<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544</id><updated>2011-10-18T05:01:40.990+09:00</updated><title type='text'>SW</title><subtitle type='html'>stonewalk japan:気ままに覚え書き</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-8204105109763149361</id><published>2007-07-07T17:17:00.000+09:00</published><updated>2007-07-08T00:21:20.457+09:00</updated><title type='text'>On "Women In Struggle" - a documentary film by a Palestinian female director Buthina Hkour</title><content type='html'>*[film]on "Women In Struggle" - a documentary film by a Palestinian female director Buthina Hkour&lt;br /&gt;The film show took place at the Shimin-Kouryu-Plaza in hiroshima yesterday.&lt;br /&gt;The director also attended the show and talked to the audience after the show.&lt;br /&gt;The film was about 1hour long, not long one.&lt;br /&gt;It depicted the palestinian women's "struggle" against Israeli occupation of Palestinian land.&lt;br /&gt;The film focused on 6 palestinian women who had actively resisted the occupation, with means including violent ones such as making bombs.&lt;br /&gt;What impressed me most were:&lt;br /&gt; -The process some women gradually came to be engaged in the violent ways of resistance.&lt;br /&gt; -The women's "voice" in the film, which tells us convincingly about their difficult situation they have lived through.&lt;br /&gt; -Parestinian detainees have been tortured in Israeli prisons. The horrible stories of torture were described by the women many times throughout the film, which were compelling.&lt;br /&gt; -The director's wish for Japanese audience to be "morally involved" in the situation of people in Palestina.&lt;br /&gt;What I thought:&lt;br /&gt; -Those women are so strongly rooted to their land where they have lived over many generations, that their resistance against the occupation, regardless of what kind of violent or peaceful means they may choose, reinforces their dignity and identity and even humanity. Their dignity and struggle are like opposite side of a coin. The director emphasized many times that though they are very strong and active, those women are not special like heros or criminals, but they are just same as any women in the world. I think that is true. To think they are special makes their lives separeted from our lives. I would rather think that they are not special in any way, but their extremely difficult situation "selected" some of Palestinian women to resist occupation in extreme ways.&lt;br /&gt;Visiting several cities in Japan, the Palestinian director might felt some uneasiness, mainly due to the differences in social and economical situation between theirs and ours. For those living in a safe society, thinking about Parestinian's difficult living needs much imagination. Seeing the film makes this imagination easier and more realistic.&lt;br /&gt;This film adds different perspectives to the history of Palestinian resistance through the stories of 6 Palestinian women told by their living voices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Women in Struggle&lt;br /&gt;http://www.womeninstruggle.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Women in Struggle&lt;br /&gt;A film by Buthina Canaan Khoury&lt;br /&gt;Palestine, 2004, 56 minutes, Color, VHS/DVD, Arabic, Subtitled&lt;br /&gt;Order No. W05885&lt;br /&gt;WOMEN IN STRUGGLE presents rare testimony from four female Palestinian ex-detainees who disclose their experiences during their years of imprisonment in Israeli jails and the effect it has had on their present lives and future outlooks. Once content in their lives as sisters, wives and mothers, each of the women became active members for the national fight for Palestinian independence, but their “crimes” differed markedly–one woman was detained in a peaceful protest while another was arrested for her participation in a bombing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their painful recollections provide a fascinating personal perspective on their motives for political involvement, reveal their struggles in prison, and define the difficulties they have faced readjusting to life in Palestinian society. Though the women are now free, they continue to feel imprisoned by the current climate of the Intifada, by the “war on terror” and by the recently built “security” wall. With horrifying stories of torture suffered while in Israeli detention, the film brings to the forefront the hot-button issue of human rights abuses in prisons—and its particular implications for women prisoners. It also grapples with timely and difficult questions—what politicizes an individual? Are people born to fight, or do their circumstances force them to do so?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presented without narration, WOMEN IN STRUGGLE does not categorize its subjects as heroes or criminals, instead letting the women’s voices stand on their own to add another layer to the complex discourse on Israel.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wmm.com/filmcatalog/pages/c677.shtml" title="WOMEN MAKE MOVIES | Women in Struggle"&gt;WOMEN MAKE MOVIES | Women in Struggle&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-8204105109763149361?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/8204105109763149361/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=8204105109763149361' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/8204105109763149361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/8204105109763149361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2007/07/on-women-in-struggle-documentary-film.html' title='On &quot;Women In Struggle&quot; - a documentary film by a Palestinian female director Buthina Hkour'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114147068238056852</id><published>2006-03-04T19:57:00.000+09:00</published><updated>2006-03-04T20:11:22.400+09:00</updated><title type='text'>Excerpts from Peaceful Tomorrows' book</title><content type='html'>元記事：&lt;a href="http://www.peacefultomorrows.org/article.php?id=601"&gt;Derrill Bodley excerpts from our book, "September 11th Families for Peaceful Tomorrows: Turning Our Grief Into Action for Peace."