
這是我見過最囂張的大門<br />
<img src="http://i.imgur.com/0FPir.jpg" /><br />
<br />
名副其實的為了愛上刀山下火海<br />
<img src="http://i.imgur.com/SEser.jpg" /><br />
<br />
不景氣啊，連閃電俠都...<br />
<img src="http://i.imgur.com/KhOgM.jpg" /><br />
<br />
LV22的瘀青...<br />
<img src="http://i.imgur.com/5ijb3.jpg" /><br />
<br />
需要想像力的漫畫<br />
<img src="http://i.imgur.com/Lk3yl.jpg" /><br />
<br />
黑執事<br />
<img src="http://i.imgur.com/MR45W.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/JEVzn.jpg" /><br />
<br />
時代變了<br />
<img src="http://i.imgur.com/vAaLi.jpg" /><br />
<br />
邊尿邊玩<br />
<img src="http://i.imgur.com/4Axfx.jpg" /><br />
<br />
芭比娃娃監獄組合<br />
<img src="http://i.imgur.com/DHS37.jpg" /><br />
<br />
食品和謎片都是封面詐欺之王<br />
<img src="http://i.imgur.com/5dCDl.jpg" /><img src="http://i.imgur.com/hpNwX.jpg" /><br />
<br />
小鹿亂撞系列<br />
<img src="http://i.imgur.com/cHXYl.gif" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/QCgTz.gif" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/UAxzc.gif" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/sPksr.gif" /><br />
<br />
後面那隻超配合，前面兩隻混亂中<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/dRPN9cTGy4k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
要是我也不肯下來<br />
<iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/e8ZXwsBVCQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
以上是至2011年12月31日為止，課長收集和吐槽過的東西‘<br />
希望你還笑得開心 :D  <br />
<br />
<br />
下次會繼續更新 2012 年的部分。(喘)  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31617373">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31617373"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2013 17:30:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31617373#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[安海瑟薇和都市殭屍傳說 @週末夜現場 第38季第7集]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31616777</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31616777</guid>
      <description><![CDATA[我深信 Anne Hathaway 根本就是個搞笑咖，她每次來 SNL 都很敢犧牲形象。
但對影迷來說到底是不是好事就... 因人而異吧 XD







這個都市殭屍傳說還不算是她形象毀壞多嚴重的一次，但在網上還滿流行的。




＊ 最初印象我也以為這可能是惡搞 Psy 的騎馬舞，
不過創造這個舞蹈、同時也出演 Mokiki 的演員 Taran Killam 在受訪時提到，
這其實是他從大學起就在跳的舞，所以他寫了這個 skit。
他在寫歌詞時才意識到這個玩意和 Gangnam Style 很相似。

＊ submarine bottle (潛艇瓶子): 
和紙飛機之類的東西一樣，一種可 DIY 的童玩。做法說明（順帶一提，Mokiki 的那個 Size 有點太誇張就是。）

＊ Sloppy Swish 我也不知道到底要什麼中文來表達，硬著頭皮翻譯成「拖地舞」。

影片下載 >> Anne Hathaway - Mokiki @SNL S38E07.mp4 (21.2 MB)
字幕下載 >> Anne Hathaway - Mokiki @SNL S38E07.srt (3 KB)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[我深信 Anne Hathaway 根本就是個搞笑咖，她每次來 SNL 都很敢犧牲形象。<br />
但對影迷來說到底是不是好事就... 因人而異吧 XD<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/I7n3qbe.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Qjoe4dV.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/i7hzvdw.jpg" /><br />
<br />
這個都市殭屍傳說還不算是她形象毀壞多嚴重的一次，但在網上還滿流行的。<br />
<!-- more --><br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/RHNpM2FkLTYzMDkwNDcuZmx2?ar=0&as=0' width='640' height='360' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
＊ 最初印象我也以為這可能是惡搞 Psy 的騎馬舞，<br />
不過創造這個舞蹈、同時也出演 Mokiki 的演員 <a href="http://www.huffingtonpost.com/2012/11/14/saturday-night-live-sloppy-swish_n_2125852.html">Taran Killam 在受訪時提到</a>，<br />
這其實是他從大學起就在跳的舞，所以他寫了這個 skit。<br />
他在寫歌詞時才意識到這個玩意和 <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=9bZkp7q19f0">Gangnam Style</a> 很相似。<br />
<br />
＊ submarine bottle (潛艇瓶子): <br />
和紙飛機之類的東西一樣，一種可 DIY 的童玩。<a target="_blank" href="http://makeprojects.com/Project/Soda+Bottle+Submarine/1953/1#.UQTJ7UrHfeQ">做法說明</a>（順帶一提，Mokiki 的那個 Size 有點太誇張就是。）<br />
<br />
＊ Sloppy Swish 我也不知道到底要什麼中文來表達，硬著頭皮翻譯成「拖地舞」。<br />
<br />
<strong>影片下載 >></strong> <a target="_blank" href="https://mega.co.nz/#!wkVH0SqZ!HYCzE0w6DD3ReNoaBuCZDAVhPQZl2KXT6tAnv1LKtok">Anne Hathaway - Mokiki @SNL S38E07.mp4 (21.2 MB)</a><br />
<strong>字幕下載 >></strong> <a target="_blank" href="https://mega.co.nz/#!h592EayY!azByOyLxrVIez7K_sUmkSib5MWwSUlmmP1QghpLyrF0">Anne Hathaway - Mokiki @SNL S38E07.srt (3 KB)</a>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31616777">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31616777"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2013 08:00:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31616777#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[阿諾施瓦辛格的DVD評論音軌在網上爆紅 @吉米法隆晚間秀 2013.1.17]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31614045</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31614045</guid>
      <description><![CDATA[我們這代都是看著他的電影長大的。
但我從來不知道，他講話這麼電波 XDDDD



本集阿諾來宣傳新電影，吉米當頭就問阿諾，知不知道他的評論音軌在網上流行的事，
然後兩個人就一起觀看這傳說中的音軌到底有什麼特別。
阿諾說的話整個讓吉米不知道怎麼回應，眼神都死掉了 XDDDD


密碼：0126




各種意義上童年被毀掉的感覺，以後我還怎麼面對阿諾的電影阿]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[我們這代都是看著他的電影長大的。<br />
但我從來不知道，他講話這麼電波 XDDDD<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/EbS32EM.png" /><br />
<br />
本集阿諾來宣傳新電影，吉米當頭就問阿諾，知不知道他的評論音軌在網上流行的事，<br />
然後兩個人就一起觀看這傳說中的音軌到底有什麼特別。<br />
阿諾說的話整個讓吉米不知道怎麼回應，眼神都死掉了 XDDDD<br />
<!-- more --><br />
<br />
密碼：0126<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/M0RwbmRmLTY2MzgyODcuZmx2?ar=0&as=0' width='853' height='480' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<img src="http://emos.plurk.com/8e67570973b3ff9a77888a773d974fec_w48_h48.gif" /><br />
<del>各種意義上童年被毀掉的感覺，以後我還怎麼面對阿諾的電影阿</del>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31614045">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31614045"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 26 Jan 2013 01:10:42 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31614045#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[網友推特投稿：我的怪怪室友 @吉米法隆晚間秀 2012.09.13]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31610755</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31610755</guid>
      <description><![CDATA[

看到留言說，這些笑話只有由吉米法隆來說才能這麼好笑，
我也覺得是。這大叔神奇啊...



下載影片 >> thatsmyroommate @Jimmy Fallon 20120913.mp4 (17.5 MB)

本集重點是後面有艾瑪華森，只是我還沒翻就是了(喂)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="http://i.imgur.com/1b2EcH0.jpg" title="我的怪怪室友 @吉米法隆晚間秀 screenshots" alt="" /><br />
<br />
看到留言說，這些笑話只有由吉米法隆來說才能這麼好笑，<br />
我也覺得是。這大叔神奇啊...<br />
<!-- more --><br />
<iframe src="http://www.facebook.com/video/embed?video_id=592508604099616" width="720" height="480" frameborder="0"></iframe><br />
<br />
<strong>下載影片 >></strong> <a target="_blank" href="https://mega.co.nz/#!k8kTzRrZ!OcpE_DrQA8bQRhnO1lTgpkpfZg0hq0kS6Rze8scp5uw">thatsmyroommate @Jimmy Fallon 20120913.mp4</a> (17.5 MB)<br />
<br />
本集重點是後面有<strong>艾瑪華森</strong>，只是我還沒翻就是了(喂)  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31610755">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31610755"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 24 Jan 2013 20:01:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31610755#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[艾瑪華森談在美國遇到影迷的事 @艾倫秀]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31606621</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31606621</guid>
      <description><![CDATA[

