<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" version="2.0">

<channel>
	<title>Temazos Traducidos</title>
	<atom:link href="https://temazostraducidos.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
	<link>https://temazostraducidos.wordpress.com</link>
	<description>Desde Santiago de Chile!, el Temazo de música negra que buscabas, aquí Traducido. Rap, R&amp;B, Soul, Motown.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Mar 2016 15:03:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3285295</site><cloud domain="temazostraducidos.wordpress.com" path="/?rsscloud=notify" port="80" protocol="http-post" registerProcedure=""/>
<image>
		<url>https://s2.wp.com/i/webclip.png</url>
		<title>Temazos Traducidos</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link href="https://temazostraducidos.wordpress.com/osd.xml" rel="search" title="Temazos Traducidos" type="application/opensearchdescription+xml"/>
	<atom:link href="https://temazostraducidos.wordpress.com/?pushpress=hub" rel="hub"/>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Desde Santiago de Chile!, el Temazo de música negra que buscabas, aquí Traducido. Rap, R&amp;B, Soul, Motown.</itunes:subtitle><item>
		<title>Michael Jackson ft. Justin Timberlake – Love never felt so good / Amar nunca se sintió tan bien</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/27/michael-jackson-ft-justin-timberlake-love-never-felt-so-good-amar-nunca-se-sintio-tan-bien/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/27/michael-jackson-ft-justin-timberlake-love-never-felt-so-good-amar-nunca-se-sintio-tan-bien/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2014 13:37:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[justin timberlake]]></category>
		<category><![CDATA[michael jackson]]></category>
		<category><![CDATA[r&b]]></category>
		<category><![CDATA[xscape]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=332</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Artista : Michael Jackson ft. Justin Timberlake Album : Xscape (2014) Canción : Love never felt so good / Amar nunca se sintió tan bien ver video Tipeado por : AZ Lyrics Traducido por : @neutroweb &#160; [Justin Timberlake:] Dance! Let me see you move&#8230; C&#8217;mon! Dance! Let me see you move&#8230; [Michael Jackson:] Baby, love never felt &#8230; <a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/27/michael-jackson-ft-justin-timberlake-love-never-felt-so-good-amar-nunca-se-sintio-tan-bien/" class="more-link">Seguir leyendo <span class="screen-reader-text">Michael Jackson ft. Justin Timberlake &#8211; Love never felt so good / Amar nunca se sintió tan bien</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure data-shortcode="caption" id="attachment_333" aria-describedby="caption-attachment-333" style="width: 620px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg"><img data-attachment-id="333" data-permalink="https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/27/michael-jackson-ft-justin-timberlake-love-never-felt-so-good-amar-nunca-se-sintio-tan-bien/justin-timberlake-jackson/" data-orig-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg" data-orig-size="620,465" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Michael Jackson ft. Justin Timberlake &amp;#8211; Love never felt so good" data-image-description="" data-image-caption="&lt;p&gt;Michael Jackson ft. Justin Timberlake &amp;#8211; Love never felt so good&lt;/p&gt;
" data-large-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg?w=474" class="size-full wp-image-333" src="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg?w=474" alt="Michael Jackson ft. Justin Timberlake - Love never felt so good"   srcset="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg 620w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg?w=150&amp;h=113 150w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg?w=300&amp;h=225 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a><figcaption id="caption-attachment-333" class="wp-caption-text">Michael Jackson ft. Justin Timberlake &#8211; Love never felt so good</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Artista :</strong> Michael Jackson ft. Justin Timberlake<br />
<strong>Album :</strong> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Xscape" target="_blank">Xscape (2014)</a><br />