&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;私たちの本『平和な明日をめざす9･11遺族の会:われらの悲しみを平和の一歩に』&lt;br /&gt;よりデリル・ボドレーの箇所の抜粋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;2005年9月22日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デリル・ボドレー（カリフォルニア州ストックトンのパシフィック大学、およびサクラメント市立大学の音楽教授）とって、シャンクスヴィル郊外の93便[ユナイテッド航空;訳注]墜落事故で命を落とした娘デオラの死に公の場で触れる最初の機会は、9月13日におとずれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犯罪に向かう反動や、人種差別的な暴力の脅威を憂慮した大学職員らは中央広場で緊急集会を持ち、18,000名の学生と多くの演説者が集まったが、ボドレーもその中にいた。「応酬しようというのではなく、復讐しようというのではなく、また報復のためというつもりなく、正義のために話しているのだ、そして正義というのは複雑な問題なんだ、と演説した」とボドレーは語る。「それから私は聴衆に、何か動機付けになるような演説をしようと努めた。演説の最後で私は、『さあ、いくぞ！(Let's roll!)』、と言ったのです」（これは93便の乗客トッド・ビーマーの言葉で、のちに彼の未亡人が著作権を取得した）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その同じ日に、ボドレーは自分のグランドピアノの前に座った。彼が200曲のオリジナル・ソングを作曲してきたときには、「ジグソーパズル」のように時間をかけて曲になったものだった。しかしこの時は、「曲の全体」がすぐに生み出された。その曲が『ステップス・トゥー・ピース』だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「曲はすぐに現れた」とボドレーは話す。「その曲は、私の娘がどこにいるのかを知りたいという私の切実な思いを表現していた。でも同時にその曲は、悲しみにふける必要はなく、悩んだりいぶかったりする必要もない、と答えていた。作曲を終えたときに聞こえてきて、泣き出してしまったその返答とは、『心配しないで、お父さん。私は大丈夫、順調に行っているから、ただ正しいことをして』、というものだった。誰かが亡くなる際に、その精神が語りかけたり感じることができたりするという、宗教的ないし神秘的な体験の見地から考えられているある種の現象がある。それは私にとって受け入れうることだ。私の娘に関するかぎり、私はそれを受け入れたいんじゃないかと思う。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9月24日にホワイトハウスで開かれた93便の遺族のためのレセプション―愛する人を犠牲にしてワシントンにおけるもう一つの自爆テロを防いだという、うわべだけの顕彰をするための―において、ボドレーは大統領に『ステップス・トゥー・ピース』のＣＤのコピーを手渡した。遺族たちが出迎えのラインに移動したあとで、ボドレーは一人の海兵隊員がピアノで『ストレンジャーズ・イン・・ザ・ナイト(Strangers in the Night)』その他の当たり障りのない曲目を演奏しているのを耳にした。ボドレーは機を捉えてうまくデオラの曲を演奏し、群衆にその曲のメッセージを説明した。「あとで人々がやって来て、『君が演奏してくれたので、とても助けになった』と伝えられた」とボドレーは話す。「演奏が人々の役に立つ、というふうに感じることが、間違いなく自分にとって助けになっていた」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9月21日に行われた彼の娘の追悼式の場で―9月21日はボドレーの誕生日なのだが―彼はサンフランシスコ・クロニクル[新聞;訳注]に、「私たちは、まるで自分たちの大義が許すとでも言うかのように、同じやり方で報復すべきではない」と語っている。「無限の正義作戦」と名付けられたアメリカの新計画について、彼は、「テロリストによる攻撃以上に恐怖を覚える。神が自分の側にあると考えてその作戦を選んだのかと考えると、ぞっとする。それはテロリストの考え方と同じだ」と話す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musical Passages&lt;br /&gt;By Derrill Bodley&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はコミュニティ・カレッジで音楽鑑賞を―クラシック、ポピュラー、ジャズのコースで―教えている。9.11以来、私にとって音楽というものが変化してしまった。ある種の音楽はもはや聴くことができなくなり、ほかの音楽も聴いたときの意味や聴き方が完全に変わった。映画『ムーラン・ルージュ』の中の曲は、デオラのお気に入りの曲の一つだったが、私はその曲をもう二度と聞かないで済むことを願っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クラシック音楽の授業では、以前はほとんど私にとって重要でなかったような、象徴的な意味を持つ幾つかの曲がある。デオラが3つか4つの頃に、一緒にプラシド・ドミンゴとジュリア・ミゲネス・ジョンソン出演の、ビゼーの『カルメン』の映画版（フランス語、字幕付き）を観に出かけた。毎学期の授業の中で、私はその同じ映画の抜粋を上映しているが、それが娘と過ごした20年前のその大切な体験を思い出させた。暗闇のせいで、生徒たちは私が泣いているのを見ることができなかった…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨年の授業のまた別の時に、私はこれまで何学期も話してきた、ベートーベンによるナポレオンへの『英雄』交響曲（第3番）の献上の逸話を生徒たちに話していた。しかし、この時は、私は突然のどが「詰まる」ような感覚を覚えた。私は何を話していたのだろうか？ベートーベンはナポレオンの偽りの平等主義の理想に共鳴して、楽譜の最初のページにナポレオンへの献辞を書き記していたのだった。ナポレオンが自ら皇帝になったと聞いたベートーベンは、激怒してその献辞をかき消したが、それは楽譜に穴があくほどの荒々しさだった。私はこの話が、現代の我々のアメリカと何か恐ろしいほど類似した点があることを悟った。私は話を途中で打ち切り、授業を中座せずにはいられなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2002年1月にアフガニスタンを訪問した日々には、私は再開したばかりのカブールのラジオ局で、2人の音楽家と曲をいくつか演奏することができた。この「即興演奏会」は、今でも私の人生の中で最高の時間のうちの一つだ。一緒に演奏するほんの数分ばかりの間に、私は、音楽的にも人格的にもそれ以後ずっと自分に影響を及ぼし続けることになるあるものを得たが、その「何か」は、2002年11月のあとに作曲した『一年後』という曲の数楽節に生かされている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この旅のあいだ、自分たちと現地の人々との間の溝に橋を架けるために、音楽をもう2通りの方法で「活用」することができたが、とりわけ孤児やストリート・チルドレンのための学校では役立った。パキスタンをカブールに向けて発つ前の晩に、音楽で何かができないかと思い、アフガニスタンに持参するためにカシオ製の小さなキーボードを購入した。カブールのアシアナ・スクール(Aschiana School)を私たちが訪問した際、私はその約1フィート半（約45cm）の小さな電子ピアノを持参していた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屋外の小さな校庭で、数人の少年たちが書道に励んでいた。書道は小さな板に貼り付けて売るためのものだ。「これは逃してはいけないチャンスだ」と私は心の中で考えた。私は、ちょっと演奏で参加してもいいかな、と尋ねた。私は『このおじいさん(This Old Man)』という数え歌の歌詞の半分を、この辺りで話されるファルシ語の方言であるダーリ語で用意していた。私が子どもたちに歌詞の最初の2節を歌ってリードしている間に、通訳者のワキル氏が残りの半分の歌詞を説明してくれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Mar de peer'（このおじいさん）、 'yak'（ひとつ）たたいた、ぼくの背中を「とんとん」たたいた（ダーリ語で'pusht'）、そして"ニック・ナック・パディワック(knick-knack paddywack)"（訳さず）、「犬に骨やれ」（訳す）、'Mar de peer khon-a med-a wah' （このおじいさん、転がりながらおうちに帰った！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'yak'や"back"、"ニック・ナック・パディワック"のところでは手で身振りをした。2節目が歌い終わるころには（'Du'は「2(two)」、「くつ(shoe)」と韻を踏んでいる）、みんな大笑いを始めていた！忘れられない出来事だった。すぐその後で、私たちはペーパー・フラワーを作る少女で一杯になった部屋を訪れた。部屋は小さく、小さな高窓から差し込む明かりが数人の顔を照らすばかりだった。私はポケット・カセット・プレイヤーと一緒に、娘のデオラの葬儀で流された幾つかの曲の入ったカセット・テープを持ってきていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テープに入っていた曲の一つは、私の父であり、私の郷里のパシフィック大学の聖歌隊の指揮者および作曲者でもあった、J・ラッセル・ボドレーが作曲したものだった。それはアカペラの聖歌隊（伴奏なしの合唱）のための曲で、『フラワー・ファクトリー』という曲だった。歌詞は&lt;br /&gt;1930年代初頭の同じ題名の詩から取られたが、その詩は第一次世界大戦後のヨーロッパのどこかの冷え込んだ工場の建物にいる4人の少女についてのもので、その少女らが作っていたのは…ペーパー・フラワーだった。学校の小さな部屋でペーパー・フラワーを作っている少女たちを目にしたとき、彼女たちのためにその曲を流さなくてはならないということが分かっていた。ワキル氏が解説をしてくれたその曲は、少女たちの貧しい生活を悲哀をこめて描くが、終盤に至って輝かしい祈りへと昇華していく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少女らに長き、長き遊びの時を&lt;br /&gt;一杯の労働、沢山の骨折り --&lt;br /&gt;苦しい仕事が終わったときには…、労働がすんでしまったら、&lt;br /&gt;少女らの小さな手をバラで満たして、&lt;br /&gt;喜ばしきバラたち…太陽の喜びで一杯のバラたち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はこの曲を、とくに記念式や葬儀の場で、長年にわたって何度もオルガンで演奏してきたが、それはこの曲が悲哀から歓喜への動きを持っているためで、それが子どもの頃に父の聖歌隊がこの曲を歌うのを聞いて以来ずっと好きであった点であった。しかしこの歌詞は、当時の黒手団(Black Hand）やテロリストによる抑圧と結びつけられてしまっているが、あまりに状況を選ぶために、私が長年関わってきたどの聖歌隊でも歌うことがなかった。いま、この時この状況において、この曲はふたたび気味の悪いほどふさわしいものとなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また私は、高校の卒業式の際に撮った娘のデオラの、「財布サイズ」の写真のコピーを数十枚分作っていた。この写真の中で、彼女は白のローブを着て、手には…一本のバラを持っている。私はそれぞれの写真の裏に、「アフガニスタンのこの場所に一緒に来られて幸せだよ」とダーリ語で記していた。私はその写真をその部屋の少女たちに配り、その間ワキル氏は、それが私の娘のデオラで、彼女と私は今皆さんが手にした学校に通う自由（過去5年間のタリバン政権下では許されていなかった）を利用して学業を修めることを望んでいる、と私を助けて説明してくれた。私たちが学校を去るとき、教師は涙を流していた。私はあたかも、自分の人生における、幾つかの巨大な輪が完成したかのように感じた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多くの人達が、9.11事件とその後の出来事を乗り切るために助けになる音楽があるというのはいいことだね、と私に言ってきた。彼らには同意&lt;br /&gt;しないといけないように思う。もっと私が若かった頃には、どうすれば人は（私のような人間は）音楽を通じて何かすごいことができるのだろうか、といった壮大な考えを抱いていたものだ。しかし、"The Who"[英国ロックバンド;訳注] のギタリスト、ピート・タウンゼンドがいみじくも次のように述べているように、「音楽は世界を変えることはなんてできない。音楽はこの世界における人の生き方を変えるんだ」。私は、音楽を共有することによって、自分の音楽を聴いた人々のうちの誰かが、肯定的な意味で、この世界における生き方を変える手助けになることを願っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# # #&lt;br /&gt;翻訳：Hiroshi Fujimura&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114147068238056852?