Ellen 問 Emma 會不會走到哪都被認出來，
結果她提到有次在紐約遇到一個很天兵的影迷。這段超好笑的 XD




***

Ellen 搞不好是那種絕對不可能在東方世界紅的主持人類型。
為何？

Openly gay，而且是女性，東方對男性化的女性包容度真的不夠。
Ellen 在西方不僅被大眾接受，而且大紅大紫，當然靠的完全是實力。
看她主持節目，該放該收，該舖梗、該吐槽、該裝傻的 timing，掌控得如此自然。
尤其要知道美國脫口秀的 tempo 那麼快，
台灣的咖可能要多練練才能達到這種水準吧。

幽默的格調則又是另外一件事了。

順帶一提，之前翻譯過的節目的主持人－
CNN 出身的 Anderson Cooper 也是 openly gay，
他主持風格就是酷酷的，反應也很快，
但我覺得他有時為了趕時間有點沒禮貌，親和度方面不如 Ellen。

要再說到親和力和耍寶的能力，大概沒人比得過 Jimmy Fallon。
(真希望我能快點聽懂他說的政治笑話)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://imgur.com/KL5Fjap"><img src="http://i.imgur.com/KL5Fjap.jpg" title="Hosted by imgur.com" alt="" /></a><br />
<br />
Ellen 問 Emma 會不會走到哪都被認出來，<br />
結果她提到有次在紐約遇到一個很天兵的影迷。這段超好笑的 XD<br />
<!-- more --><br />
<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/Ljf3fpiqexE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
***<br />
<br />
Ellen 搞不好是那種絕對不可能在東方世界紅的主持人類型。<br />
為何？<br />
<br />
Openly gay，而且是女性，東方對男性化的女性包容度真的不夠。<br />
Ellen 在西方不僅被大眾接受，而且大紅大紫，當然靠的完全是實力。<br />
看她主持節目，該放該收，該舖梗、該吐槽、該裝傻的 timing，掌控得如此自然。<br />
尤其要知道美國脫口秀的 tempo 那麼快，<br />
台灣的咖可能要多練練才能達到這種水準吧。<br />
<br />
幽默的格調則又是另外一件事了。<br />
<br />
順帶一提，之前翻譯過的節目的主持人－<br />
CNN 出身的 Anderson Cooper 也是 openly gay，<br />
他主持風格就是酷酷的，反應也很快，<br />
但我覺得他有時為了趕時間有點沒禮貌，親和度方面不如 Ellen。<br />
<br />
要再說到親和力和耍寶的能力，大概沒人比得過 Jimmy Fallon。<br />
(真希望我能快點聽懂他說的政治笑話)  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31606621">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31606621"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 23 Jan 2013 06:00:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31606621#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[《壁花男孩》艾瑪華森 羅根勒曼 伊薩米勒 @Anderson Live]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31602623</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31602623</guid>
      <description><![CDATA[最近的新娛樂是美國脫口秀，小試翻譯一下，雖然還是有幾句聽不太出來...。

剛看完壁花男孩，感動到一塌糊塗，重點是我愛艾瑪華森啊！



艾瑪的短髮造型好漂釀喔喔喔喔喔喔


( screenshots of 艾瑪華森 羅根勒曼 伊薩米勒 @Anderson Live )

明明只有左邊的那個觀眾生日 不知道為什麼右邊他朋友也湊過去抱艾瑪
而且抱得比壽星還久。我看他快被現場的大媽們瞪死了...放開我的妙麗寶貝

密碼：2628

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[最近的新娛樂是美國脫口秀，小試翻譯一下，雖然還是有幾句聽不太出來...。<br />
<br />
剛看完壁花男孩，感動到一塌糊塗，重點是我愛<strong>艾瑪華森</strong>啊！<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/5fGEwrA.jpg" /><br />
<br />
<strong>艾瑪的短髮造型好漂釀喔喔喔喔喔喔</strong><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/OHp1hSH.png" /><br />
( screenshots of 艾瑪華森 羅根勒曼 伊薩米勒 @Anderson Live )<br />
<!-- more --><br />
明明只有左邊的那個觀眾生日 不知道為什麼右邊他朋友也湊過去抱艾瑪<br />
<strong>而且抱得比壽星還久</strong>。我看他快被現場的大媽們瞪死了...<del>放開我的妙麗寶貝</del><br />
<br />
密碼：2628<br />
<br />
<iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/OVdldEZ6LTY2NDQ2MzguZmx2?ar=0&as=0' width='640' height='360' scrolling='no' frameborder='0'></iframe>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31602623">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31602623"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 21 Jan 2013 19:26:28 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[英文影片翻譯]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31602623#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[江南Style持續流行中 果然周邊商品也...]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31360341</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31360341</guid>
      <description><![CDATA[
Psy大叔飯盒，人生贏家才能吃的。


騎馬舞流行到在某些地區是禁止跳的。


從2GB到32GB的隨身碟。聽說插電時兩腳還會蹦達蹦達地跳起騎馬舞。


愛江南Style愛到紋在身上～


雖然有點看不太出來，這是Psy大叔的臉沒錯。


Psy大叔咖啡拉花。


就是普通的布鞋，恩...


麥當勞的指示。
請把調味料和薯條倒入搖搖袋中後，用力跳騎馬舞使調味均勻...
等等，動下半身的意義在哪!?


項鍊


星巴克大姊也來跳騎馬舞


Psy大叔彩甲


瓶蓋收集
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<img src="http://i.imgur.com/XY3zR.jpg" /><br />
Psy大叔飯盒，人生贏家才能吃的。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Nwffe.jpg" /><br />
騎馬舞流行到在某些地區是禁止跳的。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/hOu84.jpg" /><br />
<a href="http://www.usbgeek.com/products/psy-usb-drive">從2GB到32GB的隨身碟</a>。聽說插電時兩腳還會蹦達蹦達地跳起騎馬舞。<br />
<!-- more --><br />
<img src="http://i.imgur.com/wjsap.jpg" /><br />
<a href="http://mashable.com/2012/10/10/gangnam-style-tattoo/">愛江南Style愛到紋在身上</a>～<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/zjG3u.jpg" /><br />
雖然有點看不太出來，這是Psy大叔的臉沒錯。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/fGhKh.jpg" /><br />
<a href="http://www.reddit.com/r/pics/comments/10hnfu/my_friend_ordered_a_cappuccino_and_this_is_what/">Psy大叔咖啡拉花</a>。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/sJA0M.jpg" /><br />
就是普通的布鞋，恩...<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/QY9x8.jpg" /><br />
麥當勞的指示。<br />
請把調味料和薯條倒入搖搖袋中後，用力跳騎馬舞使調味均勻...<br />
<del>等等，動下半身的意義在哪!?</del><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ZMvCU.jpg" /><br />
項鍊<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/wqqaZ.jpg" /><br />
<a href="http://chunkysalsa.net/free-coffee-sure-thank-you-my-green-lady-chunkysalsa/">星巴克大姊也來跳騎馬舞</a><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/t3QkW.jpg" /><br />
<a href="http://www.popscreen.com/v/6Ud5c/Gangnam-Style-Nail-Art-PSY-HyunA">Psy大叔彩甲</a><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/521UI.jpg" /><br />
瓶蓋收集<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31360341">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31360341"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 07 Nov 2012 05:18:46 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31360341#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[簡訊發錯號碼的笑話5則]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31082851</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31082851</guid>
      <description><![CDATA[真是太尷尬了........










最後這個是拼字自動修正的笑話

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[真是太尷尬了........<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/kths8.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/HQfr9.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/EQgxO.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/96khf.jpg" /><br />
<br />
最後這個是拼字自動修正的笑話<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/7nej7.jpg" />  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31082851">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31082851"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 11:13:27 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31082851#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[毒藥美術(Drug Art)]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31024401</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31024401</guid>
      <description><![CDATA[via ]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="<img src="http://bryanlewissaunders.org/">藝術家 Brian Lewis Saunders 的個人網站</a><br />
<br />
他每天吃一種不同的 drug，然後畫下自畫像，<br />
是一種反毒的行為藝術還是激發靈感的另類方式就不得而知了。<br />
<br />
Xanax<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/fu8Dl.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<br />
Abilify<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/kQpXN.jpg" /><br />
<br />
Absinth<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/6GadT.jpg" /><br />
<br />
Abilify / Xanax / Ativan<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/nTBeE.jpg" /><br />
<br />
Valium<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/vHlFo.jpg" /><br />
<br />
Salvia Divinorum<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Lwo6B.jpg" /><br />
<br />
Ritalin<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ixhnW.jpg" /><br />
<br />
Psilocybin Mushrooms<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/UJaDF.jpg" /><br />
<br />
G13 Marijuana<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ucdGC.jpg" /><br />
<br />
Huffing Gas<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Cbc8N.jpg" /><br />
<br />
Dilaudid<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/k8Atw.jpg" /><br />
<br />
Meth<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/X9AEW.jpg" /><br />
<br />
Cocaine<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/UkoVS.jpg" />  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31024401">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F31024401"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 10 Aug 2012 07:16:48 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/31024401#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[那些LOGO們的過去現在與未來]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30476264</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30476264</guid>
      <description><![CDATA[via More great branding stories on the StockLogos blog

