<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049</atom:id><lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 20:27:17 +0000</lastBuildDate><category>сон</category><category>2009</category><category>active voice</category><category>FAQ</category><category>крылатые выражения</category><category>death</category><category>Джон</category><category>НЗ</category><category>праздник</category><category>кино</category><category>interjections</category><category>эмоции</category><category>словообразование</category><category>audio</category><category>неприятность</category><category>Halloween</category><category>интересное</category><category>video</category><category>правило недели</category><category>дядя Сэм</category><category>Индия</category><category>исключения</category><category>vocabulary</category><category>просто так</category><category>reading</category><category>интересно</category><category>soccer</category><category>словари</category><category>small talk</category><category>LEARNING TIPS</category><category>God</category><category>Christmas</category><category>Смотрим-Слушаем-Запоминаем</category><category>пословицы</category><category>новости</category><category>культуроведение</category><category>поиск в блоге</category><category>ideas</category><category>UK</category><category>greeting</category><category>техника</category><category>up</category><category>автомобиль</category><category>adjective</category><category>устная речь</category><category>отдых</category><category>сленг</category><category>Ура</category><category>Франция</category><category>love</category><category>error</category><category>действие</category><category>google</category><category>England</category><category>prefixes</category><category>plural</category><category>suffix</category><category>математика</category><category>down</category><category>ванная</category><category>phraseology</category><category>каламбур</category><category>обращение</category><category>ДТП</category><category>Изучение языка</category><category>English</category><category>accent</category><category>drive</category><category>origins</category><category>неологизмы</category><category>USEFUL</category><category>лексикамматика</category><category>Scotland</category><category>взятка</category><category>grammar</category><category>Великобритания</category><category>slang</category><category>вежливость</category><category>guerrilla</category><category>make or do</category><category>мудрые мысли</category><category>Джек</category><category>e-reader</category><category>Марк Твен</category><category>ничегонеделание</category><category>8 марта</category><category>английский</category><category>radio</category><category>etiquette</category><category>прилагательное</category><category>еда</category><category>любовь</category><category>nouns</category><category>ругательство</category><category>fashion</category><category>kitchen</category><category>коварство</category><category>голод</category><category>cliches</category><category>медицина</category><category>транскрипция</category><category>ireland</category><category>гигиена</category><category>gender</category><category>множественное число</category><category>ответ</category><category>fairytales</category><category>любопытно</category><category>writing</category><category>прогулка</category><category>BBC</category><category>наречие</category><category>phrasal verb</category><category>реклама</category><category>подозрение</category><category>юмор</category><category>Present Tense</category><category>Word of the Day</category><category>синонимы</category><category>суффикс</category><category>Australia</category><category>RSS</category><category>футбол</category><category>individuum</category><category>ПРЫГАТЬ</category><category>web 2.0</category><category>Google toolbar</category><category>итого</category><category>приветствие</category><category>Canada</category><category>глаголы</category><category>перевод</category><category>история языка</category><category>British</category><category>biweekly</category><category>страх</category><category>Present Simple</category><category>get</category><category>contest</category><category>business</category><category>mistakes</category><category>болезнь</category><category>статистика</category><category>idioms</category><category>proverbs</category><category>слова</category><category>блог в прессе</category><category>lexicography</category><category>baby</category><category>грамматика</category><category>geography</category><category>прощение</category><category>гнев</category><category>adverb</category><category>fun</category><category>Easter</category><category>paraphrasing</category><category>articles</category><category>приставки</category><category>фразеология</category><category>Reading rules</category><category>apple</category><category>правила чтения</category><category>USA</category><category>акцент</category><category>infinitive</category><category>обман</category><category>работа</category><category>США</category><category>еще</category><category>предлоги</category><category>riddles</category><category>финансы</category><category>старость</category><category>шок</category><category>идиомы</category><category>translation</category><category>Perfect Tense</category><category>culture</category><category>курение</category><category>2010</category><category>prepositions</category><category>synonyms</category><category>движение</category><category>book</category><category>etymology</category><category>Present Continuous</category><category>time</category><category>will be back</category><category>jump</category><category>предлог</category><category>wisdom</category><category>collocations</category><category>запрет</category><category>most interesting</category><category>languages</category><category>dictionary</category><category>search</category><category>passive voice</category><category>бизнес</category><category>друзья</category><category>Полезное в Интернете</category><category>символы произношения</category><category>подслушанные разговоры</category><title>Изучаем английский в реальных ситуациях</title><description>Английский язык в реальных ситуациях. Изучаем язык не словами, а выражениями и ситуациями.</description><link>http://situationalenglish.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Николаич)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>442</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/sitenglish" /><feedburner:info uri="sitenglish" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2703792231736914617</guid><pubDate>Sat, 21 Jan 2012 19:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-21T20:10:42.947+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">идиомы</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">idioms</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">slang</category><title>Несколько слов о грязи - Some words about mud</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fA7XMqvjmwo/TxsMjJWxxhI/AAAAAAAABAE/iZvWZZ3u9eM/s1600/myname-is-mud.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-fA7XMqvjmwo/TxsMjJWxxhI/AAAAAAAABAE/iZvWZZ3u9eM/s200/myname-is-mud.