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.peacefultomorrows.org/article.php?id=601' title='Excerpts from Peaceful Tomorrows&apos; book'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114147068238056852/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114147068238056852' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114147068238056852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114147068238056852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/03/excerpts-from-peaceful-tomorrows-book.html' title='Excerpts from Peaceful Tomorrows&apos; book'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114146366215197670</id><published>2006-03-04T18:06:00.000+09:00</published><updated>2006-03-04T20:13:17.616+09:00</updated><title type='text'>中東の戦場から：劣化ウラン，英国の大気中に計測される</title><content type='html'>元記事： &lt;a href="http://www.globalresearch.ca/index.php?context=viewArticle&amp;code=MOR20060302&amp;articleId=2058"&gt;From Battlefields in the Middle East: Depleted Uranium Measured in British Atmosphere&lt;br /&gt;The Queen's Death Star&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;女王の死の星&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;ローレン・モレット筆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2006年3月2日&lt;br /&gt;グローバル・リサーチ.ca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2006年2月19日(金)付のサンデータイムズ・オンラインは，英国科学者のDr.クリス・バズビー，サワーズ・モーガン両氏によるショッキングな次の科学的研究について報じた：「第二次湾岸戦争におけるウラン兵器の使用は欧州の汚染をもたらしたのか？英国バークシャー州オルダーマストンの核兵器製造保管施設(AWE)による測定からの証拠」．英国の大気中にこれまで測定された最高水準の劣化ウランは，中東および中央アジアから気流に乗って運ばれていた；特に重要なのは，2001年にアフガニスタンのトラ・ボラ爆撃，および2003年の第二次湾岸戦争中のイラクにおける「衝撃と畏怖」作戦中の爆撃からの劣化ウランであった．世論への懸念から，英国内の原子力発電所および核兵器関連施設からの放射性物質の放出を測定する目的で，核兵器製造保管施設(AWE)として知られる英国政府の公的な大気監視施設が，何年も前にオルダーマストンに設立された．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英国政府の施設(AWE)は3年前にハリバートン社に買収されたが，同社は当初Dr.バズビーに対して，法で義務づけられている大気観測データの公表を拒んだ．バズビー氏は英国政府の数種の委員会で公的な顧問として勤務しており，また欧州放射線障害委員会(ECRR)の45名の科学者と共同で，欧州議会に対し低レベル放射線に関する第三者機関による報告書を共同執筆している．彼は2005年1月1日に施行された新しい英国法規を用いて「情報の自由」請求を提出することで，オルダーマストンの大気観測データをハリバートン社/AWEから得ることができた；しかし2003年のデータは欠落していた．彼は2003年のデータを英国国防調達庁から入手した．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大気観測データがハリバートン社/AWEから国防調達庁に流通していたという事実は，関連性が認識されていたことを意味し，またDr.バズビーへの情報提供が妨害されたのは，この問題が測定結果に関する政府見解を正当化する必要があるほど重大なものであり，公表するデータとそれによる軍への政治的影響について公式決定がなされる必要があったことを示している．似たような状況として，1992年，第一次湾岸戦争後に米国陸軍劣化ウラン清掃プロジェクトの指揮を執ったダグ・ロック少佐が，米国陸軍司令官から，劣化ウランを含むクウェート清掃の手続きである「劣化ウラン，汚染装備，および施設復旧プラン大綱」の無入札契約を，ハリバートン社の子会社ケロッグ・ブラウン・アンド・ルート社(KBR)のために書くよう指示されたことがある．この契約および提案は，マデライン・オルブライト米国務長官を通じてクウェート首長に渡り，首長は契約条件を勘案した上でKBRを清掃に雇用した．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オルダーマストンは，北アフリカ，中東，および中央アジアの放射線源から大気中の砂埃の嵐によって運ばれる大気放射線レベルを定期的に観測している，欧州にある多くの原子力施設の一つである．2003年イラクにおける「衝撃と畏怖」作戦の後で，英国内の複数のフィルターから劣化ウランの微細粒子がより大きな砂埃の粒子とともに捕捉された．これらの粒子は2400マイルも離れたイラクの戦場から7-9日間で渡ってきた．2003年の作戦開始以後，数週間に渡り大気中に測定される放射線が4倍になり，5ヶ所の観測地の一つでは，英国環境省への公式警報が必要なレベルに2度達した．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr.バズビーがコソボとボスニアについての以前の研究の中で収集した劣化ウランのデータに加え，オルダーマストンの大気観測データは，近年の他の戦争による英国内の劣化ウラン・レベルに関する連続的データを提供している．2004年のファルージャを含む2003年のイラク戦争の多数のニュース映像は，米国が劣化ウラン弾を都市や民間人に対して非倫理的かつ不法に使用したことに関して，反論不可能な記録証拠を提供している．これらの軍事行動は国際条約の直接違反であるのみならず，米国がハーグ条約，ジュネーブ協定，および1925年ジュネーブ議定書(毒ガス)を批准しているため米国軍法にも違反している．劣化ウラン兵器は，合衆国法典第50編第40章第2302条の3つのカテゴリーのうち2つを満たし，大量破壊兵器の定義に該当する．作戦後の指令も，敵の軍人および民間人を含む全ての負傷者に対する放射能中毒の処置および治療を定めた米国陸軍法規AR 700-48,TB 9-1300-278に違反している．Dr.バズビーがこのデータをハリバートン社を通じてAWEに要求し，続いて国防調達庁から提供を受けたことは，2003年のイラクにおける大気中の劣化ウラン・レベルの検証を確立するために不可欠なことであった．これらの事実は，なぜハリバートン社(AWE)が2003年のデータを彼に公表することを拒否したかを示しており，また兵器化された劣化ウランは使用直後のごく短期間に世界中に分散する無差別兵器であることを明確に証明している．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近のドキュメンタリー映画「反逆を越えて」は，1991年の湾岸地域におけるアメリカ軍およびイラク市民に対する劣化ウラン被曝の恐ろしい影響を詳細に描いている；永久的に汚染され居住不能となった地域に住み続ける市民への影響は言うまでもなく．1991年以来の世界的規模での黒色腫，乳児死亡率，およびカエルの個体激減は，環境汚染によってのみ説明できる．世界規模での糖尿病の異常な増加は，イラク，ボスニア/コソボ，およびアフガニスタンにおける劣化ウラン戦争と高い相関を示しており，糖尿病は劣化ウランによる内部被曝に対する敏感な指標であり急速な反応であることを証明している．2003年に複数の米国人が糖尿病の流行に苦しむバグダッド在住のイラク人の親戚を見舞いに行ったと報告している．イラクで2-3週間過ごして米国に帰国後，数ヶ月のうちに自分たちも糖尿病に罹患したことに気づいた．2003年の戦争中にイラクで仕事をした日本人の人間の盾およびジャーナリスト達は体調を崩し，現在は劣化ウラン被曝の典型的症状を示している．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同様に，米海軍が数年前に劣化ウラン爆撃・射撃場をプエルト・リコのヴィエスケス島からオーストラリアに移転した後，当地における健康影響が既に報告されている．ドキュメンタリー映画「風に吹かれて」では，劣化ウラン兵器が現在使用されている爆撃場周辺に居住する，2人の健常な10代の娘をもつ家族にインタビューしている．両親は最近彼らの間に生まれた重度の奇形のある赤ん坊の写真を見せた．その赤ん坊はイラクの奇形児に似ているように見えたが，多くのイラク人の赤ん坊と同様に，生後5日間で死亡した．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英国政府当局が匿名でAWEがオルダーマストンで観測した劣化ウランの発生地がイラクであることを否定し，数名の匿名の「機関科学者」がローカルな発生源やイラク環境の天然ウランに責任転嫁しようとした以外では，この記事が書かれた時点で，誰もDr.バズビーの報告したこの決定的な証拠に反論するために自らの名前や研究所を貸すという者は現れていない．地球の地殻内におけ天然ウランの存在量は240万分の1であり，中東から英国への長距離の間で検出されたほどの高レベルに達することはない．数千マイルを運ばれるこうした微粒子は，濃縮度を増すよりもむしろ減少するのである．イラクには天然のウラニウム鉱床，こうした匿名の主張が科学的信憑性を獲得することは不可能である．匿名の政府筋は，原子力発電所のような英国のローカルな発生源に罪を着せている；しかしその場合にはフィルターに核分裂生成物も残すはずだが，見つかってはいない．オルダーマストン周辺の複数の観測所で観測された最低レベルは当施設での観測であり，オルダーマストンが発生源である可能性はないことを示している．核兵関連器施設はよりプルトニウム汚染物質を発生しやすいが，オルダーマストンでは共汚染物質(co-contaminant)の形で報告されていない．言い換えると，マスコミの匿名専門家や政府当局は何に基づいて主張しているのだろうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr.キース・ベバーストック氏は，アルジャジーラに2004年9月14日に投稿された「ワシントンの秘密核戦争」と題する劣化ウランに関する記事を，世界保健機関(WHO)が隠蔽工作したことを暴露した．これはアルジャジーラ英語版ウェブサイトにそれまで投稿された記事で最も人気のある記事であった．ベバーストック氏は自身が書いたWHOの公式報告書を，WHOが出版を拒否した後で数年前に当メディアにリークした．彼はその報告書の中で，米軍軍需品から生じる劣化ウラン微粒子の移動性，およびその環境汚染について警告した．バズビーのECRR報告書は，国際放射線防護委員会(ICRP)の放射線危険度の標準に挑戦し，チェルノブイリ研究による放射線の突然変異誘発効果はICRPのリスク・モデルが予測するよりも実際に1,000倍高いことを報告した．ECRR報告書はまた，ICRPのリスク・モデルはヒロシマ・ナガサキの外部被曝に基づいており，内部被曝に基づくECRRのリスク・モデルとは互いに矛盾することを立証している．この報告書ではまた，劣化ウラン被曝は核兵器や原子力発電所による被曝よりもはるかに有毒である可能性があるため，劣化ウラン被曝リスクについては分離研究が必要であると述べている．2005年7月に全米科学アカデミーは，低レベル放射線に関するBEIR VII報告書(BAIR=電離放射線の生物影響に関する委員会)の中で，「安全な被曝レベルは存在しない」と報告した．この報告書ではまた，「上比例性(supralinear)」効果としても知られる，極めて低いレベルの被曝は高レベルの被曝よりも単位当たりの放射線で有毒になるという事実を最終的に認めている．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このことは，低レベル放射線リスクに関する極めて憂慮すべき情報である．AWEのオルダーマストンのデータが劣化ウラン塵の急速な地球規模輸送が起きていることを確認しているためである．琉球大学の日本人物理学者Dr.矢ヶ崎克馬氏は，1991年以来，劣化ウラン兵器の使用により最低でも長崎型原爆400,000個分に等しい原子数が地球の大気中に放出されたと推定している．それらは一年以内に大気中に完全に混合する．第一次湾岸戦争の「戦争の煙霧」は一年後には世界的規模で氷河や氷床の中に見つかった．より懸念されるのは，劣化ウランの名の粒子への内部被曝による非特異的な触媒作用および酵素効果である．劣化ウラン戦地における兵士達は，口内の金属味に気付いた後，被曝24-48時間以内に湾岸戦争症候群を呈し具合が悪くなったと報告している．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰がこの地球規模のウラニウムの悪夢により利益を得ているのか？Dr.ジェイ・グールドは著書「内部の敵」の中で，英国王室はRio Tinto鉱業を介して時価60億ドル以上のウラニウムへの投資物件を非公式に所有していることを暴露した．この会社は1950年代後半に女王のあこぎな実業家であるローランド・ワルター・"タイニー"・ローランドにより英国王室のために設立された．