基本靠譜(才怪)








等等，怎麼好像有些奇怪的東西混進去了...？]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://stocklogos.com/blog">More great branding stories on the StockLogos blog</a><br />
<br />
基本靠譜(才怪)<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/LR5uA.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/bDwbU.jpg"/><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/DtrfT.jpg"/><br />
<br />
等等，怎麼好像有些奇怪的東西混進去了...？  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30476264">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30476264"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2012 11:51:06 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30476264#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[15 隻可愛幼貓]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30310196</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30310196</guid>
      <description><![CDATA[每次過年筆者內心就不禁陣陣怨念，明知再過個 100 年也不會有貓年，
老虎雖然勉強算是貓科動物，可是少了那虛張聲勢的模樣，感覺就喪失了可愛的醍醐味。

無視今年過的是什麼年，反正找不到龍的照片 (估計也沒人想看蛇...)依然有請貓咪坐檯。

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


	

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[每次過年筆者內心就不禁陣陣怨念，明知再過個 100 年也不會有貓年，<br />
老虎雖然勉強算是貓科動物，可是少了那虛張聲勢的模樣，感覺就喪失了可愛的醍醐味。<br />
<br />
無視今年過的是什麼年，反正找不到龍的照片 (估計也沒人想看蛇...)依然有請貓咪坐檯。<br />
<br />
1.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_001.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
2.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_002.jpg" /><br />
<br />
3.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_003.jpg" /><br />
<br />
4.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_004.jpg" /><br />
<br />
5.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_005.jpg" /><br />
<br />
6.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_006.jpg" /><br />
<br />
7.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_007.jpg" /><br />
<br />
8.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_008.jpg" /><br />
<br />
9.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_009.jpg" /><br />
<br />
10.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_010.jpg" /><br />
<br />
11.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_011.jpg" /><br />
<br />
12.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_012.jpg" /><br />
<br />
13.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_013.jpg" /><br />
<br />
14.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_014.jpg" /><br />
<br />
15.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2012/01/20120126_015.jpg" /><br />
<br />
	<br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30310196">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30310196"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 27 Jan 2012 05:00:24 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[貓貓狗狗]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30310196#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[外國網友對「美女記者的悲慘遭遇」感想]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30266482</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30266482</guid>
      <description><![CDATA[這個影片在數天內被瘋狂傳閱，歪果人也來留言，主因是被推薦到 reddit 網站。

有些挖苦留言真有趣，看來天下宅宅吐槽功力都不是蓋的。
即使被嘲笑妳的慘叫像憤怒鳥，請影片的主角要堅強走下去面對人生... XD





Beernf
：好像她一開始像Speedy Gonzales(墨西哥卡通?)在假叫，但是鑽進去後就真的慘叫了。

SomeCalcium
：大約在底下住著的某種生物準備吃掉她的時候。

mynoduesp
：不管那玩意是什麼，我肯定它有很多觸手。

HentaiTentacleDemon (注意名字!)
：真是美好的一天。

matchell21
：我樂見其成。

SanchoMandoval
：如果你查看 HentaiTentacleDemon 的歷史就會發現他花了太多時間在 reddit。

CouldBeATomato
：我認為在 reddit 的每一秒鐘都是太多時間。

lokithecomplex
：HentaiTentacleDemon 已經等待這個洞好久了。

AlwaysAppropriate
：(回覆 HentaiTentacleDemon) 你一定有訂閱關鍵字「觸手」的 RSS 對嗎？

Eruonen
：可是她不是日本人。

mynoduesp
：觸手怪獸並不介意。

HentaiTentacleDemon
：(回覆 mynoduesp) 一點都不。

CouldBeATomato
：我現在有點同情她。

mynoduesp
：我有點餓了。

xXSMDXx
：我來總結一下- 秀色可餐。

CouldBeATomato
：對我們來說都是難過的一天。

ViolentEastCoastCity
：知道了那底下有什麼感覺更悲傷，都是網路害的。

Se7en_Sinner
：我色情動畫看得夠多了，足以知道接下來會發生什麼。

Tactful
：我特別喜歡當她的麥克風掉了，卻還聽得見她慘叫的回音那部分。

phorest
：讚，現在別人都會以為我在看 A 片。

LadySiara
：你看什麼 A 片會有演員這樣叫的？

ScotteeMC
：她說的可是標準日語。
(編輯：對不起她顯然不是日本人，我讓我的家人蒙羞，真該懺悔一輩子)

Xaevier
：說認真的，如果你想知道一個人到底是在說中文還是日文呢，可以試試下面這招
說的話有不是以元音為結尾的嗎？如果有很多不是以元音為結尾的詞，很可能說的不是日文。
為啥呢？因為日文中極少有不是以元音為結尾的詞，所以他們語言聽起來比較流暢。
中國人多用短句而且聽起來比較刺耳。
所以才會有 CHIN CHAN WANG 的種族主義笑話。

TheWeeaboo
：幹得好，現在我們有更多人會弄混日文和韓文了。
就外國人聽來韓文和日文非常相似，在我早年的哈日期間就經常搞不清它們。

camear2003
：AIAIAIIGHGHAAIGHAIIIIGHGH!

toxicFork
：UA UA UAAAaaa

goonsack
：中文的感嘆詞系統很有趣，他們幾乎對每種聲音都有一個專門的擬聲字
哇呀 ～ 哇 呀呀呀呀
? ～ 呀呀呀
哇～
哇～
啊～
啊～
*** 翻譯 ***
Wahhyahh!! Wah!! Yayayaya!!
Yayaya!!
Wahhh!
Wahhh!
Ahhhh!
Ahhhh!

jsfly
：1. 把這段文字拷貝下來 "哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀"
2. 貼進 Google 翻譯，點擊發音。
3. 享受。