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам, наверное, известно английское слово &lt;b&gt;mud&lt;/b&gt;, что в переводе будет “грязь” или “слякоть”. В английском языке mud относится именно к грязи, как &lt;i&gt;смесь воды и земли или глины&lt;/i&gt;. Mud - это грязь, а также тина и ил. У этого слова нет других значений, если сравнивать с русским словом “грязь”, которое может также означать “низость”, “мерзость”. “Грязь” в этом втором значении будет выражаться словом filth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данном посте я не собираюсь вдаваться в значения вышеприведенных слов, а расскажу небольшую байку о выражении &lt;i&gt;Your name is mud&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значение устойчивого выражения Your name is mud - &lt;i&gt;Ты нам не нравишься/Твое имя вызывает неприятные ассоциации&lt;/i&gt;. Возникает вопрос, откуда появилось такое выражение. Самым популярным объяснением происхождения выражения является история доктора Самуэля Мудда (Samuel Mudd). Доктор Мудд лечил сломанную ногу небезысвестного актера Джона Бута (John Booth). Если имя актера Бута ничего вам не говорит, просто напомню, что Бут застрелил Авраам Линкольна, 16-го президента США, 14 апреля 1865 г. За связь с убийцей президента Мудда заподозрили в заговоре, за что его судили позднее и приговорили к тюремному заключению. Мудд отсидел 4 года по обвинению в пособничестве и заговоре. В 1869 г. его выпустили из заключения, но до конца его дней его так и не оправдали. Его имя часто упоминалось в прессе в самом неприглядном виде. Отсюда, как говорят некоторые любители занимательной лингвистики, пошло выражение Your name is Mudd, которое упростилось со временем в Your name is mud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только глубокие лингвистические исследования опровергают этот источник появления данного выражения. Оказывается, что данное выражение было в обиходе задолго до убийства Линкольна. Большинство источников относят использование слова mud в этом и других подобных выражениях к его прямому значению “грязь” - смесь воды и глины. Иначе говоря, ассоциации связанные с тем, что испачканное грязью имеет более низкую стоимость и неприятный внешний вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your name is mud, таким образом, появилось в результате перехода описательной черты “запачканный грязью”/”запятнанный грязью” в переносное значение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими выражениями с mud, где обыгрываются такие качества “грязи”, как “мутный, темный, непроницаемый”, являются:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t&lt;i&gt;o drag someone’s name in the mud &lt;/i&gt;- оклеветать&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;to throw mud at someone&lt;/i&gt; - очернять&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2703792231736914617?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/z4r3ictzdRw/some-words-about-mud.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-fA7XMqvjmwo/TxsMjJWxxhI/AAAAAAAABAE/iZvWZZ3u9eM/s72-c/myname-is-mud.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2012/01/some-words-about-mud.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-6768116512368927025</guid><pubDate>Thu, 29 Dec 2011 00:14:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-29T01:14:31.397+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">video</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Смотрим-Слушаем-Запоминаем</category><title>7 бесплатных видео и аудио лекций на английском языке</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1C0JYzAK2JY/TvutUxLoNJI/AAAAAAAAA_0/8r35lFKVHBU/s1600/online_video_audio_courses.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="132" src="http://1.bp.blogspot.com/-1C0JYzAK2JY/TvutUxLoNJI/AAAAAAAAA_0/8r35lFKVHBU/s200/online_video_audio_courses.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Я часто советую смотреть телевизионные программы, фильмы и даже рекламу, как и слушать радио, на английском языке при изучении и совершенствовании языка. Главное преимущество видео и аудио материалов в том, что они были и остаются одним из главных источников живого английского языка. Лет 15-20 назад доступ к подобным материалам был относительно ограниченным, особенно если сравнивать с сегодняшним днем, когда интернет-пространство кишит всевозможными ресурсами, порталами, т.д., где можно слушать английский во всех его вариациях. По-моему, такое разнообразие материалов сопутствует более быстрому освоению устной речи (конечно же, если подход к изучению языка на основе видео и аудио материалов гармонично вписывается в общий метод изучения английского).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом посте предлагаю 7 бесплатных лекций на английском языке. Эти лекции, или курсы, как их называют авторы, - богатые источники тематической лексики. Если какая-либо тема из приведенных ниже вам интересна, приглашаю вас отделить 30-40 минут на прослушивание или просмотр соответствующей лекции. Мне, например, импонирует тема мозгового фитнеса: не могу сказать, что в этом курсе нашел для себя много информативного, но познакомился с правильным произношением некоторых технических терминов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список понравившихся мне курсов прилагается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &lt;b&gt;Optimizing Brain Fitness&lt;/b&gt; – &lt;a href="http://www.thegreatcourses.com/tgc/special/optimizing-brain-fitness.aspx" target="_blank"&gt;Смотреть&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &lt;b&gt;Will China and India Dominate the 21st Century Global Economy&lt;/b&gt; – &lt;a href="http://download.eastbaymediac.com.edgesuite.net/anon.eastbaymediac.m7z.net/ebm-origin/podcast_media/Special_Lect-China_India_Branstetter.m4v" target="_blank"&gt;Смотреть&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &lt;b&gt;Ancient Origins of the Olympic Games&lt;/b&gt; - &lt;a href="http://download.eastbaymediac.com.edgesuite.net/anon.eastbaymediac.m7z.net/teachingco/samp/96k/2008%20Olympics%20Lecture%201.mp3" target="_blank"&gt;Слушать 1-ую часть&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://download.eastbaymediac.com.edgesuite.net/anon.eastbaymediac.m7z.net/teachingco/samp/96k/2008%20Olympics%20Lecture%202.mp3" target="_blank"&gt;Слушать 2-ую часть&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) &lt;b&gt;The Search for What Killed the Dinosaurs&lt;/b&gt; – &lt;a href="https://www.thegreatcourses.com/tgc/special/DinosaursFreeLecture.aspx" target="_blank"&gt;Слушать&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &lt;b&gt;The Story Behind the D-Day Invasion&lt;/b&gt; – &lt;a href="http://download.eastbaymediac.com.edgesuite.net/anon.eastbaymediac.m7z.net/teachingco/samp/32k/MemorialDay_32k.mp3" target="_blank"&gt;Слушать&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6) &lt;b&gt;Memory and the Brain&lt;/b&gt; - &lt;a href="http://www.thegreatcourses.com/tgc/special/BrainFreeLecture.aspx" target="_blank"&gt;Смотреть&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7) &lt;b&gt;It’s All About the Calories!&lt;/b&gt; - &lt;a href="http://www.thegreatcourses.com/tgc/special/NutritionFreeLecture.aspx" target="_blank"&gt;Смотреть&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобный пост:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/10.html"&gt;10 бесплатных аудио-курсов по изучению английского языка в Интернете&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-6768116512368927025?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/tcG_jQhCWdY/7.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-1C0JYzAK2JY/TvutUxLoNJI/AAAAAAAAA_0/8r35lFKVHBU/s72-c/online_video_audio_courses.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/7.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-6875712826409152543</guid><pubDate>Wed, 21 Dec 2011 05:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-21T06:41:21.813+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">phraseology</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">idioms</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">slang</category><title>"Закардить" - как это?</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gYkGQpAUU_w/TvFxLKXrxkI/AAAAAAAAA_o/uK5YqdHDEsg/s1600/vermont-id.