非嫡出のドイツ人として1917年に生まれ，改名以前はローランド・ワルター・ファールホップとして1933年までにはナチス青年運動の熱烈な党員になっていたが，あるクラスメートは「･･･ヒトラーの熱烈な支持者，おまけに傲慢で汚い手を使うやつ」だと評している．彼の華々しい出世と情報機関や英国政府による保護は，女王にとって彼がアフリカにおける最も影響力のある西欧の実業家として，数十年の間いかに役に立つ人物であったかを示すものである．アフリカおよびオーストラリアは，世界の主要な二大ウラニウム供給源である．ロスチャイルド家がウラニウムの供給と価格を世界的に支配し，英国女王のビジネス・マネージャーとしての役割も果たしている．映画制作者デヴィッド・ブラッドベリーは「風に吹かれて」の中で，劣化ウラン爆撃・射撃場の活動が東部オーストラリアの汚れのない地域を汚染していることを明らかにし，次の6年間で360億ドル以上のウラニウムを内陸の鉱山から採掘するという計画を暴露した．ハリバートン社は内陸の採掘地域からオーストラリア北海岸の港に鉱石を輸送するための1,000マイルの鉄道の建設を終えている．女王お気に入りのアメリカ人のあこぎな実業家である[ディック・]チェイニー，ハリバートン社，およびブッシュ一家は，ウラン鉱採掘，そして中東，中央アジア，およびコソボ/ボスニアにおける非合法の劣化ウラン兵器の共用を通じて女王と結びついている．カーライル・グループ，ジョージ・ハーバート・ウォーカー・ブッシュ[父ブッシュ]，カーライル社の前CEOフランク・カールッチ，およびリヴァーモアとロスアラモスの複数の核兵器研究所を運営したカリフォルニア大学といった多種多様な個人や団体，そして米国や年金基金の国際投資が，劣化ウラン兵器を拡散させる上で果たしてきた主要な役割については余り知られておらず，国内外で大抵は認識すらされていない．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神よ地球を「死の星」に変えた共謀罪から女王を守り給え．[英国国歌"God Save The Queen"(神よ女王を守り給え)に懸けている]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この記事は最初にヴィーナス・プロジェクトにより刊行された．&lt;br /&gt;免責事項：この記事に表されている見解は専ら著者の責任に帰し，Center for Research on Globalizationの見解を必ずしも反映してない．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(c) Copyright Leuren Moret, GlobalResearch.ca, 2006&lt;br /&gt;翻訳：Hiroshi Fujimura&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114146366215197670?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.globalresearch.ca/index.php?context=viewArticle&amp;code=MOR20060302&amp;articleId=2058' title='中東の戦場から：劣化ウラン，英国の大気中に計測される'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114146366215197670/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114146366215197670' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114146366215197670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114146366215197670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/03/blog-post.html' title='中東の戦場から：劣化ウラン，英国の大気中に計測される'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114130631011840117</id><published>2006-03-02T22:18:00.000+09:00</published><updated>2006-03-03T02:48:54.676+09:00</updated><title type='text'>News and Media Coverage→Media Article</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.stonewalk.org/japan/ipc0802.htm"&gt;IPA Institute for Public Accuracy - News Release&lt;br /&gt;9/11 Families on Hiroshima and Nagasaki Anniversaries&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パブリック・アキュラシー研究所(IPA)ニュースリリース&lt;br /&gt;911事件の遺族，ヒロシマ・ナガサキの60周年に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005年8月2日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8月6日，9日はヒロシマ，ナガサキへの原爆投下60周年である．「平和な明日のための9.11家族の会」の次のメンバーが訪日している．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンドレア・ルブラン&lt;br /&gt;ルブランはユナイテッド・エアライン175便に搭乗していた夫ロバート・ルブラン(ニューハンプシャー大学の地理学名誉教授)を失った．彼女は本日次のように述べた：「被爆者とその他の日本の人たちは，私たちのうちで，911の後で失った愛する人々のために復讐を追求することを選択しなかった人たちに最初に共感の手を差し伸べてくれました．非常に特別な理解の絆が，私たちの間に築かれています．」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルブランはストーンウォークのコーディネーターだが，ストーンウォークでは9.11家族の会のメンバーが原爆の生存者(ヒバクシャ)とともに，「戦争で犠牲となった無名の市民」への花崗岩の記念碑を長崎から広島に向けて引いてきた．彼女は広島で開催される原水禁世界大会で演説する予定で，次のような言葉で始まる陳謝を述べる予定である：「私たちアメリカ人は，1945年8月6日，9日に広島および長崎の市民に対して犯された残虐行為に対して本日謝罪します．･･･私たちは，国から国へ，個人から個人へ，また社会から社会へ加えられる戦争と暴力の全ての犠牲者を哀悼します．」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボブ，およびヘレン・マカールヴェイン&lt;br /&gt;彼らの長男であるボビー・マカールヴェインは，メリル・リンチにメディア広報の部長補佐として雇用されたばかりの26歳の時に，ワールド・トレードセンタービルで殺された．今日，ボブ・マカールヴェインは次のように述べた：「9.11事件で息子ボビーを失ったことは表現できないほどの苦しみです．ストーンウォークに参加して，彼が殺されて以来唯一の真に平和な時間を過ごしています．妻のヘレンと私は，被爆者や，より公正な世界を追求し創造することに打ち込んでいる全ての人々と一緒に歩くことを光栄に感じます．」マカールヴェイン一家はフィラデルフィア郊外のオーランド在住．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デリル・ボドレー&lt;br /&gt;音楽と教育工学の教授であるボドレーは，2001年9月11日，ペンシルベニア州シャンクスビル近郊で墜落した93便に搭乗していた20歳の娘デオラを失った．彼はストーンウォークに参加したのち，ちょうどアメリカに帰国したばかりである(8月2日にワシントンD.C.に到着予定)．ボドレーは今日次のように述べた：「私と他のピースフル・トゥモローズの参加者の望みは，広島に見いだされるような，あらゆる平和についての20世紀の表現の真実に関しての1世紀への証言だと見ることのできる，広島平和記念公園の近くに，碑石が安息の地を見つけることです．世界はこのことを知り，記憶する価値があります．嘘や詐欺を通じ権勢欲と貪欲さによって今日引き起こされている戦争の恐怖を記憶するのではなく．」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボドレーが作曲し娘に捧げた曲は，ピースフル・トゥモローズのストーンウォーク・ジャパン2005の閉会式で歌われる予定である．「デオラ--ステップス・トゥ・ピース(Each to Give)」は日本語バージョンで歌われる予定だが，これはボドレーのアメリカでの生徒の一人で，日本から来たアイコ・ハマグチさんが翻訳・レコーディングしたものだ．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114130631011840117?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114130631011840117/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114130631011840117' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114130631011840117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114130631011840117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/03/news-and-media-coveragemedia-article.html' title='News and Media Coverage→Media Article'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114113699310108742</id><published>2006-02-28T23:27:00.000+09:00</published><updated>2006-03-03T12:10:17.070+09:00</updated><title type='text'>Lewis Randa Bio</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.peaceabbey.org/contact/bioranda.htm"&gt;Lewis Randa&lt;br /&gt;Founder of The Peace Abbey and The Life Experience School&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルイス・ランダ&lt;br /&gt;ピース・アビーおよび人生体験学校の創設者&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルイス・ランダはクエーカーであり，平和主義者，菜食主義者，社会変化を求める活動家でもある．彼は，子どもと障害者のための人生体験学校(72年)，非暴力と平和主義の実践のための超宗派のセンターであるピース・アビー(88年)，精神障害のある成人に地域サービスプログラムを提供する「特別平和団体」(90年)の創設者であり監督者である．彼はまた，武力闘争への参加拒否を公然と表明するあらゆる年代の人々による署名「良心的拒否のための国民登録」の共同創設者(92年)，歴史上の平和主義者を「平和主義者記念碑」の設立(94年)，食肉処理場から逃れてきた食用動物のための「菜食平和動物保護区」の創設(95)，戦争で犠牲となった無名市民のための2トンの記念碑を肉体的に運搬するストーンウォーク(99年)，ホームレスのためのエンパワメント・プログラムである「シティ・ケア」(00年)，大学をベースとした「活動家予備軍トレーニング部隊」(R.A.T.C)および障害者のためのグループホーム「ラベンダーハウス」(02年)の創設者である．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1971年に良心的兵役拒否で軍を追放されて以来，ルイスは社会で意味が生み出される仕方に変化を与えるプログラムを通じて革新的な社会変化のモデルを創造することに人生を捧げてきた．アイオワの州都デモイン市生まれで，アイオワ大学で1969年に理学士号を取得したが，在学中の68年にはロバート・F・ケネディ上院議員の大統領選のコーディネートを手伝った．71年にゴッダード大学から社会変化分野で文学修士号を授かるが，専攻は障害者のための代替教育であった．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24歳の年に人生体験大学を設立する前に，ボストンのケネディ記念小児病院でセラピー活動部を監督していた(69-70年)．彼は政府の脱施設化命令の一環として，知的障害と診断された成人のためのマサチューセッツ州では最初のグループ・ホームの一つでハウス・ペアレントとして雇用され(71年)，同時に同州ドーチェスターのマーティン・ルーサー・キングJr.中学校の特殊教育クラスで教職に就いていた(70-71年)．彼はまたノーザーン大学のリンカーンカレッジの学部で委員をしていた(72-77年)．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルイスは平和関連プロジェクトで中央アメリカ(エルサルバドル，ニカラグア，グアテマラ），ヨーロッパ（北アイルランド，イギリス，イタリア），インド，旧ユーゴスラビアを，精力的に旅してきた．