IwalkNaked
：我要把這玩意做成混音。

down_vote_magnet
：所以她到底是在享受還是害怕？我老是搞不清亞洲人的這方面。

kingkev90
：(對樓上) 兩者皆有，相信我，我是亞洲人。

dzamir
：(對樓上) 我相信你。

MorisS
：這慘叫走的不是傳統路線。

diesel828
：叫得很像憤怒鳥。

dsgm1984
：我找到了，我的新手機鈴聲！

loridee
：我現在，唯一想做的事，就是滑下那個溜滑梯。

kenyaDIGitt
：讓我想到春麗... 不過這是墨西哥版本的。

nesckthe44
：只有我一個人的開關被打開了嗎？

donyahelwa
：笑得還不夠，敲碗求完整版。

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[這個影片在數天內被瘋狂傳閱，歪果人也來留言，主因是被推薦到 <a href="http://www.reddit.com/r/videos/comments/o6o70/reporter_screams/">reddit</a> 網站。<br />
<br />
有些挖苦留言真有趣，看來天下宅宅吐槽功力都不是蓋的。<br />
即使被嘲笑妳的慘叫像憤怒鳥，請影片的主角要堅強走下去面對人生... XD<br />
<br />
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/F1aJkUGJEw8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<!-- more --><br />
<br />
Beernf<br />
：好像她一開始像Speedy Gonzales(墨西哥卡通?)在假叫，但是鑽進去後就真的慘叫了。<br />
<br />
SomeCalcium<br />
：大約在底下住著的某種生物準備吃掉她的時候。<br />
<br />
mynoduesp<br />
：不管那玩意是什麼，我肯定它有很多觸手。<br />
<br />
HentaiTentacleDemon (注意名字!)<br />
：真是美好的一天。<br />
<br />
matchell21<br />
：我樂見其成。<br />
<br />
SanchoMandoval<br />
：如果你查看 HentaiTentacleDemon 的歷史就會發現他花了太多時間在 reddit。<br />
<br />
CouldBeATomato<br />
：我認為在 reddit 的每一秒鐘都是太多時間。<br />
<br />
lokithecomplex<br />
：HentaiTentacleDemon 已經等待這個洞好久了。<br />
<br />
AlwaysAppropriate<br />
：(回覆 HentaiTentacleDemon) 你一定有訂閱關鍵字「觸手」的 RSS 對嗎？<br />
<br />
Eruonen<br />
：可是她不是日本人。<br />
<br />
mynoduesp<br />
：觸手怪獸並不介意。<br />
<br />
HentaiTentacleDemon<br />
：(回覆 mynoduesp) 一點都不。<br />
<br />
CouldBeATomato<br />
：我現在有點同情她。<br />
<br />
mynoduesp<br />
：我有點餓了。<br />
<br />
xXSMDXx<br />
：我來總結一下- 秀色可餐。<br />
<br />
CouldBeATomato<br />
：對我們來說都是難過的一天。<br />
<br />
ViolentEastCoastCity<br />
：知道了那底下有什麼感覺更悲傷，都是網路害的。<br />
<br />
Se7en_Sinner<br />
：我色情動畫看得夠多了，足以知道接下來會發生什麼。<br />
<br />
Tactful<br />
：我特別喜歡當她的麥克風掉了，卻還聽得見她慘叫的回音那部分。<br />
<br />
phorest<br />
：讚，現在別人都會以為我在看 A 片。<br />
<br />
LadySiara<br />
：你看什麼 A 片會有演員這樣叫的？<br />
<br />
ScotteeMC<br />
：她說的可是標準日語。<br />
(編輯：對不起她顯然不是日本人，我讓我的家人蒙羞，真該懺悔一輩子)<br />
<br />
Xaevier<br />
：說認真的，如果你想知道一個人到底是在說中文還是日文呢，可以試試下面這招<br />
說的話有不是以元音為結尾的嗎？如果有很多不是以元音為結尾的詞，很可能說的不是日文。<br />
為啥呢？因為日文中極少有不是以元音為結尾的詞，所以他們語言聽起來比較流暢。<br />
中國人多用短句而且聽起來比較刺耳。<br />
所以才會有 CHIN CHAN WANG 的種族主義笑話。<br />
<br />
TheWeeaboo<br />
：幹得好，現在我們有更多人會弄混日文和韓文了。<br />
就外國人聽來韓文和日文非常相似，在我早年的哈日期間就經常搞不清它們。<br />
<br />
camear2003<br />
：AIAIAIIGHGHAAIGHAIIIIGHGH!<br />
<br />
toxicFork<br />
：UA UA UAAAaaa<br />
<br />
goonsack<br />
：中文的感嘆詞系統很有趣，他們幾乎對每種聲音都有一個專門的擬聲字<br />
哇呀 ～ 哇 呀呀呀呀<br />
? ～ 呀呀呀<br />
哇～<br />
哇～<br />
啊～<br />
啊～<br />
*** 翻譯 ***<br />
Wahhyahh!! Wah!! Yayayaya!!<br />
Yayaya!!<br />
Wahhh!<br />
Wahhh!<br />
Ahhhh!<br />
Ahhhh!<br />
<br />
jsfly<br />
：1. 把這段文字拷貝下來 "哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀"<br />
2. 貼進 Google 翻譯，點擊發音。<br />
3. 享受。<br />
<br />
IwalkNaked<br />
：我要把這玩意做成混音。<br />
<br />
down_vote_magnet<br />
：所以她到底是在享受還是害怕？我老是搞不清亞洲人的這方面。<br />
<br />
kingkev90<br />
：(對樓上) 兩者皆有，相信我，我是亞洲人。<br />
<br />
dzamir<br />
：(對樓上) 我相信你。<br />
<br />
MorisS<br />
：這慘叫走的不是傳統路線。<br />
<br />
diesel828<br />
：叫得很像憤怒鳥。<br />
<br />
dsgm1984<br />
：我找到了，我的新手機鈴聲！<br />
<br />
loridee<br />
：我現在，唯一想做的事，就是滑下那個溜滑梯。<br />
<br />
kenyaDIGitt<br />
：讓我想到春麗... 不過這是墨西哥版本的。<br />
<br />
nesckthe44<br />
：只有我一個人的開關被打開了嗎？<br />
<br />
donyahelwa<br />
：笑得還不夠，敲碗求完整版。<br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30266482">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30266482"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 12 Jan 2012 14:37:55 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30266482#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[被夥伴照顧的盲眼巴哥犬]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30228844</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30228844</guid>
      <description><![CDATA[via Blind Pug Guided By Seeing-Eye Pug

你看過導盲犬(狗照顧人)、人照顧盲人，但是有看過狗照顧盲狗嗎？


圖片來源：每日郵報

Elly 是一隻盲眼白色巴哥犬，依靠牠同樣是 4 歲的夥伴 Franky 來生活。

Franky 愛玩活潑，Elly 深情又溫和。倆狗之間有著異常深刻的友誼。
當 Franky 移動時，Elly 會把前腳放在牠身上，
或將臉緊緊靠著牠的身體，以便探路尋找食物和水。

兩隻狗原本都是流浪狗，被 RSPCA 員工援救時，處在非常糟糕的狀態，
經過獸醫治療後情況才穩定，人們希望牠們能夠盡快找到收養家庭。

RSPCA 的經理表示，讓牠們由不同家庭收養恐怕是不可行的，
因為牠們如此深愛彼此，失去任何一方都會傷透狗兒的心。

「牠們是超級可愛的小狗，我甚至有點嫉妒未來的主人，居然可以擁有這麼相親相愛的一對。」



]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/gavon/blind-pug-guided-by-seeing-eye-pug">Blind Pug Guided By Seeing-Eye Pug</a><br />
<br />
你看過導盲犬(狗照顧人)、人照顧盲人，但是有看過狗照顧盲狗嗎？<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/W3muo.jpg" /><br />
圖片來源：每日郵報<br />
<br />
Elly 是一隻盲眼白色巴哥犬，依靠牠同樣是 4 歲的夥伴 Franky 來生活。<br />
<!-- more --><br />
Franky 愛玩活潑，Elly 深情又溫和。倆狗之間有著異常深刻的友誼。<br />
當 Franky 移動時，Elly 會把前腳放在牠身上，<br />
或將臉緊緊靠著牠的身體，以便探路尋找食物和水。<br />
<br />
兩隻狗原本都是流浪狗，被 RSPCA 員工援救時，處在非常糟糕的狀態，<br />
經過獸醫治療後情況才穩定，人們希望牠們能夠盡快找到收養家庭。<br />
<br />
RSPCA 的經理表示，讓牠們由不同家庭收養恐怕是不可行的，<br />
因為牠們如此深愛彼此，失去任何一方都會傷透狗兒的心。<br />
<br />
「牠們是超級可愛的小狗，我甚至有點嫉妒未來的主人，居然可以擁有這麼相親相愛的一對。」<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/fmtY6.jpg" /><br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30228844">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30228844"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 04 Jan 2012 08:30:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[貓貓狗狗]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30228844#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[2011 年，與此同時，某個地方...]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30214682</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30214682</guid>
      <description><![CDATA[via Meanwhile, In 2011...

2011 年發生了很多大事，在我們的國家，他們的國家，世界各地。
在一年將成為歷史上光輝或黯淡的一頁之際，我們不能忘記的是

這時代在世上每個角落的此情此景...


1. 與此同時，在加拿大...

「什麼同性婚姻？我們只叫『婚姻』。」

2. 與此同時，在加拿大...

警察和群眾在拿水槍互射。

3. 與此同時，在冰島...

沒有比這更壞的情況。

4. 與此同時，在俄羅斯...

穿著靴子和毛帽的狗用淡定的眼神看著每位路人。

5. 與此同時，在蘇格蘭...

飲水機上插著一瓶威士忌。

6. 與此同時，在澳洲...

直升機正在拖送一隻巨鱷。

7. 與此同時，在澳洲...

重點不是右邊的乳溝。

8. 與此同時，在拉斯維加斯...

人類已經無法阻止加菲貓酒精上癮。

9. 與此同時，在威斯康辛...

男人騎著乳牛進行狩獵。

10. 與此同時，在俄羅斯...

黑熊在欣賞大提琴奏鳴曲。

11. 與此同時，在澳洲...

蟒蛇吞下了巨鳥的頭。

12. 與此同時，在越南...

鯊魚和摩托車並行。
 
13. 與此同時，在利比里亞...

女人拿著機槍在戰鬥。

14. 與此同時，在牙買加...


15. 與此同時，在阿富汗...


16. 與此同時，在俄亥俄...


17. 與此同時，在倫敦...


18. 與此同時，在俄羅斯...


19. 與此同時，在檳州...


20. 與此同時，在泰國...


21. 與此同時，在瑞典...


22. 與此同時，在波士頓...


23. 與此同時，在利比亞...


24. 與此同時，在波蘭...


25. 與此同時，在台灣...


26. 與此同時，在塔吉克斯坦...