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="130" src="http://3.bp.blogspot.com/-gYkGQpAUU_w/TvFxLKXrxkI/AAAAAAAAA_o/uK5YqdHDEsg/s200/vermont-id.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Во время моего пребывания в США и Канаде несколько раз пришлось посетить "злачные" места - небольшой клуб с живой музыкой и местные liquor stores. Если кто не знает, в некоторых американских штатах и канадских провинциях продажа алкогольных напитков (даже обычного пива) осуществляется в специализированных магазинах, которые контролируются местными властями. По-моему, монополистический подход - отличный способ поддержания качества продаваемого алкоголя; разве, что цены взвинчивают до невиданных высот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но разговор в этом посте не об алкоголе...Из всех моих посещений подобных мест меня "закардили" целых два раза. Не буду секретничать: "закардить" - мой дословный (шутки ради) перевод выражения&lt;b&gt; to get carded &lt;/b&gt;или &lt;b&gt;to be carded&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to be/get carded &lt;/b&gt;= показать документ самоличности при наличие запрета на вход/продажу алкоголя/сигарет лицам, не достигшим совершеннолетия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, совершеннолетие отличается от штата к штату, от провинции к провинции. Например, в Квебеке (Канада) вам позволят купить пиво, если вам исполнилось 18 лет, а в Онтарио только, если вам за 19. В Штатах есть места, где вам надо вырасти до 21 года для получения прав на потребление горячительных напитков и, соответственно, самостоятельного их приобретения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С моими 30-ю с хвостиком мне стало приятно, что меня "закардили". Я показал мой паспорт с визами и...поблагодарил за комплимент. На что получил смущенный ответ "You don't look your age".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пара примеров использования вышеприведенного оборота:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g. I am in my forties and I am being carded. You made my day!&lt;br /&gt;
e.g. Yesterday I went to the local liquor store and bought a 6-pack. I got carded at the cashier...I was all sweating with embarrassment, then I realized I've turned 22 this week. So there is nothing to worry about.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-6875712826409152543?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/iixwOWbX0Yk/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-gYkGQpAUU_w/TvFxLKXrxkI/AAAAAAAAA_o/uK5YqdHDEsg/s72-c/vermont-id.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2552152383788748369</guid><pubDate>Sat, 17 Dec 2011 05:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-17T06:13:43.831+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">культуроведение</category><title>О чем болтал англоязычный Интернет в 2011 г.</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-riC_uGgIo8E/Tuwg3GrmUWI/AAAAAAAAA_c/KgjayMAMyoQ/s1600/addthis.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="303" src="http://1.bp.blogspot.com/-riC_uGgIo8E/Tuwg3GrmUWI/AAAAAAAAA_c/KgjayMAMyoQ/s400/addthis.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Нельзя сказать, что 2011 год был беден на события. Не обошлось без катастроф, землятресений, смертей известных личностей, т.д. А что же было интересно англоязычному пользователю Интернета? Почти то, что показывает "ящик": ураганы и землятресения, смерть и убийства, брак и развод, плюс парочка-другая революций и протестов. Да, нашлось немного места и для космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня печалит факт того, что самой популярной темой разговоров, перепостов и ретвитов стало убийство Осамы бин Ладена (28%). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из данной статистики можно сделать вывод, что желтой прессе и другой братии, специализирующейся на сенсациях, еще далеко до своего заката покуда большинству из интернет-пользователей (и не только) подавай дущещипательные новости... Как говорится, "хлеба и зрелищ".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2552152383788748369?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/aH9dUkBpDCI/2011.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-riC_uGgIo8E/Tuwg3GrmUWI/AAAAAAAAA_c/KgjayMAMyoQ/s72-c/addthis.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/2011.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2183934176716332470</guid><pubDate>Tue, 13 Dec 2011 04:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-13T05:09:10.515+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">fun</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contest</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><title>Конкурс «Мой опыт. Моя история. My English!» для влюбленных в английский</title><description>Наверное, это прозвучит странно, но мои первые шаги в изучении английского начались с болей в мускулах лица и с зеркальца. Месяц фонетических упражнений был похож на армейскую учебку. С чего начинали вы? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предлагаю рассказать о своем опыте изучения английского в рамках занимательного конкурса &lt;b&gt;«Мой опыт. Моя история. My English!»&lt;/b&gt; на сайте &lt;a href="http://iloveenglish.ru/contests" target="_blank"&gt;www.iloveenglish.ru&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://iloveenglish.ru/contests" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Db-_MEeEs5c/TubOWy_9wOI/AAAAAAAAA_Q/APd3nELP9lo/s1600/iloveenglish.ru.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="192" src="http://1.bp.blogspot.com/-Db-_MEeEs5c/TubOWy_9wOI/AAAAAAAAA_Q/APd3nELP9lo/s400/iloveenglish.ru.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Db-_MEeEs5c/TubOWy_9wOI/AAAAAAAAA_Q/APd3nELP9lo/s1600/iloveenglish.ru.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расскажите о своем опыте изучения английского — какие сложности подстерегали вас на пути изучения английского, что пришлось преодолевать, а что вдохновило, где вы черпали ресурсы времени/денег/терпения, как на это реагировали окружающие и во что в итоге вылились ваши усилия? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые интересные рассказы будут оценены по достоинству, и у каждого участника есть все шансы получить ценные призы и высокую оценку единомышленников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общественность ждет, вероятно, именно вашу историю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://iloveenglish.ru/contests" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Cтраница конкурса&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;PS: Кстати, мой блог является партнером конкурса.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2183934176716332470?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/H2XoHZPwUGw/my-english.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-Db-_MEeEs5c/TubOWy_9wOI/AAAAAAAAA_Q/APd3nELP9lo/s72-c/iloveenglish.ru.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/my-english.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2266542126711690777</guid><pubDate>Sat, 10 Dec 2011 03:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-10T04:54:22.388+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">fun</category><title>Little Drummer Boy</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;center&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="236" src="http://www.youtube.com/embed/IrNcD34KFhM" width="405"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
Это паренек из канадской глубинки отличился тем, что сам создал свой видео клип (слова, музыка, работа над видео). Говорят, что далеко пойдет. 