彼はコスタリカ平和のための国連大学およびウェルズリー・カレッジ宗教生活学科と提携を維持し，ハーバード神学校やボストン大学，アンドーバー・ニュートン神学校からのピース・アビーへのインターン大学院生を指導している．ルイスはまた，ピース・アビーを本部とした「平和牧師」－マサチューセッツ州内における超宗派の牧師職－を創設しようとしている．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルイスは教育や平和，社会的公正，非暴力，平和主義，宗派間の対話，障害者の権利などの領域の幅広い問題について物を書き，話してきた．彼は人生体験学校の20周年記念日にマサチューセッツ州議会の議決により感謝が伝えられ，2001年にニューメキシコ州サンタフェ市の第16回目の国際平和の日に際して「平和主義者の賞」を贈られ，同年マサチューセッツ州医師連盟「人道主義者の賞」を贈られた．多くの非営利団体の委員会へのコンサルティングに加え，同州の治安判事でもある．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルイスはマサチューセッツ州シャーバーン市に妻のメグ(彼女ともに学校での教育プログラムを運営している）と3人の子ども(クリストファー，マイケル，アビー)とともに暮らしている．家族としても，ランダ家は多くの活動に関わり，マハトマ・ガンジー，マーティン・ルーサー・キングJr.の豊かな非暴力の伝統のもと，より平和で思いやりのある世界を促すための取り組みに尽力している．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114113699310108742?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114113699310108742/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114113699310108742' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114113699310108742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114113699310108742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/02/lewis-randa-bio.html' title='Lewis Randa Bio'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114044314589801094</id><published>2006-02-20T22:34:00.000+09:00</published><updated>2006-02-21T00:25:07.400+09:00</updated><title type='text'>The Procrastinators Club of America</title><content type='html'>まず，Flickrで出会った，アメリカのストーンウォーカーのneonlikeさんを紹介しないといけない．&lt;br /&gt;彼女はプロのフォトグラファーで，&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/90864990/"&gt;ピースアビーのパンフレットの写真&lt;/a&gt;を撮った人物だ．&lt;br /&gt;詳細なFlickrのプロフィールは&lt;a href="http://www.flickr.com/people/neonlike59/"&gt;ここ&lt;/a&gt;にある．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;neonlikeさんが最近のも含めて多くのピース・アビーの写真を投稿してくれているので，経緯から紹介してみる．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すでに去年のことだけれど，ストーンウォークの写真をFlickrに貼り付けて，"stonewalk"とタグ付けした後で，他の人の写真を見始めたところ，英語圏のサービスだけあって，やはり投稿しているのはアメリカ人が多い．&lt;br /&gt;自分の投稿した写真を確認しようと，"stonewalk"とタグ検索すると，驚いたことに自分以外にstonewalkというタグの写真を投稿している人がいる．&lt;br /&gt;neonlikeという人だが，&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/tags/stonewalk/"&gt;2004年のボストン-NYのストーンウォークの写真&lt;/a&gt;のようだ．&lt;br /&gt;他の写真も見てゆくと，"Abbey"とタグされたセットがあり，&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/5463208/in/set-137593/"&gt;The Peace Abbeyの建物内部が美しく写っていてさらに驚いた&lt;/a&gt;．&lt;br /&gt;さっそくneonlikeさんをAdd to Contactしたところ，しばらく経ってneonlikeさんからメールが入り，何度かメールをやりとりした．&lt;br /&gt;neonlikeさんはドットさんの友達で，何度もストーンウォークを成功させてきたドットさんは素晴らしい人物で尊敬している，ぜひアメリカに来たときにはピース・アビーに宿泊するといい，ということだった．&lt;br /&gt;ホームページにあるとおり，ピース・アビーにはちゃんとした宿泊施設があり，価格もリーズナブルだ．&lt;br /&gt;ドットさんらに会いに行ったり，マサチューセッツの周辺に行かれる折には，気軽に利用してみるとよいと思う．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/1600/5488500_e025ac7cb1.0.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/200/5488500_e025ac7cb1.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;neonlikeさんの写真は&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/5488500/in/set-688046/"&gt;チベットの尼僧がピース・アビーを訪れた場面&lt;/a&gt;など，多くの雰囲気を伝えてくれる．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;＜Flickrは初めての人へのタグの説明＞&lt;br /&gt;Flickrでは，無数に投稿される写真に投稿者が自分で「タグ」とよばれる分類名を付けられる．&lt;br /&gt;例えば，自分の飼い猫の写真を投稿する場合は，"Cat""Pet""Cute"といったタグを付けておく．&lt;br /&gt;すると，Flickrの無数の写真の中から，"Cat"のタグが付いた写真だけを検索できるようになる．&lt;br /&gt;こうして自由に作られるタグがどんどん増えてゆくことから，"Folksonomy"と呼ばれたりする．&lt;br /&gt;またFlickrではお気に入りの写真の投稿者を"Add to Contact"することで，相手にそのことが伝わり，メールでコミュニケーションもできるようになる． &lt;br /&gt;共通の興味や趣味の写真つながりで，SNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス）に近いサービスが体験できるようになっている．&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/1600/99256803_fd84a65c45.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/200/99256803_fd84a65c45.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;ストーンウォーク関係で&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/99256803/"&gt;最も新しいこの写真&lt;/a&gt;．運転席に無造作にナップサックが入れられたケーソンのほか，壁にはヒロシマ，ナガサキ，イラクの写真と一緒に，日本で贈られた千羽鶴などが掛けられている．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/100911792/"&gt;Procrastinators Club&lt;/a&gt;なんてものもあって，何でもありの国柄だと思う．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;neonlikeさんはレンズにカレイドスコープを付けて撮影するのも得意らしく，オキーフの絵画みたいなシリーズになっている．&lt;br /&gt;街角の風景や，ホームパーティの写真を見ると，ストーンウォークの生まれたニューイングランド地域の雰囲気とか生活感が少し分かったような気になる．&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/84168270/"&gt;ジムさんの写真&lt;/a&gt;も見つかった．これはたぶん昨年の，メンバーがピース・アビーに集まって日本でのスライドを見たときのものだと思う．少しあごの辺りに肉が付いて，ちょっと悲しそうな表情なので，まるで別人みたいだ．それとも別人なのだろうか？&lt;br /&gt;ほかにドットさんや，ブルースさんの写真もあった．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;この他にもピース・アビーつながりの多くの写真があるので，ぜひ見て欲しい&lt;/span&gt;．&lt;br /&gt;neonlikeさんの写真を分類別に見るには&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/sets/"&gt;写真のセット&lt;/a&gt;．&lt;br /&gt;ピース・アビーのセットは&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/sets/475402/"&gt;ここ&lt;/a&gt;に．&lt;br /&gt;ドットさんやブルースさんの写真は，1500枚あまりの写真のうち，&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/page20/"&gt;20ページあたり&lt;/a&gt;にある．&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/neonlike59/page11/"&gt;11ページあたり&lt;/a&gt;に，ストーンウォークの発案者，ルイスさんと奥様の写真がある．&lt;br /&gt;neonlikeさんは新しい写真を随時追加しているので，今年も例年通りアメリカでストーンウォークが行われてneonlikeさんが参加すれば，その写真も投稿される可能性が高い．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで，今日は時間がないのでここまでにしておく．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114044314589801094?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114044314589801094/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114044314589801094' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114044314589801094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114044314589801094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/02/procrastinators-club-of-america.html' title='The Procrastinators Club of America'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-114018478799688578</id><published>2006-02-17T22:41:00.000+09:00</published><updated>2006-02-17T23:01:27.856+09:00</updated><title type='text'>ブログを再開．</title><content type='html'>こちらに何も書かなくなって久しい．&lt;br /&gt;本業で忙しいため，ストーンウォークに関してブログを書くことが億劫になっていた．&lt;br /&gt;昨年は，ボランティアをしすぎた！との反省が強いけれど，いくら反省したところで，昨年棚上げしていた物事が毎日どんなに必死に取り組んでも雪崩れのように落ちてきそうな状態は全然改善しない．&lt;br /&gt;ストーンウォークは大事な平和イベントだった，参加者として記憶の薄れないうちにこれを記録しておかなければ，という思いでブログに取りかかったものの，現実の要請サイドでは早くストーンウォークを忘れないと大変だ！