<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Spanish Translation Blog: Spanish Translation US</title>
	
	<link>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us</link>
	<description>Resources related to Spanish Translation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Jun 2013 13:56:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/spanish-translation-blog" /><feedburner:info uri="spanish-translation-blog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Show me the money!</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/o7OMMq6HRKE/show-me-the-money-2013-06-18.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/show-me-the-money-2013-06-18.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 13:56:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[budget]]></category>
		<category><![CDATA[client]]></category>
		<category><![CDATA[project]]></category>
		<category><![CDATA[prospect]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3816</guid>
		<description><![CDATA[At Trusted Translations, Inc. we strive to separate ourselves from the rest of the agencies out there. We do so by offering choices, alternatives help us save time and aggravation. A prospect does considerable amount of research in finding an agency that best suit their needs. Hence, I believe that the account managers should spend [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/06/20727047.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3823" alt="20727047" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/06/20727047-271x300.jpg" width="271" height="300" /></a>At <a href="http://www.trustedtranslations.com/" target="_blank"><strong>Trusted Translations, Inc</strong>.</a> we strive to separate ourselves from the rest of the agencies out there. We do so by offering choices, alternatives help us save <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> and aggravation.</p>
<p>A <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/prospect" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with prospect">prospect</a> does considerable amount of research in finding an agency that best suit their needs. Hence, I believe that the account managers should spend some time understanding what kind of services the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a> offers and what their needs are. This shows a desire to be part of the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a>’s <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/success" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with success">success</a> and a partner in their growth.</p>
<p>When customizing a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/project" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with project">project</a> that suits your client’s needs, it is very important to understand their <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/budget" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with budget">budget</a>. This way you can modify a project as per their needs. You can potentially lose a project by quoting blindly as there are several variables that can affect cost.</p>
<p>So how do you find out what the client’s budget is? Is it as simple as asking? And why will a client disclose their budget, especially if it’s a first time client.</p>
<p>You gain the client’s confidence by educating them and by allowing them to participate in the project. A project can be often completed in stages at different costs. What you are essentially doing here is offering options and thus getting the client involved in the decision making process. You are less likely to lose the project if most of the decision making is handled by the client.</p>
<p>There will be a time when a particular client will refuse sharing the budget but that’s not always the case. At times, clients prefer sharing their budget based on the size of the project. A disclosed budget helps both parties and it allows us to offer the best possible option.</p>
<p>This does not necessarily mean that you should focus only on the client’s budget. You should always consider offering a cost effective option as well. Let the client know that these are just estimates based on your current knowledge of the project, and with further knowledge you can come up with a better <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a>. Hopefully, the client will respond by telling you which budget option is most realistic, and you can proceed with a better understanding of their budget.</p>
<p><a href="http://www.trustedtranslations.com/" target="_blank"><strong>Trusted Translations, Inc.</strong></a> is your one stop shop for a tailor made project that meets your specifications.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/budget" title="budget" rel="tag">budget</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" title="client" rel="tag">client</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/project" title="project" rel="tag">project</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/prospect" title="prospect" rel="tag">prospect</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" title="translations" rel="tag">translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/o7OMMq6HRKE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/show-me-the-money-2013-06-18.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/show-me-the-money-2013-06-18.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Terminology Management: the Long-Term Solution to Quality and Consistent Translations</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/3u1aYOBz9Yo/terminology-management-the-long-term-solution-to-quality-and-consistent-translations-2013-06-11.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/terminology-management-the-long-term-solution-to-quality-and-consistent-translations-2013-06-11.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2013 17:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[CAT tools]]></category>
		<category><![CDATA[quality translations]]></category>
		<category><![CDATA[translation memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3810</guid>
		<description><![CDATA[As you may already know, translation, which aims to transfer meaning from one language into another, is never an exact science. Cultural and linguistic context can provide multiple translations for one word; for example, car in English can be translated as auto, coche, or carro in Spanish, depending on the country in which the term is being used. Complications further arise [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/06/Terminology-management.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3813" alt="Terminology management" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/06/Terminology-management-300x300.jpg" width="300" height="300" /></a>As you may already know, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a>, which aims to transfer meaning from one <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> into another, is never an exact science. Cultural and linguistic context can provide multiple <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a> for one word; for example, <i>car</i> in English can be translated as <i>auto</i>, <i>coche</i>, or <i>carro</i> in Spanish, depending on the country in which the term is being used. Complications further arise when no direct translation exists, such as the word <i>insight</i>; in Spanish, depending on the context, the translation could be <i>conocimientos, perspicacia, ideas aprendidas, </i>or perhaps <i>conclusiones</i>.</p>
<p>The most successful translations for highly-technical or specific company/industry operational documents rely on the management of terminologies. In other words, the most reliable translations utilize a terminology base with specific glossaries and operational lingo from the source language. The first step to establishing a terminology base is to send glossaries, product information, and other reference materials to the translator or translation provider. In order to maintain consistency throughout the translation, the translator needs to be able to identify the key terms and phrases used by your company in all of its materials. Glossaries and other reference materials allow the translator to understand the concepts and ideas that underlie those key terms and phrases. For example, abbreviations need to have proper definitions in order for the translator to properly apply the abbreviation to the translated text.</p>
<p>Thus, the next step is for the translator to create and build a <b><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation-memory" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translation memory">translation memory</a></b>, which is developed by way of a <b>CAT tool</b> (computer assisted translation tool). A CAT tool is not the same as an online dictionary. A CAT tool allows the translator to break down the source text into <b>segments</b> so that the translation of the text is also aligned by segments. The translated segments are saved together with the source segments; this pairing is called a <b>translation unit</b>. The main function of the CAT tool is therefore to save all of the translation units into a database, called the <b>translation memory</b>. Moreover, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/cat-tools" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with CAT tools">CAT tools</a> also allow the translator to control various aspects of the final product via QA checks, indexing, importing/exporting of files, and alignment functions.</p>
<p>Implementing terminology management thus allows you to properly control your translations and eliminate inconsistencies. Learn more about <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with trusted translations">Trusted Translations</a>’ terminology management process by requesting a <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButtonhttp://">free quote</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
</div>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/cat-tools" title="CAT tools" rel="tag">CAT tools</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality-translations" title="quality translations" rel="tag">quality translations</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation-memory" title="translation memory" rel="tag">translation memory</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/3u1aYOBz9Yo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/terminology-management-the-long-term-solution-to-quality-and-consistent-translations-2013-06-11.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/terminology-management-the-long-term-solution-to-quality-and-consistent-translations-2013-06-11.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>COMPREHENSION IS THE KEY TO ACADEMIC SUCCESS</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/ItArXfO-Xtk/comprehension-is-the-key-to-academic-success-2013-05-29.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/comprehension-is-the-key-to-academic-success-2013-05-29.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 17:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana F</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Spanish Translation US]]></category>
		<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Latino]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[academic]]></category>
		<category><![CDATA[development]]></category>
		<category><![CDATA[good grades]]></category>
		<category><![CDATA[literacy]]></category>
		<category><![CDATA[reading comprehensive]]></category>
		<category><![CDATA[school]]></category>
		<category><![CDATA[school readiness]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3801</guid>
		<description><![CDATA[  The Hispanic population is not only the largest immigrant group but accounts for 56% of the United States population growth in the past two decades. As a result, linguistic diversity is an increasing characteristic in today’s classrooms. Educators need to design instruction to match the demographics of today’s students. As the Hispanic population continues [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
<w:WordDocument><br />
<w:View>Normal</w:View><br />
<w:Zoom>0</w:Zoom><br />
<w:TrackMoves/><br />
<w:TrackFormatting/><br />
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone><br />
<w:PunctuationKerning/><br />
<w:ValidateAgainstSchemas/><br />
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
<w:DoNotPromoteQF/><br />
<w:LidThemeOther>ES-AR</w:LidThemeOther><br />
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian><br />
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
<w:Compatibility><br />
<w:BreakWrappedTables/><br />
<w:SnapToGridInCell/><br />
<w:WrapTextWithPunct/><br />
<w:UseAsianBreakRules/><br />
<w:DontGrowAutofit/><br />
<w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
<w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
<w:DontVertAlignInTxbx/><br />
<w:Word11KerningPairs/><br />
<w:CachedColBalance/><br />
</w:Compatibility><br />
<m:mathPr><br />
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
<m:brkBin m:val="before"/><br />
<m:brkBinSub m:val="&#45;-"/><br />
<m:smallFrac m:val="off"/><br />
<m:dispDef/><br />
<m:lMargin m:val="0"/><br />
<m:rMargin m:val="0"/><br />
<m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
<m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
<m:intLim m:val="subSup"/><br />
<m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
</m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
LatentStyleCount="267"><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
</w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">  <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/59672821.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-3804" alt="5967282" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/59672821-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>The <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanic" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Hispanic">Hispanic</a> population is not only the largest immigrant group but accounts for 56% of the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/united-states" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with United States">United States</a> population growth in the past two decades. As a result, linguistic diversity is an increasing characteristic in today’s classrooms. Educators need to design instruction to match the demographics of today’s students. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">As the Hispanic population continues to grow so will the number of students experiencing difficulties. With this knowledge educators are eager to determine how to bolster English <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/literacy" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literacy">literacy</a> among the Hispanic population.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">If we take seriously the way in which literacy skills drive <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/academic" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with academic">academic</a> <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/success" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with success">success</a>, focusing on community involved programs makes good sense to help develop students’ literacy skills, but moreover to develop their advanced literacy skills. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Recent research has shifted our thinking: It’s not reading per se that impedes Hispanic students’ advanced literacy skill <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/development" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with development">development</a>; it’s actually the language of print—in the newspaper, the textbook, the magazine article—that proves difficult and demands instructional emphasis. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Our task, then, is to redesign our model for teaching literacy. We’ve gone about much literacy reform guided by the assumption that if we focus on the act of reading—putting the letters and sounds together to read words—then students will engage in deep comprehension. The flaws in this approach have proven particularly problematic for academically vulnerable populations, including many of our Hispanic students.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">We must focus on involving ourselves in more community based programs that emphasize advanced literacy development as comprehension is the key to academic success. </span></p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/academic" title="academic" rel="tag">academic</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/development" title="development" rel="tag">development</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/good-grades" title="good grades" rel="tag">good grades</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/literacy" title="literacy" rel="tag">literacy</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/reading-comprehensive" title="reading comprehensive" rel="tag">reading comprehensive</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school" title="school" rel="tag">school</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school-readiness" title="school readiness" rel="tag">school readiness</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/success" title="success" rel="tag">success</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/ItArXfO-Xtk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/comprehension-is-the-key-to-academic-success-2013-05-29.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/comprehension-is-the-key-to-academic-success-2013-05-29.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Indian Premier League (IPL)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/GtlA0U40WKs/indian-premier-league-ipl-2013-05-28.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/indian-premier-league-ipl-2013-05-28.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 May 2013 15:21:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3764</guid>
