<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>語塞</title><link>http://speechlessson.blogspot.com/</link><description>就像蝴蝶飛不過滄海</description><language>en</language><managingEditor>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</managingEditor><lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 04:08:52 PST</lastBuildDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">347</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">25</openSearch:itemsPerPage><geo:lat>22.17</geo:lat><geo:long>114.08</geo:long><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/speechlessson" type="application/rss+xml" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/speechlessson" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://my.feedlounge.com/external/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://static.feedlounge.com/buttons/subscribe_0.gif">Subscribe with FeedLounge</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.yourminis.com/subscribe.aspx?u=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.yourminis.com/images/addtoyourminisbadge.gif">Subscribe with Yourminis.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://hub.netomat.net/account/account.autoSubscribe.jspa?urls=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.netomat.net/blogger/images/icon_netomat_feedbutton.gif">Subscribe with netomat Hub</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.addtoany.com/?linkname=%E8%AA%9E%E5%A1%9E&amp;linkurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fspeechlessson&amp;type=feed" src="http://www.addtoany.com/addfr-b.gif">Add to Any Feed Reader</feedburner:feedFlare><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item><title>[Flickr]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/FMN6nkTt5OQ/</link><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Sat, 07 Nov 2009 04:08:52 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:flickr.com,2005:/photo/4082137531</guid><creativeCommons:license xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.en</creativeCommons:license><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/people/speechlessson/"&gt;speechlessson&lt;/a&gt; posted a photo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4082137531/" title=" "&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3506/4082137531_ae705bbfbc_m.jpg" width="180" height="240" alt=" " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/FMN6nkTt5OQ" height="1" width="1"/&gt;</description><enclosure url="http://farm4.static.flickr.com/3506/4082137531_943e335084_o.jpg" length="0" type="image/jpeg" /><dc:date.Taken xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-11-07T20:06:39-08:00</dc:date.Taken><feedburner:origLink>http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4082137531/</feedburner:origLink></item><item><title>Tokyomade Online Shop: Tokyo style by Tokyo and Japan-based designers [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/1lHBWaBy7zU/index.php</link><category>japan shopping online</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 00:24:26 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.tokyomade.com/index.php</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/online" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/1lHBWaBy7zU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.tokyomade.com/index.php</feedburner:origLink></item><item><title>HONMURA AN [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/J8UvFjRgjsg/index.html</link><category>japan eat</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:24:44 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.honmuraantokyo.com/eng/index.html</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/eat" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/J8UvFjRgjsg" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.honmuraantokyo.com/eng/index.html</feedburner:origLink></item><item><title>すし匠 斎藤 齋藤 さいとう - 地図 [食べログ] [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/ipvR79mW6zU/</link><category>japan eat</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:21:41 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://r.tabelog.com/tokyo/A1308/A130801/13023988/dtlmap/</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/eat" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/ipvR79mW6zU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://r.tabelog.com/tokyo/A1308/A130801/13023988/dtlmap/</feedburner:origLink></item><item><title>ぐるなび - とんかつ 上野 井泉 本店　地図・クーポン [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/4ZmjbWcGhhM/map1.htm</link><category>japan eat</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 20:29:27 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">http://r.gnavi.co.jp/a226600/map1.htm</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/eat" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/4ZmjbWcGhhM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://r.gnavi.co.jp/a226600/map1.htm</feedburner:origLink></item><item><title>Rocky Mountain Featherbed | Brand | 35 summers Co., Ltd. [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/_mWSor5N9uU/</link><category>shopping</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Wed, 28 Oct 2009 02:35:04 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.35summers.com/brand/brand03/</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/_mWSor5N9uU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.35summers.com/brand/brand03/</feedburner:origLink></item><item><title>CLUB TOURISM YOKOSO Japan Tour,東京 新宿･北海道 札幌出発 [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/DlY4VTMNKV0/index.htm</link><category>japan travel</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 01:38:09 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.yokoso-japan.jp/tc/index.htm</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/travel" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/DlY4VTMNKV0" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.yokoso-japan.jp/tc/index.htm</feedburner:origLink></item><item><title>點歌</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/gTDfLwo0-6U/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:29:50 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-1676023432752842740</guid><description>近乎麻木。也許就讓自己shut down一陣子。幹完要幹的事，然後倒頭去睡就好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那晚上還在問地心為甚麼是熱的，朋友提點我腦袋放他媽的那麼多東西幹嗎。那天累極乘的士先送朋友們回去，長了三倍的路，司機大哥就多了三倍時間向我提問有關拍照的事。那是我累得就要死去的一刻，有人問我按快門時比較快樂還是看照片時比較快樂。我隨便答一句，對，按快門時也許感覺比較純粹。司機大哥呆住。對不起，是的，問非所答，輪到我開detached mode。但detach from什麼呢。不知到。都好，不要再去想就是啦。detached mode嘛。接下來一段日子還是要寫啊。學阿妹話齋，走資本主義路線。就是要寫到有PR派樣品我給試為止。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隨便點一隻歌。歌唱完，就開始將自己detach出去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing Ever Happened&lt;br /&gt;林嘉欣 ／ 陳奕迅&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, you once called me your baby&lt;br /&gt;say it for the last time&lt;br /&gt;with all your strength and meaning it this time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, you once promised me the world&lt;br /&gt;but I never asked for it&lt;br /&gt;but I never asked for it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, you once praised me beautiful&lt;br /&gt;why I'd get get weaker&lt;br /&gt;why would I get weaker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh Please, please don't,&lt;br /&gt;I am so scared, scared you're too perfect for me&lt;br /&gt;or am I too naive for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;either way it's too late&lt;br /&gt;too late for regrets, I'm hurrrrrrt&lt;br /&gt;leave me out of love&lt;br /&gt;leave love out, leave me out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hey, let's just pretend&lt;br /&gt;nothing ever happened&lt;br /&gt;nothing ever happened&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hey, let's just pretend&lt;br /&gt;nothing ever happened&lt;br /&gt;nothing nothing never ever happened&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-1676023432752842740?