Только, наверное, ему придется петь и играть еще быстрее... А как иначе согреться когда на улице минусовая температура, а ты в шортах?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2266542126711690777?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/xmdvNlqcxY0/little-drummer-boy.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/IrNcD34KFhM/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/little-drummer-boy.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2798319918858608918</guid><pubDate>Sat, 10 Dec 2011 03:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-10T04:23:11.305+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">radio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">fun</category><title>Интернет - радио: Absolute Radio</title><description>Всем любителям интернет-радио рекомендую &lt;a href="http://www.absoluteradio.co.uk/" target="_blank"&gt;http://www.absoluteradio.co.uk/&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я слушаю nineties &amp;amp; noughties, а мог бы также sixties, seventies, eighties... :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2798319918858608918?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/0OmygyuTdCQ/absolute-radio.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/absolute-radio.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-5917814496589758652</guid><pubDate>Sat, 10 Dec 2011 03:11:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-10T04:13:30.999+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">biweekly</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">приставки</category><title>Капризная приставка bi-</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zYMEBp2r870/TuLN50r6WGI/AAAAAAAAA_E/JjVnVPBT2LM/s1600/biweekly.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-zYMEBp2r870/TuLN50r6WGI/AAAAAAAAA_E/JjVnVPBT2LM/s200/biweekly.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Некоторое время назад мне пришлось стать свидетелем спора американца с канадцем по поводу значения слова &lt;i&gt;biweekly&lt;/i&gt;. Первый говорил, что &lt;i&gt;biweekly&lt;/i&gt; - это событие, которое происходит раз в две недели, канадец же настаивал, что подобное событие происходит два раза в неделю. Я не участвовал в споре, который, кстати, быстро перешел в спокойное русло и перерос в мирную беседу хороших знакомых. Тем не менее, во время этой словесной перепалки я был на стороне американца - в моем восприятии biweekly всегда означало что-то происходящее раз в две недели, например, &lt;i&gt;biweekly magazine&lt;/i&gt; - журнал, выходящий раз в две недели. Но, давно привыкший проверять все “темные” стороны английского языка, я полазил по словарям и, к своему ужасу, обнаружил, что английские &lt;i&gt;biweekly, bimonthly, biyearly&lt;/i&gt; полны двусмысленности, так как они одновременно означают: раз в две недели/в месяц/в год и два раз в неделю/месяц/год соответственно. Так что оба спорящих в моем примере выше были правы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оксфордский словарь советует обращать внимание на внешние факторы (среда, дополнительные детали, т.д.), чтобы правильно понять значение приставки bi-.

Есть, все же, слова с приставкой bi-, которые не обладают подобной двусмысленностью:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;biannual, adj&lt;/i&gt; - происходящий два раза в год (другого значения не имеется);&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;biennial, adj&lt;/i&gt; - происходящий раз в два года (сравните с русским “бьеннале”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, есть еще и слова с приставкой bi-, где даже нет и намека на множество противоречивых значений. Например, &lt;i&gt;biped, adj&lt;/i&gt; - двуногий или &lt;i&gt;bisexual, adj&lt;/i&gt; – бисексуальный.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-5917814496589758652?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/AjsEWBKMWmA/bi.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-zYMEBp2r870/TuLN50r6WGI/AAAAAAAAA_E/JjVnVPBT2LM/s72-c/biweekly.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/12/bi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-1242394825261719433</guid><pubDate>Sun, 27 Nov 2011 02:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-27T03:33:14.454+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">fun</category><title>Горячие головы из NFL</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
Американский футбол - не понимаю этот вид спорта, но, тем не менее, то, что они показывают - заслуживает уважения.&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://0.gvt0.com/vi/NHH-6ZQktRQ/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NHH-6ZQktRQ&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;

&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;

&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/NHH-6ZQktRQ&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-1242394825261719433?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/BjytTVCAfQQ/nfl.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/11/nfl.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-8545344772170069395</guid><pubDate>Sun, 13 Nov 2011 13:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-13T14:40:38.490+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Изучение языка</category><title>Главные выражения на английском, которые стоит знать при поездке за границу</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-s_sw_7cw_64/Tr_HhsBGqsI/AAAAAAAAA9I/_vzmKPFVLdA/s1600/travel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="171" src="http://2.bp.blogspot.com/-s_sw_7cw_64/Tr_HhsBGqsI/AAAAAAAAA9I/_vzmKPFVLdA/s200/travel.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Если английский язык - это что-то новое или давно забытое для вас, а вам предстоит поездка за границу, допустим в англоязычную страну или страну, где английский активно используется основной массой населения (Голландия, Швеция, Дания, Норвегия), вам нужно заручиться парой-другой широко распространенных выражений. Предлагаю начать с этих выражений, которые будут чрезвычайно полезными после прибытия в соответственную страну, так как они помогут вам сносно общаться в новой для вас среде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello и good bye - “Привет” и “до свидания”&lt;br /&gt;
Please и thank you - “Пожалуйста” и “спасибо”&lt;br /&gt;
I don’t understand. - “Не понимаю”&lt;br /&gt;
Please speak more slowly. - “Говорите, пожалуйста, медленнее”.&lt;br /&gt;
Could you please repeat that? - “Не могли бы вы повторить?”&lt;br /&gt;
What is your name? - “Как вас зовут”&lt;br /&gt;
My name is . . . . - “Меня зовут...”&lt;br /&gt;
Can you help me? - “Не могли бы вы мне помочь?”&lt;br /&gt;
Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - “Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?”&lt;br /&gt;
How do you say this? - “Как называется этот предмет? “ (с указанием на предмет)&lt;br /&gt;
How much is this? - “Сколько это стоит?”&lt;br /&gt;
Can I ask you a question? - “Могу я задать вопрос?”&lt;br /&gt;
I am from . . . . - “Я из...”&lt;br /&gt;
[the country] is very beautiful. - “[страна] - очень красивая.”&lt;br /&gt;
Can you please help me practice English? - “Могли бы вы помочь мне практиковать английский?”&lt;br /&gt;
Can you please write it down on paper. - “Могли бы написать это на бумаге?”&lt;br /&gt;
What does this word mean? - “Что означает это слово?”&lt;br /&gt;
I am hungry. - “Я проголодался.”&lt;br /&gt;
I am thirsty. - “Меня мучает жажда.”&lt;br /&gt;
I am cold. - “Я замерз”.&lt;br /&gt;
I am feeling sick. - “Я плохо себя чувствую.”&lt;br /&gt;
How do you use this word? - “Как используется это слово?”&lt;br /&gt;
Did I say it correctly? - “Я правильно это сказал?”&lt;br /&gt;
What time is it? - “Который час?”&lt;br /&gt;
This food is amazing! - “Эта еда - превосходная!”&lt;br /&gt;
I need to go now. - “Мне пора.”&lt;br /&gt;
Today, yesterday and tomorrow - Сегодня, вчера, завтра.&lt;br /&gt;
Can you give me an example? - “Могли бы вы мне дать пример?”&lt;br /&gt;
Please wait a moment. - “Подождите секундочку.”&lt;br /&gt;
How do I get to ….? - “Как мне добраться до...?”&lt;br /&gt;
I have an emergency. Please call for help. - “Это срочный случай. Позовите на помощь!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К этим выражения я бы добавил следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выучите название дней недели.&lt;br /&gt;
Выучите выражения, которые вам помогут объясниться с шофером такси.&lt;br /&gt;