		<description><![CDATA[The Indian Premier League (IPL) is a cricket tournament played in India and various parts of the world in the months of April and May each year. At present, there are ten teams from all over India participating in this tournament. These ten teams consist of top notch players from all over the world. Top international cricket [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/21412984.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3787" alt="21412984" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/21412984-191x300.jpg" width="191" height="300" /></a>The <b>Indian Premier League</b> (<b>IPL</b>) is a cricket tournament played in India and various parts of the world in the months of April and May each year. At present, there are ten teams from all over India participating in this tournament. These ten teams consist of top notch players from all over the world.</p>
<p>Top international cricket players from all over the world display their talent during this two month period. The <strong>Indian Premier League</strong> is a shorter form of cricket consisting of only 20 overs. Each game lasts about four hours with each side batting and fielding. This tournament is a major crowd attraction in the Asian continent as each game brings in about 50,000 spectators per game. These games are played in India and South Africa even though participants are from around the world. This is considered to be one of the world’s richest tournaments.</p>
<p>The <strong>Indian Premier League</strong> tournament is also broadcast live all over the world on YouTube and various other online sporting channels. On television, this tournament is broadcast live in Bangladesh, Nepal, Malaysia, Indonesia, Australia, Pakistan, UAE, South Africa, West Indies, UK, US, Canada etc.</p>
<p>This means that the commentary for this broadcast is done via various regional channels in several <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a>. In India itself, you can hear the commentary in Punjabi, Hindi, Bengali, Kannada, Telugu, Tamil, Marathi, etc. As India is a one sport country, commentary in several <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> is a necessity.</p>
<p>In South East Asia, you can hear the commentary in Thai, Vietnamese, Filipino, Indonesian, Malay etc. In the Middle East, the languages covered are Arabic, Urdu, Egyptian (<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dialect" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Dialect">dialect</a> of Arabic), Lebanese, etc.</p>
<p><a href="http://www.trustedtranslations.com/"><b>Trusted Translations, Inc.</b></a> has the resources available for all of the languages listed above. We cover a wide spectrum of languages for the Asian and African continent. <a href="http://www.trustedtranslations.com/">Contact us</a> today for all your <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a>/<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Interpretation">interpretation</a> needs.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation" title="Interpretation" rel="tag">Interpretation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" title="languages" rel="tag">languages</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" title="translations" rel="tag">translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/GtlA0U40WKs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/indian-premier-league-ipl-2013-05-28.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/indian-premier-league-ipl-2013-05-28.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Low Literacy Rates among U.S. Hispanics Children</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/SmAEEKxWsLA/low-literacy-rates-among-u-s-hispanics-children-2013-05-24.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/low-literacy-rates-among-u-s-hispanics-children-2013-05-24.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 20:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana F</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Spanish Translation US]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Latino]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Hispanic]]></category>
		<category><![CDATA[Hispanic culture]]></category>
		<category><![CDATA[Hispanics in the U.S.]]></category>
		<category><![CDATA[latinos]]></category>
		<category><![CDATA[literacy]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3795</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Reading skills amongst children of Latino descent are at an all-time low.  Studies indicate that U.S. Hispanic children entering kindergarten are already six months behind their fellow classmates in school readiness.   Top educators believe U.S. Hispanics children would significantly benefit from programs that promote literacy readiness prior to entering into the school system. Many [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>ES-AR</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
   <w:DontVertAlignInTxbx/><br />
   <w:Word11KerningPairs/><br />
   <w:CachedColBalance/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/><br />
   <m:smallFrac m:val="off"/><br />
   <m:dispDef/><br />
   <m:lMargin m:val="0"/><br />
   <m:rMargin m:val="0"/><br />
   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
   <m:intLim m:val="subSup"/><br />
   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
  </m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="header"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footer"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></p>
<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2012/06/Bookz21532223.thb_.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-2961 alignleft" alt="Book lessons" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2012/06/Bookz21532223.thb_-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span lang="EN-US">Reading skills amongst children of Latino descent are at an all-<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> low. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Studies indicate that U.S. <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanic" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Hispanic">Hispanic</a> children entering kindergarten are already six months behind their fellow classmates in <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school-readiness" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with school readiness">school readiness</a>.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Top educators believe U.S. Hispanics children would significantly benefit from programs that promote <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/literacy" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literacy">literacy</a> readiness prior to entering into the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with school">school</a> system.</span></p>
<p><span lang="EN-US">Many U.S. Hispanic children face serious academic <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/challenges" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with challenges">challenges</a> outside of school due to various factors such as: dealing with two <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> at home (Spanish and English), lower income levels and parents inability to help with school work due to <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> issues.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></p>
<p><span lang="EN-US">The large number of Hispanic children heading into their school years with a delayed start on their educational path is a cause for concern. Strong reading and literacy skills are essential to compete in today’s workforce. One study concluded that low literacy levels from economically disadvantaged families significantly reduce the potential for upward mobility.<span style="mso-spacerun: yes;">   </span>This is pronounced with Latino families that have a higher poverty rate in U.S. compared to national averages.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></p>
<p><span lang="EN-US">The statistics are staggering, but there are stories of hope and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/success" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with success">success</a>. U.S. Hispanic parents are highly motivated to help their children and are looking for ways to better educate and prepare them for the highly competitive U.S. job market.<span style="mso-spacerun: yes;">   </span>First generation Hispanics are especially aware of the need for higher education and strong reading skills in English. They have every desire to support their children’s education and achieve a better lifestyle.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>These families clearly recognize the ability to read and write as core foundational skills for almost any career.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></p>
<p><span lang="EN-US">Hopefully, the school systems and our local communities will become more aware of this problem among Hispanic children and fund additional programs to correct this disturbing trend.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanic" title="Hispanic" rel="tag">Hispanic</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanic-culture" title="Hispanic culture" rel="tag">Hispanic culture</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanics-in-the-u-s" title="Hispanics in the U.S." rel="tag">Hispanics in the U.S.</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/latinos" title="latinos" rel="tag">latinos</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/literacy" title="literacy" rel="tag">literacy</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/united-states" title="United States" rel="tag">United States</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/SmAEEKxWsLA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/low-literacy-rates-among-u-s-hispanics-children-2013-05-24.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/low-literacy-rates-among-u-s-hispanics-children-2013-05-24.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>God Is Brazilian</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/4csxxUn3pgM/god-is-brazilian-2013-05-22.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/god-is-brazilian-2013-05-22.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 13:41:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[brazilian portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3770</guid>
		<description><![CDATA[All eyes are on Brazil as the 2014 FIFA World Cup and 2016 Summer Olympics draw nearer. Both events will be hosted in the beautiful city of Rio de Janeiro. Invented as a movie title by the director Carlos Diegues, “God is Brazilian” is the famous catchphrase among the Brazilian people, who have eagerly awaited [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/Brazil.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3772" alt="Brazil" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/Brazil-300x300.jpg" width="300" height="300" /></a>All eyes are on <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazil" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Brazil">Brazil</a> as the 2014 FIFA World Cup and 2016 Summer Olympics draw nearer. Both events will be hosted in the beautiful city of Rio de Janeiro. Invented as a movie title by the director Carlos Diegues, “God is Brazilian” is the famous catchphrase among the Brazilian people, who have eagerly awaited such an opportunity to shine in the international arena.</p>
<p>Big businesses from the top multinational companies and the largest international organizations are focusing their operations and projects on these two international events, and Brazil has furthermore become an emerging economy that boasts continuous growth and important spending in diversified markets.</p>
<p>For example, social media networks and cell phone technologies are taking an avid interest in the Brazilian market. Eager to attract foreign investment, the country is working hard to develop key infrastructures necessary to support international <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/business" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with business">business</a> climates. According to Esteban Israel from Reuters, &#8220;with just a year left before the opening match, Latin America&#8217;s biggest economy is struggling to finish new stadiums and put in place key infrastructure such as G4 mobile networks” (<a href="http://www.reuters.com/article/2013/05/10/us-twitter-brazil-idUSBRE9490O220130510" target="_blank">Big Business and Brazil&#8217;s World Cup</a>).</p>
<p>Thus, Brazil represents a lucrative opportunity for business, and getting <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a> done from and into <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazilian-portuguese" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with brazilian portuguese">Brazilian Portuguese</a> is a necessary step for those looking to engage in Brazilian-U.S. business relationships. <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with trusted translations">Trusted Translations</a> offers <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation-services" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Interpretation Services">interpretation services</a> for Brazilian Portuguese, using highly-qualified linguists with ample experience in various fields of enterprise.  Request a <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">free quote</a> today for the translation of your materials.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazil" title="Brazil" rel="tag">Brazil</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazilian-portuguese" title="brazilian portuguese" rel="tag">brazilian portuguese</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/business" title="business" rel="tag">business</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" title="translations" rel="tag">translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/4csxxUn3pgM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/god-is-brazilian-2013-05-22.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/god-is-brazilian-2013-05-22.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>3 Ways to Improve Translation Quality</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/_ri8xDwgHog/3-ways-to-improve-translation-quality-2013-05-15.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/3-ways-to-improve-translation-quality-2013-05-15.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 12:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sven O</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[editing]]></category>