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHp-jbg8I56NEl42eil3Vkqc5VM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHp-jbg8I56NEl42eil3Vkqc5VM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHp-jbg8I56NEl42eil3Vkqc5VM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHp-jbg8I56NEl42eil3Vkqc5VM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=gTDfLwo0-6U:vg5ZTvftDY8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/gTDfLwo0-6U" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-27T03:29:50.828+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/10/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>at mooi shop [Flickr]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/YO5iwS3IGXg/</link><category>hongkong</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 10:14:49 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:flickr.com,2005:/photo/4022302185</guid><creativeCommons:license xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.en</creativeCommons:license><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/people/speechlessson/"&gt;speechlessson&lt;/a&gt; posted a photo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4022302185/" title="at mooi shop"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3524/4022302185_0c93152e3d_m.jpg" width="240" height="180" alt="at mooi shop" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;nice shopping&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/YO5iwS3IGXg" height="1" width="1"/&gt;</description><enclosure url="http://farm4.static.flickr.com/3524/4022302185_ccb9b6cf8c_o.jpg" length="0" type="image/jpeg" /><dc:date.Taken xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-10-18T18:35:39-08:00</dc:date.Taken><feedburner:origLink>http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4022302185/</feedburner:origLink></item><item><title>Alien [Flickr]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/sHrvwB3P8Wk/</link><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Fri, 16 Oct 2009 05:29:23 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:flickr.com,2005:/photo/4016794402</guid><creativeCommons:license xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.en</creativeCommons:license><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/people/speechlessson/"&gt;speechlessson&lt;/a&gt; posted a photo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4016794402/" title="Alien"&gt;&lt;img src="http://farm3.static.flickr.com/2471/4016794402_50a0e53ac0_m.jpg" width="180" height="240" alt="Alien" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;賴尿蝦殼@索罟灣&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/sHrvwB3P8Wk" height="1" width="1"/&gt;</description><enclosure url="http://farm3.static.flickr.com/2471/4016794402_c5147d7943_o.jpg" length="0" type="image/jpeg" /><dc:date.Taken xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-10-16T20:28:14-08:00</dc:date.Taken><feedburner:origLink>http://www.flickr.com/photos/speechlessson/4016794402/</feedburner:origLink></item><item><title>products - hard graft® [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/0IiLKCohS1c/products</link><category>shopping</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 00:32:21 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://shop.hardgraft.com/products</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/0IiLKCohS1c" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://shop.hardgraft.com/products</feedburner:origLink></item><item><title>[Flickr]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/xqmUSNMI-pw/</link><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Fri, 09 Oct 2009 07:00:14 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:flickr.com,2005:/photo/3994911239</guid><creativeCommons:license xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.en</creativeCommons:license><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/people/speechlessson/"&gt;speechlessson&lt;/a&gt; posted a photo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3994911239/" title=" "&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3463/3994911239_33d138ca4e_m.jpg" width="240" height="180" alt=" " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/xqmUSNMI-pw" height="1" width="1"/&gt;</description><enclosure url="http://farm4.static.flickr.com/3463/3994911239_78ef3e5bfd_o.jpg" length="0" type="image/jpeg" /><dc:date.Taken xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-10-09T21:58:35-08:00</dc:date.Taken><feedburner:origLink>http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3994911239/</feedburner:origLink></item><item><title>伊豆·伊東溫泉旅遊嚮導 [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/tXy2Hxq26bc/index.html</link><category>ito japan</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 00:44:25 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.itospa.com/tour_guide_ch/index.html</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/ito" />
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/japan" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/tXy2Hxq26bc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.itospa.com/tour_guide_ch/index.html</feedburner:origLink></item><item><title>えきねっと｜時刻・乗換案内 [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/a4Udt8MLLwU/jreast.cgi</link><category>tokyo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Tue, 06 Oct 2009 07:23:17 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">https://www.jnavi.eki-net.com/cgi-bin/jreast/jreast.cgi</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/tokyo" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/a4Udt8MLLwU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>https://www.jnavi.eki-net.com/cgi-bin/jreast/jreast.cgi</feedburner:origLink></item><item><title>WORLDWIDE - OPENING CEREMONY [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Jjbx3AOcDlo/menu.asp</link><category>shopping</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Mon, 05 Oct 2009 20:55:22 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.openingceremony.us/menu.asp</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Jjbx3AOcDlo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.openingceremony.us/menu.asp</feedburner:origLink></item><item><title>BYTRICO.COM / トリコ [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/nEGSwv4yLdQ/index.html</link><category>shopping</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Mon, 05 Oct 2009 02:23:03 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.bytrico.com/index.html</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/nEGSwv4yLdQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.bytrico.com/index.html</feedburner:origLink></item><item><title>Articles - Envelop [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/-3Fm3ic5XCs/articles</link><category>shopping</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Mon, 05 Oct 2009 02:04:18 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.envelop.eu/shop/articles</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/shopping" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/-3Fm3ic5XCs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.envelop.eu/shop/articles</feedburner:origLink></item><item><title>JAL Satellite Travel Company Ltd [del.icio.us]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/U4F9dXd4yiw/</link><category>tokyo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Sun, 04 Oct 2009 21:57:38 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.jalselect.com.hk/</guid><taxo:topics xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
      <rdf:Bag xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
        <rdf:li rdf:resource="http://delicious.com/speechlessson/tokyo" />