<strong>Canción :</strong> Love never felt so good / Amar nunca se sintió tan bien <a title="YouTube" href="http://www.youtube.com/watch?v=oG08ukJPtR8" target="_blank">ver video</a><br />
<strong>Tipeado por :</strong> <a title="AZ Lyrics" href="http://www.azlyrics.com/lyrics/michaeljackson/loveneverfeltsogood364755.html" target="_blank">AZ Lyrics</a><br />
<strong>Traducido por :</strong> <a title="@neutroweb" href="http://twitter.com/neutroweb" target="_blank">@neutroweb</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Dance!<br />
Let me see you move&#8230;<br />
C&#8217;mon!<br />
Dance!<br />
Let me see you move&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
Baby, love never felt so good<br />
And I doubt if it ever could<br />
Not like you hold me, hold me<br />
Oh, baby, love never felt so fine<br />
And I doubt if it&#8217;s ever mine<br />
Not like you&#8217;ve hold me, hold me</p>
<p style="text-align:center;">And the night is gonna be just fine<br />
Gotta fly<br />
Gotta see<br />
Can&#8217;t believe I can&#8217;t take it!</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby every time I love you<br />
In and out my life,<br />
In-out, baby<br />
Tell me, if you really love me<br />
In and out my life,<br />
In-out, baby</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby,<br />
&#8216;Cause love never felt so good</p>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Ooh, baby, love never felt so fine<br />
And I doubt if it was ever mine<br />
Not like you hold me, hold me<br />
Ooh, baby, love never felt so good<br />
And I doubt if it ever could<br />
Not like you hold me, hold me</p>
<p style="text-align:center;">And the night through the thick and thin<br />
Gotta fly<br />
Gotta see<br />
Can&#8217;t believe I can&#8217;t take it!</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
&#8216;Cause, baby every time I love you<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
In-out, baby<br />
Tell me, if you really love me<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
In-out, baby</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby, love never felt so good</p>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Break it down!<br />
Dance!<br />
Let me see you move&#8230;<br />
Let me see you move&#8230;<br />
Dance!<br />
Let me see you move, c&#8217;mon!</p>
<p style="text-align:center;">I said, let me see you move&#8230;<br />
Michael!</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
And the night that feels good (feels good)<br />
Gotta fly<br />
Gotta see<br />
Can&#8217;t believe I can&#8217;t take it</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby every time I love you<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
In-out, baby<br />
Tell me, if you really love me<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
Driving me, baby</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby, love never felt so good</p>
<p style="text-align:center;">Baby, every time I love you<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
In-out, baby<br />
Tell me, if you really love me<br />
It&#8217;s in and out my life,<br />
Driving me, baby</p>
<p style="text-align:center;">&#8216;Cause, baby, love never felt so good</p>
<p style="text-align:center;">Never felt so good, oh<br />
It never felt so good<br />
Never felt so&#8230; no<br />
It never felt so good<br />
Never felt so, yeah, yeah<br />
It never felt so good<br />
Oh, oh!<br />
It never felt so good</p>
<p style="text-align:center;">Alright, it&#8217;s fine.</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-332"></span></p>
<h1 style="text-align:center;"><strong>TEMAZO TRADUCIDO</strong></h1>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Baila!<br />
dejame ver tus movimientos&#8230;<br />
vamos!<br />
baila!<br />
dejame ver tus movimientos&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
Bebé, amar nunca se sintió tan bien<br />
y dudo si alguna vez pudo ser así<br />
no como me abrazas, me abrazas<br />
oh, cariño, amar nunca se sintió tan bien<br />
y dudo si alguna vez fue mío<br />
no como me has abrazado, abrazado</p>
<p style="text-align:center;">y la noche va a ser muy buena<br />
tienes que volar<br />
tienes que ver<br />
no lo puedo creer, no lo puedo aguantar!</p>
<p style="text-align:center;">porque, bebé cada vez que te amo<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño<br />
dime, si realmente me amas<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño</p>