		<category><![CDATA[proofreading]]></category>
		<category><![CDATA[quality of a translation]]></category>
		<category><![CDATA[source file]]></category>
		<category><![CDATA[target language]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[trusted translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3730</guid>
		<description><![CDATA[It is extremely difficult to measure the quality of a translation, considering that there may be many options for a specific text being translated in several different ways, all of them being correct. But what exactly is a good translation? Here at Trusted Translations, we pride ourselves in delivering high-quality translations for several reasons. A translation project starts [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/Quality.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3755" alt="Quality" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/Quality.jpg" width="128" height="59" /></a></p>
<p>It is extremely difficult to measure the <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">quality</a> of a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a></strong>, considering that there may be many options for a specific text being translated in several different ways, all of them being correct. But what exactly is a good translation?</p>
<p>Here at <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with trusted translations">Trusted Translations</a>,</strong> we pride ourselves in delivering high-quality translations for several reasons. A translation project starts off with the Account Manager gathering all the necessary information: <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/source-file" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with source file">source file</a></strong>, <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/target-language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with target language">target language</a></strong>, driver (<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a>, cost and/or quality), and in some cases even reference material, which is often required. In certain cases, it is up to the Account Manager to turn out a high-quality translation, because the Account Manager was responsible for defining the scope of the translation project.</p>
<p>Whenever quality is the main driver, we incorporate a 3-step translation process, which consists of <strong>translation</strong>, <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/editing" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with editing">editing</a></strong> and <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/proofreading" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with proofreading">proofreading</a></strong>. This means that the translator has to be a native speaker of the target <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> and be specialized in the subject matter. Once the text has been translated, an editor will review the source text, paragraph by paragraph, to make sure no text was skipped or meaning was lost during the initial step of the translation process. Finally, the translated and edited documents will go through a final proofreading, performed by a third professional translator. Both Editor and Proofreader will also be native speakers of the target <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a>. Always keep in mind that an additional pair of eyes will eliminate mistakes.</p>
<p>Once the translation has been completed, in many instances the text will have expanded by around 20% in the target language document. This is where our <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dtp" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with DTP">DTP</a></strong> department plays a very important role. Out DTP team makes sure that the final translated document has the same layout as the source file.</p>
<p>We guarantee the quality of your translation projects. If you are interested in receiving a free <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a> on a possible translation project, please click on <a title="Quote Request" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">Quote Request</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dtp" title="DTP" rel="tag">DTP</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/editing" title="editing" rel="tag">editing</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/proofreading" title="proofreading" rel="tag">proofreading</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality-of-a-translation" title="quality of a translation" rel="tag">quality of a translation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/source-file" title="source file" rel="tag">source file</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/target-language" title="target language" rel="tag">target language</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" title="Translation" rel="tag">Translation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" title="trusted translations" rel="tag">trusted translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/_ri8xDwgHog" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/3-ways-to-improve-translation-quality-2013-05-15.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/3-ways-to-improve-translation-quality-2013-05-15.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Cinco de Mayo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/J43BhyLYsPU/cinco-de-mayo-2013-05-07.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/cinco-de-mayo-2013-05-07.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 May 2013 14:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Dialect]]></category>
		<category><![CDATA[language pair]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3705</guid>
		<description><![CDATA[Cinco de Mayo or the 5th of May commemorates the Mexican Army’s 1862 victory over France at the battle of Puebla during the Franco-Mexican war. It’s considered a minor holiday in Mexico but in the United States, Cinco de Mayo has evolved into a celebration of Mexican culture and heritage. The largest Cinco de Mayo [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/cinco_de_mayo.gif"><img class="alignleft size-medium wp-image-3714" alt="cinco_de_mayo" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/05/cinco_de_mayo-300x190.gif" width="300" height="190" /></a><strong>Cinco de Mayo</strong> or the 5<sup>th</sup> of May commemorates the Mexican Army’s 1862 victory over France at the battle of Puebla during the Franco-Mexican war. It’s considered a minor holiday in Mexico but in the United States, Cinco de Mayo has evolved into a celebration of Mexican culture and heritage.</p>
<p>The largest Cinco de Mayo celebrations are in cities such as Los Angeles, San Jose, San Francisco, San Antonio, Sacramento, Phoenix, Albuquerque, Denver and El Paso in the USA&#8217;s south-western regions.</p>
<p>A large proportion of the Mexican population and various other ethnicities take part in the celebration. Many people hang up banners, and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with school">school</a> districts organize lessons and special events to educate their pupils about the culture of Americans of Mexican descent. With a large population of Mexican descent living in the United States, it makes sense to celebrate Mexican culture. Just as celebrating Saint Patrick’s Day has significance to Irish culture so does Cinco de Mayo to the Mexican American community.</p>
<p>Even though Cinco de Mayo is not a federal holiday, people from various ethnic groups take part in the celebration. This year for Cinco de Mayo we are translating banners, handouts and a variety of marketing materials. We are also noticing that these materials are not only being translated into English but also into various other <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> such as Chinese, Korean, etc.</p>
<p>Over <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a>, Cinco de Mayo has been celebrated with different nuances. Of course, it does have a patriotic zeal, but it also has a commercial appeal. The idea behind Cinco de Mayo is to reinforce the notion that this celebration are not just a Mexican tradition; it is also a celebration of America.</p>
<p><a href="http://www.trustedtranslations.com/">Trusted Translations, Inc.</a>, one of the largest <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> agencies in the United States, has been catering to the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/hispanic" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Hispanic">Hispanic</a> community in the U.S. for over a decade. One of the primary <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> pairs that we offer is <a href="http://www.trustedtranslations.com/spanish-translation.asp">English into Spanish</a>. For this <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-pair" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language pair">language pair</a>, we can handle a variety of dialects for the United States and also for South America. Our in-house resources are fully capable of translating and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/editing" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with editing">editing</a> your material, and we can also customize the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dialect" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Dialect">dialect</a> for any country in South America.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dialect" title="Dialect" rel="tag">Dialect</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-pair" title="language pair" rel="tag">language pair</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/spanish-translations" title="Spanish Translations" rel="tag">Spanish Translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/J43BhyLYsPU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/cinco-de-mayo-2013-05-07.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/cinco-de-mayo-2013-05-07.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The Challenges of Chinese Translation</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/69Od-XbEmBs/the-challenges-of-chinese-translation-2013-04-30.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-challenges-of-chinese-translation-2013-04-30.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 17:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[challenges]]></category>
		<category><![CDATA[chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[chinese translation]]></category>
		<category><![CDATA[simplified]]></category>
		<category><![CDATA[traditional chinese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3699</guid>
		<description><![CDATA[According to a report by China Daily on April 17th, Guo Xiaoyong, the vice-president of China International Publishing Group (CIPG), indicated that translation of Chinese texts remains one of the greatest obstacles to exporting Chinese books, in an interview at the London Book Fair. Given the ascent of the Chinese economy, there has been a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>According to a report by China Daily on April 17<sup>th</sup>, Guo Xiaoyong, the vice-president of China Inter<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Chinese-Translation.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3700" alt="Chinese Translation" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Chinese-Translation-300x300.jpg" width="300" height="300" /></a>national Publishing Group (CIPG), indicated that <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> of Chinese texts remains one of the greatest obstacles to exporting Chinese books, in an interview at the London Book Fair. Given the ascent of the Chinese economy, there has been a growing global interest in Chinese culture, literature, and society. The problem, according to Xiaoyong, is that there are few good translators for the Chinese language and a large pool of influential Chinese texts that have yet to be translated.</p>
<p>In analyzing this situation, one must examine the current issues facing the Chinese language today, and why it is difficult to find well-practiced and highly-rated translators that can work directly from the Chinese language to English, for example. The Chinese language is one of the most difficult to translate, for a variety of reasons. First, Chinese includes seven official dialects and several local sub-dialects or variations, which can present a problem to Chinese translators who may not be familiar with the Chinese written from a particular era and locality. Another complication of the Chinese language is the use of characters, rather than letters from a standard alphabet. Characters do not represent sounds, like in a standard alphabet system, but rather ideas, which transmit meaning differently. Furthermore, there are two different writing systems that exist for Chinese: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/simplified" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with simplified">Simplified</a> Chinese or <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/traditional-chinese" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with traditional chinese">Traditional Chinese</a> characters; Simplified Chinese was employed in the 1950s in order to increase <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/literacy" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literacy">literacy</a> among society by “simplifying” a traditional character system that wielded thousands of characters. Finally, the syntax of written Chinese differs significantly from Western <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> (especially English), and so issues such as verb tenses can be hard to translate effectively from Chinese into the foreign language.</p>
<p>Despite these <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/challenges" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with challenges">challenges</a> of translating Chinese to a foreign language, there are reliable resources available to handle specific text <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a>, with certifications and specified knowledge. In order to guarantee the best <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">quality</a> of a <a href="www.trustedtranslations.com/chinese-translation.asp">Chinese translation</a>, you should always plan sufficient <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> that allows you to work closely with the translation team and accommodate for the translator to properly examine the text and research any concepts if necessary. If you are interested in obtaining a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a> for a Chinese text or for a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/chinese-translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with chinese translation">Chinese translation</a> of an English text, feel free to consult us for a  <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp">free translation quote</a>.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/challenges" title="challenges" rel="tag">challenges</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/chinese-characters" title="chinese characters" rel="tag">chinese characters</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/chinese-translation" title="chinese translation" rel="tag">chinese translation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/simplified" title="simplified" rel="tag">simplified</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/traditional-chinese" title="traditional chinese" rel="tag">traditional chinese</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/69Od-XbEmBs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-challenges-of-chinese-translation-2013-04-30.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-challenges-of-chinese-translation-2013-04-30.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Interpretation Service in the Soccer World</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/XNgxqemLvMQ/interpretation-service-in-the-soccer-world-2013-04-25.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/interpretation-service-in-the-soccer-world-2013-04-25.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 13:23:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sven O</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[language classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3684</guid>