      </rdf:Bag>
    </taxo:topics><description>&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/U4F9dXd4yiw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.jalselect.com.hk/</feedburner:origLink></item><item><title>IMG_0460 [Flickr]</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/PcgdzL5n_Ng/</link><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">speechlessson</dc:creator><pubDate>Sat, 03 Oct 2009 21:27:02 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:flickr.com,2005:/photo/3978502353</guid><creativeCommons:license xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.en</creativeCommons:license><description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/people/speechlessson/"&gt;speechlessson&lt;/a&gt; posted a photo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3978502353/" title="IMG_0460"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3533/3978502353_8129d7a679_m.jpg" width="240" height="180" alt="IMG_0460" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/PcgdzL5n_Ng" height="1" width="1"/&gt;</description><enclosure url="http://farm4.static.flickr.com/3533/3978502353_e17e4cf93a_o.jpg" length="0" type="image/jpeg" /><dc:date.Taken xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-10-04T12:27:02-08:00</dc:date.Taken><feedburner:origLink>http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3978502353/</feedburner:origLink></item><item><title>這樣的小朋友是大晒的</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Gs47SCKOkf0/blog-post_30.html</link><category>i shoot it</category><category>moving images</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 10:03:01 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-1353429634434973202</guid><description>&lt;object width="400" height="300" &gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.facebook.com/v/187027775224" /&gt;&lt;embed src="http://www.facebook.com/v/187027775224" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="300"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好可愛對不？&lt;br /&gt;很可愛，是，因為她爸媽都可愛。&lt;br /&gt;多謝這樣的父母，讓世界美好。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-1353429634434973202?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FerwqP9aZW1tPKSMJ2EvepIr8Ro/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FerwqP9aZW1tPKSMJ2EvepIr8Ro/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FerwqP9aZW1tPKSMJ2EvepIr8Ro/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FerwqP9aZW1tPKSMJ2EvepIr8Ro/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Gs47SCKOkf0:PI7QWGqSK88:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Gs47SCKOkf0" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-30T01:03:01.295+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/09/blog-post_30.html</feedburner:origLink></item><item><title>過了．橙． 就算一切都像獨白</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/nHEx-vEkOlY/blog-post_26.html</link><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sat, 26 Sep 2009 10:40:37 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2676864332290888532</guid><description>一．&lt;br /&gt;過一關。就是過了一關。不是輸不是贏的事。總之，還是繼續，要做就做好了。是做得夠好，是做得不夠也好，盡做了。從來不會（敢）說誰呀誰呀好錫我，但我知道，（中學的）校長真的很給面子了，我知道了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二．&lt;br /&gt;假釋期開始，我們第一件事竟然是，去打機。多青春的事。她們說打打殺殺很減壓，但單是看見那喪屍一拐一拐走過來，我已經覺得累。後來發現了&lt;a href="http://www.konami-asia.com/cn-t/bemani/jubeat/"&gt;Jubeat&lt;/a&gt;，哇，不得了。幾個少女使出屆乎彈琴與功夫之間的指法，我一個人像白癡的站著看得入神。Level 9喇她們。想玩又怕醜，畢竟我四寫五入都卅歲了，唔係排隊跟機下嘛，少女們以為我挑機點算。後來拉她們幾個來看，圍在少女後面的我們，心情徘徊於想試和不想出醜中間，終被少女揭發。她讓出Jubeat機，並開始指導我們如何開始。機舖的少年們對老人家原來都可以好nice的，當我們都肯虛心的時候。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三．&lt;br /&gt;夜了跳上計程車，不是人造的香味，不是飯盒味，不是長久空氣不流通的氣味，是新鮮的橙味。那是最好計程車的味道。在計程車上吃橙的司機都很好。自然的味道很好。所以明天繼續去浮潛。下個星期的四五六日都想繼續去浮潛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四．&lt;br /&gt;我沒有辦法清醒應付新的對決。&lt;br /&gt;需要，先小休。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我慶幸我身在這場　沒腳本的演出&lt;br /&gt;領悟這個姓名　該起的作用&lt;br /&gt;車窗外　時間無聲流動　我也曾任性過&lt;br /&gt;終於學會了　不再辯駁&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2676864332290888532?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HoH9t-PXY9uhP4SeBOOCE08R87g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HoH9t-PXY9uhP4SeBOOCE08R87g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HoH9t-PXY9uhP4SeBOOCE08R87g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HoH9t-PXY9uhP4SeBOOCE08R87g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nHEx-vEkOlY:J039o_eCoeo:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/nHEx-vEkOlY" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-27T01:40:37.296+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/09/blog-post_26.html</feedburner:origLink></item><item><title>讓我們都試著將心比己</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Z1NiaRx56IQ/blog-post_21.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 20 Sep 2009 13:00:18 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-4071182203784381078</guid><description>這些年，總是，覺得人們對我很harsh，然後彷彿我對別的人也都很harsh，最後還聽說，我對自己最harsh。(woot)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然後呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走過一個天堂少一個方向&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然後怎樣。然後，其實是誰harsh誰。我其實以為我是很hea的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-4071182203784381078?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fIyrRpGpNcvMS7uJtNkMtPwhZHw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fIyrRpGpNcvMS7uJtNkMtPwhZHw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fIyrRpGpNcvMS7uJtNkMtPwhZHw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fIyrRpGpNcvMS7uJtNkMtPwhZHw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Z1NiaRx56IQ:0NJfuWQ-6dg:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Z1NiaRx56IQ" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-21T04:00:18.435+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/09/blog-post_21.html</feedburner:origLink></item><item><title>原來好支力</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/vYcAOdOI8dw/blog-post_14.html</link><category>extended phenotype</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 15 Sep 2009 10:21:29 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-6554858258173054146</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;十萬件事在膊頭。長期處於有話想講但又其實唔知自己想講乜的狀況。那不如輕輕鬆鬆，風花雪月物質物質一番。同時，提提大家，我是一個十分十分十分物質的人。費事有意無意的，總是每一次都是懶感慨的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N. Hoolywood&lt;br /&gt;沒錯，我最喜歡他的汗衣，且難得有我size。多年前當IT有入貨但只有汗衣款式時，以幾百塊買過一件。近年，此等雖然可以當襯衫而其實真係只係一件底衫的款，竟然漲價至$799。真心唔捨得，但總是好想買多幾件。舊年IT又搞一次第二張單半價的把戲時（說是把戲，但我們總中招），一件的價錢買了兩件。（好似好抵，不過，話明第二張單半價，明顯的，第一張單．．．）對於這些看上去好簡單的東西，我總不能自拔。不能自拔在於，它簡單得沒有多出一條車線，計算精準至沒有任何多餘，加上好布料，和身體非常容易配合的silhouette。我很怕無喇喇車多條線加多個袋。你可能覺得我多餘。也沒辦法，天生的。總之，我覺得好。好到，後來買了他的一件絨料西裝褸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另，他的價錢已漲到nonsense的地步。$2399一件tee。但warehouse其實有大量剛過季的款，三折起。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近看到10 s/s的runway，um... warehouse見。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-27.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 599px;" src="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-11.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-27.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 599px;" src="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-27.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-27.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 599px;" src="http://www.hypebeast.com/image/2009/09/n-hoolywood-2010-spring-summer-collection-14.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;寫這些原來好支力的，無力了，有緣再續。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又，對，我是唔識野的。對我來說，衫，只有：&lt;br /&gt;1. （我覺得)靚唔靚&lt;br /&gt;2. （我覺得)我著唔著到&lt;br /&gt;3. （我覺得)應唔應該買&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-6554858258173054146?