Выучите выражения, которые помогут вам общаться с персоналом гостиницы.&lt;br /&gt;
Выучите выражения необходимые для заказа пищи в ресторане.&lt;br /&gt;
Разберитесь с прошедшим, настоящим и будущим временем глаголов go, come, bring,  take, buy, eat, sleep, see, talk и walk.&lt;br /&gt;
Научитесь считать от 1 до 100 по-английски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, конечно же, возьмите с собой  хороший разговорник.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-8545344772170069395?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/J5ezVXqMVI8/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-s_sw_7cw_64/Tr_HhsBGqsI/AAAAAAAAA9I/_vzmKPFVLdA/s72-c/travel.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/11/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-7472561970895620832</guid><pubDate>Fri, 07 Oct 2011 16:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-07T18:41:11.495+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">любопытно</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">apple</category><title>Реклама Apple голосом Стива Джобса</title><description>Реклама Apple голосом Стива Джобса (circa 1997). Кстати, потом все переиграли, и кто-то другой озвучил окончательный вариант рекламного ролика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="295" src="http://www.youtube.com/embed/8rwsuXHA7RA" width="402"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
А будет ли Стив в подобном видео лет эдак через 50?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-7472561970895620832?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/jimld7Pin4k/apple.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/8rwsuXHA7RA/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/apple.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-3433748231566862922</guid><pubDate>Thu, 06 Oct 2011 14:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-06T16:31:03.090+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><title>Грамматический юмор</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-oV7xcEnXGBE/To27PirIraI/AAAAAAAAA8U/VlqgYGxlTaA/s1600/ever_forever.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="142" src="http://2.bp.blogspot.com/-oV7xcEnXGBE/To27PirIraI/AAAAAAAAA8U/VlqgYGxlTaA/s400/ever_forever.gif" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-W4GBZ81-23Q/To27WtxcUMI/AAAAAAAAA8c/lK3Z-Zkk1F4/s1600/who_vs_whom.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="137" src="http://2.bp.blogspot.com/-W4GBZ81-23Q/To27WtxcUMI/AAAAAAAAA8c/lK3Z-Zkk1F4/s400/who_vs_whom.gif" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-3433748231566862922?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/Lk4oWREsGJ0/blog-post_2624.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-oV7xcEnXGBE/To27PirIraI/AAAAAAAAA8U/VlqgYGxlTaA/s72-c/ever_forever.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/blog-post_2624.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-804351143197818877</guid><pubDate>Thu, 06 Oct 2011 13:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-06T15:43:17.464+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">grammar</category><title>Условные предложения в английском (видео урок)</title><description>Доступное объяснение использования условных предложений (conditionals) в английском языке. Во второй части урока рассматриваются часто встречающиеся ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="295" src="http://www.youtube.com/embed/L1shgss2eBo" width="402"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Правда, в этом уроке не хватает смешанных сценариев.&lt;br /&gt;
Например, влияние желаемого действия в прошлом на настоящее или даже будущее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g. If I were you, I would have written the essay on time before it was too late.&lt;br /&gt;
e.g. If I had gone to the match yesterday, I would know the score now.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-804351143197818877?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/mMP5Zljetwo/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/L1shgss2eBo/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-1235655337075476385</guid><pubDate>Mon, 03 Oct 2011 15:08:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-03T17:08:57.036+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><title>Завел себе Google Plus, вот...</title><description>Еще не разобрался с &lt;a href="https://plus.google.com/108893815338408116677/posts"&gt;этим зверем&lt;/a&gt;, но думаю, что со временем освоюсь.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-1235655337075476385?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/CXqIfc7Gsrc/google-plus.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/google-plus.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-4352114611383755707</guid><pubDate>Mon, 03 Oct 2011 14:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-03T16:56:30.078+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Полезное в Интернете</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Изучение языка</category><title>10 бесплатных аудио-курсов по изучению английского языка в Интернете</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-j8VZJLnTo-c/TonKY07bNGI/AAAAAAAAA70/aYIKjMQjH54/s1600/itune.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="119" src="http://2.bp.blogspot.com/-j8VZJLnTo-c/TonKY07bNGI/AAAAAAAAA70/aYIKjMQjH54/s200/itune.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
После небольшого перерыва, связанного с некоторыми обстоятельствами, возобновляю публикацию постов на тему изучения английского.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз предлагаю список бесплатных аудио-курсов и подкастов, которые мне понравились качеством своего содержания. Представление материала (исключительно на английском) - достаточно доступное для уровня advanced beginner и выше. Темы - интересные и полезные.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостатком может послужить факт, что для прослушивания курсов придется, наверное, скачать бесплатную программу iTunes, если она у вас не установлена. Если же вам не хочется устанавливать новую программу на свой компьютер, тогда вы можете смело нажать на ссылку сайта и познакомиться с содержанием ресурса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;6-минутные уроки английского от BBC.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=262026947" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/081222_download.shtml" target="_blank"&gt;Скачать&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/howto/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Better @ English:&lt;/b&gt;  подкасты на разговорные темы с особым ударением на идиомы и сленговые выражения. &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=188247710" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.betteratenglish.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;English in the Real World:&lt;/b&gt; бизнес английский&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/gofluents-english-in-real/id113791515" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Business English:&lt;/b&gt; американский бизнес английский&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=206603090" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.businessenglishpod.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Английский без усилий&lt;/b&gt; (конечно же, придется приложить усилия!): общие разговорные темы:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/effortless-english-podcast/id188333691" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.effortlessenglish.libsyn.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Английский как иностранный язык:&lt;/b&gt; более 100 аудио уроков&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.eslpod.com/website/index.php" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Бизнес новости&lt;/b&gt; на доступном английском:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=157733477" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.eslbusinessnews.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Grammar Girl:&lt;/b&gt; советы по улучшению грамматики и правописания на английском.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=173429229" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://grammar.qdnow.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Speaking English:&lt;/b&gt; 100 уроков английского - произношение, обогащение словарного запаса, грамматика.