		<description><![CDATA[The moment has finally arrived in which the two heavy weights of the European Soccer will finally meet in their first Champions League Semi-Final match; Bayern Munich against Barcelona. The record winning German Champion against the world´s best team with the world´s best player, who is Lionel Messi. The biggest clubs are run like Corporations [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Soccer.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3687" alt="Soccer" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Soccer.jpg" width="116" height="128" /></a>The moment has finally arrived in which the two heavy weights of the European Soccer will finally meet in their first Champions League Semi-Final match; Bayern Munich against Barcelona. The record winning German Champion against the world´s best team with the world´s best player, who is Lionel Messi. The biggest clubs are run like Corporations which make hundreds of millions of dollars in revenue each season. The best players from all over the world join the biggest clubs to seek <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/success" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with success">success</a>, which involves not only having to adapt to a new sports environment, but also having to adapt to the region´s culture, traditions and <b><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a></b>.</p>
<p>Bayern Munich has numerous foreign players in their team, such as from France, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazil" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Brazil">Brazil</a>, Netherlands, Spain, Austria, Switzerland, Croatia, Ukraine, Belgium and Peru. The team is clearly multi-cultural and in order to be able to form a working team, all players need to understand the coach´s instructions and most importantly need to be able to communicate amongst each other.</p>
<p>In the case of Bayern Munich, the language spoken on the pitch is German and as not every player is from Germany, the foreign players that have deficiencies in German are obliged to take German classes, in order to improve their German. In many cases, some players even have personal <b><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpreters" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with interpreters">Interpreters</a></b> during training sessions or reunions that translate everything said by the coach and the other instructors.</p>
<p>The <b><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-classes" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language classes">language classes</a> </b>and <a title="Interpretation Service" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-services/onsite-interpretation.asp"><b>Interpretation Services</b></a> not only help the foreign players communicate with the other team members, but also help them adapt to their new surroundings. Bayern Munich has done an extraordinary job in their club history to make foreign players feel themselves welcome and accepted to their new surroundings, thanks to the language classes and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation-services" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Interpretation Services">interpretation services</a> they offer to their foreign players.</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation-services" title="Interpretation Services" rel="tag">Interpretation Services</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpreters" title="interpreters" rel="tag">interpreters</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" title="language" rel="tag">language</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-classes" title="language classes" rel="tag">language classes</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/XNgxqemLvMQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/interpretation-service-in-the-soccer-world-2013-04-25.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/interpretation-service-in-the-soccer-world-2013-04-25.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>A practical way of learning a new language</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/67Cs1V_yJk8/a-practical-way-of-learning-a-new-language-2013-04-15.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/a-practical-way-of-learning-a-new-language-2013-04-15.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 15:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Smartphone]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3664</guid>
		<description><![CDATA[Look around you and you will see technology entrenched in your daily life, iPhones, Android phones, Blackberry’s, etc. For young on the go professionals, Smartphone apps targeting time management allow users to push a button or glance at a screen and the random events of life seem to come together as a cohesive list. I [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/new-languages-in-android-voice-search.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3670" alt="new-languages-in-android-voice-search" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/new-languages-in-android-voice-search-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></p>
<p>Look around you and you will see technology entrenched in your daily life, iPhones, Android phones, Blackberry’s, etc.</p>
<p>For young on the go professionals, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/smartphone" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Smartphone">Smartphone</a> apps targeting <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> management allow users to push a button or glance at a screen and the random events of life seem to come together as a cohesive list.</p>
<p>I am not saying that any of these apps can truly offer a hard and fast certainty about making sense out of a day, but some apps do provide users an edge.</p>
<p>As we know there are several <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/advantages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with advantages">advantages</a> of learning a new <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a>. However, in today’s day finding time to learn a new <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> is nearly impossible. We are constantly multi-tasking, juggling work, family, meetings, excursions, etc.</p>
<p>Classes, tutors and online learning programs are expensive and time consuming. You have to invest considerable amount of time and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/money" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with money">money</a> in order to get somewhere.</p>
<p>A great option available nowadays is Smartphone apps that can help you learn a language.</p>
<p>There are mobile apps in several different <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> including Italian, Russian, French, Spanish, etc. They all have extensive vocabulary section with several thousand words and key phrases. You can tailor the practice mode to your own comfort level and study various topics based around everyday situations. You can also get hands on audio-visual learning tools including recordings and photos by native speakers.</p>
<p>There are also apps available that offer monthly services for a small fee. This gives you access to a slew of free apps for the iPhones and the BlackBerry’s. These apps feature a vocabulary trainer with speech recognition for each language and a review manager that remembers the content that you have already studied.</p>
<p>Apps for the Smartphone are fun and handy. Imagine all the time wasted waiting for a doctor’s appointment or in a grocery line or in traffic. Manage your time effectively and use this downtime to learn a new language. The tools and technology are right there at your fingertips.</p>
<p>These apps are available on Google Play (formerly Android Market) and which is also the official store for music, books and movies available for purchase through the store.</p>
<p>A second option will be iTunes which is a media player and has the capability to play, download and organize digital audio and video.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" title="language" rel="tag">language</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/smartphone" title="Smartphone" rel="tag">Smartphone</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" title="translations" rel="tag">translations</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/67Cs1V_yJk8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/a-practical-way-of-learning-a-new-language-2013-04-15.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/a-practical-way-of-learning-a-new-language-2013-04-15.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>What is a literal translation?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/UtKe3aISeoE/what-is-a-literal-translation-2013-04-09.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/what-is-a-literal-translation-2013-04-09.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 17:16:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3658</guid>
		<description><![CDATA[What does a “literal translation” mean, and why would a client specify a literal translation? A literal translation is one that maintains the original content without changing the structure, form or style. For example, let’s examine a common Spanish idiom: Te estoy tomando el pelo. The literal English translation would be: I&#8217;m taking your hair. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>What does a “literal <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a>” mean, and why would a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a> specify a literal <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a>?<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Literal-Translations.bmp"><img class="alignright size-medium wp-image-3659" alt="Literal Translations" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Literal-Translations.bmp" /></a></p>
<p>A literal translation is one that maintains the original content without changing the structure, form or style.</p>
<p>For example, let’s examine a common Spanish idiom: <em><i><b>Te estoy tomando el pelo</b></i>.</em><em></em></p>
<p>The literal English translation would be<em>:</em><em> </em><i>I&#8217;m taking your hair.</i></p>
<p>This translation may have been done word-for-word, but it doesn’t actually convey the same meaning to an English-speaking audience. However, a “transcreation” translation would aim to make the original Spanish idiom understandable in English-speaking culture. Thus, the translator would instead choose the equivalent English idiom “I&#8217;m just pulling your leg.”</p>
<p>In most circumstances, a professional translator would recommend to not opt for a literal translation, because the intent is to make the translation not only well-written but also culturally relevant and looking as it had been originally written in the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/target-language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with target language">target language</a>.</p>
<p>Nonetheless, there are a few cases where a literal translation may be needed. Recently, I had a client that needed us to provide a literal translation of a document, as their entire court case may have relied on the translation. The translator therefore had to include every grammatical and punctuation error, in order to preserve the integrity of the document.</p>
<p>Literal <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a> could therefore be used for legal documents, in order to avoid any contention that the translation purposefully left out any important information. If you are a translation services account manager, you should check with your client about how they need the translation of special materials to be done. In most cases, a literal translation should be avoided and could reflect poorly on the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">quality</a> of the translation, especially when the client is marketing towards a specific audience. However, keep in mind that some clients may have different requirements for their translation, which you as a vendor should try to gauge once initiating the sale process.</p>
No tags for this post.<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/UtKe3aISeoE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/what-is-a-literal-translation-2013-04-09.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/what-is-a-literal-translation-2013-04-09.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The Many Advantages to Learning Spanish as a Second Language</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/Odm_Y8pl8Yo/the-many-advantages-to-learning-spanish-as-a-second-language-2013-04-05.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-many-advantages-to-learning-spanish-as-a-second-language-2013-04-05.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 15:38:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana F</dc:creator>
				<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Latino]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[advantages]]></category>
		<category><![CDATA[learn spanish]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[medical advantages]]></category>
		<category><![CDATA[pop culture]]></category>
		<category><![CDATA[second language]]></category>
		<category><![CDATA[social networks]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[university]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3601</guid>
		<description><![CDATA[&#160;   Spanish is currently the most widely taught non-English language in the U.S. Of more than 1.4 million university students enrolled in language courses, Spanish was the most widely taught language in U.S. colleges and universities with 53 percent of the total number of people enrolled. There are many advantages to learning Spanish as [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2009/11/SeHablaEspanol1.gif"><img class="size-thumbnail wp-image-805 aligncenter" alt="SeHablaEspanol" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2009/11/SeHablaEspanol1-150x150.gif" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Spanish is currently the most widely taught non-English <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> in the U.S. Of more than 1.4 million <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/university" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with university">university</a> students enrolled in language courses, Spanish was the most widely taught language in U.S. colleges and universities with 53 percent of the total number of people enrolled.</p>
<p>There are many <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/advantages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with advantages">advantages</a> to learning Spanish as a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/second-language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with second language">second language</a> and many will enrich your life beyond your imagination.</p>
<p>First, especially in the U.S., learning Spanish can be a key differentiator in the work force.  Companies prefer employees / candidates with Spanish language capabilities.  In some cases, having Spanish <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> skills is a job requirement.   Learning Spanish can make all the difference in a competitive job market especially as the number of Hispanics continues to grow in the U.S.</p>