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s_OQVDtqNF0I8HWEDL4fI0jom64/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s_OQVDtqNF0I8HWEDL4fI0jom64/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s_OQVDtqNF0I8HWEDL4fI0jom64/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s_OQVDtqNF0I8HWEDL4fI0jom64/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=vYcAOdOI8dw:7DfW5143ZVg:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/vYcAOdOI8dw" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-16T01:21:29.924+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/09/blog-post_14.html</feedburner:origLink></item><item><title>感謝</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/TxIEG4PheLg/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Wed, 09 Sep 2009 09:44:16 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-1360214454171172816</guid><description>無端白事謝來謝去，看來多濫情。但碰上陌生人來信的時候，總難以掩埋這情緒。陌生人只幾隻字，沒交代前因後果，只說讀著我那一句說話就好了點。神奇啊。不是說從誰個人身上抓回個價值，卻也不能騙人的說覺得沒什麼。對啊，我讓你好了一點，你也令我發覺原來這裡還有人在看的。對一個凡人來說，有一個讀者都會是一件事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，當然，別擔心，我雙腳從來踏地。&lt;br /&gt;沒陰謀論亦不會想太多。純粹感激，是彼此（原來有能力）讓彼此都好一點。&lt;br /&gt;那就足夠了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-1360214454171172816?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WMKxVcJq6vuuhXNPdUoAXGhx_Tk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WMKxVcJq6vuuhXNPdUoAXGhx_Tk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WMKxVcJq6vuuhXNPdUoAXGhx_Tk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WMKxVcJq6vuuhXNPdUoAXGhx_Tk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=TxIEG4PheLg:p_H1QQayOcE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/TxIEG4PheLg" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-10T00:44:16.630+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/09/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>人啊人</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/jDObKpBPkF0/blog-post_31.html</link><category>uncritial critiques</category><category>Steal their words</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 12:00:16 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2270172879568277214</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"What is decisive is the honest and open way in which it has been confronted."&lt;br /&gt;Joschka Fischer, Federal Foreign Minister of Germany in 1998&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讀著有關德國人的事。那是Auswärtiges Amt，曾經是希特拉極權的主要行政大樓，和曾經是東德共產政府的辦公室。盛載著德國人幾個最沉重包袱的地方。他們特意保留整座建築。翻新，加建，主題是Three Layers of History，並成為德國對外最重要的連繫點─Federal Foreign Office。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"We wanted to retain as much of this building as possible but also make it eminently clear that a new spirit was moving in,"主理Auswärtiges Amt項目的建築師 Hans Kollhoff說。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;honest and open，說起來cliche得等可憐。而誰可做得到，尤其當面對的，是最醜陋的過去。記得有智者講過，（我唔記得邊位講過的）（好似係南懷謹先生）（定係王亭之）（屌我真係唔記得，要拋書包的話我真係輸晒）（其實唔需要知係邊個講，道理就係道理，邊個講都係道理果ｄ先真係道理）有些人，學會闡述一個道理就以為自己在行道理。又有些人，聽了明白了一個道理，亦以為自己在行道理。本末倒置之極。最可笑的，是這些人老是在對別人指指點點。認了吧，我們全都不過是人罷了。我們誰都一樣，只是人一個。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;願，我們都有德國人般的智慧和勇氣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;all quotes from &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Monocle, issue 26.volume 03, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;AFFAIR REPORT, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German Soft Power by Ann Urbauer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2270172879568277214?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T9YLqtA70OWJ9nhw8a6C3txMtRc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T9YLqtA70OWJ9nhw8a6C3txMtRc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T9YLqtA70OWJ9nhw8a6C3txMtRc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T9YLqtA70OWJ9nhw8a6C3txMtRc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=jDObKpBPkF0:hK8-xdmAJKM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/jDObKpBPkF0" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-31T03:00:16.844+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/08/blog-post_31.html</feedburner:origLink></item><item><title>what's very me?!</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/66Kq2q3PiFQ/whats-very-me.html</link><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Thu, 20 Aug 2009 11:46:21 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2064325079207801292</guid><description>其實，其實我是非常憧憬朝九晚五，放工就是放工的生活。五點半到達銅鑼灣，其時的Tonkichi大抵還未有人龍啊。六點九吃完，還有整整的兩個小時閒逛啊。不會趕著趕著，不怕從崇光走到時代的時候CitySuper已經關門，不怕回到家的時候第三線劇已經做完。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;comfort zone，或許非朝九晚五就是我的comfort zone，coz "that's very me"，所以朝九晚五便成了挑機一種。朝九晚五都有朝九晚五的restlessness。朝幾多晚幾多都好，終極都是學懂放手，學懂隨心，安身立命。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說來並不臉紅，OL不也都是搖滾的一種嗎。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2064325079207801292?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80npJQ_Nio-2P2FvSuShiFD94W8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80npJQ_Nio-2P2FvSuShiFD94W8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80npJQ_Nio-2P2FvSuShiFD94W8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80npJQ_Nio-2P2FvSuShiFD94W8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=66Kq2q3PiFQ:ByDw4I7j03I:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/66Kq2q3PiFQ" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-21T02:46:21.224+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/08/whats-very-me.html</feedburner:origLink></item><item><title>恤衫</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/rqdweVFvQxU/blog-post_10.html</link><category>extended phenotype</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 09 Aug 2009 18:30:15 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-6437215503642117762</guid><description>昨天穿淺灰扯布配螢光黃鈕扣，前天是領口和兩袖灰綿布併衫身藍白條子，同系的還有上下併不同的藍條子。這些都不愛的話，衣櫃中仍有白色底大腰果花，和黑色底碎花，和不對稱的全白的，和汗衣料造的，和卡其淺紫格子see through的，和粉紅配白色波點絲質的，和深藍恤衫料拼針織布的。當然少不了全黑修身的，但其實還有全黑而領口有一點白的。我的選擇極端得，我要停下來想想我到底是什麼樣的人。無答案的。總之都是自己。不要當別人就好。買衣服最令人快樂的，大概都是一種極端吧。是試穿上去那刻，覺得這是自己，或覺得自己終於很像某個別人。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-6437215503642117762?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9tfdkeVoXvjYOwA3PQi1MBCO08I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9tfdkeVoXvjYOwA3PQi1MBCO08I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9tfdkeVoXvjYOwA3PQi1MBCO08I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9tfdkeVoXvjYOwA3PQi1MBCO08I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=rqdweVFvQxU:B9q4Qikb5V8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/rqdweVFvQxU" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-10T09:30:15.345+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/08/blog-post_10.html</feedburner:origLink></item><item><title>瑣碎</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/nR0w-jFC9ZY/blog-post.html</link><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 08:57:05 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-4224770247481047876</guid><description>一．&lt;br /&gt;累透，跑去做按摩。躺在鋪滿層層雪白毛巾的床上，背著按摩的師傅。她仔細檢查，找到過勞的筋骨，以她的手指手掌手肘使勁按下去。看不見她的臉，但感受到她的骨頭的形狀以至重量。聽見骨骼受壓時咯咯作響。咯咯作響。是我的骨頭，還是她的骨頭。我的虛耗，以金錢，買來另一個人的虛耗作補償。不知怎的，我突然覺得心寒。雖然說，這已經不再是什麼一回事。誰不是在被虛耗，然後又以別的虛耗作補償。但我還是覺得心寒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二．&lt;br /&gt;你或許又想說我想得太多太遠太無聊，或太無病呻吟太過火太執著太不知所謂。這都不緊要，我甚至乎可以全單照收。斷層在於，如此設想，卻永未能改變自己的消費與習慣。那才是最可惡的事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三．&lt;br /&gt;大海永遠令人開懷同時恐慌。抱著浮條在海中心，一百米內無人無船。腳底下是個不屬於我們的世界，頭上頂著是灼得要命的太陽。浮著浮著，此一刻最自由，也最危險。這兩種極端，好像從未分開過。但我還是很喜歡大海。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四．&lt;br /&gt;我感覺我整個人好像正在轉向，但不知到是從什麼轉到什麼。嗯，好難頂。但我還是要頂住。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-4224770247481047876?