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/speaking-english-podcast/id177721475" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.speakingenglishpodcast.com/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The English We Speak:&lt;/b&gt; Еженедельные новые выражения от BBC.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=262026989" target="_blank"&gt;Подкасты на iTunes&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/" target="_blank"&gt;Сайт&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надеюсь, что эти курсы/подкасты/уроки придутся вам по душе.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-4352114611383755707?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/1LyqGYXs5X8/10.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-j8VZJLnTo-c/TonKY07bNGI/AAAAAAAAA70/aYIKjMQjH54/s72-c/itune.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/10/10.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-6643532380763835077</guid><pubDate>Sun, 04 Sep 2011 14:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-04T16:50:17.006+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><title>Откровенная инструкция по употреблению пива (юмор)</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-EgIiR8jUVAM/TmOP0yiMQKI/AAAAAAAAA7I/OSYQUC3QPcU/s1600/beer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-EgIiR8jUVAM/TmOP0yiMQKI/AAAAAAAAA7I/OSYQUC3QPcU/s320/beer.jpg" width="239" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-6643532380763835077?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/x0sdab7VjXg/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-EgIiR8jUVAM/TmOP0yiMQKI/AAAAAAAAA7I/OSYQUC3QPcU/s72-c/beer.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/09/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-8972561267016156690</guid><pubDate>Sun, 28 Aug 2011 13:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-28T15:03:49.411+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">мудрые мысли</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">wisdom</category><title>Мудрость от доктора Сеусса</title><description>Воскресная мудрость от &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._Seuss" target="_blank"&gt;Dr. Seuss&lt;/a&gt;-а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y9HExCukVJ4/Tlo78d5K8XI/AAAAAAAAA6k/N_Jsg8GzoSc/s1600/seuss.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-y9HExCukVJ4/Tlo78d5K8XI/AAAAAAAAA6k/N_Jsg8GzoSc/s320/seuss.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-8972561267016156690?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/ByKe9FF7uDs/blog-post_28.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-y9HExCukVJ4/Tlo78d5K8XI/AAAAAAAAA6k/N_Jsg8GzoSc/s72-c/seuss.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_28.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2791712340303271741</guid><pubDate>Sat, 27 Aug 2011 15:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-27T17:28:30.510+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">error</category><title>Скандал из-за апострофа</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://l.yimg.com/bt/api/res/1.2/tSwNxfmEjh9ujUo6FrUIdw--/YXBwaWQ9eW5ld3M7cT04NTt3PTE5MA--/http://phugcus.zenfs.com/phugc/42d88e08f9f37a8749d0f06f7cca94ce/photos/16f70e40d7a18ec6d53afb8fc469297a/ori_8d253135e76394.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://l.yimg.com/bt/api/res/1.2/tSwNxfmEjh9ujUo6FrUIdw--/YXBwaWQ9eW5ld3M7cT04NTt3PTE5MA--/http://phugcus.zenfs.com/phugc/42d88e08f9f37a8749d0f06f7cca94ce/photos/16f70e40d7a18ec6d53afb8fc469297a/ori_8d253135e76394.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Футболки Old Navy (торговая марка принадлежит американской компании Gap Inc.) оказалась в центре скандала. Дизайнеры компании пропустили апостроф в выражении Let's go. К сожалению, ошибку обнаружили только после того, как тысячи футболок поступили в продажу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А самое неприятное в том, что 70 ведущих университетов США позволили использовать свои логотипы на этих футболках... По-моему, все здесь нормально, ведь дизайн создается в США, футболка шьется в Китае, а рисунок наносится в Мексике. To err is human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://ca.shine.yahoo.com/grammar-fail-on-old-navy-s-college-t-shirts--uh-oh-.html"&gt;Источник.&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2791712340303271741?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/DpMrnQPbM1U/blog-post_27.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_27.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-6492834609776078901</guid><pubDate>Sat, 20 Aug 2011 23:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-21T01:20:32.905+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">словари</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">dictionary</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">vocabulary</category><title>Юмор составителей словарей</title><description>Представьте себе, что ваша ежедневная работа, за которую вам платят зарплату, - составлять словарь  (русского, английского, ... языка). Вы работаете с отдельными словами, анализируете значение слов, возвращаетесь к словам, чтобы не пропустить что-то важное. Работа, скажу, не из легких. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые лексикографы, которые, как все нормальные люди, любят посмеяться, подходят к своей работе с толикой юмора. Ну, а как добавить юмор, когда пишешь словарь? Конечно же, добавить его в определения значений слов. Читателям такой подход также по душе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1972 г. шотландское издательство W&amp;amp;R Chambers провело ревизию дефиниций в новой версии словаря английского языка, которую оно публиковало каждый год. Редакторы решили избавиться от следующих определений:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
double-locked, adj - (запертый на два оборота) - locked by two turns of the key, as in some locks and &lt;b&gt;many novels&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
eclaire, n - (эклер) - a cake, long in shape but &lt;b&gt;short in duration&lt;/b&gt;, with cream filling and chocolate or other icing.	&lt;br /&gt;
jay walker, n - (пешеход, переходящий дорогу в неположенном месте) a careless pedestrian whom motorists are &lt;b&gt;expected to avoid running down&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
middle-aged, adj - (среднего возраста) - between youth and old age, &lt;b&gt;variously reckoned to suit the reckoner&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
noose, n - (западня, капкан) a snare or bond generally, esp. hanging or &lt;b&gt;marriage&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
petting party, n - (целующаяся парочка) a gathering for the purpose of amorous caressing &lt;b&gt;as an organised sport&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Читатели словаря воспротивились таким переменам, и издательству пришлось вернуть все на прежние места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, тонкий британский юмор располагается в районе "выделенных" слов.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-6492834609776078901?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/SHAd4tjOL5s/blog-post_21.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_21.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-4401756991370961487</guid><pubDate>Sat, 20 Aug 2011 14:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-20T16:10:05.576+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">слова</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">vocabulary</category><title>Still not или not yet?</title><description>В переводе на русский still not и not yet будут звучать одинаково "еще не", "пока еще не". В чем же разница, спросите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно используют not still, когда идет речь о чем-то из прошлого; not yet относится к будущему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например:&lt;br /&gt;
He still hasn't got a call from his brother. - В этом выражении ясно прослеживается идея, что брат не звонил уже некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He hasn't got a call from his brother yet. - Здесь же говорящий имеет ввиду, что брат еще не позвонил, но что есть надежда, что он позвонит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще парочка примеров:&lt;br /&gt;
I still cannot speak French after so much time spent learning. &lt;br /&gt;