<p>On a related note, given that Spanish is one of the most spoken languages worldwide with around 420 million native speakers and about 60 million second language speakers, learning Spanish can increase your social and work network significantly.  Spanish will not only allow you to communicate with individuals from 20 sovereign countries but can also facilitate communications with those that speak Spanish as a second language.   In today’s cyber social / work environment, this increased social and work network will certainly have a positive impact in your life no matter what line of work you may be in.</p>
<p>A second major advantage of learning Spanish relates more to opening new cultural doors and experiences.   The amount of literature, art, film and music projects in Spanish continues to grow and will provide you an endless source of enjoyment.  Whether you consume these cultural experiences online or in person, having a firm grasp of Spanish will likely heighten the enjoyment and understanding of the work and/or performance.</p>
<p>The third, and probably most significant advantage, is your ability to communicate and connect with other Spanish-speakers.  Whether you are in a foreign country or meeting new friends in your local community, your enhanced ability to connect with people from different cultures will enhance your life on many levels.  There are even studies to suggest that learning a second language has direct medical benefits including help protect against the effects of Alzheimer.</p>
<p>Whether you are looking for a new job, new life partner or just to appreciate a new song, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/learn-spanish" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with learn spanish">learn Spanish</a> and gain access to a new world of possibilities.</p>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p align="center">

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/advantages" title="advantages" rel="tag">advantages</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/learn-spanish" title="learn spanish" rel="tag">learn spanish</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/linguistics" title="linguistics" rel="tag">linguistics</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/medical-advantages" title="medical advantages" rel="tag">medical advantages</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/pop-culture" title="pop culture" rel="tag">pop culture</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/second-language" title="second language" rel="tag">second language</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/social-networks" title="social networks" rel="tag">social networks</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/travel" title="travel" rel="tag">travel</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/university" title="university" rel="tag">university</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/Odm_Y8pl8Yo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-many-advantages-to-learning-spanish-as-a-second-language-2013-04-05.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/the-many-advantages-to-learning-spanish-as-a-second-language-2013-04-05.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Translation Quotes: Speed Gets you First</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/m83BxNTckXw/translation-quotes-speed-gets-you-first-2013-04-03.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translation-quotes-speed-gets-you-first-2013-04-03.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Apr 2013 21:22:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sven O</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[language pair]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[Quality]]></category>
		<category><![CDATA[quote]]></category>
		<category><![CDATA[target language dialect]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3617</guid>
		<description><![CDATA[The speed in which a client request is processed will determine in many cases whether the prospect will move forward with a translation project or not. A professional approach will put you on the road to success. There are several ways by which we receive quote requests: e-mail, phone calls and through our website. Each [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Speed-brings-you-first.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3627" alt="Speed brings you first" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/04/Speed-brings-you-first.jpg" width="128" height="128" /></a>The speed in which a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a> request is processed will determine in many cases whether the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/prospect" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with prospect">prospect</a> will move forward with a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/project" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with project">project</a> or not. A professional approach will put you on the road to success. There are several ways by which we receive quote requests: e-mail, phone calls and through our website. Each <strong>quote</strong> request is considered important and a fast initial response is key to move to the next step: the <strong>quotation</strong>.</p>
<p>When an e-mail enters the inbox with a quote request, two important factors need to be analyzed first: Is the request from a company or a personal one? and also, is there a callback number? The Account Manager will typically respond first by e-mail to confirm receipt of the request. In case a callback number has been provided, the Account Manager then calls the client immediately back to receive all the necessary information: scope of the project and the driver (<strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/money" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with money">money</a></strong> or <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">quality</a></strong>). The <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-pair" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language pair">language pair</a></strong> needs to be determined, together with the<strong> target</strong> <strong>language dialect</strong>, the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/source-file" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with source file">source file</a> format and the format in which the client would like to receive the translation. At this stage, it is vital for the Account Manager to listen very carefully to the client’s requests and respond to their questions in a very clear and comprehensive manner.</p>
<p>Once all the required information has been received, the internal quote request is sent to the Project Manager, who analyzes the scope of the project. Word count and turnaround time will be defined in this process. In case the translated document needs <a title="DTP" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-services/desktop-publishing.asp"><strong>DTP</strong></a> (Desktop Publishing Services), a thorough <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dtp" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with DTP">DTP</a> analysis will be made as well. Once the Account Manager receives the analysis, a detailed and accurate quote is prepared and sent to the client by e-mail. Always keep in mind that our <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a> are done by <a title="human beings" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-services/human-translation.asp"><strong>humans</strong></a>, and not machines.</p>
<p>The exact same process takes place whenever a quote request enters through our website or when a prospect calls our office. During the quote process, the prospect typically demands further quotes from other translation agencies, which is why a fast and accurate quote response becomes an important key to success. Please try it out and request a <strong><a title="translation quote" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">translation quote</a></strong> here.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dtp" title="DTP" rel="tag">DTP</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language-pair" title="language pair" rel="tag">language pair</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/money" title="money" rel="tag">money</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" title="Quality" rel="tag">Quality</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" title="quote" rel="tag">quote</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/target-language-dialect" title="target language dialect" rel="tag">target language dialect</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" title="time" rel="tag">time</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/m83BxNTckXw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translation-quotes-speed-gets-you-first-2013-04-03.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translation-quotes-speed-gets-you-first-2013-04-03.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Multi-Lingual Popes</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/JHNAMGh-SiE/multi-lingual-popes-2013-03-25.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/multi-lingual-popes-2013-03-25.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Mar 2013 23:23:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3573</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Weeks away from Easter, and just at the start of Christians&#8217; Lent season, we followed the news regarding the resignation of Pope Benedict XVI and the group of Cardinal-Electors that were inside the Sistine Chapel appointed to elect his successor, the new Spiritual Leader for the 1.2 billion Roman Catholics around the globe. As [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/se-habla-espanol.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3586" alt="se-habla-espanol" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/se-habla-espanol-300x219.jpg" width="300" height="219" /></a></p>
<p>Weeks away from Easter, and just at the start of Christians&#8217; Lent season, we followed the news regarding the resignation of Pope Benedict XVI and the group of Cardinal-Electors that were inside the Sistine Chapel appointed to elect his successor, the new Spiritual Leader for the 1.2 billion Roman Catholics around the globe.</p>
<p>As masses gathered at St. Peters Square in the Vatican City, on Wednesday March 13, 2013, white smoke rose from a chimney above the Sistine Chapel slightly after 7 pm local <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> and bells rang out through St. Peter&#8217;s Square — traditionally signaling that the church&#8217;s Cardinals have chosen a new pope: Argentinian Cardinal Jorge Mario Bergoglio, the former archbishop of Buenos Aires, who takes the name Pope Francis.</p>
<p>As technology develops, distances shorten. This has revolutionized the way the world makes decisions and how it works. For the first time in history, Pope Francis is the first Pope to come from the Americas, and to come from the Southern Hemisphere. He is conversant in Spanish, Latin, Italian, German, French, and English.</p>
<p>Why should the Pope, the Spiritual Leader of many around the world be fluent in diverse <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a>? The answer is simple&#8230;communication, trust and bonding with people from his flock. This in turn leads to faithful followers and strong Leadership.</p>
<p>Pope John Paul II reigned as Pope of the Roman Catholic Church from 1978 until his death in 2005. He was the second-longest serving Pope in history and the first non-Italian since 1523. Throughout his early years, he learned as many as 12 foreign languages, nine of which he used extensively as Pope: his native Polish, as well as Italian, English, Spanish,French, German, Portuguese, Russian, Croatian, Ancient Greek and Latin. He took advantage of his extensive lingual knowledge in order to lead the masses and bond with them.</p>
<p>Multiple <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> acquisition opens new doors to new cultures, their ideas and their people. Learning a new <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> makes a difference on how you see other people and how the world sees you. Nowadays several international corporations offer multiple languages on their websites. It is but natural to converse, read or listen on your own <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a>.</p>
<p><a href="http://www.trustedtranslations.com/" target="_blank">Trusted Translations, Inc.</a> is the place to go for all your multi-lingual needs. We can translate and interpret in over 150 languages. <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/contact-trusted-translations-inc.asp" target="_blank">Call us today</a> for all your <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a>/<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Interpretation">interpretation</a> needs.</p>
<p>Do not miss out on this holy curiosity. We guarantee a blissful experience!</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/interpretation" title="Interpretation" rel="tag">Interpretation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" title="languages" rel="tag">languages</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" title="Translation" rel="tag">Translation</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/JHNAMGh-SiE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/multi-lingual-popes-2013-03-25.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/multi-lingual-popes-2013-03-25.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Translations and Latin American Travel</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/KeCiSCHgE_4/translations-and-latin-american-travel-2013-03-19.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translations-and-latin-american-travel-2013-03-19.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 16:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Spanish Translation US]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[certification of accuracy]]></category>
		<category><![CDATA[latin american spanish]]></category>
		<category><![CDATA[official translations]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3567</guid>
		<description><![CDATA[Are you considering or planning a trip south of the border? Apart from booking your flight to your Latin American destination and packing a bottle of sunscreen (the sun is indeed much stronger there), you should consider whether you may need fulfill any requirements with U.S. and foreign authorities. Certain Latin American countries may have [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Are you considering or planning a trip south of the border? Apart from booking your flight to your Latin Ame<a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/Travel.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3568" alt="Travel" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/Travel.jpg" width="192" height="192" /></a>rican destination and packing a bottle of sunscreen (the sun is indeed much stronger there), you should consider whether you may need fulfill any requirements with U.S. and foreign authorities. Certain Latin American countries may have requirements for you to submit official paperwork with their <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a>, either for visa purposes or customs regulations. The process can be long and arduous, and so it is best to plan ahead and organize all the material in advance.</p>
