<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>Subtitles update generated</title><link>http://www.SubtitlesBox.com/</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/subtitlesbox" /><description>Subtitles News - Latest divx subtitles for your favorite movies. Comprehensive guides and online support. Live chat and so much more  only for you</description><language>en</language><image><link>http://www.SubtitlesBox.com/</link><url>http://www.SubtitlesBox.com/images/logo.gif</url><title>Movie Subtitles Archive</title></image><lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 01:01:12 PDT</lastBuildDate><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rdf+xml" href="http://feeds.feedburner.com/subtitlesbox" /><feedburner:info uri="subtitlesbox" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><title>Evil Dead II (1987) in Swedish</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/snZLeLENzsM/1271664-subevil-dead-ii.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:55:25 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271664-subevil-dead-ii.html</guid><description>The subtitle Evil Dead II (1987) (1987)  was uploaded by  ramon on 2013-06-13 14:55:25 and was downloaded 16 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Evil Dead II movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=snZLeLENzsM:OudnPaZ44vs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/snZLeLENzsM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271664-subevil-dead-ii.html</feedburner:origLink></item><item><title>The.Killing.S03E01E02.HDTV.x264-EVOLVE in Romanian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/bYF6oBVUnlQ/1271668-subthe-killing.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:50:45 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271668-subthe-killing.html</guid><description>The subtitle The.Killing.S03E01E02.HDTV.x264-EVOLVE (2011)  was uploaded by  apropos on 2013-06-13 14:50:45 and was downloaded 19 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Killing movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=bYF6oBVUnlQ:jKgDhG_e_xs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/bYF6oBVUnlQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271668-subthe-killing.html</feedburner:origLink></item><item><title>The.Killing.S03E01E02.HDTV.x264-EVOLVE in Romanian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/S5EbIOmz1bk/1271669-subthe-killing.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:26:43 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271669-subthe-killing.html</guid><description>The subtitle The.Killing.S03E01E02.HDTV.x264-EVOLVE (2011)  was uploaded by  apropos on 2013-06-13 14:26:43 and was downloaded 13 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the  SubRip format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Killing movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=S5EbIOmz1bk:dRFpTqwvNIM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/S5EbIOmz1bk" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271669-subthe-killing.html</feedburner:origLink></item><item><title>Arrested Development (2003) - S04E02 in Spanish</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/XtPacwPsjuA/1271667-subarrested-development.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:22:19 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271667-subarrested-development.html</guid><description>The subtitle Arrested Development (2003) - S04E02 (2003)  was uploaded by  storm on 2013-06-13 14:22:19 and was downloaded 12 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Arrested Development movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=XtPacwPsjuA:AoS_V3j0IZ0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/XtPacwPsjuA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271667-subarrested-development.html</feedburner:origLink></item><item><title>Il sole dentro (2012)English subtitles in English</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/lIShZKTnydM/1271663-subil-sole-dentro.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:19:26 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271663-subil-sole-dentro.html</guid><description>The subtitle Il sole dentro (2012)English subtitles (2012)  was uploaded by  badboy on 2013-06-13 14:19:26 and was downloaded 9 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Il sole dentro movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=lIShZKTnydM:hlsg__vRBt8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/lIShZKTnydM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271663-subil-sole-dentro.html</feedburner:origLink></item><item><title>New Girl (2011) - S02E13 in Hungarian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/Yh9eTk_ys_k/1271665-subnew-girl.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:17:07 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271665-subnew-girl.html</guid><description>The subtitle New Girl (2011) - S02E13 (2011)  was uploaded by  ramon on 2013-06-13 14:17:07 and was downloaded 14 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the New Girl movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Yh9eTk_ys_k:i7DwNstNc7U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/Yh9eTk_ys_k" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271665-subnew-girl.html</feedburner:origLink></item><item><title>Hispania, la leyenda (2010) - S02E06 in Romanian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/ULeFMjwH5Dc/1271666-subhispania-la-leyenda.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 12:14:15 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271666-subhispania-la-leyenda.html</guid><description>The subtitle Hispania, la leyenda (2010) - S02E06 (2010)  was uploaded by  dede on 2013-06-13 14:14:15 and was downloaded 25 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Hispania, la leyenda movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ULeFMjwH5Dc:_SyOqMalkaY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/ULeFMjwH5Dc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271666-subhispania-la-leyenda.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Killing (2011) - S03E01 in Polish</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/ef4XLhRTodo/1271660-subthe-killing.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:59:07 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271660-subthe-killing.html</guid><description>The subtitle The Killing (2011) - S03E01 (2011)  was uploaded by  storm on 2013-06-13 13:59:07 and was downloaded 8 times. This subtitles has a framerate of 23,97 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Killing movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=ef4XLhRTodo:QIWbP1fNFeE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/ef4XLhRTodo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271660-subthe-killing.html</feedburner:origLink></item><item><title>Fat, Sick &amp; Nearly Dead (2010) in Turkish</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/Loxh1NZyENw/1271619-subfat-sick-nearly-dead.