27. 與此同時，在某個平行的世界...
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/fjelstud/meanwhile-in-2011">Meanwhile, In 2011...</a><br />
<br />
2011 年發生了很多大事，在我們的國家，他們的國家，世界各地。<br />
在一年將成為歷史上光輝或黯淡的一頁之際，我們不能忘記的是<br />
<br />
這時代在世上每個角落的此情此景...<br />
<br />
<br />
1. 與此同時，在加拿大...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_01.jpg" /><br />
「什麼同性婚姻？我們只叫『婚姻』。」<br />
<!-- more --><br />
2. 與此同時，在加拿大...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_02.jpg" /><br />
警察和群眾在拿水槍互射。<br />
<br />
3. 與此同時，在冰島...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_03.jpg" /><br />
沒有比這更壞的情況。<br />
<br />
4. 與此同時，在俄羅斯...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_04.jpg" /><br />
穿著靴子和毛帽的狗用淡定的眼神看著每位路人。<br />
<br />
5. 與此同時，在蘇格蘭...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_05.jpg" /><br />
飲水機上插著一瓶威士忌。<br />
<br />
6. 與此同時，在澳洲...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_06.jpg" /><br />
直升機正在拖送一隻巨鱷。<br />
<br />
7. 與此同時，在澳洲...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_07.jpg" /><br />
重點不是右邊的乳溝。<br />
<br />
8. 與此同時，在拉斯維加斯...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_08.jpg" /><br />
人類已經無法阻止加菲貓酒精上癮。<br />
<br />
9. 與此同時，在威斯康辛...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_09.jpg" /><br />
男人騎著乳牛進行狩獵。<br />
<br />
10. 與此同時，在俄羅斯...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_10.jpg" /><br />
黑熊在欣賞大提琴奏鳴曲。<br />
<br />
11. 與此同時，在澳洲...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_11.jpg" /><br />
蟒蛇吞下了巨鳥的頭。<br />
<br />
12. 與此同時，在越南...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_12.jpg" /><br />
鯊魚和摩托車並行。<br />
 <br />
13. 與此同時，在利比里亞...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_13.jpg" /><br />
女人拿著機槍在戰鬥。<br />
<br />
14. 與此同時，在牙買加...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_14.jpg" /><br />
<br />
15. 與此同時，在阿富汗...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_15.jpg" /><br />
<br />
16. 與此同時，在俄亥俄...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_16.jpg" /><br />
<br />
17. 與此同時，在倫敦...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_17.jpg" /><br />
<br />
18. 與此同時，在俄羅斯...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_18.jpg" /><br />
<br />
19. 與此同時，在檳州...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_19.jpg" /><br />
<br />
20. 與此同時，在泰國...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_20.jpg" /><br />
<br />
21. 與此同時，在瑞典...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_21.jpg" /><br />
<br />
22. 與此同時，在波士頓...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_22.jpg" /><br />
<br />
23. 與此同時，在利比亞...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_23.jpg" /><br />
<br />
24. 與此同時，在波蘭...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_24.jpg" /><br />
<br />
25. 與此同時，在台灣...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_25.jpg" /><br />
<br />
26. 與此同時，在塔吉克斯坦...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_26.jpg" /><br />
<br />
27. 與此同時，在某個平行的世界...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111230_27.jpg" />  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30214682">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30214682"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 15:04:40 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30214682#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[西方人對日本傑尼斯新團體「Sexy Zone」的感想]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30203284</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30203284</guid>
      <description><![CDATA[Sexy Zone 誕生起，我就心想傑尼斯事務所這麼搞下去是鐵了心拋棄海外市場。
常聽說西洋帥哥娶了東方醜女還沾沾自喜的故事，眾人皆表示無法理解老外審美。
即便東西眼光差異如此之巨大，Sexy Zone 絕對不是老外的菜，這點預測課長還是敢擔保的。

果不其然，今天看到 BuzzFeed 的一連串吐槽...

新聞來源：Japan's Hottest New Boyband

BF 小編表示 Sexy Zone 是個好名字，句號。



回應中，"笑掉我屁股" 有 32 位，"讚" 有 3 位， "老天爺" 有 1 位，
14 位表示 "這什麼鬼"，8 位覺得這玩意 "失敗"，還有 7 位覺得 "噁"。




以下是網友意見：


Robin Martinez
他們看起來像女生，啥鬼。

Jennifer Graves
別那麼苛求，我覺得這些女生挺漂亮的。

Kenn Miller-Gass
他們應該叫「克隆人們」。

Stephen Ness
小賈斯汀居然量產了。

Robot On
零分，當牛郎都嫌太胖。

El Bruce
好名字，牛郎們。

Ijeoma Igbo
大家快來看！一籮筐的日本版賈斯汀。

wuwuwut
頭髮...有夠多的...

silverhellion 
喔喔喔喔，看看這些可愛的女孩們，還有他們可愛的髮型，還有……喔。

kimberellec
唉，這就是文化差異啊。日本的姑娘們可能會為這些花朵似的男孩瘋狂不已。

billyk5
......亞洲從什麼時候開始流行這種骨瘦如柴又娘炮的青少年？


*** *** *** ***


想找點好話來均衡一下兩邊觀點，可惜，沒找到。

男女平權的西方國家對性別的刻板印象似乎並不比東方多元化多少呀...

(這些孩子是拿來當弟弟用的～老外怎麼就是不懂呢？)
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Sexy Zone 誕生起，我就心想傑尼斯事務所這麼搞下去是鐵了心拋棄海外市場。<br />
常聽說西洋帥哥娶了東方醜女還沾沾自喜的故事，眾人皆表示無法理解老外審美。<br />
即便東西眼光差異如此之巨大，Sexy Zone 絕對不是老外的菜，這點預測課長還是敢擔保的。<br />
<br />
果不其然，今天看到 BuzzFeed 的一連串吐槽...<br />
<br />
新聞來源：<a href="http://www.buzzfeed.com/mjs538/japans-hottest-new-boyband">Japan's Hottest New Boyband</a><br />
<br />
BF 小編表示 Sexy Zone 是個好名字，句號。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/ocuWv.jpg" width="500"/><br />
<br />
回應中，"笑掉我屁股" 有 32 位，"讚" 有 3 位， "老天爺" 有 1 位，<br />
14 位表示 "這什麼鬼"，8 位覺得這玩意 "失敗"，還有 7 位覺得 "噁"。<br />
<!-- more --><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/qChbN.jpg" /><br />
<br />
以下是網友意見：<!-- more --><br />
<br />
<br />
Robin Martinez<br />
<strong>他們看起來像女生，啥鬼。</strong><br />
<br />
Jennifer Graves<br />
<strong>別那麼苛求，我覺得這些女生挺漂亮的。</strong><br />
<br />
Kenn Miller-Gass<br />
<strong>他們應該叫「克隆人們」。</strong><br />
<br />
Stephen Ness<br />
<strong>小賈斯汀居然量產了。</strong><br />
<br />
Robot On<br />
<strong>零分，當牛郎都嫌太胖。</strong><br />
<br />
El Bruce<br />
<strong>好名字，牛郎們。</strong><br />
<br />
Ijeoma Igbo<br />
<strong>大家快來看！一籮筐的日本版賈斯汀。</strong><br />
<br />
wuwuwut<br />
<strong>頭髮...有夠多的...</strong><br />
<br />
silverhellion <br />
<strong>喔喔喔喔，看看這些可愛的女孩們，還有他們可愛的髮型，還有……喔。</strong><br />
<br />
kimberellec<br />
<strong>唉，這就是文化差異啊。日本的姑娘們可能會為這些花朵似的男孩瘋狂不已。</strong><br />
<br />
billyk5<br />
<strong>......亞洲從什麼時候開始流行這種骨瘦如柴又娘炮的青少年？</strong><br />
<br />
<br />
*** *** *** ***<br />
<br />
<br />
想找點好話來均衡一下兩邊觀點，可惜，沒找到。<br />
<br />
男女平權的西方國家對性別的刻板印象似乎並不比東方多元化多少呀...<br />
<br />
(這些孩子是拿來當弟弟用的～老外怎麼就是不懂呢？)<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30203284">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30203284"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 11:44:20 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30203284#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[讓你的浴室充滿佳節氣氛 - 聖誕馬桶]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30177280</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30177280</guid>
      <description><![CDATA[via Santa Toilets













被聖誕老人凝視著上廁所，不害羞嗎？ lol]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/mjs538/santa-toilets">Santa Toilets</a><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/dfLyN.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<img src="http://i.imgur.com/WTIze.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/qpwVn.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/aVNPY.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/tjeWE.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/GTe0T.jpg" /><br />
<br />
被聖誕老人凝視著上廁所，不害羞嗎？ lol  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30177280">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30177280"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Wed, 21 Dec 2011 04:06:48 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30177280#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[19 隻讀書的貓咪]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30151246</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30151246</guid>
      <description><![CDATA[via 19 Cats Reading Books