<p>At <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with trusted translations">Trusted Translations</a>, we can assist you with your document translations needed for you to enter the country. Here are some quick tips to help you get started: 1. Visit the State Department website and gather as much information as possible about the requirements for the country in which you will be staying. 2. If the host country requires that you submit personal documents (criminal background checks, birth certificates, marriage certificates, medical records, etc.) with <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/official-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with official translations">official translations</a>, find out what certifications are needed for the original paperwork as well as the translations. 3. Obtain a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a> on your document translations by filling out the form online. Allow enough <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> in advance for the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> process to be complete. 4. Register for free with the Smart Traveler Enrollment Program, run by the U.S. State Department, so the U.S. authorities are aware of your trip and can contact you in the event of an emergency (family, host country security, etc.).</p>
<p>If you would like to submit your documents for a translation quote, and will need the translations to be certified, we can provide an official certificate of accuracy, prepared by our company&#8217;s attorney and including a Virginia notary stamp, for an additional fee. Digital copies and hard copies can also be provided. Feel free to contact our sales representatives in order to receive a quote on total price and estimated turn-around time. Keep us in mind for your translation needs, whether for personal documents or <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/business" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with business">business</a>-related materials if meeting with Latin American clients. But most of all, stay safe and enjoy your trip.</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/certification-of-accuracy" title="certification of accuracy" rel="tag">certification of accuracy</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/latin-american-spanish" title="latin american spanish" rel="tag">latin american spanish</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/official-translations" title="official translations" rel="tag">official translations</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/travel" title="travel" rel="tag">travel</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/KeCiSCHgE_4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translations-and-latin-american-travel-2013-03-19.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/translations-and-latin-american-travel-2013-03-19.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Mbaraka Ovama (I already moved the guitar)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/am1knr0Qo30/mbaraka-ovama-i-already-moved-the-guitar-2013-03-06.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/mbaraka-ovama-i-already-moved-the-guitar-2013-03-06.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Mar 2013 21:23:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caitlin B</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[Latino]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[cultural awareness]]></category>
		<category><![CDATA[cultural perspective]]></category>
		<category><![CDATA[guarani]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3560</guid>
		<description><![CDATA[If you were to mention the name “Barack Obama” to a Guarani, you would literally be telling them in their own language “I already moved the guitar” (Mbaraka Ovama). Despite this accidental fact, several English words actually have Guaraní roots, such as &#8220;tapioca&#8221;, “piranha,” &#8220;toucan&#8221; and &#8220;jaguar.&#8221; Guarani refers to a group of indigenous peoples [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>If you were to mention the name “Barack Obama” to a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/guarani" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with guarani">Guarani</a>, you would literally be telling them in their own <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/Native-American.bmp"><img class="alignright size-medium wp-image-3561" alt="Native American" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/Native-American.bmp" /></a><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> “I already moved the guitar” (Mbaraka Ovama).<b> </b>Despite this accidental fact, several English words actually have Guaraní roots, such as &#8220;tapioca&#8221;, “piranha,” &#8220;toucan&#8221; and &#8220;jaguar.&#8221;</p>
<p>Guarani refers to a group of indigenous peoples in South America, primarily in Paraguay, the Entre Rios and Corrientes provinces of Argentina, south <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/brazil" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Brazil">Brazil</a>, and some parts of Bolivia. Although their population has been significantly reduced because of European Colonization and mestizaje (ethnic cleansing process), there are important populations of Guarani throughout the continent, and guarani has become a written language recently. Guarani became an official language largely because the Jesuit missionaries from Spain chose it to preach Catholicism to the Indians; the Jesuits created missions to physically protect the Guarani peoples from European slave hunters, and many Guarani peoples are descendants from survivors of the Jesuit missions.</p>
<p>Today, Guarani is the second official language of Paraguay, where 90% of Paraguayans speak Guarani, other than Spanish, the first official language. In fact, teaching Guarani has become fundamentally important in Paraguayan public schools, with <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/official-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with official translations">official translations</a> of literary texts like “Don Quijote.” Despite the undeniable importance of the Guarani language in South America, the Guarani people still have to actively fight for recognition of their civil and human rights, so that they may preserve their cultural heritage as well as their community’s standing. The Guarani language actually borrows a large amount of words from Spanish, especially verbs, and so the preservation of the original language has become more difficult over <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a>.</p>
<p>So, when thinking about the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> of the Americas, don’t underestimate the value of indigenous <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> like Guarani, and consider the importance of including all linguistic groups and subgroups. If you have a text in or into Guarani or any other language, do not hesitate to contact us by requesting a free <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/trusted-translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with trusted translations">Trusted Translations</a> <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">quote</a><em>.</em></p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/cultural-awareness" title="cultural awareness" rel="tag">cultural awareness</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/cultural-perspective" title="cultural perspective" rel="tag">cultural perspective</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/guarani" title="guarani" rel="tag">guarani</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/am1knr0Qo30" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/mbaraka-ovama-i-already-moved-the-guitar-2013-03-06.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/mbaraka-ovama-i-already-moved-the-guitar-2013-03-06.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Celebrating Chinese New Year</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/RvrrVpyTBtU/celebrating-chinese-new-year-2013-03-01.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/celebrating-chinese-new-year-2013-03-01.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2013 15:54:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kurt M</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Asian language]]></category>
		<category><![CDATA[native translators]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3546</guid>
		<description><![CDATA[The Chinese New Year or the Chinese Spring Festival is considered the most important of the traditional Chinese holidays. The celebrations run from Chinese New Year’s Day to the 15th day of the first month, making this festival the longest in the Chinese calendar. All over the United States, these celebrations feature parades, colorful costumes, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The Chinese New Year or the Chinese Spring Festival is considered the most important of the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/traditional-chinese" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with traditional chinese">traditional Chinese</a> holidays. The celebrations run from Chinese New Year’s Day to the 15<sup>th</sup> day of the first month, making this festival the longest in the Chinese calendar.</p>
<p>All over the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/united-states" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with United States">United States</a>, these celebrations feature parades, colorful costumes, floats and other attractions. These celebrations are not just limited to China Town.</p>
<p>The Chinese community is the largest Asian group in the United States. The Chinese comprise of more than 20 percent of the 30 million people who identify themselves as Asians in the United States. This translates to about 6 million reporting as Chinese, the largest Asian group in the United States.</p>
<p>Many Asian communities in the United States also take part in the Chinese New Year celebrations. Chinese New Year Parade in San Francisco is considered as one of the largest celebration of its kind outside of Asia. Over 100 units will participate in the parade, many of the floats and specialty units will feature the theme of this year&#8217;s zodiac sign. Some of the parade highlights include elaborately decorated floats, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/school" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with school">school</a> marching bands, martial arts group, stilt walkers, lion dancers, Chinese acrobatics and the Golden Dragon.</p>
<p>The Chinese <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with language">language</a> is unique and consists of several <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dialect" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Dialect">dialect</a> groups such as Mandarin, Wu, Yue (Cantonese), Min, Gan, Hakka and Xiang (Hunanese). However in the western world, we deal mainly with two “flavors”, Chinese Simple and Traditional.</p>
<p><a href="http://www.trustedtranslations.com/" target="_blank">Trusted Translations, Inc</a>. is a one stop shop for all your <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/asian-language" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Asian language">Asian language</a> <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> needs. Asian languages are multifaceted and it is critical to have a professional <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> service that guarantees legible, high <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">quality</a> <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translations" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with translations">translations</a>. <a href="http://www.trustedtranslations.com/">Trusted Translations, Inc.</a> works exclusively with industry specific <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/native-translators" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with native translators">native translators</a> that have years of experience in their respective fields. <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/contact-trusted-translations-inc.asp" target="_blank">Call us</a> today for all your translation needs!</p>
<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/chinese-new-year-2013.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-3554" alt="chinese-new-year-2013" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/03/chinese-new-year-2013-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/asian-language" title="Asian language" rel="tag">Asian language</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/native-translators" title="native translators" rel="tag">native translators</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" title="Translation" rel="tag">Translation</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/RvrrVpyTBtU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/celebrating-chinese-new-year-2013-03-01.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/celebrating-chinese-new-year-2013-03-01.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Secrets about Quoting and Translating a Website: the easiest and most time- and cost-effective way</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/pCej-SJ2aqU/secrets-about-quoting-and-translating-a-website-the-easiest-and-most-time-and-cost-effective-way-2013-02-18.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/secrets-about-quoting-and-translating-a-website-the-easiest-and-most-time-and-cost-effective-way-2013-02-18.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 23:25:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred B</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Language Translation]]></category>
		<category><![CDATA[For Spanish Translation Clients]]></category>
		<category><![CDATA[localize a website]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish website translation]]></category>
		<category><![CDATA[website into several languages]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3531</guid>
		<description><![CDATA[We get many phone calls and e-mail from clients interested in having their website translated. With the emergence of growing large markets and increasing internet penetration in various countries, the need to translate a website is just common sense. With the amount of speakers of Chinese, Spanish, French, Arabic, Russian, as well as numerous other [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/02/727302.thb_.jpg"><img class="alignleft  wp-image-3534" title="727302.thb" src="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/wp-content/uploads/2013/02/727302.thb_-278x300.jpg" alt="" width="102" height="105" /></a>We get many phone calls and e-mail from clients interested in having their <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-services/website-translation.asp">website translated</a>. With the emergence of growing large markets and increasing internet penetration in various countries, the need to translate a website is just common sense. With the amount of speakers of <a href="http://www.trustedtranslations.com/language-translation.asp">Chinese, Spanish, French, Arabic, Russian</a>, as well as <a href="http://www.trustedtranslations.com/language-translation.asp">numerous other languages</a>, translating your website to make it accessible to potentially millions of other clients is the first step to take. Many people realize this and ask: can you translate my website, and how? Important questions.</p>
<p>There are generally two ways in which we go about quoting and eventually translating a website. The first way involves downloading your website to our computers, or being granted access to it, and then going in and doing a word, graphics, and formatting count. This will give us the final <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a>, which we will then pass onto you, the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a>. However, in the vast majority of cases, we must work very closely with clients so that they can point out exactly what it is that they want us to translate. Frequently, this takes a needless amount of <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> and effort on the client’s part, as <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> is spent simply pointing out what to translate and what not to, while we make notes about it. Also, since web pages generally include text all over them (not just in one area), we must go through each part bit by bit, together. This method will ultimately end up costing the client more <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">time</a> and <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/money" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with money">money</a>.</p>