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:58:16 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271619-subfat-sick-nearly-dead.html</guid><description>The subtitle Fat, Sick &amp; Nearly Dead (2010) (2010)  was uploaded by  storm on 2013-06-13 13:58:16 and was downloaded 26 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Fat, Sick &amp; Nearly Dead movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=Loxh1NZyENw:-HGxkhxwZ1E:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/Loxh1NZyENw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271619-subfat-sick-nearly-dead.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Tudors (2007) - S02E08 in Brazilian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/dwcUETpOpho/1271629-subthe-tudors-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:58:14 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271629-subthe-tudors-tv-series.html</guid><description>The subtitle The Tudors (2007) - S02E08 (2007)  was uploaded by  magic on 2013-06-13 13:58:14 and was downloaded 28 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Tudors (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=dwcUETpOpho:muyGMwGptEE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/dwcUETpOpho" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271629-subthe-tudors-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>Defiance (2013) - S01E07 in Bulgarian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/NERRP9YKiyw/1271654-subdefiance.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:58:07 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271654-subdefiance.html</guid><description>The subtitle Defiance (2013) - S01E07 (2013)  was uploaded by  thekid on 2013-06-13 13:58:07 and was downloaded 26 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Defiance movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=NERRP9YKiyw:QrbN60JjPkw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/NERRP9YKiyw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271654-subdefiance.html</feedburner:origLink></item><item><title>Jack the Giant Slayer (2013) in Brazilian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/6Z847bzwSYk/1271646-subjack-the-giant-slayer.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:56:43 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271646-subjack-the-giant-slayer.html</guid><description>The subtitle Jack the Giant Slayer (2013) (2013)  was uploaded by  coti on 2013-06-13 13:56:43 and was downloaded 6 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Jack the Giant Slayer movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=6Z847bzwSYk:_LVdNl9rGUc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/6Z847bzwSYk" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271646-subjack-the-giant-slayer.html</feedburner:origLink></item><item><title>Revolution (2012) - S01E20 in Polish</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/kCwzoPL0o3Y/1271659-subrevolution.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:54:46 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271659-subrevolution.html</guid><description>The subtitle Revolution (2012) - S01E20 (2012)  was uploaded by  yoggy on 2013-06-13 13:54:46 and was downloaded 22 times. This subtitles has a framerate of 23,97 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Revolution movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=kCwzoPL0o3Y:lGZ9C1OxD5o:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/kCwzoPL0o3Y" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271659-subrevolution.html</feedburner:origLink></item><item><title>Last Kind Words (2012) in Italian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/v5PU8w5aBhE/1271661-sublast-kind-words.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:53:56 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271661-sublast-kind-words.html</guid><description>The subtitle Last Kind Words (2012) (2012)  was uploaded by  magic on 2013-06-13 13:53:56 and was downloaded 32 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Last Kind Words movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=v5PU8w5aBhE:Cdk2cJ1UZB4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/v5PU8w5aBhE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271661-sublast-kind-words.html</feedburner:origLink></item><item><title>Murder, She Wrote (1984) - S02E04 in Romanian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/cQmdXgcq0wQ/1271642-submurder-she-wrote.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:52:39 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271642-submurder-she-wrote.html</guid><description>The subtitle Murder, She Wrote (1984) - S02E04 (1984)  was uploaded by  kappa on 2013-06-13 13:52:39 and was downloaded 14 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Murder, She Wrote movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=cQmdXgcq0wQ:kP_Y8dMho4c:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/cQmdXgcq0wQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271642-submurder-she-wrote.html</feedburner:origLink></item><item><title>Blind Date (1987) in Hebrew</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/-Gbx_LkpcAs/1271647-subblind-date.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:52:11 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271647-subblind-date.html</guid><description>The subtitle Blind Date (1987) (1987)  was uploaded by  badboy on 2013-06-13 13:52:11 and was downloaded 18 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Blind Date movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=-Gbx_LkpcAs:_EWBxB45LLY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/-Gbx_LkpcAs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271647-subblind-date.html</feedburner:origLink></item><item><title>Last Kind Words (2012) in Italian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/5z9BTGSrvjc/1271662-sublast-kind-words.