との正反対な思いがずっと拮抗していた．&lt;br /&gt;というわけでブログには復帰するけれど，とりあえずここ数ヶ月は現実と両立できる無理のない範囲で，あせらず少しづつまとめてゆくことにする．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また，まとめにあたって，やはり大勢の支援で成功したイベントだけに，できるだけ多くの参加者の声を集めて，反映させるような仕組みを作ってみたい．&lt;br /&gt;それには既存のメーリングリストが役に立つと思う．&lt;br /&gt;ストーンウォークを一緒に支えた人々は，ぜひ応援よろしくお願いいたします．&lt;br /&gt;プランをいろいろと作りつつ，まとめ＋展望ができれば，理想的だと思う．&lt;br /&gt;ということで，あれからちょうど半年過ぎた時点で，ぼちぼち考え始めます．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-114018478799688578?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/114018478799688578/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=114018478799688578' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114018478799688578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/114018478799688578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2006/02/blog-post.html' title='ブログを再開．'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113405315740212740</id><published>2005-12-08T22:27:00.000+09:00</published><updated>2005-12-13T23:44:58.100+09:00</updated><title type='text'>印象②</title><content type='html'>DVDを編集中に思ったのだけど、SWを支えたピース・アビーには資金面での負担が相当かかったはずだ。&lt;br /&gt;石やケーソンの輸送だけでもかなりのものだ。&lt;br /&gt;また彼らが行動を始めた1月の段階では、まだほとんどこのプロジェクトに理解を示す日本人はいなかった。&lt;br /&gt;広島の協力者も「1トンの碑石を長崎から広島まで運ぶ」という計画を、どのように支援できるのか見当もつかない状態だった。&lt;br /&gt;実現にこぎつけるまでに無数の困難や課題があったはずだ。&lt;br /&gt;このプロジェクトの推進役をつとめたドットさんに映像を見ながら改めて深い敬意を覚えた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また20名あまりの米国人参加者の多くはPeaceful Tomorrowsのメンバーだった。&lt;br /&gt;彼らの参加なしには、今回のストーンウォークは実現しえなかったと私は思う。&lt;br /&gt;彼らは「われらの悲しみを平和への行動に変えること(turn our grief into action for&lt;br /&gt;peace)」を基本に主に米国内で活動している。&lt;br /&gt;彼らは喪失の悲しみの当事者であり、その発言も常に911テロ事件で家族を失った体験に基づいているため説得力がある。&lt;br /&gt;世界中の誰もが知っている事件でもあり、今回Peaceful Tomorrowsのメンバーのスピーチに共感した日本の参加者は多い。&lt;br /&gt;国内のマスメディアの注目も、Peaceful Tomorrowsに、中でもアンドレアさんに集中した。&lt;br /&gt;国内の平和運動家によるデモ行進はニュースにあまり真面目に取り上げられない一方で、アメリカのPeaceful Tomorrowsの動向はニュースとしての価値が高いようだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;911事件の遺族は、喪失の悲しみだけを平和運動における原動力としている。&lt;br /&gt;そして喪失の悲しみが彼らを一つの家族のように結びつけている。&lt;br /&gt;今年Peaceful Tomorrowsのメンバーに実際に会ってやはりそのような印象を私は受けた。&lt;br /&gt;彼らは悲しみを簡単に手放そうとしない。&lt;br /&gt;失った家族への思いを持ち続けることは遺族として当然なことだと私は思う。&lt;br /&gt;しかし、4年前のテロ事件において米大統領は遺族の悲しみを「テロ国家」への集団的な敵対心へと転化しようとした。&lt;br /&gt;アメリカ中に星条旗がはためき大統領が「テロとの戦争」を唱える中で、テロ事件の遺族には表舞台に出て愛国心を更にかき立てる役割が期待されていた。&lt;br /&gt;そしてテロ事件の犠牲者の名と遺族の悲しみの大義(cause)の元に、アフガニスタン空爆が開始され世論もマスメディアも完全に同調した。&lt;br /&gt;「テロ事件の犠牲者のために」という大義を利用しなければ、あのような不意の他国への侵攻を起こすことはできなかっただろうと私は思う。&lt;br /&gt;あの当時アメリカ全土が一瞬で愛国心一色になり、戦争へとあっけなく進んでいったことをテレビで見ながら不気味に感じた国外者は多いだろう。&lt;br /&gt;しかしあの時、事態の急激な進行にもっとも当惑していたのはテロ事件の当事者であったと思う。&lt;br /&gt;生存者も遺族も、事件について考える暇もないままテロ戦争を唱える世論の巨大な渦に巻きこまれ、その声が聞き取られなくなっていた。&lt;br /&gt;本来家族を喪う悲しみは、家族とそれに連なる人々だけで抱える期間がもたれ、その位置づけも遺族に委ねられるべきものだ。&lt;br /&gt;政府が喪失の悲しみを戦争の正当化に利用したということ。&lt;br /&gt;それは心理学的に正当な「喪の期間」が、政治の介入により奪われたということだと私は思う。&lt;br /&gt;喪失の悲しみについて何かを語るために必要な十分な期間が与えられないまま、戦争が進行し空爆により新たな犠牲者が増えていった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peaceful Tomorrowsのサイトを一見すると分かるけど、911委員会の動向とともにイラクに関連するニュースやアクション・アラートが多い。&lt;br /&gt;イラク戦でのイラク人死者数が100,000人を越えていると推定した調査（医学雑誌ランセットに掲載）も&lt;a href="http://www.peacefultomorrows.org/article.php?id=626"&gt;トップページからリンク&lt;/a&gt;している。&lt;br /&gt;メンバーも各人の持ち場で平和のために多様な活動をしている。&lt;br /&gt;義理の息子を失った&lt;a href="http://peacefultomorrows.org/article.php?id=624"&gt;Wright Hennessy&lt;/a&gt;は3つの宗教間の理解を進めるための「会社」&lt;a href="http://www.centerforunderstanding.org/index_noflash.html"&gt;Alliance for Jewish-Christian-Muslim Understanding&lt;/a&gt;を設立した。&lt;br /&gt;甥を失ったニューヨークの公立高校教師の&lt;a href="http://peacefultomorrows.org/article.php?id=611"&gt;Bruce Wallace&lt;/a&gt;はイラクの生徒と教師と&lt;a href="http://121contact.typepad.com/my_weblog/"&gt;ブログや電話を通じてコンタクトし&lt;/a&gt;持続的な交流を試みている。&lt;br /&gt;子ども達の相互理解をすすめて戦争を解決手段として選ばないようにすることが目的だ。&lt;br /&gt;団体としても個人としても、対話と交流により戦争に代わる方法で希望を作り出そうとしている。&lt;br /&gt;そしてPeaceful Tomorrowsの&lt;a href="http://www.peacefultomorrows.org/article.php?list=type&amp;amp;type=12"&gt;目標&lt;/a&gt;は、米国の外交政策に働きかけようとする箇所を除きストーンウォークの目的と重なる要素が多い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回のストーンウォークで、Peaceful Tomorrowsのメンバーは間違いなく中心的な役割を担っていたが、彼らの期待ほどに日本の市民と交流できたかというと、難しかったのではと思う。&lt;br /&gt;ストーンを毎日動かさなくてはならず、真夏の猛暑の中では落ち着いた対話は望めなかった。&lt;br /&gt;またメンバーの多くは一週間程度の滞在であった。&lt;br /&gt;ただ滞在先の家庭で、ホストファミリーとの時間を記憶にとどめた参加者も多いと思う。&lt;br /&gt;日々移動しながらでも、各地で地元の人との交流会が開かれた。&lt;br /&gt;草の根の平和運動では、大統領が戦争を宣言する場合のように一度に物事が白から黒へと変化することはない。&lt;br /&gt;そのことを今回痛感した。&lt;br /&gt;ストーンはとてもゆっくりと動いたが、Peaceful Tomorrowsのメンバーも他の参加者もその分だけ失った家族をゆっくりと想う時間が持てたと思う。&lt;br /&gt;ゆっくりと「悲しむ」時間を持てたのだと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;米大統領が遺族の「悲しみ」を巧妙に利用して以来、「悲しみ」を語る権利を市民の手に取り戻し、「悲しみ」の共有から出発することが平和運動の新たなモチーフになっているという気がする。&lt;br /&gt;心理学的には喪失についての悲しみを経て、人格は自然と再適応に向かう。&lt;br /&gt;正当に悲しむ機会や環境を奪われると、こうした前向きな変化が生じなくなる。&lt;br /&gt;さらに、911事件では遺族の悲しみを口実にした戦争で新たな死者が生じ、一部の遺族はそのことに対しても心に痛みを感じることになった。&lt;br /&gt;Peaceful Tomorrowsのメンバーは自分たちの「悲しみ」を利用する政府に"No"の声を上げることがら活動を始めたが、それは同時に、「悲しみ」を共通言語として世界の人々と連帯を開始することでもあった。&lt;br /&gt;「悲しみ(grief)」は亡くなった人についての記憶に深く結びついているため、極めて個人的な感情だ。&lt;br /&gt;そのため「悲しみ」について語ることは当人でなければできない。&lt;br /&gt;また「悲しみ」の感情は、それを語ることで聞き手の反応と変化を求めるように思われる。&lt;br /&gt;語り手は、生前の人柄を繰り返し想起して聞き手に伝えようとするのであり、過去の単なる思い出話としては語らない。&lt;br /&gt;語り手は、亡くなった人についての話に聞き手が関心を持ち、反応し、変化し、そのようにして人柄の本質を伝えられたと感じた時に、初めて「悲しみ」の感情を整理できるように思う。&lt;br /&gt;したがって「悲しみ」を軸とした交流は、個人対個人のレベルでゆっくりと進み、決して集合的には進まない。&lt;br /&gt;そのように私は思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1月にPeace AbbeyとPeaceful Tomorrowsのメンバーが来日した際に、「ストーンウォークでは行進中に反核平和のコールなどもするのですか？」と尋ねられ、ドットさんは「そのようなことはしない」と答えていた。&lt;br /&gt;また開会式のスピーチで彼女は次のように呼びかけた。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;"Where is the victim? Where is the victims of war? Who are the civilians? Who are we talking about? We're talking about all the people, not the goverment, all the people in the countries of the world. All the people who are suffered and die because of the  war taking place in their homelands."（あらゆる戦争の犠牲となっているのは、地球上のすべての市民なのです。いま問題としているのは、政府ではなく、市民なのです）&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;ここには「市民」というキーワードで、国家の論理によりばらばらになっている各国市民を架橋しようとする意図が見える。&lt;br /&gt;そして「市民」こそ戦争の犠牲者であると訴えるとき、戦争のもたらす「悲しみ」を局地的なものとしてではなく、地球の市民として共有しようとするメッセージがこめられている。