<p style="text-align:center;">porque bebé,<br />
porque amar nunca se sintió tan bien</p>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Bebé, amar nunca se sintió tan bien<br />
y dudo si alguna vez pudo ser así<br />
no como me abrazas, me abrazas<br />
oh, cariño, amar nunca se sintió tan bien<br />
y dudo si alguna vez fue mío<br />
no como me has abrazado, abrazado</p>
<p style="text-align:center;">y la noche, en las buenas y en las malas<br />
tienes que volar<br />
tienes que ver<br />
no lo puedo creer, no lo puedo aguantar!</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
porque, bebé cada vez que te amo<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño<br />
dime, si realmente me amas<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño</p>
<p style="text-align:center;">porque bebé, amar nunca se sintió tan bien</p>
<p style="text-align:center;">[Justin Timberlake:]<br />
Baila!<br />
dejame ver tu movimiento&#8230;<br />
dejame ver tu movimiento&#8230;<br />
baila!<br />
dejame ver tu movimiento, vamos!</p>
<p style="text-align:center;">dije, dejame ver tu movimiento&#8230;<br />
Michael!</p>
<p style="text-align:center;">[Michael Jackson:]<br />
Y la noche que se siente bien (se siente bien)<br />
tienes que volar<br />
tienes que ver<br />
no lo puedo creer, no lo puedo aguantar!</p>
<p style="text-align:center;">porque, bebé cada vez que te amo<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño<br />
dime, si realmente me amas<br />
entras y sales de mi vida<br />
me llevas, cariño</p>
<p style="text-align:center;">porque bebé, amar nunca se sintió tan bien</p>
<p style="text-align:center;">bebé cada vez que te amo<br />
entras y sales de mi vida<br />
entras-sales, cariño<br />
dime, si realmente me amas<br />
entras y sales de mi vida<br />
me llevas, cariño</p>
<p style="text-align:center;">porque bebé, amar nunca se sintió tan bien</p>
<p style="text-align:center;">nunca se sintió tan bien, oh<br />
nunca se sintió tan bien<br />
nunca se sintió tan&#8230;no<br />
nunca se sintió tan bien<br />
nunca se sintió tan, si, si<br />
nunca se sintió tan bien<br />
oh, oh!<br />
nunca se sintió tan bien</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/27/michael-jackson-ft-justin-timberlake-love-never-felt-so-good-amar-nunca-se-sintio-tan-bien/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">332</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>

		<media:content medium="image" url="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/justin-timberlake-jackson.jpg">
			<media:title type="html">Michael Jackson ft. Justin Timberlake - Love never felt so good</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Daft Punk ft. Pharrell – Get Lucky / Tener Suerte</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/14/daft-punk-ft-pharrell-get-lucky-tener-suerte/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/14/daft-punk-ft-pharrell-get-lucky-tener-suerte/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2014 19:29:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[daft punk]]></category>
		<category><![CDATA[get lucky]]></category>
		<category><![CDATA[pharrell]]></category>
		<category><![CDATA[ram]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=312</guid>

					<description><![CDATA[Artista : Daft Punk ft. Pharrell Album : Random Access Memories (2013) Canción : Get Lucky / Tener Suerte ver video (bonus track) Tipeado por : http://www.azlyrics.com/lyrics/daftpunk/getlucky.html Traducido por : @neutroweb Like the legend of the Phoenix All ends with beginnings What keeps the planets spinning (uh) The force from the beginning (Look) We&#8217;ve come too &#8230; <a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/14/daft-punk-ft-pharrell-get-lucky-tener-suerte/" class="more-link">Seguir leyendo <span class="screen-reader-text">Daft Punk ft. Pharrell &#8211; Get Lucky / Tener Suerte</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="313" data-permalink="https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/14/daft-punk-ft-pharrell-get-lucky-tener-suerte/pharrell-williams-and-daft-punk/" data-orig-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png" data-orig-size="476,572" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Daft Punk ft. Pharrell" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png?w=474" class="aligncenter size-medium wp-image-313" src="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png?w=249&#038;h=300" alt="Daft Punk ft. Pharrell" width="249" height="300" srcset="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png?w=249 249w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png?w=125 125w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png 476w" sizes="(max-width: 249px) 100vw, 249px" /></p>