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:49:46 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271662-sublast-kind-words.html</guid><description>The subtitle Last Kind Words (2012) (2012)  was uploaded by  virtual on 2013-06-13 13:49:46 and was downloaded 30 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Last Kind Words movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=5z9BTGSrvjc:s7zSkkJZGcM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/5z9BTGSrvjc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271662-sublast-kind-words.html</feedburner:origLink></item><item><title>Game of Thrones (2011) - S03E09 in German</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/gChwpU8s2jY/1271637-subgame-of-thrones-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:49:07 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271637-subgame-of-thrones-tv-series.html</guid><description>The subtitle Game of Thrones (2011) - S03E09 (2011)  was uploaded by  raider on 2013-06-13 13:49:07 and was downloaded 27 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Game of Thrones (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gChwpU8s2jY:cNJWPQZtt-U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/gChwpU8s2jY" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271637-subgame-of-thrones-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>Single Ladies (2011) - S02E13 in Bulgarian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/JUyZgqYbExE/1271653-subsingle-ladies.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:48:18 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271653-subsingle-ladies.html</guid><description>The subtitle Single Ladies (2011) - S02E13 (2011)  was uploaded by  kappa on 2013-06-13 13:48:18 and was downloaded 14 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Single Ladies movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JUyZgqYbExE:oFjzD_dvJmc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/JUyZgqYbExE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271653-subsingle-ladies.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Borgias (2011) - S03E09 in Italian</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/sXefV5Kw5jU/1271657-subthe-borgias-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:47:55 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271657-subthe-borgias-tv-series.html</guid><description>The subtitle The Borgias (2011) - S03E09 (2011)  was uploaded by  raider on 2013-06-13 13:47:55 and was downloaded 5 times. This subtitles has a framerate of 23,97 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Borgias (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=sXefV5Kw5jU:7Uw53e78Q0U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/sXefV5Kw5jU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271657-subthe-borgias-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>Duck Soup (1933) in Greek</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/xUj29LXrGQU/1271623-subduck-soup.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:47:12 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271623-subduck-soup.html</guid><description>The subtitle Duck Soup (1933) (1933)  was uploaded by  yoggy on 2013-06-13 13:47:12 and was downloaded 18 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Duck Soup movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=xUj29LXrGQU:arUAU5uULEY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/xUj29LXrGQU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271623-subduck-soup.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Big Bang Theory (2007) - S04E24 in French</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/db7kAH2QGvQ/1271640-subthe-big-bang-theory-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:46:56 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271640-subthe-big-bang-theory-tv-series.html</guid><description>The subtitle The Big Bang Theory (2007) - S04E24 (2007)  was uploaded by  thekid on 2013-06-13 13:46:56 and was downloaded 6 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Big Bang Theory (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=db7kAH2QGvQ:dXLP2vU5OiA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/db7kAH2QGvQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271640-subthe-big-bang-theory-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>The Sopranos (1999) - S06E21 in Czech</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/JJgE9Os8FTE/1271655-subthe-sopranos-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:46:44 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271655-subthe-sopranos-tv-series.html</guid><description>The subtitle The Sopranos (1999) - S06E21 (1999)  was uploaded by  pokemon on 2013-06-13 13:46:44 and was downloaded 21 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the The Sopranos (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=JJgE9Os8FTE:R4t6Oj5G_OM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/JJgE9Os8FTE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271655-subthe-sopranos-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>Friends (1994) - S03E16 in Greek</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/gnBotgWySg0/1271635-subfriends-tv-series.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:46:44 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271635-subfriends-tv-series.html</guid><description>The subtitle Friends (1994) - S03E16 (1994)  was uploaded by  sammy on 2013-06-13 13:46:44 and was downloaded 25 times. This subtitles has a framerate of 25 FPS  1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Friends (TV Series) movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=gnBotgWySg0:tjyRkPIdkp8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/gnBotgWySg0" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271635-subfriends-tv-series.html</feedburner:origLink></item><item><title>Revolution (2012) - S01E20 in Portuguese</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/subtitlesbox/~3/q97R2dhXyMU/1271616-subrevolution.html</link><pubDate>Thu, 13 Jun 2013 11:45:53 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271616-subrevolution.html</guid><description>The subtitle Revolution (2012) - S01E20 (2012)  was uploaded by  orange on 2013-06-13 13:45:53 and was downloaded 26 times. This subtitles has a framerate of   1 CD and it's on the   format. Click on the link for more information about this subtitle of the Revolution movie&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:KwTdNBX3Jqk"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:KwTdNBX3Jqk" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:l6gmwiTKsz0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=l6gmwiTKsz0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?i=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:TzevzKxY174"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=TzevzKxY174" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?a=q97R2dhXyMU:QHvYSJNn8v0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/subtitlesbox?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/subtitlesbox/~4/q97R2dhXyMU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.subtitlesbox.com/mydownload/subtitles/1271616-subrevolution.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