<p>The suggested way to go about this involves simply sending the text to be translated in a MS Word or MS Excel file. This way, the quote can be processed much more quickly and precisely, and the cost will be, in most cases, dramatically lower. By avoiding Desktop Publishing (formatting, images, etc.) costs, we can send you back a side-by-side <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a> in as many <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/languages" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with languages">languages</a> as needed. From there, all that is required is for you to input the same text into another version of the website – or, as is likely to occur in a company, simply send the text to be uploaded to the web designer with access to the site. This way of translating websites will require some time and input on the client’s part, but it is much less time and it will ultimately result in us translating exactly what the client wants – nothing more, nothing less, and at a better price.</p>
<p>For a free quote, please <a href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">get in touch</a> with a friendly and highly knowledgeable sales representative/account manager.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

	Tags: <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/localize-a-website" title="localize a website" rel="tag">localize a website</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/spanish-website-translation" title="Spanish website translation" rel="tag">Spanish website translation</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/website-into-several-languages" title="website into several languages" rel="tag">website into several languages</a>, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/website-translation" title="website translation" rel="tag">website translation</a><br />
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/pCej-SJ2aqU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/secrets-about-quoting-and-translating-a-website-the-easiest-and-most-time-and-cost-effective-way-2013-02-18.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/secrets-about-quoting-and-translating-a-website-the-easiest-and-most-time-and-cost-effective-way-2013-02-18.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>To Get What You Want…</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/spanish-translation-blog/~3/sDOSDHXjLHY/to-get-what-you-want-2013-02-15.html</link>
		<comments>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/to-get-what-you-want-2013-02-15.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 19:43:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred B</dc:creator>
				<category><![CDATA[For the Spanish Translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/?p=3523</guid>
		<description><![CDATA[It is of utmost importance to ask as many questions to the client before passing a quote for a translation. The reason for this is for the Account Manager to know exactly what the client needs and expects, in order to make sure the quote matches his needs and expectations. In other words, the scope [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAIQAAABOCAIAAABuVSkiAAAgAElEQVR4nOx8Z1RbV9Y2ieMS23EvdHDvNhjTsTHuuNK76R01RAeJjpCEaKaKamMbF4poorrGidPjNBuQ6KL3XqR77/5+CJNM3pl3MpNZmffHd9Ze5vouXemc85xnt7vPkYD/3/7PNIn/dgf+f/u1/bfBQAFQDDAAABQFAEBFGGCAoihgAJj4Ayhg4j/Ib24uPo+J7wOKAYoAigAqAgwFbOlrAQDDMABYfBYDwAADQABEAEIA0VJPEEAAUHj/YRQT/xUBNgXQPTX/Q9/YF4LRF5399a2d9a2C551DnwtGv+jtb5oa7pwdGUeEyPsvFQGCAYphyPu+ohiGYO/7gGFLw8cWhwMA/3UwUBQF8WShGIYsdko8UwsoJhSh4tlDMFQEmAhABEIMUEw8QvEjKAAG71FFlyYcADAERRAE+3Xov4IhAsCwRQAABQAUAXQBUBAKxVAiAPMAgwtI08j41909L9oGapt6Kt51VzQJKlu6uG1dVS3d5Y3dVU3d3MbOmsauml+6XvKHv2of/rl/oH16aGYJYxGACMUQVATYPKAi0a9jRN+DstTB/zIYS3MtnuKlpYSioveTi6KAoLC0xOYxWECxhaXBAohpgwEGGIahi5wCWCLE+2sx8Iv3sd/AhyKACVEQYiACDBAUhmfnuqZnfxgYrW/qqGjsKG/sqGxtruC3Vrf1clv7KvidVfyO2taear6gumWgitdTzeutbO6taRmu4PWW8lo5rbyvOnt4I1ODc+gcssRP+M2i+HVc4pUnbv9tNfVeJSCACkG0uOQRkVg1YZi4uygAgJgEIhGg6JLyEo8Egd+oIAAMw/6GDX/vzpL2+F13BlDsTd/AU35rPb+Dy+viNvfUtgzWNg9Wt7VWNrdweYKaZkEdv7uO11nb3FHT1FnF7+LyOmpaO7j8torG9kp+T1XbYFnLALexg9vYwW1qedkh4I1NTojEnQdscVmIljqA/kZp/R9ghnidIosLegHFRABTCEyi0D01+25g5G3/cGP/WMvQpGB8fnoOm0dBCLCAgfC9rQEM+XWlLypl8fSjS9eLP4dhCIaigIlAiIAIwxCxiZgD6JoSft8z9KStr7Kpo6pVUMbvKm3u4Lb2VfN6a5p7yvlDVfzhurZRbnNPTVsPt0VQzu/jto9VtLVXtnRU8QS1Lf31Lf31Lb11/L5aXm8Vr6+qpbe8RVDKa63itb5uF7QPT06LYB4FRLxmMMDeW7cl/fxfBmNObCVRACEACnMItI1P/zg0/N3Q1Oe9Yw2tvVx+d1VLL6e5p6RRUMbrf9IkeNXW913vSOPwRN/M/LzYYIhQZBFXAFhSB6gYjL/RDoAtUggVYQBCgL6Z+Z/7R151DtS29lTwuup4A9zmvipeTyW/p7Ktp6K1u7S5vaq9p1zQUdvT/2po6knXyLPukSc9Q/W9Yw2D058Nzj3tnqrkDXFbB6pbeiqbOirfttfx+6p5vdzmnqrmLi5PUM0XVPLaK1vaajsFjYPjPdMLM0uqCf0bR+O/zwwEBRHAAkDX2MxnTe2ftvdUN7ZlVNTFFjxKLK56/M0vdW19T7pHq7tGSlp6q1p6K/mCiuaOsrf82saWrzv7uibmJ1GYxUD0G+ULAItMeU84MTveO1HYggj6JoTfdA9Ut7SXtbSXt3VXtXRXNndXNgrE81jb2lvFE1S2dNX3DNV0D3B/7Iu9XeUaEKtvZnfRyOSckdE5YzNdI0vnwKCUx2X1TYLngjFOU1tVq6Chc7Cysaea313T0lPH76nldXN5gvJmQSlPUNbeV/m27Slf8NPg6IgIE72nyP8VMMS6pn9+7nVvT3lz8xNB/91X3+8/Z7T8k/USq1YvW7Nu9WbJIzp61FsZtW+bG1o6q/ndlXxBRWt3RXtPeVs3h9dRyeusaelu6e8fnp0TLek9ALE3+TeGBAADmJ6f6xsafNLSV8vrrmzuquQLqlq6K/mCKp6gmt9d0Sqobu+paGyv4wmqGzuedw496RyMKao6onJMftfyy1dWMmKl66pVqsuPZSTv8CdtOnVacoPkMrVLVwue/vBpn7CS31fO66hu76xqFVS1Cip4XRW8Li6/t4430NA02PBugNPRx+F1ct/xv2oT9IxPCt/7L+LJ+PfBwJYM45Ljj7z3r5c+8avvuOi/Lul0FDAEYGwevumbetLeU9ncUtk69Kp9SPPCdYmV2zYpHFu/Q/WQtslxTdP9R89JrNpGu/P4tWCgks/ntnRyW/sq+X3c1r5Kfk9VS28lv6esqauhY+Dz3qHvegdbRsfHhSIRAIJgCwhMzGP9UwvNgxPfdQ+/Fgw9be2vetdRwe+saumu4HWXNwuqWnqrWrorW7q4LZ1c3mBNY/fT9rbyZkH90Pi9r98qnTxvZrWhvPzY6LghCkEiYIOwEOCeCGIBoQjBpX/wIpMprbhrf8LjFzUDg2Ud3ZW8zip+F7dFUN3azW0RVPEElc1dVTxBdUtPVUtbFb+D29pTxRPU8DoahycQ+NUx/LPMwP5WFr1+bHF5YgAYoCJUOA8ikRgTdDGsGp9Du8Zmnje1cvndFfzOCn57ecdgdWOH3MHjn0jtW73j7Na9p7Uv2ilrmOw/dmbVdtnchqfcjoH6JkFtU08Nv6+yuau2vZfL66hu6qxp7Kpq6S9v7il7117R3MHldVTzOxvaup919r3sHa1t7Sl/117R2FHFE1Q0CSqbu2ta+6veddQ099S39NfyermNglpeb31Lb3VTV3kHr7KLx+ENPe+du/3ki12H1IyNNo2MXkFFCQCP5kVVGPYMsC8W0BcI1ANwASsAzA3AITnugIz89uqvexo6Bipau8UKqqZZ7H0t6qvqpq4qfldNex+HJyhr6alq6X7C72ifmFly0v9dMN5zX7zARYCKBUN+qwRRBFtAQYiBEEVF4odmhFjvlOjd4NSr9sGqd+3VbR3lLT1cfndNR29Ze191c7vs3mOfrJX+ZPfxbXvOScmfMLpy/tBu6avGN1/wh2s6umub+6ubuqv53dV8QWVTW22roKKxva6tt665u44nqOUJuLyuquauyubuSn5fFX+Q29RS3dJe1dJWwW+vbOsubxMU8zuLW7tq23tr2gSVvPZKfmtNeye3pbOiua2mraemuauM11vX08+ufiazQy4qco9QaAtAB1ERwHOArwF7DfAtin6BwisUeQ1QA8BAgSACW0/yGlM7h1cdbTWt/ZzGdm5rT017XyVfUN7cyW3rrm7vqWzp4vLbalq6Knmd5S2CilZBeXPzl909I38WjL9pS6kI0aK2Rv8m9BU7meMzord9Qy9aO6ua28t5HWX87qqW3nJeRzWv9wmvp7qpq7qt92XXwEUTmw8kPt648/gne3Q/2b6r5k7KwC/P3f0D6tqHq1t6uF193I7eqlYBl99b3TJQyRsob+3ltAuq2nurO/sbBEPPekdf9k2+7Jl6Lph60jFe295b295b3dq9qDf4gmq+oLa1p+xtD7d1gNvaV8ETm43eSt5AJW+opnH8eedI7Zsx2T2KOflHAXUESAKkArCnIngI8AgVJgOwUfQ+AoUAT7D5ZwAlGCSg4P7kq51r1m8q+qypsr2/trW3sqmzorFD/HNcXldVcyeX11Xb3F/d2NvQMsZtGqps6q/m9de97fypf+pPgSHEUARDFw0GBoChgKGAISgiXEwvYIs+0tg8tA+OfyMYedHWW8lr57R0lrZ1VbQKqvnd9bye6s7+6qauJ819Fe+6ylu6Xg4Mxd179OHH69fJ6q7acVpirXQkyXWo5SvXYO8vpmYbekeK3/xY1dhc19FTye9p6Jx+3j33smfiSWdf+c+tec+/ZDzgUNj5/onpgYkZ9JwH7JLa2y9/Kfux+3nXzKu+uWeCqYbO0dq2oQpeb0NrX9W79uqmzvqWHi6vq5rfXdvay23u4XT0veod9gwIs3VZAWA8N+3x1VcuMYyTXuTDtjY7rEzlrKy3m1tss3PY6eqp6IrbGRmm9PD+uR++MR7uMZuaOrt39yf5dV8/n52q6x6p7xmt6x6p7hysau+vau+vaO0t43dXtAq4/O5qXm81r5fL761p7a1u7Piie/hPgbEUubzPKCzlgwBFYVaIDs+JWsZmvu4ZftbSW/Wuo6RRUMbv5rb2cVt7KvmCCn6n2E5wWrqq+Z3VLX2VrQPlrR11Pb2vh8esiKQVaxSOq567eP4S3t78+pkTSqrKLiG0M07+Ow+fP6hzufKHXxraulilNQGpOfjImAvmhjr6ugfUD8ockJY/JntE94DqRWWV88eOnj54UOuYntElWx+cbzwzPCc/sYT7+OvGTwWTz3r7n/cP13b2VfIFVe294pCipnvg+UB/0ac/bdoq7eyiEBO375rh4YMnDu/WlJY9eEhypYS+rswhzZ3njA3OGZ4+dfWkhp7OUS21Qxr7jmvvPX95pxfpyO79683ciAFptyNvP7xVVnv35TfFX/9S8QO/oan3Vcfoa8FETV/fZyMTDR39z7uHGwRDZfxOTlPbk86+PwXGYorivXeEAMwBTAP0ziM/9Qx92tz+jN9ZyxOUN3aUNndx2vrr2gdr+H11/L6G1oFnHYPPBMPP+kaeDYw9FQy/7huu4vW86J9+yhc8/uJNxQ88Rs7tVSvWGFy7oHr80PZNUiuXbfxAYsPqTWrb9zkeUyVKfKJk4eGdcC9T/brOVefrjiG2wbdItLsBcQ+DWcUhcSXBrHJqUk1kAjecURbCeuzLehgQnk1yDbHSuqq2SXGz1G7505f18QkpadXPS97wy38ScJuGuM0DD79vvvPlm8j0O1t37f1o/QeHT6jZkW2j7nrTi5gZz5LdI+1KM/cHe60LycRlPE1NraOlPgtjV9NT6xIYVWHhRdSIx6EhuYHRt4Odgoz1bU6r66kpHlTYIL1xi5yk3N5d+5WVdC/qW9g7OkTGBqflMQtK2eVP7336XW1rb0Pn4FPBn2PGYkYPAwCYFWG90zNvBwa/7BKUtwk4LZ1l/E4Or7OM31UrGH7aP/G0f+Jp11A1v5vztu3R941Z9Z/TCspC0+5HpD8IzXkQkZUfX1Jb8PLnq1YuG6UPbFZUXr1RauXaTau2HJZYf0hiw86V21SkDrsqakQqaoTu0KCfMohcL7tbUvFjB/z5zNIw9nNa3JMQZml4HCcigROewAlnlYTGFYfFFUewiqPiyqJpj0NxSc5u9JvRd4MSHkf4J7s7Uk3MHC/rXDqhdkZN4+zJo1pqmhdOGjoaWXlZmOCvEegO4fk+rPKY5PrIuKrAOE5YcmWEC+XS1A+HqZZy1gH2CU9CmJVxYWWBrJLIhMfBt8qCEzjBrPLQuMpQemlMQnVwanX0rYoo+sOgYDaeEO/sFHHTwt/kmufVi84X9K3PnjPSPn9d+4Da7mMXlUPzYtnPC29/WfoHwRBiGLaYjAMURMLF0AGbRwHpn134fmD8SedAZXNXWWNbJa+9nN9X1zHxrHvuRd/si4Gxu599FRjHvmzqoXHB8OTVGyYu1vY+dqY4A0P3K8ae1264XzZxu3LDRc/I88JeFQWJDyR3HAmQVI3aouq4ab/DpgM3P9lvvvGQrawaUU4zWFo9SFaTKqsauFc38ujZSCUd0nE1y70HVTUuHIvMwac+ZybUhMVVBSbWhKQ2RCfXRKc20G7VhWe+Sr9sd3rdimXy69Z98vGK3cfklXR1TpkomQaZBuYFJJWEBd/1CmD7x+aR4yqoCVxaIpeWWBnDKotklYQnlESwisISi8NTyqIDWF4WRque3t7J9FfQvKrkmxOQzGWwykOYRay4Uv/kipC4h8zYMv/YipjYorDEokBGCTWhIjK+PCKxMupWNS2ZG5NaS0+tpcfXRac+iU2sDmOUBsYUB9BLqfQHIZmV9D8EBooIMQARALqY4Z/FQCgCZBAVNQ6PPOO3VzV3VvC6q9sGGzqHX/VNPetoL3j+ipH/2DM0Vs/MXEFl/waF1UfU5S+YqxKibeOKqSwulVVPSX4amVQTmVbNYFfFsZ8mBiS5bpCVXL/LYpcGY6damJxm8C6t0F1aVEWNQHn1IEWNcHmNKDn1SFm1cEmtSDld2jaNsJ2nGarX0lQvUDbLH991cOeFm2cJNMfgZDcfhqMl3uia/eUbTpfs/Aw9IhyUTuz1drIqvRd37OiBtcskDDQ36EiuOvjJcpWDu+ilPjENYfTK0Lii6MQKSmxpELOcwigLiS0NopeGMDgUemlIbElwLCckviL0vMMlJTXpLNqaRzR5e9tD9uHuiZzw+ApadFVw1OOQRE5oXAUxpiiSVRHGLImK44TFccLoxRRGCZVZGkovpjBLQxklVFZFRPTD4KTyaGZpKKsyNLY4kPUw7HljzR9VU+LXICgqAmwBA9E8wJBIVN8+Ufa2r6ZlmNvc19A6UP2u887zr0msDJ2L+mu2rN8su+a47h5LwrWwbJ/Esqjkiqi0p3Hx3Ah6aQijhBpXHMYqikgujbxVEp5RHx3O9l4pu3X1zks7T4ZLqlGk1Cg7NOgKapEK6hGKGuHyauGyKhHyqlHyauEyKkEyaiFyyv67VYN3q1Nk1SnyOpF79JhHziYeP2a1ZduxFas3f7xJaous8lb5k9t3npJYqyAtsy2dEfj0Xv45VSXD6xe3rf0QpyNZbrYv1Vzyxu4P9e3PJTQkMYtCEyso9EdkWjklriSYVRoSV0aNK6PSS0NopRR6WSi9IjyyIjS5Ii2+PEbvug7OYvN02wEv2w2nLqrRbsdE1lJiuAHxjylJZaH0oihGaUg0J0I89YwSKqssPI4TJoaEWRqaUEpNKImKexQVVxxBKwpglVLyazKmYPIPgYEAimAisYoS5zoEU/Bpy0BFY19922BDazu7ukLN4Pyhsyp6FhcMXY0t/K0CU8ixBUFpFbS06ri4smgGJ5RRGhxbGhZbEpxYFhFfHBn3KCa+hMYsoybUBl20012xbqPMAYutKiGymlTFU77SWj5SasGy6qEyaiFyGlQ5jTAF9TBFjVAF9QAFDe8VK9Yt+2jVBys3f7xdR/aEr8JJ2lY1qvzJ8AOn4hXVQ3brBCpq+B/SYx7Si1c6F/fJTieS3TVmGF5ht+KK5Wu2fCChtuOjq7vXFJjK3bkpm2ggfVhmIzmekFrJZBQFJZVH0otprGIqqygsvjg8vjicWRTOLApnFUexiqPiOT5xnKjoUlpUdagn3RVvt7Pj1cFCltyNq7ui7ofTayms4ihmEYtZGsosDoqqWCQEqyycVRYuBkYMBqM0OIETzngcxiqLZDwOyapK7JsW/NH3GWIwMFQkznKLAH7qG+b8+HPRj/W5L+8nlMTF3g22p1ylZrqkllHZ3MiEWhq9jJJaz2BWRUeVR0ZxQllV4XFlwXElIam19FgOlVUTyeSGJdVGs8qizzielPhIetsemwM6EYpa0XLqEWuk9STW7dmu6ianFSqjESyjFiSjFqSgTpVXD5I9QdqjS169ZZvBTf3D2vKrN2+QkFDYJHVNcr/rtqO+klpBMjoR8toMRU2G9JEgqf0e23eZr91y5uP16/ce331UW3n9tvUfS6xUUVhhelze6/S2LEuFu+YyAXpbdS8ei68PY1VS6GWU+EdRzLIweik1toTCLA2PL41I4ETGl0bEPQ5NKsHTHtMSK5j0koCkF0l2Qfb32Meg/ciT/IP6l+Wp2UHJNdHRj6OSuJGskkBaya+zTy+miHWUWGjlIbTSIEZpMLOIwnpM+6XvZwTQP5qbWhB7TBgifgM9tjB678UDekUCsyws8qEfkxPCKg9JqY1kcihx5eH00rBEDjW5OILMcgnNIqdy6an1DFZZeAInmlEYHJhCIjE8SLHW4RkOIfFO2pd0l3+yW16JIK8RtVU1XFGTIrPXZPnKFStWfyy120peK1pWM0xWnSKjRlXUCFdQD1PQCD6mT1u/ZV1Qonva0zDKA29Dn+vKlw7vUdkruWvfWhmt1dKnVkudXi2vuXmf0m515aO6x1TPKJNjbUMLfCnpIZesTi/7SMLixBb8qS2KWz/w1pPLtzj6wEz+4uGNLmE2jBISnROeWktnVIUxueGxFVRaaXBMSWBsaRCdExxXEcLixCQ/YiSXBNOLKbTi2DhOFMln5/Sb/fD2eO39PVfMlaNKwmhV/rEPQ+iPghMqIsU6ilFCpRdT4jhh8eUR4mtaSWhsETWpJKL09b2OyZZZmBcv+T8Exvs8kzgFJRyc7Uri0CJKyLTHwUlV0XHlkdFFoTHF4cyy2NgSGr00Nqkm3DfBY82WZdonla4b6lw1O3VE64CSjsbmnQoSqz5ZtnLDspUrJFZKSKxbt1JGbZcGUU4rXEY1UlE3cvNBE4kPPiQGmexWPbRdxlpBkyajGianQZVRC5FRo8qohsmqh+4/Sz+idlPP4lLmkzBmhX9KHfNWNY1VGpJUFkbJcHYNNzbCX77medU20Pqaq/4RvT1Kp/fI71+/dv0K6W0S+/etWb9xmewKCe9LG1w0ZY9ulPDR31XgKBNzXVJ2zdZNkquVtfaYuptQM8jMwvBb5fT0GlZ6PSu5hhZXHsqsCGUU0eJLA+iPY5icKHYd0yPYLIKyDXhqC98fnHkne+P6Vv98KrMyILk0Mo4TxSgKWqKC2GwwS0OjHwYyS0PTOcmv3j4dnBQgMC+CBURckfHHq0MwDFlMewAMTg/cKmHGcoKTSiLiHofGFlEZnNC48lA6J5jJCUqqprpHuijrHLIxvnzvVjQ7PsDAUF/i411b99hLHvaWV/GVUiZuP4bfdoS0/Yi/oipNUS1ul1qwok7iKvlrEsuXGTtcDsv0/lB2o/xxoqJWtNSJAHntADktf1mNIDkNqowaVUErQv0cc7XMIWpqQHZ9UkodM6Eu4lZNhBfDydjlmu41nV1H926W3LJpvYTBOelAd+nbCftTaAdTKIdTmHucb27PyTmso7X57P7NSXqSSlIr925efv3QB0nmO7VkVmqrLn9RreLvs2W71Nqde7cfVFHUvKRs6nHNPcrRJ4UQeicojOOdUBWfWuOX+iTWyM9cW3Vz92sl4J/A2pTh3Qm3mwdDH0Ync2OSS4LjK8NZnBix3RarqSW3iv00fnS2D8R6afHVknCx/ugPgoFgIhSE4pzH2GRfWgkjptSfXkyJ40QwS8MZJWFxnAjxdRwn4uDhQ4cO7nWyvPa0KOWXFw+TmMwNOy/Ln46V06Ip6sTIaYXKqIXIa4YraEVIqQVvVvaW2em6Ue7s1iMKZgGXHzxlXzI4++G6/Ts0QhVORCmoBe/QCJVTCduhSpFT9ZHXpEirRu7XjNi+9+zWXVvMnM7rXlU6fkppv/LhVetXSnwo8ZHE8hOHlztabXpRqwKI7sta9TM6ayMJWz+t1ql7onxaZaOLleSt1H2SH394bv8ypa2rLx1buX/rR2oyq68ek5P6WCIi9Iit+wkzohE+2t3Y87r6leOql44rnz2ifPaI2sUTekZHL1qdump96dyNU5+sk7A1lU6POZIYuI4Vsj4maJfe6dUB4Q5+DIJ/MomSTabmkJgPApKrQpOrQlO4kbFl/pEc38SS2I7+1v99qv8ZGBhgv3mZPD47nFLCpJUHsUopTA6FURrC5FDiyqiM0hBmGTW5JvqI6v7du+SpRNyjW8y6u+lnNNQklm1bLXNhw3r1j9ceWbVu/7otB9dt3rdipdTyZRs+Wb1x665tlmTTpCpawWtGQoH3mq1r1ylekjkVLqMeLqPur6gdLq0eIq3lJ38qdotyhLQmWU4jRPtShtROPYn1y3XNNK39rhvYXJdT2KKnLfWEq9Tyo2agg3w6fd+d9J2l949GUWXefKXb16k6LTjV+ZO65fUN1IAdZlc2r5BYfu3QeoP9682PSt/Yv1JDbvX6VR+u3bI9PC+QUU5JqI5glFMYHEpsSXDUg4CI+35hd32CsoN90v1cWW4OsY5WVBtLf/MrjhdOG2moXVU/rq++W+foPl1lWZUdW/dIrt26YeNWyS1HpA9eOqpnd9bS38Ivy5uQ6Xn36W3hb8qL/i0wUDEzFjXVlGic9ZgWVhoQWxSy6B4UB8UUBdKKg2ilwbGcEEqG5wF1xU0btu6VPyAnK6l3TfWyvdYpq+M61tqXXM8Y4S6a4C6ZEq5b+JnZRdi4spz8M3DEdDfrCIsrzueOah9YueGIorK/rDpFSitCVj1U/jh+7U7rHToRW9WoMlpURe1wKZVYpZNRCvJWKid3R2Za6N44cerCZlubTQnRO398qdX4qWpNgepPXx39vEapvujg5w0aUVSZeJp8Sd6hb+uVXlcfGmjU/PnzU9f0pXauW6m1e9vFfZtMlDYYHvnk3OFVKz+WMPW45ldI8Mhy9Mh0IOV7EHLdCFlupBwPYra7bzYBl+5KzvMi5Lv73MN75br73PPzvRsQnOsTmEum3PUnZ7n7ZLvi0+zdE+wcaNZ2QfamviZXPC8ZEK56p3u6JdvlP80Wic31n2HGYpkFAIrC2MJ4eD7VM9uZzMb5ZOF9svCkLBwpy5OY7UnI8sCz3X3uObkn3Lxgp6tnc9IizNj/vrfffW/Kg6Dgx6TgYmJICdm/kOyS4HzR45LqdWWVCwdVr6kfOrdP5cyxD5evXrlBWVbNR0GXJacVKqdD3aMetVbyzLJN++SPuew7SZNVxa/bbbpM7sSHG7d8JLFKfusKJztFnLs8K1q5kK38pPL4Z3Wabz4/8zBHrTDl8LunOm+4OsVspWjvI3nxeyruqH5Rf3S061RB5r60hN3I+IU01r6VEhKblknsWr9K/+C6s7tWSyyTcIy28833JrC9CGwvQoYXIcOLmIkjZHiR2ERcjqN3nhspyxOf4eGd6eWX60XOdSNk2eFzLEh59l6ZDt65OEKWBz7HnXTXC5fvFpjr4ZfjEpDnEZjr6ZPn6sG+GVVI6Z/p/rPMEFeSif83C3OsojjXDHtSjhcu0w2X6UbI8SLkeHmx3b3Y7sRcnFuuB5aihGUAACAASURBVDGf6J/vE1hA9iskeN/z8L3t5ZXkbBpoddlDX9dSTf3qkWNn9h47s/ecjY4jxZyUcpOa54GLNFm+5oPVG45v3n9TSoUgc8Rv+1Hv7fttpPYayew3Wbfz7Me71ZdJa23bYy971H6zosoHEh86Wm4DxOrdF5c9DWXSYw/evqV5L02rqEAzP/tYQ4X2T88vvnl2if/22myvcckdFZz7/seFWi9LjpdkHJyaOPdZ3YGrVzZr6R+/bKO24+i+Des2f/yhxGH9I4TbLvhMJ2KWi0+eBzHLhZjl4pvjScxw8Wa7OWU6E+8QcFle+ExPfLonKQvnlebmm0fC5Xl4ZbsRstx883D4NCffHE98ppN3npt3jhuO7eid7eGbjXPPcPK87eqW5M75jPtnmYEBLAbhGIhAlP8k1yXVHpfjiM91IuS6ErKdCVkuPnkefvl4co6n/x3fgDwyOdPDM8HWg2l92fW0kt5RqZ1yCkdl9Ex17EJtPFO88Dkk0h0y4S4ef9eDmO/lmYcn3caZeRts2LbpwxUrJVZv2SB7TmLb9pUKZ/dohu8/mSBz3F/yiPNeDf+9KhEKxyMOaycoHDRX3Lm6tkaz/a1RkMv+8sdnfvj6dNv3Z7+q0XxRq//s+SXLG1sovoftbbbaWSlGUHd+9Uq7i3fl3Y9nFkbtn5Xrbl2+/Bz+ml8R0ecu1fsuwSrK/JzTWXI6yScTT8h182Q7EXLd8DmunmwnfI4rLtsFn+NKziHgMzy8Mz18st28c1wJ2Y7EHAevbDsfti8hFe+TiffJxHtn4nxzvQlZHni2K45NwOXgiFl4YiYOl+uKu+fiessh4QHzPwDGovslAgRE3O/LPVKcSNkuPnkewQWkkDvk4DyyfzreI9bBMsBY49phBS2Zjce27j5z8PhV5StOZ619r7mGmeKycD75BJ88DyLbjcj28M7F4XPc3dkO3pkO+CwnXL4b9UGAU4CtxLKP5Q8bS6sHKSpHyZ+gbjh4c438pY82aH24TkP6qJOiVqy8RpSMZsDuk+GHtQIUd+tZ35Stqztpd12yvuTiz08uf8XRK809Gx912Nn0cPqtY9wG3ZfVap89O5NM0fa3VH5WofHd17rqmrssIm1Id8iEPGfXbBfCbSdcriv5Pp6UjcflmROzcF7p7oQsD0KOFy7LA5/tScjxwmd7+qQ5+Wa6++fgiekePlkEQqand7YXOQeHz3Ii5TqTcp2J2a6kLBw+3dM3x5PMdiRkeRDzPIlsN+8Md+88F9csC49U29SS+D8Fxvv3qihgAELAQPSK9wyf6uKTiTcLMTrteFLbQlPl2vG9OnsUjsvLKckdObH7lIGWWaCpR4pLwB2i3x0cPt/T8543IdeNmOdGynUmZDt7Z3qQM7x8MjwCMj2ImQTvbC98jrvPXaKqhfryLQd2HA+W1mYpqFMVNLwVlRzWrpM+sn/N5k3rNu4y3aYbIaseLaMRLKkeoHiScfxs8tqNxy6fXV//WPP7Ty93vNMc7T4/PmA81nPh5xenU0KPuFjtLkhXKi/UqXh0+nX1+a632obX5M/YnQ24SyBnOPmnuxFyCD6ZzkHZ7qSMQO90e3yunzfbzTfH05vtRsp0JWe5erNdvNku5CxXQq4HLsfdK8fFM9fZK8cZn+NOzPYkZHp6Z5GI2e5e2Q64XBfPHA9cNt6L7YnPccdnOpKyXXzY7mIPxT3DgVYc1Tr+J11bIQDAAswjIBJvm2gfb/VLIxGy3Bzo1mdcTl4jXTKnGDjQLUkZ7t6ZXn53CL638eQ8L+9cT2K2OyHLTSykLHci242Q6UrKcifneJKy3AlsZ1K2q/ttJ1KqM/EewY5muHKdvJxqmJR6+P4TNGm18KN6CTLyxnonN7Q0n354W3vnjvWr1mrKqwYpaFGlNQKlVMKl1anKN2K2KezNYys