I cannot speak French yet, but I am getting there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She still has not washed her car although I was telling her about it more than just once.&lt;br /&gt;
She has not washed her car yet, but she promised to do so this afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://situationalenglish.blogspot.com/2008/04/blog-post_5279.html"&gt;Еще на эту же тему&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-4401756991370961487?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/5-r6tQ_4UDs/still-not-not-yet.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/still-not-not-yet.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-7863798036950813062</guid><pubDate>Thu, 18 Aug 2011 12:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-18T15:02:47.546+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">слова</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">vocabulary</category><title>Обогащаем словарный запас за счет коротких слов</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zPWDX-gEX7Y/Tk0L_ffsInI/AAAAAAAAA6g/ZBjnftUe5IE/s1600/acronyms.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="161" src="http://1.bp.blogspot.com/-zPWDX-gEX7Y/Tk0L_ffsInI/AAAAAAAAA6g/ZBjnftUe5IE/s200/acronyms.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
При подготовке к различным экзаменам на знание английского языка, наблюдается тенденция пополнения словарного запаса путем заучивания длинных слов, как, например, "flamboyant", "commencement", др. Знать длинные слова - отличная идея. Однако, не будем забывать, что любое длинное слова (3 и более слога) с вероятностью в 90% является заимствованием в английском и, как правило, редко используется в ежедневной речи. Длинные слова почти всегда носят книжный характер. Иначе говоря, иногда будет неуместно ввернуть "длинное" словечко в разговоре, смс-ке, коротком сообщении электронной почты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед тем как "набрасываться" на длинные слова, предлагаю обогатить свой словарный запас английских слов короткими и очень короткими словами. Ниже прилагаю список из немногим более 50 слов, состоящих из двух букв, которые послужат отличным фундаментом в освоении английской лексики на начальном этапе (и не только). Правда, я исключил из этого списка коротких слов некоторые слова (глаголы, их формы, местоимения, предлоги), которые вы уже наверняка знаете (be, am, is; me, my, we, us; do; go; no; as; at; on; by). Я также не включил в данный список названия букв английского алфавита, например: N,n - en [en]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aa [a:a:] - (американизм) застывшая лава; сокращение AA может использоваться как обозначение любой организации, название которой состоит из двух слов, начинающихся с буквы A (например: Alcoholics Anonymous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad - сокращение от advertisement - реклама, рекламное сообщение. e.g. Our ad was not approved by the legal department. - Юридический отдел не одобрил нашу рекламу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ae - (шотландское) один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah  [a:] - восклицание ах! e.g. We heard ohs and ahs of delight. - Мы услышали охи и ахи восторга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ai [ei] - восклицание ай, ох, увы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ar - сокращение от "area".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aw - (восклицание, преимущественно в Сев. Америке) о! ай! (легкое раздражение).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ax, n - ледоруб, топор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ay, n - [ai] голос "за". e.g. the ayes have it - большинство "за".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BA - Bachelors of Arts - бакалавр гуманитарных наук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bo [bu:] - восклицание, используемое, чтобы испугать или удивить (=boo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da, n [da:] - разговорное сокращение от dad, daddy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ea, n - (диалект) река, проток; ea. - сокращение от each.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ee - сокращение от errors excepted - исключая ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eh [ei] - междометие, о котором я уже писал в &lt;a href="http://situationalenglish.blogspot.com/2010/07/blog-post.html"&gt;отдельном посте&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el ['i:'el] - сокращение в американском английском - elevated railroad - надземная железная дорога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ex, n - бывший муж, бывшая жена (бывший возлюбленный, -ая); бывший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fa, n [fa:] - нота "фа" в музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gi ['dzi'ai] - GI - Government Issue - рядовой (американской) армии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he, pr - (местоимение) он; (устаревшее) мужчина, e.g. there were three of them, one she and two hes. - Их было трое: женщина и двое мужчин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi [hai] - привет! (преимущественно в Америке).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ho [hou] - (междометие) ей, там!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
id, n - (биология) ид (структура, содержащая наследственные качества)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
io - (междометие) го-го-го (возглас победы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo, n - (шотландское) любимый, возлюбленный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ka, n - (мифология) ка, одна из душ человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ko - (в боксе) knock-out - нокаут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la, n [la:] - нота "ля" в музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo [lou] - (устаревшее) вот смотри! послушай. e.g. lo and behold - подумать только!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ma, n [ma:] - разговорное сокращение от mamma (мама).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mi, n [mi:] - нота "ми" в музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mo, [mou] - сокращение от moment. e.g. In a mo! - Один момент!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
na - (шотландское) нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ne [ne] - урожденный. e.g. Edward Knight ne Austen - Эдвард Найт, урожденный Остен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NY = New York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ob ['ou'bi:] - (профессиональный жаргон) наблюдение за погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OE = Old English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh [ou] - (междометие) о! ах! (восклицание радости, удивления, страха).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
op, n - операция (медицинская или военная)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OW, n - служебная линия (телефонная) - от order wire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ox, n - бык, вол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oy, н - (шотландское) внук, внучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pi, n [pai] - число пи (3,14....)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
po, n [pou] - ночной горшок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
re, n [rei] - нота "ре" в музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sh - тсс!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