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l9cf01zw1OqzfWPikIjqKcQcOUY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l9cf01zw1OqzfWPikIjqKcQcOUY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l9cf01zw1OqzfWPikIjqKcQcOUY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l9cf01zw1OqzfWPikIjqKcQcOUY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=nR0w-jFC9ZY:9pzbm12j96o:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/nR0w-jFC9ZY" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-04T23:57:05.772+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/08/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>我今天買了一套金瓶梅、一支小號科學毛筆、一件六折的zucca和一件半價的mihara</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Xy7gsZd6C4Y/zuccamihara.html</link><category>speechless articulation</category><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:02:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-7713064789842125710</guid><description>編輯朋友在捱書展，我以過來人的身份跟她說，捱喇捱得過就好，捱得過就天下無敵。尤其當你試過站著一整天後，雙腳開始發麻之時，還要從新翼走一大斷路去舊翼等公車回家，尤其當你吃過滲滿倒汗水的飯盒，尤其當你處理過客人奇怪荒謬的問題。只要你死去又活過來，你就無敵。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然後我問自己，要死的死過，要活過來的也活著了，幹嗎今天我什麼也寫不出來。我自知行文從未如流水，視點也只一向的尋常人家。但今天是前所未有的語塞。這是speechless，還是真如你們形容的那種beyond say。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我也不想一筒三十六張只有四張可見人，更甚的是提不起勇氣去按快門。還是我該豁出去，每天記下晚飯吃過什麼，這天在買過什麼，和誰及誰有多小學雞，毫無目的地，自我沉溺一番。自己對抗自己的日子最難搞。而再難也都要搞，只願捱過後，智慧能隨年月長。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-7713064789842125710?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j5OwzkB9asgiGdLyvi655BbFoMU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j5OwzkB9asgiGdLyvi655BbFoMU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j5OwzkB9asgiGdLyvi655BbFoMU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j5OwzkB9asgiGdLyvi655BbFoMU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=Xy7gsZd6C4Y:RmDFKuG4sF8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Xy7gsZd6C4Y" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-07-27T02:02:20.921+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/07/zuccamihara.html</feedburner:origLink></item><item><title>虛浮</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/CB2vBwAUVOE/blog-post_08.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 07 Jul 2009 09:57:19 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-952070162387870747</guid><description>話語從來都虛浮。虛浮在於，有時凋凋零零的幾個字，足以淹沒一切，讓我們在反覆情緒中樂此不疲。這種虛耗，無聊而且危險。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這幾年，給自己一句訓示，不要講只要做，做好才講還不遲，講過做不到好柒，講過當做過更不堪。但願我們到能幸免於虛浮的話語。亞門。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-952070162387870747?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eCxd0_HmFZVqfrfiKTXja0gdQTs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eCxd0_HmFZVqfrfiKTXja0gdQTs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eCxd0_HmFZVqfrfiKTXja0gdQTs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eCxd0_HmFZVqfrfiKTXja0gdQTs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=CB2vBwAUVOE:nMDKmSqzn7Q:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/CB2vBwAUVOE" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-07-08T00:57:19.530+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/07/blog-post_08.html</feedburner:origLink></item><item><title>一夜之間</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/t1igQ4UAcAI/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 05 Jul 2009 11:43:09 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-379703834522788887</guid><description>很突然，感覺過去了的時間原來跑走得很快。毫無預兆的，不是自覺，反而更像夢醒。睡眼惺忪的，我們都各自經歷，換來好些遺憾好些感激。最可笑的是我們都曾經自以為是，什麼最好的最差的都夠膽死說過，但又有幾多做得到。成不了最好的人，也當不了最大壞蛋。認了吧，我們都一樣平庸。自己揭穿了自己後，就要好好學乖，懂得謙遜，懂得世界其實是不著邊際的大。餘下來的日子，是持之以恆，就算touch wood的有更難更壞，都持之以恆。你們都要一樣。may the force be with you all.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-379703834522788887?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YVPVaULs03saPerSWwLAwsq2SXY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YVPVaULs03saPerSWwLAwsq2SXY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YVPVaULs03saPerSWwLAwsq2SXY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YVPVaULs03saPerSWwLAwsq2SXY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=t1igQ4UAcAI:hUpd01MM28Y:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/t1igQ4UAcAI" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-07-06T02:43:09.922+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/07/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>有關旅行，有關大海</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/FwuhDrxcJ3Q/blog-post_23.html</link><category>somewhere out there</category><category>i shoot it</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Mon, 22 Jun 2009 23:09:19 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-9078951517786225904</guid><description>從前的旅行，去五趟，幾乎五趟都是吃買玩。因為海博館，我這次嚷著要去沖繩。本來也懷著喪買的心（那裡也有outlet啊），想著日本沒理由沒東西好買。只是，往outlet的一程路，我們的車突然爆 車太。那我們就沒去outlet了。就連最後一日，在ABC Mart看到日版Vans，仍然是一對也沒買。很好。完全打破我在日本的紀錄。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;選了家有海灘的酒店。初時有點失望，因為價錢不算平，可房間看上去一點都不怎麼的。我很怕典型的酒店房間，不需要金碧輝煌，但至少不要太銀礦灣酒店。然後發現，房間有一大一小兩個陽台，都向海，都是離遠也清得見底的海。對不起，是，我活像一個鄉里，我是從未被如此的海包圍過。我來自小島，但卻從未見過如此的海。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看著一片海，感到整個人都縮小了。&lt;br /&gt;每天早上八時起來就出去曬太陽，去海灘浮潛。早上八時，在我身上是天方夜譚。但我真的連續天方夜譚了三個早上。根本就不捨得不走過去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酒店的package內，還包括了兩次免費的活動，但因為日文vs英文的原固，我們只選了sea walk一項，另外再付費去跟酒店飼養的海豚嬉水。聽著，好像刺激新奇（香港的海洋公園也有類此的海豚項目），不過在我來說，更大的是他們對海洋的尊重，及將這想法傳及下一代的心思。只兩個小時行程之外的地方，竟然跟我們這個島的人的行為想法有這樣大的分別，很難想像。有關這個，稍後另文再逐項詳談。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走的時候我已經說下個星期想再來．．．當然還要感謝給我開了五天車的司機大人。下次輪流開車，如果我考得到車牌的話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3652119797/" title="望到呆左 by speechlessson, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3345/3652119797_6f9ceb9bd4_b.jpg" alt="望到呆左" border="0" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;在酒店的海灘上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3650193169/" title="view from the front balcony, the color is like fake by speechlessson, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3621/3650193169_fce6421114_b.jpg" alt="view from the front balcony, the color is like fake" border="0" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;大陽台向海灘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/speechlessson/3651001532/" title="view from the small balcony, the color is like fake by speechlessson, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3542/3651001532_269d71f4e7_b.jpg" alt="view from the small balcony, the color is like fake" border="0" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;小陽台向大海&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.technorati.com/tag/"&gt;&lt;img src="http://www.technorati.com/favicon.ico" border="0" padding="0px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.technorati.com/tag/okinawa?authority=n&amp;amp;language=n" rel="tag"&gt;&lt;strong&gt; Okinawa &lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-9078951517786225904?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l7k94dW4JJenD93az3SpoNUVJUI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l7k94dW4JJenD93az3SpoNUVJUI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l7k94dW4JJenD93az3SpoNUVJUI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/l7k94dW4JJenD93az3SpoNUVJUI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=FwuhDrxcJ3Q:E3Jf3tyZwHE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/FwuhDrxcJ3Q" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-23T14:09:19.413+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/06/blog-post_23.html</feedburner:origLink></item><item><title>何謂真相</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/UHLl3uq7Brc/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Wed, 03 Jun 2009 13:10:59 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2369893839899376829</guid><description>&lt;blockquote&gt;...對於「六四」事件的始末，中國政府多年來採取淡化政策，絕少回應及澄清有關「六四」的報道及演繹，這讓某些人壟斷了「六四」的「真相」。筆者認為將來應該還「六四」歷史的真面目，但這個真面目並非如某些港人所渲染的模樣...