讀好書，貓也不寂寞。

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/babymantis/cats-reading-books-1opu">19 Cats Reading Books</a><br />
<br />
讀好書，貓也不寂寞。<br />
<br />
1.<br />
<img src="http://i.imgur.com/yxO1V.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
2.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_01.jpg" /><br />
<br />
3.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_03.jpg" /><br />
<br />
4.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_04.jpg" /><br />
<br />
5.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_05.jpg" /><br />
<br />
6.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_06.jpg" /><br />
<br />
7.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_07.jpg" /><br />
<br />
8.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_08.jpg" /><br />
<br />
9.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_09.jpg" /><br />
<br />
10.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_10.jpg" /><br />
<br />
11.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_11.jpg" /><br />
<br />
12.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_12.jpg" /><br />
<br />
13.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_13.jpg" /><br />
<br />
14.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_14.jpg" /><br />
<br />
15.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_15.jpg" /><br />
<br />
16.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_16.jpg" /><br />
<br />
17.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_17.jpg" /><br />
<br />
18.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_18.jpg" /><br />
<br />
19.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/12/20111212_19.gif" /><br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30151246">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30151246"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 15 Dec 2011 08:50:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[貓貓狗狗]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30151246#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[世界上最奢侈的 6 種煙嘴]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30105606</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30105606</guid>
      <description><![CDATA[via Extravagant Cigarette Holders

永遠抽不夠的老煙槍？這玩意讓你的尼古丁需求一次滿足……


一次滿足型





免用煙灰缸型


情侶共用型


不怕被人嫌型


雨雪天專用型


轉個彎可以燙到人/離我遠點/牙齒要很夠力 型...自己選個名字吧 

這些裝置都不是開玩笑的，就在 1954 年，他們確實存在過！
而迄今為止也沒有人再發明比這些玩意更複雜的煙具了。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.retronaut.co/2011/11/extreme-cigarette-holders-1954/">Extravagant Cigarette Holders</a><br />
<br />
永遠抽不夠的老煙槍？這玩意讓你的尼古丁需求一次滿足……<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/5gXwS.jpg" /><br />
<strong>一次滿足型</strong><br />
<br />
<!-- more --><br />
<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/rbMS9.jpg" /><br />
<strong>免用煙灰缸型</strong><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/MNLes.jpg" /><br />
<strong>情侶共用型</strong><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/0GrGE.jpg" /><br />
<strong>不怕被人嫌型</strong><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/xyIf8.jpg" /><br />
<strong>雨雪天專用型</strong><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/D01WZ.jpg" /><br />
<strong>轉個彎可以燙到人/離我遠點/牙齒要很夠力 型</strong>...自己選個名字吧 <br />
<br />
這些裝置都不是開玩笑的，就在 1954 年，他們確實存在過！<br />
而迄今為止也沒有人再發明比這些玩意更複雜的煙具了。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30105606">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30105606"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 03 Dec 2011 01:53:32 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30105606#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UC Davis 樂高組來了！當然少不了噴辣椒的老兄]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30077761</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30077761</guid>
      <description><![CDATA[via Occupy News Bin

舊金山藝術家 Doctor Popular 為 UC Davis 發生的警方噴灑辣椒水事件製作了樂高立體模型，並展示於街頭。







Doc Pop 表示，製作這樣的模型是想要呼籲那些週日購物的人們不要忘記，警察最近這樣對待過我們。

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.docpop.org/2011/11/occupy-news-bins/">Occupy News Bin</a><br />
<br />
舊金山藝術家 Doctor Popular 為 UC Davis 發生的警方噴灑辣椒水事件製作了樂高立體模型，並展示於街頭。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/qEYTQ.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<img src="http://i.imgur.com/VpKqV.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/DuBLa.jpg" /><br />
<br />
Doc Pop 表示，製作這樣的模型是想要呼籲那些週日購物的人們不要忘記，警察最近這樣對待過我們。<br />
<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/WmJmmnMkuEM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30077761">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30077761"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 16:22:29 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30077761#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[從玻璃下看貓]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040795</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040795</guid>
      <description><![CDATA[via 21 Pictures Of Cats On Glas

從玻璃下窺視貓怎麼會這麼奇妙！！！///

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.



7 號太胖了。


]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/ashleybaccam/cats-on-glass">21 Pictures Of Cats On Glas</a><br />
<br />
從玻璃下窺視貓怎麼會這麼奇妙！！！///<br />
<br />
1.<br />
<img src="http://i.imgur.com/SpL6n.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
2.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass02.jpg" /><br />
<br />
3.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass03.jpg" /><br />
<br />
4.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass04.jpg" /><br />
<br />
5.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass05.jpg" /><br />
<br />
6.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass06.jpg" /><br />
<br />
7.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass07.jpg" /><br />
<br />
8.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass08.jpg" /><br />
<br />
9.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass09.jpg" /><br />
<br />
10.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass10.jpg" /><br />
<br />
11.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass11.jpg" /><br />
<br />
12.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass12.jpg" /><br />
<br />
13.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass13.jpg" /><br />
<br />
14.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass14.jpg" /><br />
<br />
15.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass15.jpg" /><br />
<br />
16.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass16.jpg" /><br />
<br />
17.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass17.jpg" /><br />
<br />
18.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass18.jpg" /><br />
<br />
19.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass19.jpg" /><br />
<br />
20.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass20.jpg" /><br />
<br />
21.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118catglass21.jpg" /><br />
<br />
<br />
7 號太胖了。<br />
<br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040795">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30040795"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Mon, 21 Nov 2011 08:05:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[貓貓狗狗]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040795#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[給你更多不該用 iPad 拍照的理由]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040729</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040729</guid>
      <description><![CDATA[以前我們已經略見識過拿 iPad 拍照有多蠢，這裡提供更充分的理由，
讓你相信這玩意真的.... 不太適合在任何場合用來拍照？


1. 演唱會拿著 iPad 拍照，絕對很矬。


2. 爆炸現場拿著很矬。


3. 性感自拍的時候就別說了。


4. 怎麼會這樣！同樣是拍照，拿 iPad 拍專業度整個降低 100 倍！


5.


6.


7.


8.


9. 婚禮的時候拿來拍也很...


10. 這... 轟趴？


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.



結論：

平板電腦就是電腦！不管再怎麼輕便這玩意還是電腦！
拿 iPad 就像拿著筆電的視訊鏡頭拍照一樣，讓你看起來很蠢。

Nikon 和 Canon 兩大廠牌表示淡定。

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[以前我們已經略見識過<a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/29049051">拿 iPad 拍照有多蠢</a>，這裡提供更充分的理由，<br />
讓你相信這玩意真的.... 不太適合在任何場合用來拍照？<br />
<br />
<br />
1. 演唱會拿著 iPad 拍照，絕對很矬。<br />
<img src="http://i.imgur.com/k3LAM.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
2. 爆炸現場拿著很矬。<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad02.jpg" /><br />
<br />
3. 性感自拍的時候就別說了。<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad03.jpg" /><br />
<br />
4. 怎麼會這樣！同樣是拍照，拿 iPad 拍專業度整個降低 100 倍！<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad04.jpg" /><br />
<br />
5.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad05.jpg" /><br />
<br />
6.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad06.jpg" /><br />
<br />
7.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad07.jpg" /><br />
<br />
8.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad08.jpg" /><br />
<br />
9. 婚禮的時候拿來拍也很...<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad09.jpg" /><br />
<br />
10. 這... 轟趴？<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad10.jpg" /><br />
<br />
11.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad11.jpg" /><br />
<br />
12.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad12.jpg" /><br />
<br />
13.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad13.jpg" /><br />
<br />
14.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad14.jpg" /><br />
<br />
15.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad15.jpg" /><br />
<br />
16.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad16.jpg" /><br />
<br />
17.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad17.jpg" /><br />
<br />
18.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad18.jpg" /><br />
<br />
19.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad19.jpg" /><br />
<br />
20.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad20.jpg" /><br />
<br />
21.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad21.jpg" /><br />
<br />
22.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad22.jpg" /><br />
<br />
23.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111118ipad23.jpg" /><br />
<br />
<br />
結論：<br />
<br />
平板電腦就是電腦！不管再怎麼輕便這玩意還是電腦！<br />
拿 iPad 就像拿著筆電的視訊鏡頭拍照一樣，讓你看起來很蠢。<br />
<br />
Nikon 和 Canon 兩大廠牌表示淡定。<br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040729">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30040729"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 18 Nov 2011 20:32:04 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30040729#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[在航空母艦上舉辦的史上最酷籃球賽]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015343</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015343</guid>
      <description><![CDATA[via Basketball Game On An Aircraft Carrier Looks Really Cool