&lt;br /&gt;行進中に政府に向けてコールをしない、一方で碑石に手を触れて黙祷する、ということはストーンウォークの運動が政府ではなく市民に向かうもので、市民の意識の変革こそを追求しているためだろう。&lt;br /&gt;碑石と碑文の象徴性は、「市民」という概念の普遍性を地球上の各地に伝播し、市民が自らの「悲しみ」を語り「悲しみ」を通じて交流し「悲しみ」に対する意識を深めるためのストーリー性のある装置だ。&lt;br /&gt;碑石が被爆地ヒロシマにあるということは、対話と和解の旅のスタートポイントとして理想的なことだ。&lt;br /&gt;碑石をめぐるストーリーを編み続け、今回のSWも含めて過去5回も成功させてきたドットさんはじめPeace Abbeyの人々の想像力溢れる活動には心からの敬意を表する。&lt;br /&gt;碑石のストーリーをこれからどのように編んでゆくかは、すでに半ば以上日本の市民の手に委ねられており、私たちの想像力が試されているのだと思う。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113405315740212740?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113405315740212740/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113405315740212740' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113405315740212740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113405315740212740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/12/blog-post.html' title='印象②'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113388332250013011</id><published>2005-12-06T23:52:00.001+09:00</published><updated>2005-12-08T18:09:59.320+09:00</updated><title type='text'>DVDの編集中</title><content type='html'>先週は数日福岡に行っていました。&lt;br /&gt;帰りに博多に寄りましたが、那珂川というのでしょうか、夜景に映えて結構きれいでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところでSWに参加した期間中、DVDハンディカムを可能な限り持ち運んで撮影するようにしていました。&lt;br /&gt;しかし撮影したDVD5枚のうち2枚は、CRCエラーで読み取り不能で、編集をあきらめていました。&lt;br /&gt;最近ふたたび取り出して、時間はかかりましたが、何とかエラーを修復できました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで昨日、今日とSWのDVDを編集しています。&lt;br /&gt;あと数時間で作業終了の予定ですが、途中経過まで。&lt;br /&gt;明日早朝には終わるでしょうか。今日はもう寝ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（DVDケースカバー＆チャプター・スクリーン）&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/1600/DVDcover30001.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/400/DVDcover30001.jpg" border="0" alt=""  width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/1600/dvdmaking0002.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5833/1850/400/dvdmaking0002.jpg" border="0" alt="" width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113388332250013011?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113388332250013011/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113388332250013011' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113388332250013011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113388332250013011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/12/dvd_06.html' title='DVDの編集中'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113304542953556514</id><published>2005-11-27T06:46:00.000+09:00</published><updated>2005-12-08T18:07:55.316+09:00</updated><title type='text'>素朴な印象</title><content type='html'>swのイメージを描いたポスターを、米国メンバーは携えていた。&lt;br /&gt;受け入れられなかったアーリントン墓地を出発する、碑石と市民とネコを描いたポスター。&lt;br /&gt;滞在先のホストファミリーなどに、ナンバーの入ったそのポスターを手渡していた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絵本の一場面のようなタッチで描かれたこのポスターは、swの性格を簡潔に伝えていた。&lt;br /&gt;swの本質は、あの絵の印象のとおり、市民の手によって編まれてゆく”ストーリー性”だと思われた。&lt;br /&gt;swの行進という時間の流れがあり、その中で自分たちにとっての（動物をも含む）死者を象徴する碑石を引きながら、同時に生きている人々との対話を促す、という構図。&lt;br /&gt;ここでは時間の推移にともなう多くのストーリーが同時進行する、という意味で。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あらゆる戦争による死者を象徴するという碑石のシンボリズムは、多くの人々の死者との対話と追悼を輻輳させる。&lt;br /&gt;イラクでの死者、世界各地のテロの犠牲者、第二次大戦での、ヒロシマ・ナガサキ、朝鮮半島、中国、アジア全域の犠牲者・・・。&lt;br /&gt;true cost of war（戦争の本当の犠牲）は常にcitizens（市民）であるということについての認識を想起させ普遍的にするということが、swの最大の趣旨だ。&lt;br /&gt;花崗岩製の碑石は物理的な存在に過ぎないけど、その趣旨は象徴的で形而上的なものだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;反面で、swの生み出す豊かな”ストーリー性”は、テロや戦争で市民の命がたやすく奪われてゆく現実へのアンチテーゼとなっている。&lt;br /&gt;「誤爆」により寸断される命や、地雷で吹き飛ばされる命には、事実のみが残り、”ストーリー”の余地はない。&lt;br /&gt;彼らはUnknown Civilians Killed in War（戦争により命を落とした名も無き死者）だ。&lt;br /&gt;swではこうした名も無き死者を記憶し、彼らを媒介として草の根の対話を広げる。&lt;br /&gt;名も無き死者の声を聞く、ということから全てを始めようとする、そうした運動だ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://stonewalk.org/v-web/gallery/album84/0807_04_poster_bruce"&gt;&lt;img src="http://stonewalk.org/v-web/gallery/albums/album84/0807_04_poster_bruce.jpg" width="350"　alt="drawing of sw" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113304542953556514?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113304542953556514/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113304542953556514' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113304542953556514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113304542953556514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/blog-post_27.html' title='素朴な印象'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113294646703504325</id><published>2005-11-26T03:54:00.000+09:00</published><updated>2005-11-26T04:22:36.526+09:00</updated><title type='text'>まとめの項目</title><content type='html'>swのまとめには、次の点について検討が必要かと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 sw-今回の概略&lt;br /&gt;2 swの背景&lt;br /&gt;　2-1 起源&lt;br /&gt;　2-2 周辺の活動&lt;br /&gt;　2-3 推測-限られた資料を元に&lt;br /&gt;3 swの可能性/限界&lt;br /&gt;　3-1 平和運動として&lt;br /&gt;　3-2 文化的側面&lt;br /&gt;　3-3 他の側面&lt;br /&gt;4  日本でのswの意義と限界&lt;br /&gt;　4-1 行進の目的と米国参加者の影響&lt;br /&gt;　4-2 支援者・参加者の層&lt;br /&gt;　4-3 参加者の意識&lt;br /&gt;　4-4 マスメディアの報道範囲と社会的インパクト&lt;br /&gt;　4-5 各地プログラムの概要&lt;br /&gt;　4-6 今回の総合的まとめ&lt;br /&gt;5 sw korea?の実現可能性&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年中に検討予定。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113294646703504325?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113294646703504325/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113294646703504325' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113294646703504325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113294646703504325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/blog-post_26.html' title='まとめの項目'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113278252413136391</id><published>2005-11-24T06:44:00.000+09:00</published><updated>2005-11-29T07:24:34.636+09:00</updated><title type='text'>stonewalk-他者を気遣うこと</title><content type='html'>明け方に眠りから目覚めると、頭はとてもクリアだ。&lt;br /&gt;昼のあいだの雑事が頭から消え去って、自分の〈思い〉のほかに何もない。&lt;br /&gt;暗闇の中で、〈思い〉がいつも心の底にあることに気がつく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まるで動かない〈石〉のように、〈思い〉は私の体の中にとどまり続けるだろう。&lt;br /&gt;それはさまざまな形をとり、また形をとらないまま現れては、私を戸惑わせ、導いてきた。&lt;br /&gt;夜明け前の静寂のなかで、私は自分の中の不思議な〈石〉との会話をこころみてみる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地球上の誰もが、体の中に自分だけの〈石〉を持っているのだろう。&lt;br /&gt;そして多分一人ひとり、〈石〉の語る不思議な言葉を聞くはずだ。