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hk.news.yahoo.com/article/090602/4/chtf.html"&gt;周全浩﹕請從另一個角度去看「六四」&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;真相，什麼是真相。在我們的地球，真相有時比奇蹟還罕有。你的真相是哪來的真相，是誰給的真相。誰敢輕言自己得到真相看見真面目。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有時候，我覺得這些周邊的人更可怕可恥。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷口長期蓋上膠布，只會令它不能癒合。這不是比喻，是生活的經驗。從前我滿身都是皮膚敏感的傷口。最初會以紗布蓋著，因為怕越抓越深。可身體就是不讓你隨隨便便的掩蓋住矇混過關。蓋著的傷口會停止留血，但就是永不癒合。那是不能解釋的大自然的機制。要好，就要它見光，就是要面對。抓過後知痛知錯，你就不會再抓，然後就慢慢的好過來。大自然的定律，誰有能力遺反。所以，我相信，總有一日，你必要讓它見光。那些丟掉良心的嘍囉，也必得承認自己的狂妄愚昧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.technorati.com/tag/"&gt;&lt;img src="http://www.technorati.com/favicon.ico" padding="0px" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.technorati.com/tag/8964?authority=n&amp;amp;language=n" rel="tag"&gt;&lt;strong&gt; 8964 &lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2369893839899376829?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4kJxaH-rjpjKwC8m_PkokRFDj8I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4kJxaH-rjpjKwC8m_PkokRFDj8I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4kJxaH-rjpjKwC8m_PkokRFDj8I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4kJxaH-rjpjKwC8m_PkokRFDj8I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=UHLl3uq7Brc:yOCwUPYgykw:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/UHLl3uq7Brc" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-04T04:10:59.295+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/06/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>人間</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/LqK1ULBKBPo/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 24 May 2009 11:10:27 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2576980433878113315</guid><description>給每位正身處水深火熱中的我的友&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人間 王菲／林夕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風雨過後不一定有美好的天空&lt;br /&gt;不是天晴就會有彩虹&lt;br /&gt;所以你一臉無辜 不代表你懵懂&lt;br /&gt;不是所有感情都會有始有終&lt;br /&gt;孤獨盡頭不一定惶恐&lt;br /&gt;可生命總免不了 最初的一陣痛&lt;br /&gt;但願你的眼睛 只看得到笑容&lt;br /&gt;但願你留下每一滴淚 都讓人感動&lt;br /&gt;但願你以後每一個夢 不會一場空&lt;br /&gt;天上人間 如果真值得歌頌&lt;br /&gt;也是因為有你 才會變得鬧哄哄&lt;br /&gt;天大地大 世界比你想像中朦朧&lt;br /&gt;我不忍心在欺哄 但願你聽得懂&lt;br /&gt;但願你會懂 該何去何從&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走到哪都得記住一路還有我〈們〉&lt;br /&gt;記住你〈們〉怎都有人在記住你〈們〉&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2576980433878113315?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yOXn_3spLsl6tjNlMDvPs47oXo8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yOXn_3spLsl6tjNlMDvPs47oXo8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yOXn_3spLsl6tjNlMDvPs47oXo8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yOXn_3spLsl6tjNlMDvPs47oXo8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=LqK1ULBKBPo:ecV106EgYZY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/LqK1ULBKBPo" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-05-25T02:10:27.460+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/05/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>明日有傷患</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/MYjcAwyJ_7I/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><category>Steal their words</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sun, 15 Mar 2009 11:58:04 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-7760046087454156794</guid><description>今晚也月半彎&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-7760046087454156794?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/78QuUMaRi1cxi7C_aMojKLEacg0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/78QuUMaRi1cxi7C_aMojKLEacg0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/78QuUMaRi1cxi7C_aMojKLEacg0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/78QuUMaRi1cxi7C_aMojKLEacg0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?i=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?a=MYjcAwyJ_7I:1im9x-4XwJY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/speechlessson?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/MYjcAwyJ_7I" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-16T02:58:04.597+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/03/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>天下有情人</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/7pfmzvxHAjc/blog-post_25.html</link><category>Steal their words</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 24 Feb 2009 09:49:14 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2882314537303672742</guid><description>幾許苦心走過燦爛&lt;br /&gt;任最好風景不比一世間&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許志安/王菀之/林若寧/C.Y.Kong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;狂loop這首&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2882314537303672742?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VKLNd08Bvon94FQflWinto4Ial4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VKLNd08Bvon94FQflWinto4Ial4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VKLNd08Bvon94FQflWinto4Ial4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VKLNd08Bvon94FQflWinto4Ial4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=PmzaMIIm"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=CKfhM9ka"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=aQKRSwiy"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=aQKRSwiy" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=aQsQj5ZD"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=gvdABIFw"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/7pfmzvxHAjc" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-25T01:49:14.531+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/blog-post_25.html</feedburner:origLink></item><item><title>tender, does it matter?</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/bsYAkNNC57w/tender-does-it-matter.html</link><category>on the line</category><category>with you gals</category><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Tue, 17 Feb 2009 09:53:07 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-6254994768097194047</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;side bar那個complain小widget久不久就給我點surprise。那東東其實接都我的MSN，要是我online的話，你只要在那裡發訊息，我就會即時收到。回你的話，你也可即時在那裡看到。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;surprise是，一，真有人會用，二，這裡真有人會來，三，他們的話都有趣，明明陌生，談起來卻像認識的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事源前天office hour，MSN傳來陌生人訊息，劈頭的一句是，i'm pretty surprised that your &lt;a href="http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/blog-post.html"&gt;latest post&lt;/a&gt; is quite tender (我將之解作為affectionate or loving; sentimental or amatory）in tone. 我從沒appear to be tender嘛。又有些人覺得我tender。其實該是誰都可tender，只看你碰得上那人沒有。哪我tender嗎。不知道。但我曾經為她們做過飯，給她們寫過書信，在她們的耳邊唱一首歌。或許我可以告訴你多一點我的想法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我常在想，我跟愛的人，就算立下心訂終生，也不會有任何儀式，也不似會公告天下。沒給她一個一晚換幾套晚裝的場合，好像總欠了她的。你我都知道，儀式不只是儀式，是個機會，讓她在世界面前給注視，成為焦點，讓她從親友口中確立自己的位置。說起來很膚淺嗎，我倒不覺得。以為世界只得兩個人的想法更兒戲。在塵世打滾，誰可漠視第三者的作用。換言之，為了讓她被（比較）完全地肯定，大龍鳳我還是可以搞的。雖說出師可能無實名，看起來可能奇怪，甚至我不知誰會到來，但我還是願意，如果她喜歡。就是找個像樣的地方，以我們之名，請大家吃一餐好的，讓她讓大家開心一下，那就行。我可能還會拍一條有關我們生活的片子，席間播出來給大家送飯。又會準備一則謝詞，感謝她肯跟我行難行的路，還要感激好些一路上扶持著我的我敬重的人。得五檯也好，得兩檯也好，好歹我也會令這變成一個official的場合。比tender更tender，因為就算我們不能有世俗所認定的儀式，但我願意用一切方法讓她得到應得的。我甚至在想，那天之後，我們應否在新年派利是。我覺得可以呀，我表哥是同居的，他年年都給我利是。那我們為什麼不可以．．．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另一句觸動我的說話，是 i got the impression that you're kind of angry young man, with lots of frustrations. frustration, 我以為我已經表現得比較平淡，似乎不是了。其實最frustrated的frustration我希望算是捱過了。對自己對世界有一點要求大概也不成罪。you see, fire are there everywhere on the land, burning out lives and nature. all sort of twisted values, lies and stupidity out there. Lives come and go without thoughts for anything else but own benefits. the world may end soon. i dun wanna let myself to be one of those. or try to be less harmful at least.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而有關 young man，我澄清了（我不是經常在說我是八婆，星期三就要買到壹週刊）（及，我經常覺得我的POV其實非常女性）。