為慶祝退伍軍人節，NCAA vs. 北加州與密西根州的比賽
於卡爾文森號航空母艦的甲板上舉辦，專為軍人身份的觀眾們上演精彩競技。

歐巴馬總統及其夫人也出席觀賽，而且看起來玩得樂翻了 :D

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


	]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.latimes.com/sports/la-sp-aircraft-carrier-basketball-pictures,0,4887017.photogallery">Basketball Game On An Aircraft Carrier Looks Really Cool</a><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/QWYbL.jpg" width="400" /><br />
<br />
為慶祝退伍軍人節，NCAA vs. 北加州與密西根州的比賽<br />
於卡爾文森號航空母艦的甲板上舉辦，專為軍人身份的觀眾們上演精彩競技。<br />
<br />
歐巴馬總統及其夫人也出席觀賽，而且看起來玩得樂翻了 :D<br />
<!-- more --><br />
1.<br />
<img src="http://i.imgur.com/QWYbL.jpg" /><br />
<br />
2.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball02.jpg" /><br />
<br />
3.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball03.jpg" /><br />
<br />
4.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball04.jpg" /><br />
<br />
5.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball05.jpg" /><br />
<br />
6.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball06.jpg" /><br />
<br />
7.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball07.jpg" /><br />
<br />
8.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball08.jpg" /><br />
<br />
9.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball09.jpg" /><br />
<br />
10.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball10.jpg" /><br />
<br />
11.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball11.jpg" /><br />
<br />
12.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball12.jpg" /><br />
<br />
13.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball13.jpg" /><br />
<br />
14.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball14.jpg" /><br />
<br />
15.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball15.jpg" /><br />
<br />
16.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball16.jpg" /><br />
<br />
17.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball17.jpg" /><br />
<br />
18.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball18.jpg" /><br />
<br />
19.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball19.jpg" /><br />
<br />
20.<br />
<img src="http://img.nekounya.com/2011/11/20111112ball20.jpg" /><br />
<br />
	  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015343">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30015343"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 10:00:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合圖片]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015343#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[芝加哥藝術家 用魔術方塊拼出巨畫]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015309</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015309</guid>
      <description><![CDATA[via I built a mosaic of MLK using 4,242 Rubik's Cubes, AMA

芝加哥藝術家 Pete Facteau 僅使用魔術方塊就「畫」出驚人的 Martin Luther King 大型肖像。



以魔術方塊代替顏料，並大費周章地轉來轉去才能調配為正確顏色，
世界上恐怕沒有比他更認真(或無聊)的的畫家！



Pete Facteau 的創作得到不少贊助者支持，募集超過 3,000 美元的款項。
在其檔案頁上也兜售他的其他作品，但是用魔術方塊所創作的，僅只上面一張。
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/willio/man-creates-beautiful-mlk-mosaic-out-of-4242-rubi-460x">I built a mosaic of MLK using 4,242 Rubik's Cubes, AMA</a><br />
<br />
芝加哥藝術家 Pete Facteau 僅使用魔術方塊就「畫」出驚人的 Martin Luther King 大型肖像。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/EpQrO.jpg" /><br />
<br />
以魔術方塊代替顏料，並大費周章地轉來轉去才能調配為正確顏色，<br />
世界上恐怕沒有比他更認真(<del>或無聊</del>)的的畫家！<br />
<!-- more --><br />
<img src="http://i.imgur.com/TsoaY.jpg" /><br />
<br />
Pete Facteau 的創作得到不少贊助者支持，募集超過 3,000 美元的款項。<br />
在<a href="http://www.kickstarter.com/profile/pixelpete">其檔案頁</a>上也兜售他的其他作品，但是用魔術方塊所創作的，僅只上面一張。<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015309">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30015309"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 08:00:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30015309#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[哥倫比亞 Santa Fe 動物園的小獅子]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012613</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012613</guid>
      <description><![CDATA[via Adorable Lion Cubs Make Their Debut At The Santa Fe Zoo In Colombia

哈啊哈啊時間到了。












【豆知識】

貓科動物擁有極其慷慨的母性，諺語云：絕不要去招惹母貓和她的小孩。
母貓為了拯救小貓而犧牲的感人故事比比皆是，
在大型貓科動物 - 獅類中，這種母愛更是提升到幾乎可超越大多數人類。
母獅會提供給任何小獅子奶水，即使對方是「同父異母」，甚或不是親生。
這樣普遍的博愛在哺乳動物類絕無僅有。(其他動物如果發生，也是個例)

相傳母獅訓子，會把對方推下溪谷藉以鍛煉其平衡感，
但觀測者更多的是看到母獅冒著風險下溪谷去拯救幼獅。

我們常說的「貓的報恩」- 貓咪為報答人類，叼來各種狩獵物的行為，
依科學家解釋，這其實也是把人類當成沒有狩獵能力的小孩，是一種母性的表現。

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.buzzfeed.com/mjs538/adorable-lion-cubs-make-their-debut-at-the-santa-f">Adorable Lion Cubs Make Their Debut At The Santa Fe Zoo In Colombia</a><br />
<br />
哈啊哈啊時間到了。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/VTzwz.jpg" width="600" /><br />
<!-- more --><br />
<img src="http://i.imgur.com/OHpcj.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/TzjG5.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/KWjI7.jpg" /><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/5hKG2.jpg" /><br />
<br />
<br />
【豆知識】<br />
<br />
貓科動物擁有極其慷慨的母性，諺語云：絕不要去招惹母貓和她的小孩。<br />
母貓為了拯救小貓而犧牲的感人故事比比皆是，<br />
在大型貓科動物 - 獅類中，這種母愛更是提升到幾乎可超越大多數人類。<br />
母獅會提供給任何小獅子奶水，即使對方是「同父異母」，甚或不是親生。<br />
這樣普遍的博愛在哺乳動物類絕無僅有。(其他動物如果發生，也是個例)<br />
<br />
相傳母獅訓子，會把對方推下溪谷藉以鍛煉其平衡感，<br />
但觀測者更多的是看到母獅冒著風險下溪谷去拯救幼獅。<br />
<br />
我們常說的「貓的報恩」- 貓咪為報答人類，叼來各種狩獵物的行為，<br />
依科學家解釋，這其實也是把人類當成沒有狩獵能力的小孩，是一種母性的表現。<br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012613">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30012613"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 12 Nov 2011 10:01:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[貓貓狗狗]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012613#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[街頭藝術：樂高兵馬俑]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012413</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012413</guid>
      <description><![CDATA[via 「是的，寶傑，關於這些樂高兵馬俑......」



這幅來自佛羅里達 Sarasota 市粉筆藝術嘉年華（Sarasota Chalk Festival）的街頭塗鴉藝術作品
是一個名為「行星街頭彩繪（Planet Streetpainting）」藝術組織的傑作。

這群來自荷蘭的創作者包括了 Leon Keer、Peter Westerink、Remko van Schaik、Ruben Poncia
等人，為了這個粉筆藝術嘉年華特別在街頭畫出這幅樂高 3D 街頭繪畫，
他們先以粉筆勾勒出樂高人物的主要線條，再慢慢一筆一畫地運用粉彩上色，
耗時數天的時間終於在昨天完成了。藝術總監 Leon Keer 向來喜歡以其作品揭示那些
我們較不熟悉的歷史事件或是當代社會問題。


via Lego street painting happening in Sarasota, Florida right now.

藝術組織 Planet Streetpainting 官網：http://www.planetstreetpainting.com/

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.biosmonthly.com/contactd.php?id=1284">「是的，寶傑，關於這些樂高兵馬俑......」</a><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/1sTc6.jpg" /><br />
<!-- more --><br />
<blockquote>這幅來自佛羅里達 Sarasota 市粉筆藝術嘉年華（Sarasota Chalk Festival）的街頭塗鴉藝術作品<br />
是一個名為「行星街頭彩繪（Planet Streetpainting）」藝術組織的傑作。<br />
<br />
這群來自荷蘭的創作者包括了 Leon Keer、Peter Westerink、Remko van Schaik、Ruben Poncia<br />
等人，為了這個粉筆藝術嘉年華特別在街頭畫出這幅樂高 3D 街頭繪畫，<br />
他們先以粉筆勾勒出樂高人物的主要線條，再慢慢一筆一畫地運用粉彩上色，<br />
耗時數天的時間終於在昨天完成了。藝術總監 Leon Keer 向來喜歡以其作品揭示那些<br />
我們較不熟悉的歷史事件或是當代社會問題。</blockquote><br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/bQ4EC.jpg" /><br />
via <a href="http://www.reddit.com/tb/lz9i1">Lego street painting happening in Sarasota, Florida right now.</a><br />
<br />
藝術組織 Planet Streetpainting 官網：<a href="http://www.planetstreetpainting.com/">http://www.planetstreetpainting.com/</a><br />
<br />
  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012413">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30012413"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 12 Nov 2011 08:43:00 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012413#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[英國監獄囚犯自製太空戰士武器 精美幾可亂真]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012379</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012379</guid>
      <description><![CDATA[via Prisoner Makes Final Fantasy Weapons Out Of Matchsticks

英國威爾士一名囚犯在服刑期間為打發空閒，用火柴棍造出了大量「兵器」。



仔細一瞧，這些形狀特異的武器竟包括 Final Fantasy 系列中出現過的
Canon 和 Buster Sword 、槍劍(Squall's gunblade)等...