/fKR3Rmuro83OJLpq2e3Tz8qVqzlHHhacqbir8+ihzrsfdIZb9PVObVQz0iTnu5PyvYhst78r3tkeYiFkuhLZbqQsd3yGi3e2h086wTvdk5zjScxz98pyJmS5kdk4UponOcOLnOFFZuPIbJx3pgeR7UFkexAy3b1ynL1ynD2yHPFsV+9UXAE3f2Ry+LeFpv8WGAhgGCaEhaVQY3h+kH432jPdyTePEJzvE5jr7ZuN88snemd7kdme3rmeYl9wCQnxNT7D5VcYMl3Fwyay3QhZboH55MA8ovKFfR9uOqSoHS6nQZU77ielS9+v4aV8eFtHs0lBkk6wu3x4wOGTWsuWr9kjrRQioxOxQzNCTiXs8Nnk/YdsXa3khf0Xqm+rYBOmMGE833tpvstyrP3qL58b0IJUNHat+qzmfIjPoZOXNUMK/AhsHCHL4x+BQcpyx6U7EzJdvbM9lhYQIdOVmCcehRsu3ZXI9sDnuHvlOHvedibku3nlOHtmO+FyXfB5rkvXnonO3ule3qm41IqkN73fzsI0Bujvyk//HTBQQBBxsb4QAAUhLDz9vsE1yVbc46Xls3jBdsWzXZcIIUaCmO3um4dbYob4k2JgfDNxxBzvm4TrH678ZNsRB3lNmtzxiB1alH36tE/WHawqOgOIHSx4jPOdJ9pNJ/rttDW2rpAylDwVpqARIq8UeNbs7jap614OUrkZqhS/Pb4ExSDiCUbQ4fI7uj+80hvuvcytOd7ddO6Lp9eXrZNwYjkT8x3I2SHibvxdEfOAnONJZLuJB+WT60XO8XRl2+JzXEg5Ht7ZXqQsT3yOu2e2k0u2nSfb0SPT0S3d3jPdwSPN0TnppkeKg18+8W717deNnwkmOmZhBgERhmGoCPsfGxD+VTAWN2Sh4tonsa4aWxiNfBBCyHT3ZDt5sh3JeYuk/q1eWoJBfBOf4SKeAvGKI2S6EjLdCZnu3jmuAQ/8Dp2QkpCQU9AKk1WPVlSPUTjhI3PggsNNpa4mu5lJl+YfTQTf2cMEoafNSnHXqq37TLdrUaQ1QvfrRmpfjVy3bturhusw7dbfYf3lyxsMqkqAx8G7GWcTog4khWmWFZ7v+umKttq2867WvoU+Xtk38Vl2vll/nxbi5eKT60XIdMVnuJBzPMWrDZfuTMpx88pyxmW7eGU5uyU74JJdKTkBkfnhzLsx8YX0pEcsdln6g4aCis85rxs/ax3li0C4gM0D/GbTGwZLu3X+XTBA/IXor98LgAFa+PK2R4ITIdcNl+uCy3Qi5+DwGS7EPPffwfArPJmuYirg0p2JbA/vbC+xN0K+52YZZSyxSkJyzw3Fk1FymoFy2kHrd5ku/0ji6y+M/F0PurrtOK60XffIgRiKssFl6Q836+7RoEqrhW9TDz1pmrtOSlPv5LofPjX/sdam4zvTQb5rRcE14YwLQCAghPkxZ2G/u5/LgWOnDgQ8InhkOpJz3XFsW3Km3f+ipsScEHN3yZDgMl0Ime7EdI/oe2EPXtz9/N2rruHOWXR2BpmeR2fn0Tl0aT+aeE/i+6IBcU4QQ0CECpE/mw4B+JvdV+/vfNP8ZWAK2SXZlnjbnZjtTmZ7EtlunmzH3+mopetFC7FowHFEtgch05OcQ/DPD9h+WEpiucwOtSAZ1UjJE3679KhK54K2SO5QPybpYHrk/Dn9ePaDz77/TunE3mUfbpLWCFdQi5ZTDdl1OvqsCXvdhuVPuZfrH5yKDdWODtL0dz8UhFdOZGom0C4V5Jz68Rvjlu9Ndu/cikt29S7wwqd4kjOJvrne5EyX/wUMfIaLT66Xd7YHLt1ZTGVcurNnqnNgtk/Vl5wp0fjijC/u9ljMgC/V84mrN96XMsFivSuAEBZEYnfo3wbj1zpzACGygC5u4sQA0Bc/PfHNJnhkOpKyPImp7j65eELu3xiM3wo5d8luexEy3UlZON88km8e6YKV+rKPJLbI6O/Voe/QpsmqhcupUHZrRR07Tdt3xGP9ZoUdB+TvldZ+/subtYpbt8hby2iFyOtQ5NQC1c7TNm89mMzSxmZdYNoXZt1h0hpGPMcFZgPdzgTXPfbmsvxmT3fXQ4dOKgcWunpm2ZJzSb65TiT2TXwm/h/ZDLEfRc7xFPfWNw+HS3f2SHHILE951//TAszD+51rKAooIL/dEPZbEW/ZEy9fFEUXy8B/v5XtXwQD4D3aAAiIEBAtElAE8zCb/SzVPdWBzMb5ZRFx6a74PNff6ahfJcuFyHYj53iSsjy9s738b5NtaBaHTPfZO+87ryP3wcpDm/Y6bVZyl9em7jpBkVaP2a4evvM0/egZquwO3dWr1myVklwrdX63VqKiWuQ2NZ+9erRjqj4ax9eNDzqKppyxadLChDs24gWDnjBJnh9yp3jtaf7ObW7cUUf/kFeiAznPg5RN8MzyxWfZ+WURcLcd/xcwlhQUOcdT7FmlPY8fmxjGQLQ0xb9Oq7hcA0F/47aiGIaI1cn7raHvi/P/pAHHQLSUC1n84cUdKSDE0ObBpmB2AC7Dg5jnSc5198lw88sikDKdSdkupBwvQg7BO4dIzHYlZtsT2R7eOa7EPHfiXR/XLA99txtHj0hyCs6hQvzkhEuw/zE5yS0Sq9asltaWUvKX0w45oB65RTt8m3bkjjPJW9fsXiaxZr38RSkVgqRyxHaNsOPnw9ZtklGU3+jjfKjlO4OaootNX5q3vTPv/8Vhkmfb8c76Vd1lwNwjfVVOOJ4g5ZHc091cU108M93c0h1d0xxcUu1d0hxc0hycU+2dU+2dUuycUuwcb9k63rJ1TrJzSLG1TbK2S7a9mWplGHstvy7nn7qk/6n2R7K2IK5qFmKLW+dEqBCEgGCi3oUewi2cS4qjbaKFS6q98y0Hu2RbhxRb+2QrhyQr+0Rrh3gb12Qnp0Rbh2Q7+zQ7u2QTDcMTOtoKdzJOdbc5L8wHwWAgjPrCRNBQu8f3X9tQKKe3bpNetuLAlgOe27TJ21V85RSP6R39ZNt6CY1dG86rbzioeEhaQeXj7YoXrxrYWWg3fefUz/eyuqLIKdSvLDIrSNZNiTiWFHH6KceM99ZeVmrV1eCr9gl2lrEW1gwLC5qpJd3EimFqxTC1oJuIxTzWWCxmNCMzmpFFlKkF3cSUaWQQc8OEZkhiEwWzXf80WPtPtX8eZ4ijPQRQEYhEIJxH5zAQwQJgICz7rtw03NicbmgWa2DOMDOgmRjRr5rQzS3j7czo5mZ0UwumpWmMsXW8kXmCyVmvC1L7JG0t9hamnhl5F9jHdxrs9oe5ONFYAMwEw1z0kzIrqxvH3J3cPPCknbuV12zcsX21zHX1dRdObNi2ZaWxloyJ9ibHs59YX1Lcv3uH4Q2bcKoGOh/5IOfys2oTmA/C5kkw7ymcIg4IvKaHPKNox45dOm6fZG/JsDSNMbViWpjRTKyYZuaxxktI/E+xoluaRBtZxJuaMAwtIy2+aftGBH8gQPgPtT/EDARDRSAUwsJi4CdCABX1z3T75gSYMs1M6Tcs6UZmdFMjpqUtw9YqztiAdtkozsKIaWkRb27DtD7jdeX4VZUz+gfv5Rjzv/WODz0bgNeJpJwJIegZXFMsvG/8osHu9UunL17j1DU3ntDR/aLxXVZ2yqaPJYyVJa9pSS2TkFizYtk+hVX7N209sm2F85UjhxU3fbz8o+sX5Sh+pxhhl2GGCkPRMOwPEz4zQ2SYCoGxmLMX9p31v2LFsjZnmJnRTcX/WrHMTWiG5gyTvysWTFNrhpUF3cyUaWQQdSWtIhVd3Bv3T7yg/1T7Z+WdKPyNsUIAFgBEMIkOp1WkGkSYGDCMTGnXbZmmVnRzU4alRbSxFdPCmGloFH/NIcPaMPDqbg25ddIf3cnSF81RYDYCZoPR6ZCFudCRGYqVzRF6qN5IL6W/3XW8O7D9LeX8qQ2aGioGZiarV689qbRBTXHNhk+2+IaHfvv2l9dNLeXcF8YW1muXS2zb/OFHEhIBnqd//sGN34ybH/CFqSAYocJMBCA0mI/5ptZKSnHd1dgb5gwz63grC6a5GAwLpql40n8nS3iYRJtYx1kaRd+wZ1m3jraAUFwt9n8DDER8Ggfy/iQCDABgXjjHKKIZUY2M6GYWiRYmNEMbuql5jIklw9yCZWPEMLJKMnNOdFS/obtjnww1UK+9CQ9z0ehkKMzEo8PRMEmGsdDEiNOJ8SYwT0NGgmE0BMYoMEoZ7aF8/sx/746PJD6S2L5hhfaFy08/fT2LQsfQyDiGpWRkhsTGGphaB0efz8y8/qzUvvNHx9qHVo+yDQKDVHw9Vb1xZwj4E+++JKbSzm+Q2WqVYCueaDO6sQXT1DTWyIRmaBlnYc4w+x0nzOjGYjFnmFkwzQ3CryeUxc3DAogA5uGfBmv/qfZPwBCCCANAhKhYbc7BfNdMZ9LjRDOakWmsibjrFkxzmwTrxSHFm9glWF1wvrRbae9pXcWMW3o/fGH/82curz91eP3E7ftnrh0/Owy2e4x0+f/8lRUs0JD5YJiNgtkobCwYHafCQjgyF/biiSE98gI9+KSzq4UP6earr75wxhvVv/jh1h0WjalG8rrGrTAFLAzmYmDMDxuJmB2N+qUFX5Bref6MVHqGads7H2vz/Ts0dt9MNLFkmJrRjCzoJlZMM0uGqQXdxIppYUE3+5/kWJR4S2O6kXGoQd2bWgzQxeDun6Ux/lPtnzIDRCIUUEDnEQRE/IkWSkHI1dArBvQrVvGmVnRzs2hTyzgrw1hj0wRz61sWRhQzWQ0FhQMrcrOvi2Zivv3MkhmuGRN0I5qqGRak7Us8QsZpUQPOJ9EvF6RYFd++WnzftLrU+tNq+2+f3Wz7wWmkLWB+IBLmwgCl5ybrF9+xK7hn4E4M+qbB6U66PSvpJozTYSoIekgwGDU/EiCc9MdGQpBxf0AjkoIu5qeaAUTOTQRoaErruZ6zSbgp9pesmGamMYZiSMxoJhb03zNjSYzpJkYMA8c4u86xDgDAQCQ+3eWvaYtgLB4bIT4+AEFFgCGweOiT+BghkQjqf356M8n0RtR5O7q9WazVzXhrs2hj6zhrk9gbdslGdkyTkw4nV69fY2K4d6ibDDORyGgELFBBGAPzaTAfD/MJMMNCx2PnhyIne6iDrQHdTb68RtJ339000j9saaRqbqBiaXDA3129ttgChiInun0xJOb5p9YbV0r89IMHLIR9/9xiQeAz1UUaE/gNtwfN9vmKhrxnBZTxdp/BLp/vvnAZ7w6EOd/+X5yOnpY0j7E1Z1j8I6/pvVL6PRimcTeMY0zC8yJRWAAhggAIFw+m+gvBQOHX01TEe8MQBBFHdoBC/4AgOj/UjGZkGmtkxbI2jDW2oF82jTG2jL9pGGdom+p01u3aSslVSifkOJV205NRMMaGiQQYZgsH02AqZX4gFZtIRkcTsdEEGE+C8SQYS4KxFJhIFU6neztrPcp3EM3lzU6kDQkiBlrCx9uTYTwexlnIVMLP3xGtrh4Y62WgYyyYiBNOsL56HmBvtodberOtkdjHo7T+5PHVC+vbCdeDvE7R/bTa3pI63vidMtW0YrmaxF3+Rwz4u66UBdPUnGloTrOo/6VBXHOPYksB9F8IBogARIvniC3GmxhgqGgBhF+1fuaXhjOLvGERZ3ydft2QbmjOsrCMtzOmG1gkGBlHmu3T1/hYepWDw5H+9kgQJcNkKkzEI/3JMJ6AjKYh4yyYYopGE5CRBBhPgolEGGVhoyyYvAUzqUW3Hcl2unOjyTCfPD8aBlPxMJYG42wYZsEIC8ZShEMJg7xEmM1Ah1NhnA5Idmq8ZUqCOYoUiGaTRJPxMBUPs/HYBH2kJ3KwkzI/G/P6icupmyo2KTamcYb/0Db8PbpYMkxNYm+4JDj3ivoBQ0AEKIou1ir9xWBgyG/OiMMQBESzMH/v80KjyOs3GFeNokwsYi0tEoxM4w0s6BbXGcZOaWYWQZfXyW+U3bHmVprR8ABztDtutJ05IWDODcWAKAGbScfm02EuCxZSYS4Xm2LDZDo2dgsbS4LJFNFowkhHZLif7sxoqmgyDp1IhMl4bCQFJtKQERqMpYkGUmAoE4ZSYSoVG0leGEiFuSz+D0lhfuqTY7eQ2XTh4C0YTYbhdBi6BaPZopE0mMlB5nIqHxFO2qtZJpuYxRosuUm/k3+kvoxp16l3qPMw/zeHUf3F6RBEKPr1YAMMFaKzb/vfUvOirkVet6CbmNCMLRJsTBimVjRD81hjk0Q7G5bFbt2jazd9RAnWHe5N+PHr4MrHLmUP7Ti5XrdTrXJTHD0ctHzxZ6MoF5IYpoV3bjZUOX/9ktz+S3R/a9xAO3OsJ2myP2VIkDTQdwsgDUR3YCEH5m9hk0nIRCyMZ8+PJsJkOkzcgskk4VA0TDIXxhmDHbH+Hqq8X8jIXCIymYSNJMNwOoywYPQWNhIFk8nYSDJgKVlJpuoWmpbxNjf/h1VYYoYlY1F+B8a1yKvMRwzR4jFdAIAuJa3/QjAAMAChUHzyorB5sNGV4W4UZWYVa2NDN7ehm5rRjCyZxlZxxs6pzpcCjT7esu3MxX1P6kmwkA1zadh0CjaTDjPZwlk6iqU/exboZHvqWYN/TQW59AHpTp51Ads+L9Uy75bZ7VSLglTz/BTz3GTTjHijzCTDmJDLsZTrmXEO1aUu776NbmukDrYnTg4lzwwnzw7Ei0ZYMJWJTSQDcqurMfbnb6IA8jBRjnAyF2azYCYNZtOQuUSYTYOpNBi9BZDCoF5RNjlhGW9jS7f44zZDzJgbtGtJj+PFM4IChokzDn8xGIvuGwZCWPix+0dymq9JtIkx3cAmxtKMZmLGMLRiGN+Mt7akWykb7JU/8AE1+PxIfzogacJRFkxliMbi0HE6jCXBXObPP3gT3E+8+yUMkBxsOg3m00GYD6JsWMiAhQxYyIS5dOF48tRg3Hgfs7sl7vOn5ATaeaqPwfWzu8wv74ujGOYnm9Q+cn5a5vjD86B3X/i/fRXx86eU75+Rvn0a/NlTfFWJS1mJfeUjL+5jd26JTW0Z8dNPKd98Fvrzt6G9jdGYKDWEfFHZ8oRNmq0FzcIyzswyzux/RtrmLDOxmMWZ/lau06/fqc8V56dFgCIwDyD6q0zGb+MMEYKhonkQRhTEXgs1tIg3tUq4bpSobx5704blaJR41SLZas8ZJaVDWwU/pgCWCDOp2HA6jGUiQykwmg+jOTCaNtQeH0Yw6GlNRaYTYfQWjCTBKAsdTRGOJ4omEpHxBNEICx1NxMZuoeOpyFgKMpoGojhA2bMz7FD/84O98chsOjKduDCchE4y5vuTZ/rDZ3sTp7sTJ7piprpjBttpw12M9sbopjfhXz0JbCj1fHzXzsFa3cvtjKOlBsn+2Mxkcljg9d03VC5EGxpG61+LvHo14srViCtXwi9fCb98OUz/cpi+fuilS9SLl6gXL1Iu/E7UyRqPXxViQhFgsAAiEcxgsPBXYfEejMXiDwS+7PxMP+zK5WjD61E3bkRcuE7VvxpjpU83vka5vkFh7YUzCgO9aQBZyMx9bO4BzD+E+cfYbBE2WwRzpTDP+f41vas5E0TlMHsbxgpg8hE2nQvT95GpQnTiPjJ+D5koQCYKsIkCbKIApu4gE2kw9QDmnuan2pTcc4C5hzBxG0byYCobG82AsQxsJAVGk2AiBUaSYTQNJhjYaAI2kgxTt2AhCeaTALnzpNJ1rpsO07eQkQRA84K8T8ud26NHvXja/9ypgH9N1L20WLWpmGgaEBC+P6Jp8eXaXwaG+PTMSXQuINtPlXjiNPWcts+Z8wEXdEPOn6GePGquKntEOjjw/FBXbuOb5K++jv75W/pP38S++YL23efR37+OffMF/ZtX0Z8/Dfv8WfB3nzF++prB+yGlrz19dvTu/AhXOPkA5h+A8BEgRYAUg6gEFooWIRSVoPO1T+tjIkL1hQu1orkS0XQhNvNYNHYfmyzExh7DTKlwNEc0louOFSKjd7HRdJgqgMn7CyPZC2PpMJc30Z+dTDs3101Hx5PQ0URA8iIDL8qe3X0m9JJewHndwH9NtAgnw4pilxJSv33L/deBgWKAYfA57yttXz0tis4ZX93zQVdUgy5p+5zbb3BI+fSOF09YsFAOYw8meu+ND9wZ7c0b7789MXBnov/u5MC90Z7bXc3pv3xDr3oQksqwiYt0YEY7RlDMHCy0E6OdsxId7mZ63s/CFeYRHxd4lxb6lRcFVJUGV5dRPnvi8/WnEVyOz0/fJrTxkgcFKeN9mXND+XPjBehsoWimCJktBvQRoI9AVIItPICZUpitgulqbKocnSrCZkt6WrIz402xkTRsIgUdTUbm2GF+57aelDkbpn8m8MLpoH9NdMinvNi+APOwgIq9/MW3a38lGPMACyAMyg5WIWpqBp+5EHDpNFlPM/i0gfu5k/o72tqzAS1GJkvQifswlQ1jD2H6PkzfRyfvisbvYJOFMPMIZh/D1AOY4wBShIrKAJ48KgxiRFuN9ucNCzJ7WrI7G9nNP6Z8+5r1tDr8YQEpOf5mVJgB0f2KrcUpO+szN64omZuoWJufcLTR8XK4QMFfDfcxzEx0zk5xeVTgX3Tfp7rC7+VT6levgt58Gf7TNzGtjfHdbUlD3aljfXmDnTlzfbdmh5JFw8mA3I70Pyd5UvZ8xBW9gPP/KhgnfXSt45xmkUlAFo8rw/4LiUIUON+Vn/I9rRd8/nTgFTVvvQv+WoUvQ3t67wknH8DMXWzqjnD69vzEbZh8AMOPsNG7MHYPxu/D2AMYLcRG7sNoIYw9wEbvwNxDkTDv8UM8yev8whQXnSqCiUKYfohNFiJThTD7AERFgJUAWgSiRzDPgYnHMFWKjDxcGLo321cw1Xlnsv1ef3tq+y+32pqYAz15sVTLJJrTqye0JxURteUhT7hhdZzghoqQJ5WBn9WHffuS0fx9ZuePUd3N4cMt0chMVij5tORJ2YtR1/SCL/6rakrXX/dymGn7YAtgIAJxmPGX2e/fRODJZUmHvI7pheurEXSvUS4VTbO+lQAACL9JREFUfxqBzZTBXCFM3oHBezBxXzSRtTBRiI4XY2M5MHEfxu/B+L3Fi9ECGLsLE/dh8sHCRB7MVxDd1N6+SQbhY2z8Pow/hKkCmLwDk3exibvoxANk/CEy9ggZK5oby0FnCubHcwEpWhi/g04/QKcfIZOPYfIRTJYDUtrJTya6nBjtKgUhB+ZLQViOzZagM8UwVwxzxSDkwHwRMlUIkw+w6Xx0JB1EtxkhlyW1Zc6G6Z8KOPevgnE64LSm97mXb14gCIKA2Gj8dWgsJQoR2v0YTf+Taj4aJiHnPv85TTRbAeMlMMmdHyiEGQ6McGCsCqaKsKm72ORDmHiIjT/Axh/AxEOxYOP3YaJQNFkyO1ZEcNH58mUcIKXC8YfC4TswwRENP0BGHmLjj8RPoWP3sPH72MRdGLsLk/dg7A46nLeI6HgBjOeLxu8IJwphoba00L31bSrMcZDxQmyiAB27h4zdgelCmHkAE4WisbswfR+bugsTD5GJfBjLhIW8/GR7mVPyZ8P0/2VaBJ7XDdJVI5559uapEBEhsBgM/2VR3yIYMyB0iPdUImrZxxm39D6CuVKYLYaJKpjiYJO1yEQDTNXBZA1M1sBoFUzWo5P12FQDNtWATNShk/XYdB02XYdO1aILdZzC2LKHEdh8PTJTjk2Vw3QtjBbDZCVMVsJEBYxXwGQ5/L/2rqw5jqsK/wteqHJBQuKkynEcxU7QNrsWCJRdvAAvUIQsthMUQ8RstkNRgSe/wANVAWMqkixbtjZLssaza7FiqpyYKKuDSaqyOLKNrOm+t7unl3vP/XjonpEU4IEHlODi1PfQs/R01zl1avre853z8Smwc9DPQZuBNgV9HHwSfBLsLLFhWMOCD8E7e7Hwq4HfHyTntLAGwMegDaB2EvpJaEPy9gD4WdROKX1YsUFiZ1z2MvgJuH+aGe7fFv1K/Bff+E//MCKZ7nAmnDi67+0bbyuQBOAF29lbHAxzb3rfgd9+R9PPw1yos6LrzKm1WcXKihUVK8IoKLOgzAsBrCrMqjIqxMu0ITZCz7OVCdRLcCqSFWAvKF4lVvHPIiNPRh68BF4CryhWBq9shv9RyTOXbK168sSB2qcTsPLSmFbmpGBjzdxS+mmlDxMbJj5EfEjqp6CdkGwQcmQ5n74v8UD30e5QsieaikdT8Vg60YT/TmemO5TuimQS8Ww8koxFkolosjeWeuyRdNv+3/zE9vvmJeAXl7Y4GI6lj8y//MbN83AW8fc87EVHOw8rB1aEXoZehl6BPgdtwQcZOcV95H0EfjSWvNslGFXF80KfVsaMZFMwp8EXwObBqmBVsKbTC2BFsPw/ISd5xVrNvb/8R5jzYPPgC9AWwC7CmASbgD5K2ghpJ0kfJH1AsUHFRlEbJmPUY2PXl49/re3uULorku2NZBLhdDycjodSsVAq5h+H0/FQuiuUSiTSPZH+eGcyHj3S3ZGJtKfDe55pHX91SgCQgKcU/LbrrQ2Gz4EQWIX7HrTXwF8hs+Dq4zBzMHPKmAXLgeXAL4AVwAowijCKMMpgFbAK9Aq0CrRK8JKXwIrgJbAKtDKMeWglaKVGXBsJYVSbqeDnn2LFILR2zq6Nwy6gXlRaDqyEWh56WbFyI36zYOegj0I7A+20VxsEPyvZIKwJ49ZYZO+9O/taokej4WwinE2EMvHPIJGMRzLdbcl4ONPTlemNpxMdmdCD/Xv6f5dcUzUpgxGYPqVzy0lsCgSpUAdMKBNCl+5NT14ntyydkqyXySxJo0i8uO41VkSAPFgevABegFaCUQYrghdgFMHySsuBFZU5BmtCWdNk5cgsecacZy565hLVF31Ia6GBOWnNkbEo2DzsRft2joy85LMwc8qYIVahILEKYLPQp1GbwNoozGHUThE7LmtD0ppaeuVYZ6ozlA6F0/FIJhHJJKLZrmi2q5kosVQ8lIpFX+hqTYdjL/S2/zTc/mxn3/FDVz+5KrGB3k8OsGVrvvW9KXie5xOjSAWCIq5/H+RBGPBWyLkm7de9+iXPXlTmRWUukFElXiQjT8YsmTNkzkh+noxZwWYknxX8guAlWIuwlqj+V2X/De7HELcgayALyoMSIA/kgVxIJ4CwIWw4GpQBsUr2RxAfCesdst+S9huiXvWsimeUBS9IVlA8D6MAXgA7p25PwByCOVKvnXLY+LcPfzOWeiySTESSiWiqayMiyURHOtHx81A8G+nMhr6eCbc9Fz/y0i9X2Q0okJA+kZyazUZbHAx/DKRyQdJXoSDAI9gbvkkB7VkJwIO8BbkC8QncD5TzHtnvkPMmOW/CeU3ZV8hZVs670r4G51OQDqFDuiAvkE2CUPB8/Nv7UhvFSRrXVQISkB5cHd515bwrnVelPS/tisPzqBeJnSZ90KsNSnvoxeEDe/paY4d7o9meaLbHf1jyj2OHe+OZ3siR7tZs5NH+9u7ne48NHeMub47X98tKUnrwl99bHQxfxUgFul8ANYZUiGBepL8YVVAKqjF9fgMa/trkwc16Q+vT6zc7/V8bSRlMUPc3IxShIVmy+bokIQXwgTSvKOuyMKswq3V3ZKBweMezu3Yf6th9qOPh59qbaOlra+lr232w9cGDbfc/8ci+zHcrfyn5bdWOJL/cLchrCh1sGgj1X7ZmPYMEpL8pppQUIFLrFMKmNZxATYrhZ/zTqFEFvQOyob2mNvSPbOKLrtumZpOmBEygnbZ+RlMVSzVVWVQguyTgAYLBWBG4PHvpD1/+4a57ntp179MPbd/fct+Bh7fvb7nnqV13P7Hzq4/v+NKP7v/Wi9+fupJb4TddwAU8uIDX1JcLeJTBNuEXg975v2ISBJL+hpICQN6H2rXv/foHOw4+etfjO7f9eMe2Jx+46+mHtj+5O5HZu/+lnw0Wx2/Ya7LRT92c6f752h0SjCZ/ICgEKUiCIPn6h8uTS1NnFsdHlyYmL03/+erlVWut0bcrIESTJxb8yOdqd0ow7gj7fzC+QPYPDsZFUyKK/ZwAAAAASUVORK5CYII=" alt="" />It is of utmost importance to ask as many questions to the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/client" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with client">client</a> before passing a <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quote" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with quote">quote</a> for a <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/translation" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Translation">translation</a></strong>. The reason for this is for the Account Manager to know exactly what the client needs and expects, in order to make sure the quote matches his needs and expectations. In other words, the scope of the <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/project" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with project">project</a> needs to be figured out by the Account Manager. The driver will always be: <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/time" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with time">Time</a>, Cost</strong> and/or <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/quality" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Quality">Quality</a></strong>. Here are a few examples with different situations:</p>
<p>Client calls and wants to know the cost of translating handwritten letters addressed to his grandfather in Norwegian. As this is for personal need, the cost can be reduced by leaving out the last process of <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/proofreading" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with proofreading">proofreading</a></strong>, as the client wants to know what the letters say. It is not necessary for the Account Manager to quote a <strong>3-step translation process</strong>; <strong>translation, <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/editing" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with editing">editing</a></strong> and <strong>proofreading</strong>, as the client is not looking to receive the highest translation quality, but rather wants to know what the letters say. The driver will be <strong>Cost</strong>.</p>
<p>A client calls and wants to know what the cost is to translate the employee handbook into Spanish for their Hispanic employees. It is very important the Account Manager requests the source files, so the formatting and layout costs can be kept at a minimum. The <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/source-file" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with source file">source file</a> is always the format in which the document was originally written in. A <a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/source-file" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with source file">source file</a> could be a <strong>Word document</strong>, <strong>InDesign file</strong>, an <strong>Excel document</strong> or even <strong>Illustrator</strong> or <strong>Quark file</strong>. A <strong>Pdf</strong> document or scanned document is not a source file, and will result in a very high <strong><a href="http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/tags/dtp" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with DTP">DTP</a></strong> (<strong>Desktop Publishing Services</strong>) cost. In this scenario, the driver will be <strong>Quality</strong>.</p>
<p>A client needs to understand a contract he received in Spanish and he requests to receive the translation back as fast as possible. In this scenario, more translators will be involved, inconsistency within the translation will take place, but the client will have the translated document back very fast, as requested. The driver here is <strong>Time</strong>.</p>
<p>In case you need an accurate and free quote for a translation, please <a title="Quote" href="http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp?source=RightButton">click here</a>.</p>
No tags for this post.<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/spanish-translation-blog/~4/sDOSDHXjLHY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/to-get-what-you-want-2013-02-15.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://spanish-translation-blog.spanishtranslation.us/to-get-what-you-want-2013-02-15.html</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