得到回應是 does it really matter? to me, no it doesn't. 但當人們都在猜測時，may be it matters for those who questioned. 我不介意，只是有誤會便講明白。僅此而以。我沒有gender crisis的。同埋我經常都deep V。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跟陌生人對話是有趣，雖然其實我很怕陌生人。感謝你們留我字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-6254994768097194047?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/REBzwkYLvwm4_TJoPUfAvQC2-OQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/REBzwkYLvwm4_TJoPUfAvQC2-OQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/REBzwkYLvwm4_TJoPUfAvQC2-OQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/REBzwkYLvwm4_TJoPUfAvQC2-OQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=CWnomepK"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=Rp13DiOk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=KCGRRmS8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=KCGRRmS8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=DNU2YAmF"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=jXYdGQvM"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/bsYAkNNC57w" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-18T01:53:07.360+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/tender-does-it-matter.html</feedburner:origLink></item><item><title>gimme some</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/wbPRzaum3JI/gimme-some.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Mon, 16 Feb 2009 19:47:07 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-7720700859979624652</guid><description>&lt;a href="http://appledaily.atnext.com/template/apple/art_main.cfm?iss_id=20090217&amp;amp;sec_id=4104&amp;amp;subsec_id=11866&amp;amp;art_id=12216039"&gt;忘 憂 藥 實 驗 成 功&lt;br /&gt;痛 苦 記 憶 可 抹 走&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eternal Sunshine of the Spotless Mind.&lt;br /&gt;it's funny and it's scary.&lt;br /&gt;but to be honest i wanna. try.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-7720700859979624652?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xO2Hwr7nXSphsna8y4GLndS7uDo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xO2Hwr7nXSphsna8y4GLndS7uDo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xO2Hwr7nXSphsna8y4GLndS7uDo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xO2Hwr7nXSphsna8y4GLndS7uDo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=ojIp2igQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=DJn5nu5V"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=Kn6VCHUc"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=Kn6VCHUc" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=WyRiLsQq"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=UmfPSF6K"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/wbPRzaum3JI" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-17T11:47:07.908+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/gimme-some.html</feedburner:origLink></item><item><title>叫喚情人能幻聽到幾多</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Otq7cbs8iNg/blog-post.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sat, 14 Feb 2009 09:15:40 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-2340347505669792450</guid><description>在努力回想，那些年的今日，我在幹什麼。給過什麼，又收過什麼。從前，都是過時過節搞大龍鳳的人。對我來說，雖不特別難，但都免不了虛耗過心力。卻不太記得起什麼。多諷刺。幾年前，發覺，大龍鳳，其實為的是讓人（包括自己）看。以為大龍鳳刻骨。今日明白了。畫面還是需要的。不過要在所謂節日作藉口做畫面，這人生未免空洞得太令人難堪。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口袋裡還仍備好一份dinning place清單。不是方便節日安排。是希望無論什麼時候，我都能為愛的人好好安排。吵過後、病癒後、小別前、煩惱時、鬱悶時．．．我都會好好安排。要記住的，不是消費的畫面，而是那一刻的體貼。那是一種，就算有別的人辦得到，你都不會給別人替你去安排的安排。要記住的畫面，還有夜裡我替你牽好被子那一幕，下班回來時發覺我給你買了甜點那一剎，和我們的身體靠得最近的時光。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我現在知道我怕什麼了。調節中。靜待下一位。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-2340347505669792450?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KNwag9CrVqdux1XN46gaTkd1AFU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KNwag9CrVqdux1XN46gaTkd1AFU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KNwag9CrVqdux1XN46gaTkd1AFU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KNwag9CrVqdux1XN46gaTkd1AFU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=RQp8x95W"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=npbDLvoM"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=m8N0Ftr7"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=m8N0Ftr7" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=cTgwTnMY"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=yA1KgY1K"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Otq7cbs8iNg" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-15T01:15:40.853+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><title>give and take</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/Zf9mojqq-Rw/give-and-take.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Wed, 04 Feb 2009 11:47:04 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-1603737411237571902</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;搞了一晚，累壞。本想送他們進去後就走，看著uncle，又忍不住老吹一番。輕輕一吹，又已十二點正。瞎扯出一盤大計，心底裡都知此為聯誼聯誼，但慶幸多年後，我們還願意聯誼。當中得著，還有導演臨走前，自動表示記得要安插我一個腳色！我笑爆了！我不再只面向mon assist，我就要面向機燈了！多癡筋！很堆填！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回來坐定，是三點。應該一頭栽進去五個小時前就應該栽進去的被窩，不過都是想寫。繼昨夜《珠光寶氣》中，王喜笑死人但很現實的浪漫農夫論述後，今早讀到有關cloud computing的文，闡釋所謂免費服務背後的一種有關用家與服務提供者的真相。心想，不只cloud computing，也許很多give and take的關係，背後種種也許根本同出一徹。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;...when people are dumping hundreds of hours a year into the Cloud. Blowing out photos. Entering day after day of entries. Sharing memories, talking about subjects that matter to them. Linking friends or commenting on statuses or trading twitters or what have you. This is a big piece, a very big piece of what is probably important stuff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t trust the Cloud to safekeep this stuff. Hell yeah, use the Cloud, blow whatever you want into the Cloud. The Internet’s a big copy machine, as they say. Blow copies into the Cloud...&lt;/blockquote&gt;我們把時間心血投放出去，不問是誰，不問為何，一廂情願以為就是好事，但...&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;...if you’re not asking what stuff means anything to you, then you’re a sucker, ready to throw your stuff down at the nearest gaping hole that proclaims it is a free service (or ad-supported service), quietly flinging you past an End User License Agreement that indicates that, at the end of the day, you might as well as dragged all this stuff to the trash. If it goes, it’s gone...&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;當一切化灰燼時，請不好怨，因為你就是什麼都沒關心，只一廂情願以為是好事。更不好怪人，拿得都拿是天性，就如抓錢是資本家的天命一樣。你自己控制不夠，而且從不肯面對現實真相，那可以怨什麼怪什麼。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Insult, berate and make fun of any company that offers you something like a “sharing” site that makes you push stuff in that you &lt;em&gt;can’t make copies out of or which you can’t export stuff out of&lt;/em&gt;. They will burble about technology issues. &lt;em&gt;They are fucking lying.&lt;/em&gt; They might go off further about business models. &lt;em&gt;They are fucking stupid.&lt;/em&gt; Make fun of these people, and their shitty little Cloud Cities running on low-grade cooking fat and dreams. They will die and they will take your stuff into the hole. Don’t let them.&lt;/blockquote&gt;從不拒絕你的人，不代表什麼。個人認為又犯不著insult或berate，但make fun of是可以的。最緊要是認清楚這個世界，學懂辨識各人位置。你以為自己在take，其實你什麼都沒有。有的人在扮give，其實在take，但拿到了又如何。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;...Recognize a Cloud when you see it. Are you paying for these services? No? You are a sucker. You are giving people stuff for free. I pay for Vimeo and I pay for Flickr and a couple other things. This makes me a customer. Neither of these places get my only copy of anything...&lt;/blockquote&gt;實在做了廿幾年人，覺得無論give or take都徙氣，如果you’re not asking what stuff means anything to you的話。so  dun be a sucker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對，我或許是在斷章取義扭曲原文，我認。但，你明，就明。唔明，就算。