獄長 Steve Cross 在接受太陽報採訪時表示，基於這些手工製品實在太過逼真，
有可能帶來威脅，獄方已經決定把所有「武器」沒收。

但許多網友聽說後紛紛抗議，認為不應如此對待 FF 狂熱粉絲費心的創作。

也有人建議，該囚犯應該造 FF 人物模型，其髮型同樣也有武器的效果而且未必會被沒收。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.geekosystem.com/prisoner-builds-final-fantasy-swords-matchsticks/">Prisoner Makes Final Fantasy Weapons Out Of Matchsticks</a><br />
<br />
英國威爾士一名囚犯在服刑期間為打發空閒，用火柴棍造出了大量「兵器」。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/b1VgY.jpg" /><br />
<br />
仔細一瞧，這些形狀特異的武器竟包括 Final Fantasy 系列中出現過的<br />
Canon 和 Buster Sword 、槍劍(Squall's gunblade)等...<br />
<br />
獄長 Steve Cross 在接受太陽報採訪時表示，基於這些手工製品實在太過逼真，<br />
有可能帶來威脅，獄方已經決定把所有「武器」沒收。<br />
<br />
但許多網友聽說後紛紛抗議，認為不應如此對待 FF 狂熱粉絲費心的創作。<br />
<br />
也有人建議，該囚犯應該造 FF 人物模型，其髮型同樣也有武器的效果而且未必會被沒收。  <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012379">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30012379"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 11 Nov 2011 18:23:58 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30012379#comments</comments>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[白雪公主：不只是童話故事]]></title>
      <link>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30011975</link>
      <guid>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30011975</guid>
      <description><![CDATA[via Snow White: Not Just a Fairy Tale

我們都非常熟悉的『白雪公主』：
美麗的公主，心懷嫉妒的惡毒後母，殺手，小矮人，毒蘋果，英雄王子。
迪士尼公司在 1937 將它改編為動畫，使它成為最有名且經典的童話故事之一。



然而，據坊間愛好者考察，白雪公主不只是一個童話。
實際上，在德國歷史上存在兩個身份和生平都與故事中人物極為相似的女性，
被認為很可能是童話『白雪公主』的靈感來源出處。


Margarete von Waldeck

時間回到 16 世紀，一位名叫 Margarete von Waldeck 的美麗少女居住在德國西北部的 Waldeck 小鎮上。


小鎮主要以礦產開發為業，小孩們也在礦坑中從事生產，
許多人長年在礦坑中工作以致身材矮小，變成名副其實的「小矮人」。

據說 Margarete von Waldeck 與父親的新任妻子相處不合，
所以在 17 歲時，她離開小鎮，隻身前往布魯塞爾。

在那裡，她的美貌引起了西班牙國王菲利普二世的注意。



然而，顯然有某人不滿菲利普對她的著迷，Margarete 突然染上重病。
從她的遺書中劇烈抖動的字跡、以及身體惡化之迅速的狀況判斷，大多人認為她被下了毒。

可憐的白雪公主沒有等到她的王子 ── 而是在 21 歲時就因此不明疾病告別人世。

直到今天也沒有人知道到底是誰毒殺了 Margarete，
不過我們可以首先排除一名嫌犯：她的後母，在那時已經去世。


藝術家為『白雪公主』創作的插圖



Maria Sophia Margaretha Catharina von Erthal

另一位值得一提的人物叫 Maria Sophia Margaretha Catharina von Erthal，
她出生於 1729 年德國的 Lohr 城堡，這座城堡現在已經改建為博物館。



如果有機會造訪此城堡，你會在那發現一面非常有名的大鏡子。
一般認為這是 Maria 的父親 - Philipp Christoph von Erthal 送給第二任妻子的禮物。

這故事聽起來是不是有點耳熟？

Maria 被她後母逼迫的情況沒那麼恐怖，沒有獵人要追討她的內臟作為死亡的證明，
一般學者也認為，這是不太可能發生的。

「格林兄弟很可能對 Maria Sophia 和她後母的故事進行了重新編纂。」
研究白雪公主的學者 Karlheinz Bartels 博士如是說。
可是，白雪公主故事有名的「小矮人」比較接近於 Margarethe 的生平，
據說在 Waldeck 鎮附近的 Bieber 礦洞只有身形矮小的男人才能夠鑽入。

究竟，白雪公主是來自真實的故事，還是德國鄉下小鎮為了招攬旅客而編出的美麗傳說？
真正的答案可能永久無解。



 ]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[via <a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/106077">Snow White: Not Just a Fairy Tale</a><br />
<br />
我們都非常熟悉的『白雪公主』：<br />
美麗的公主，心懷嫉妒的惡毒後母，殺手，小矮人，毒蘋果，英雄王子。<br />
迪士尼公司在 1937 將它改編為動畫，使它成為最有名且經典的童話故事之一。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/3hP4X.jpg" /><br />
<br />
然而，據坊間愛好者考察，白雪公主不只是一個童話。<br />
實際上，在德國歷史上存在兩個身份和生平都與故事中人物極為相似的女性，<br />
被認為很可能是童話『白雪公主』的靈感來源出處。<br />
<br />
<br />
<strong>Margarete von Waldeck</strong><br />
<br />
時間回到 16 世紀，一位名叫 Margarete von Waldeck 的美麗少女居住在德國西北部的 Waldeck 小鎮上。<br />
<!-- more --><br />
<br />
小鎮主要以礦產開發為業，小孩們也在礦坑中從事生產，<br />
許多人長年在礦坑中工作以致身材矮小，變成名副其實的「小矮人」。<br />
<br />
據說 Margarete von Waldeck 與父親的新任妻子相處不合，<br />
所以在 17 歲時，她離開小鎮，隻身前往布魯塞爾。<br />
<br />
在那裡，她的美貌引起了西班牙國王菲利普二世的注意。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/4Nx22.jpg" /><br />
<br />
然而，顯然有某人不滿菲利普對她的著迷，Margarete 突然染上重病。<br />
從她的遺書中劇烈抖動的字跡、以及身體惡化之迅速的狀況判斷，大多人認為她被下了毒。<br />
<br />
可憐的白雪公主沒有等到她的王子 ── 而是在 21 歲時就因此不明疾病告別人世。<br />
<br />
直到今天也沒有人知道到底是誰毒殺了 Margarete，<br />
不過我們可以首先排除一名嫌犯：她的後母，在那時已經去世。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/OcHAi.jpg" /><br />
藝術家為『白雪公主』創作的插圖<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>Maria Sophia Margaretha Catharina von Erthal</strong><br />
<br />
另一位值得一提的人物叫 Maria Sophia Margaretha Catharina von Erthal，<br />
她出生於 1729 年德國的 Lohr 城堡，這座城堡現在已經改建為博物館。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/TF6sq.jpg" width="500" /><br />
<br />
如果有機會造訪此城堡，你會在那發現一面非常有名的大鏡子。<br />
一般認為這是 Maria 的父親 - Philipp Christoph von Erthal 送給第二任妻子的禮物。<br />
<br />
這故事聽起來是不是有點耳熟？<br />
<br />
Maria 被她後母逼迫的情況沒那麼恐怖，沒有獵人要追討她的內臟作為死亡的證明，<br />
一般學者也認為，這是不太可能發生的。<br />
<br />
「格林兄弟很可能對 Maria Sophia 和她後母的故事進行了重新編纂。」<br />
研究白雪公主的學者 Karlheinz Bartels 博士如是說。<br />
可是，白雪公主故事有名的「小矮人」比較接近於 Margarethe 的生平，<br />
據說在 Waldeck 鎮附近的 Bieber 礦洞只有身形矮小的男人才能夠鑽入。<br />
<br />
究竟，白雪公主是來自真實的故事，還是德國鄉下小鎮為了招攬旅客而編出的美麗傳說？<br />
真正的答案可能永久無解。<br />
<br />
<img src="http://i.imgur.com/Jrzac.jpg" /><br />
<br />
   <div class="more"><a href="http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30011975">(繼續閱讀...)</a><img src="//pixanalytics.com/pa.gif?t=front_blog_feed&document.URL=http%3A%2F%2Fshintaro.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F30011975"></div>]]></content:encoded>
      <pubDate>Fri, 11 Nov 2011 15:16:57 +0800</pubDate>
      <category><![CDATA[綜合新聞]]></category>
      <comments>http://shintaro.pixnet.net/blog/post/30011975#comments</comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