&lt;br /&gt;どのようなことに誰かの心が悩まされているとしても、〈石〉がその人から消え去ることはない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;care for others、という言葉が浮かぶ。&lt;br /&gt;このように、未知の誰かのことを想うことができる。&lt;br /&gt;私たちの運命は別々だとしても。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きな〈石〉を運んだ、ということは、一つのメタファーでもあった。&lt;br /&gt;多くの人が、自分にとっての〈石〉を引いたのだ。&lt;br /&gt;一人ひとりの〈石〉を大勢で引くことができる、と気づくことは、とても素敵な体験だ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113278252413136391?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113278252413136391/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113278252413136391' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113278252413136391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113278252413136391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/stonewalk.html' title='stonewalk-他者を気遣うこと'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113277766353916335</id><published>2005-11-24T05:05:00.000+09:00</published><updated>2005-11-24T06:14:31.096+09:00</updated><title type='text'>ファルージャ？</title><content type='html'>イラクでの米軍について。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Democracy Now!で、かの悪名高いアブグレイブ収容所等で尋問官(interrogator)として働いていた技術兵の&lt;a href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=05/11/15/1632233"&gt;インタビュー&lt;/a&gt;を見ることができます。&lt;br /&gt;先週Podcastingで聞いたのですが、サイトでは映像も見れます。&lt;br /&gt;イラク各地の収容所で尋問を担当したほか、ファルージャでの戦闘後には、殺戮の現場に足を踏み入れ、遺体の着衣のポケットなどからIDを探し出す任務などに就いた。&lt;br /&gt;明らかにinsurgentと思われる遺体も一部にあったが、女性や子どもや老人の遺体もあった、という。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前坂本龍一がファルージャの米軍について&lt;a href="http://diary.nttdata.co.jp/diary2004/04/20040425.html"&gt;コメント&lt;/a&gt;しています。&lt;br /&gt;これを読んだときには、事実としては理解できていても、実感には遠いものでした。&lt;br /&gt;Democracy Now!の米兵のインタビューを聞き、ファルージャは本当に起こったのだ、という実感を否応なく持つようになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この米兵は自分がイラクで見たことについて、倫理的な悩みを通過したように思う。個人のとれる方法の一つとして、メディアでの証言を選択したのだと思われる。&lt;br /&gt;イラクで経験したことを、個人の内部でプロセスしようとする困難な過程が、その証言から伝わってくる。&lt;br /&gt;感情の揺れが、あれは本当に起きたのだ、と聞き手に伝えてくれる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プライバシー上の危険にもかかわらず、こうした証言者が軍内部から現れ、その証言を掘り下げて報道するDemocracy Now!というメディアがあるところに、アメリカの良き民主主義を見る気がします。&lt;br /&gt;Amy Goodmanのインタビューもいいですね。事実関係をこえて、対話者の感情の機微まで伝わってきます。&lt;br /&gt;日本のメディアでは、ちょっと考えられない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;独立系メディアとよばれるDemocracy Now!については&lt;a href="http://www1.doshisha.ac.jp/%7Ekasano/FEATURES/2003/3ny1.htm"&gt;ここ&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://ch.kitaguni.tv/u/1023/%BB%FE%BB%F6%A1%F5%BC%D2%B2%F1%CC%E4%C2%EA/0000085572.html"&gt;ここ&lt;/a&gt;へ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（Commentの横にTranslateを入れましたが、変な翻訳。Googleでの翻訳はまだあまり実用的ではないようですね。残念）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113277766353916335?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113277766353916335/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113277766353916335' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113277766353916335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113277766353916335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/blog-post_24.html' title='ファルージャ？'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113277619872946782</id><published>2005-11-24T04:49:00.000+09:00</published><updated>2005-11-24T05:03:18.743+09:00</updated><title type='text'>少しずつ書いてゆこう</title><content type='html'>「一人まとめ」は意味がないな、と思いつつも、書いてゆくことにする。あまり疲れてないときに。&lt;br /&gt;数ヶ月前のイベントを、ひとり静かにふり返る。というのも、わるくないものです。&lt;br /&gt;この投稿はこれだけ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113277619872946782?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113277619872946782/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113277619872946782' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113277619872946782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113277619872946782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/blog-post.html' title='少しずつ書いてゆこう'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113179955788309527</id><published>2005-11-12T21:40:00.000+09:00</published><updated>2005-12-14T02:29:02.163+09:00</updated><title type='text'>Flickr</title><content type='html'>にSWの&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/54578491@N00/"&gt;写真をアップロードしています&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/54578491@N00/show/"&gt;スライドショーが見やすい&lt;/a&gt;かも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;タイトルが日付&lt;/span&gt;になっていて、遡るように配置しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほとんど携帯やハンディカムで撮影したため、画質は良くないけれど。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've uploaded some photos of stonewalk japan to &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/54578491@N00/"&gt;Flickr&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;It's not high rez ones though, since almost all were captured by a cell phone or video camera.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113179955788309527?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113179955788309527/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113179955788309527' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113179955788309527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113179955788309527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/flickr.html' title='Flickr'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18817544.post-113158572002955907</id><published>2005-11-10T10:21:00.000+09:00</published><updated>2005-11-10T10:22:00.030+09:00</updated><title type='text'>beginning</title><content type='html'>ブログを始めます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18817544-113158572002955907?l=stonewalkers.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://stonewalkers.blogspot.com/feeds/113158572002955907/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18817544&amp;postID=113158572002955907' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113158572002955907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18817544/posts/default/113158572002955907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://stonewalkers.blogspot.com/2005/11/beginning_10.html' title='beginning'/><author><name>AirGoyo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09687013536811606609</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>