&lt;br /&gt;真要訓。fuck that my shoulder is still aching.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;all quotes from ASCII by Jason Scott / &lt;a href="http://ascii.textfiles.com/archives/1717"&gt;FUCK THE CLOUD&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-1603737411237571902?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4oT909xo6xcUVUz_E6XbAQnpuE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4oT909xo6xcUVUz_E6XbAQnpuE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4oT909xo6xcUVUz_E6XbAQnpuE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4oT909xo6xcUVUz_E6XbAQnpuE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=0olmWJLp"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=ugzxyKUJ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=7Dqp4O7K"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=7Dqp4O7K" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=QNOHNQTH"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=SIK5xW7c"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/Zf9mojqq-Rw" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-05T03:47:04.889+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/02/give-and-take.html</feedburner:origLink></item><item><title>姑媽</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/lhhMOIs6yuc/blog-post_28.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Wed, 28 Jan 2009 05:17:53 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-8881922605367958725</guid><description>初二晚，被姑媽召喚，要到她家去吃飯。姑媽今年已經七十，雖不特別照顧我，但當年要不有她和細姑姐，我這一家大概散了。說回來，不怎麼特別照顧，是她們都覺得我自己搞得掂，過年過節還會買點吃的玩的給她們。這晚，我給她買了盒大號本高砂屋，她見狀即拿出別人送來的顏色曲奇，推給表嫂，說只吃我的一盒，別的不吃。甚俾面。但難為了家嫂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個姑媽，當年與嫲嫲關係搞得不好，試過幾年都不回來灣仔老家，有時候只偷偷找我媽喝茶。哪又當然是錢的問題。她又說她拿她幾個小巴的士牌去賣，她又說她給了她幾多個萬。好煩。我嫲嫲不是不好，但她是很厲害的人，所以比較難搞。你令她有一丁點看不過眼，她用一句說話就能送你一程去地獄的。不過也能明白。經歷過戰事，生過十個孩子然後一半死了，丈夫好賭，靠她一個人竟可在五十年前買三房兩聽成千呎的樓，一個人做廿幾人吃的半夜開年飯，不夠厲害，怎可能過。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姑媽哩，傻頭傻腦的。我嫲厲害，當年甚至因為婆媳間的事而老是擺我上檯，但我還是很尊重她的。十個孫，其實誰都知她最疼我。那時自修室在堅道，回家前都會去玉葉給她買芝麻糊。可她跟姑媽的事，我沒興趣知。我只知道，都是一家。誰個還自覺是一家的，那就什麼都沒要緊。老人家了，說實的能跟她多拜幾多個年。十個還是二十個。但再多幾多個，最後，還不是要走。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飯前，姑媽捉住我傾計，拿給我看她去阿拉斯加坐破冰船的照片。我話好大浪喎有無見暈，她說我癡線定過抬油啊。我問去阿拉斯加有無食蟹，她說阿拉斯加D蟹都把鬼，沒味的。我話我最怕坐長途機，想死，留返你D後生去玩好了。她卡卡卡卡說係喎坐長途機對她來說不是一回事囉。我叫她要開心，她叫我不用記掛她。後來，她對我說，見嫲嫲最後不開心，現在都化了。還跟我在數算，老公、仔女、孫、朋友、衫、錢．．．最後沒一樣帶得走，執著什麼。那一刻我有點愕然。根據上面的對話，你們也許都感到我這個姑媽是忽忽地的（七十歲去坐破冰船聽起來不是超忽是什麼），但她突然又在跟我說萬般帶不走。我接不下去。只能拍拍她的肩，說係囉更加要開心多D。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;離開，對老人家來說，其實是很大的恐懼。她今天能對我如是說，別管她是在安慰自己，或口不對心，起碼她都在面對。在這些日子，我都特別記掛她們。仍在的，或離開了的，都記掛。還有灣仔老家，那張能坐十二人的雕花圓形大木檯。無論在哪，你們都要快活自在。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-8881922605367958725?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SfjQ6iNUw2DsMekg4Zuo6qL-zmA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SfjQ6iNUw2DsMekg4Zuo6qL-zmA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SfjQ6iNUw2DsMekg4Zuo6qL-zmA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SfjQ6iNUw2DsMekg4Zuo6qL-zmA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=msIikvO5"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=uLZ0d2oN"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=918RIGs3"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=918RIGs3" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=XH4XvPr7"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=6iRk2hKV"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/lhhMOIs6yuc" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-01-28T21:17:53.171+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/01/blog-post_28.html</feedburner:origLink></item><item><title>扭曲．成就．三十而立</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/0HbYZDGK9I0/blog-post_25.html</link><category>everydaylife</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Sat, 24 Jan 2009 11:40:05 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-6799749848345515889</guid><description>一.&lt;br /&gt;是日某報C1頭條:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開價15萬售《囍帖街》嚇窒片商&lt;br /&gt;謝安琪吊高黎賣金曲遭棄用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實內文有說明，所謂吊高黎賣，是唱片公司的主意。而出價所以高，中間或牽涉唱片公司與電影投資公司之間的競爭問題。但乍看標題，彷彿是講謝安琪吊高自己黎賣。誰都知，這個圈有幾身不由己。明明都知，為何還要這樣的標題。或者你會覺得，係咁架啦哩個圈。我的問題是，為何扭曲是正常。哪正常還是不是正常。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二．&lt;br /&gt;《親密》終於上畫。原來又已經是年多前的事。早前在戲院看了一次，奇怪的我們的部份變了（唯一的）笑位。那一刻我感覺有一點．．．突兀。後來想一想，我的工作是完成指示。雖然導演找我的時候，沒說明我們的部份是笑位。但其實只要她滿意，我們的工作就達標。還是一個好好的有關心理素質的練習。學習知其位，學習成就事，而不是成就自己。請支持金像獎編劇岸西！哈&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三．&lt;br /&gt;近日我都在想，自己要的是啥。沒有明確方向。可我鐵定不能要女仔。要女人才行。老了，drama在三線劇時段還看不夠嗎。三十而立，我想自己早一點。所謂立，於我，是不將自己建構於別人情緒反應之上。踩地，不踩雲。眼光視線放遠，只望該望的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四．&lt;br /&gt;雖然已plurk了，但我還是要再講一次。連卡but兩架滿滿是Dries Van Noten新貨。新，即是沒減價。唉。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-6799749848345515889?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fjzmcif6XJ8Noo_ADMhu3EIqJnY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fjzmcif6XJ8Noo_ADMhu3EIqJnY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fjzmcif6XJ8Noo_ADMhu3EIqJnY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fjzmcif6XJ8Noo_ADMhu3EIqJnY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=DbjpPbl4"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=vLBtPUrs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=fHSIrlwO"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=fHSIrlwO" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=VvsmdyEW"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=7F9oGIqM"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/0HbYZDGK9I0" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-01-25T03:40:05.029+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/01/blog-post_25.html</feedburner:origLink></item><item><title>無罣礙故／無有恐怖</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/speechlessson/~3/x0LpeXyYeUo/blog-post_22.html</link><category>speechless articulation</category><author>speechlessson@gmail.com (Son Lee)</author><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 20:32:02 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-10232579.post-5836254843279494132</guid><description>我還人一本awareness，竟然得到一本同樣全新的送我，加幾包camomile tea和幾隻字。我禁不住的叫了一句not that i am too aware already。仍然感謝。死八妹都有可愛的時候。太逼迫了。要做什麼要得到什麼要到達什麼。我老是在找余華的世事如煙，找了一年。轉頭發覺就擱在房門後書堆中。我努力將某些東西掩埋不說，可一下子毫無舖排下又說了。老朋友嘛，不緊要啦。我知你明白。我在抓自己的狂。無限空洞之內亂抓，抓來都是空洞。熟悉的想講再會。陌生的都很匹配。但我沒懷念飛灰。要發現我存在。也許應該再讀一次因明入正論。重上邏輯正軌。遠離顛倒夢想。不必涅槃，但最少要睡得安穩，過得自在。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/10232579-5836254843279494132?l=speechlessson.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PD7RPu4UT9NqJse4Lc-gr2_eFTc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PD7RPu4UT9NqJse4Lc-gr2_eFTc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PD7RPu4UT9NqJse4Lc-gr2_eFTc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PD7RPu4UT9NqJse4Lc-gr2_eFTc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=EjfPFWOw"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=41" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=EZ7ZC3cw"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=42" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=L9aMo4S8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?i=L9aMo4S8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=1CSWrgvm"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=52" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?a=N9PZVzy0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~f/speechlessson?d=50" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/speechlessson/~4/x0LpeXyYeUo" height="1" width="1"/&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-01-22T12:32:02.572+08:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://speechlessson.blogspot.com/2009/01/blog-post_22.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