si, n [si:] - нота "си" в музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ta, n - (разговорное) спасибо. e.g. Not that he said so much as a ta. - Он не соблаговолил даже спасибо сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um - (междометие) гм (сомнение, колебание).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ur - (междометие) звук, издаваемый говорящими при попытке вспомнить что-либо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wo - (междометие) тпру! кричать "тпру"; останавливать лошадь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ye [ji:] - устаревшее местоимение "you". e.g. ye gods! - о боги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo - (междометие) эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в вашем арсенале есть другие подобные слова, буду рад их увидеть в комментариях к посту.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-7863798036950813062?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/tnvDPzdBUyw/blog-post_18.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-zPWDX-gEX7Y/Tk0L_ffsInI/AAAAAAAAA6g/ZBjnftUe5IE/s72-c/acronyms.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_18.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-59511443543858869</guid><pubDate>Thu, 11 Aug 2011 21:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-11T23:42:42.297+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">лексикамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">глаголы</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><title>Какой из глаголов set, put или run обладает большим количеством значений? (Ответ здесь)</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-3aGjRM-wKYM/TkRJxgUJXHI/AAAAAAAAA6M/6sDnG35dTVs/s1600/run.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="148" src="http://1.bp.blogspot.com/-3aGjRM-wKYM/TkRJxgUJXHI/AAAAAAAAA6M/6sDnG35dTVs/s200/run.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Представьте такую ситуацию: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень готовится ко дню рождению своей девушки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HER birthday: must set plans in motion. Run a bath, put on cologne, set the table. High anxiety. Run down list: set watch again, put water in glasses, set flowers. Run to the window — phew! Watch her put a finger to the doorbell. Such joy! What timing! And just as the sun sets, too!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В вышеприведенном описании ситуации, которое состоит из 54 английских слов, слова “&lt;b&gt;set&lt;/b&gt;”, “&lt;b&gt;put&lt;/b&gt;” и “&lt;b&gt;run&lt;/b&gt;” приводятся 11 раз. Совсем не удивительно, так как эти три слова обладают многочисленными значениями, и заслуженно находятся на вершине словесного Олимпа английского языка. Значения и нюансы использования каждого из данной тройки слов настолько разнообразны, что составителям Оксфордского словаря английского языка понадобилось несколько месяцев на подробное описание каждого из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз мы знаем лидеров по количеству значений, будет, наверное, интересно узнать лучшего из лучших. Лингвисты считают, что лидерством будет обычно довольствоваться то слово, которое помогает более точно описывать реалии определенной эпохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1928 г. самым богатым на значения был глагол “set” (более чем 200 значений). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня, в то время, как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной...шучу...в эпоху быстроразвивающихся технологий, глагол run, подразумевающий быстрое движение, выбился в бесспорные лидеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы думаете, что в английском языке глагол run зациклился на значении “бежать”, вас охватит ужас, когда вы увидите соответствующую статью в Оксфордском словаре. Вот несколько интересных значений глагола run:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The dressmaker ran up a frock&lt;/b&gt;. - Портной сшил платье на скорую руку.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;They ran a fence around the field&lt;/b&gt;. - Они огородили поле забором.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;They wanted to run my essay in the magazine.&lt;/b&gt; - Они захотели напечатать мое эссе в журнале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В общей сложности, глаголу run приписали 645 значений!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По объему в словаре статья о глаголе run занимает в два раза больше места, чем материал о глаголе put.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глагол set, который долгое время держался в лидерах, попросту не развивался в 20-м и 21-м веках, как это делал run. С началом компьютерной еры новые значения глагола run начали появляться с геометрической прогрессией, например, &lt;i&gt;My Android phone cannot run Apple apps&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Мой телефон на платформе Андроид не совместим с программами от Apple&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остались, конечно, различия в употреблении глагола run по обе стороны океана. Run импонирует больше американцам, которые проповедуют быстрый темп жизни. Англичане же отдают предпочтение старому и привычному set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данном посте использовалась информация и факты из &lt;a href="http://www.nytimes.com/2011/05/29/opinion/29winchester.html?_r=1&amp;amp;ref=englishlanguage" target="_blank"&gt;этой статьи&lt;/a&gt; New York Times.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-59511443543858869?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/MZmsI3UYUQM/set-put-or-run.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-3aGjRM-wKYM/TkRJxgUJXHI/AAAAAAAAA6M/6sDnG35dTVs/s72-c/run.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/set-put-or-run.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-5717093031281338265</guid><pubDate>Thu, 11 Aug 2011 20:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-11T22:32:51.285+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">юмор</category><title>Значения слов зависят от вашего географического местоположения (юмор)</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-tZWnp7gsaa0/TkQ7BxbrEOI/AAAAAAAAA6I/FEIvP5nqt0M/s1600/international_school.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-tZWnp7gsaa0/TkQ7BxbrEOI/AAAAAAAAA6I/FEIvP5nqt0M/s400/international_school.jpg" width="378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Перевод некоторых слов из этого комикса с социально-политической подоплекой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
food, n - еда&lt;br /&gt;
scarcity, n - нехватка, недостаток&lt;br /&gt;
other countries - другие страны&lt;br /&gt;
opinion, n - мнение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-5717093031281338265?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/R41dP7eQ31s/blog-post_11.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-tZWnp7gsaa0/TkQ7BxbrEOI/AAAAAAAAA6I/FEIvP5nqt0M/s72-c/international_school.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_11.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-2414923563758605628</guid><pubDate>Wed, 10 Aug 2011 21:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-18T14:43:06.902+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Scotland</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Великобритания</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">England</category><title>Англия погрязла в погромах. Шотландия также участвует - чуть-чуть</title><description>В то время как в Лондоне и Бирмингеме громят магазины и жгут машины, этот житель Эдинбурга, что в Шотландии, также сопричастен "&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/08/110809_people_turn_looters.shtml" target="_blank"&gt;правому&lt;/a&gt;" делу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="295" src="http://www.youtube.com/embed/nG-XWBVdonQ" width="402"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-2414923563758605628?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/rCMLFieR3lA/blog-post_10.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/nG-XWBVdonQ/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_10.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-7980244419805229269</guid><pubDate>Sun, 07 Aug 2011 15:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-07T17:19:21.636+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">интересное</category><title>Круги влияния</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ny-image0.etsy.com/il_fullxfull.261460052.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://ny-image0.etsy.com/il_fullxfull.261460052.jpg" width="472" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Какой ваш круг влияния? В моем найдется место Хемингуэю и Сэлиджеру.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;Спасибо, что читаете блог. Николаич.
&lt;a href="http://www.situationalenglish.blogspot.com"&gt;situationalenglish.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4943575454776138049-7980244419805229269?l=situationalenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/sitenglish/~3/UtoLV7porWo/blog-post_07.html</link><author>noreply@blogger.com (Николаич)</author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://situationalenglish.blogspot.com/2011/08/blog-post_07.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