<p><strong>Artista :</strong> Daft Punk ft. Pharrell<br />
<strong>Album :</strong> Random Access Memories (2013)<br />
<strong>Canción :</strong> Get Lucky / Tener Suerte <a title="ver video" href="http://www.youtube.com/watch?v=FoB9OiTJw40" target="_blank">ver video</a> (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=A6PEboTpcfI" target="_blank">bonus track</a>)<br />
<strong>Tipeado por :</strong> <a title="AZ Lyrics" href="http://www.azlyrics.com/lyrics/daftpunk/getlucky.html" target="_blank">http://www.azlyrics.com/lyrics/daftpunk/getlucky.html</a><br />
<strong>Traducido por :</strong> <a title="@neutroweb" href="http://twitter.com/neutroweb" target="_blank">@neutroweb</a></p>
<p style="text-align:center;">Like the legend of the Phoenix<br />
All ends with beginnings<br />
What keeps the planets spinning (uh)<br />
The force from the beginning</p>
<p style="text-align:center;">(Look)</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;ve come too far to give up who we are<br />
So let&#8217;s raise the bar and our cups to the stars</p>
<p style="text-align:center;">She&#8217;s up all night to the sun<br />
I&#8217;m up all night to get some<br />
She&#8217;s up all night for good fun<br />
I&#8217;m up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;re up all night to the sun<br />
We&#8217;re up all night to get some<br />
We&#8217;re up all night for good fun<br />
We&#8217;re up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;">The present has no ribbon<br />
Your gift keeps on giving,<br />
What is this I&#8217;m feeling?<br />
If you wanna leave I&#8217;m with it (ah)</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;ve come too far to give up who we are<br />
So let&#8217;s raise the bar and our cups to the stars</p>
<p style="text-align:center;">She&#8217;s up all night to the sun<br />
I&#8217;m up all night to get some<br />
She&#8217;s up all night for good fun<br />
I&#8217;m up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;re up all night to the sun<br />
We&#8217;re up all night to get some<br />
We&#8217;re up all night for good fun<br />
We&#8217;re up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky<br />
We&#8217;re up all night to get lucky</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-312"></span></p>
<h1 style="text-align:center;"><strong>TEMAZO TRADUCIDO</strong></h1>
<p style="text-align:center;">Tal como la leyenda del Fenix</p>
<p style="text-align:center;">todos los finales con comienzos<br />
lo que mantiene los planetas girando<br />
la fuerza del comienzo</p>
<p style="text-align:center;">(mira)</p>
<p style="text-align:center;">Hemos llegado tan lejos para dejar de ser quienes somos<br />
así es que elevemos el nivel y nuestras copas hasta las estrellas</p>
<p style="text-align:center;">Ella está despierta toda la noche hasta la mañana<br />
yo estoy despierto toda la noche para obtener algo<br />
ella está despierta toda la noche para divertirse<br />
yo estoy despierto toda la noche para sentirme con suerte</p>
<p style="text-align:center;">Estamos despiertos toda la noche hasta la mañana<br />
Estamos despiertos toda la noche para obtener algo<br />
Estamos despiertos toda la noche para divertirnos<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte</p>
<p style="text-align:center;">Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte</p>
<p style="text-align:center;">El regalo está sin encintado<br />
tu regalo continúa entregandose<br />
qué es esto que estoy sintiendo?<br />
si te quieres ir, estoy con el</p>
<p style="text-align:center;">Hemos llegado tan lejos para dejar de ser quienes somos<br />
así es que elevemos el nivel y nuestras copas hasta las estrellas</p>
<p style="text-align:center;">Ella está despierta toda la noche hasta la mañana<br />
yo estoy despierto toda la noche para obtener algo<br />
ella está despierta toda la noche para divertirse<br />
yo estoy despierto toda la noche para sentirme con suerte</p>
<p style="text-align:center;">Estamos despiertos toda la noche hasta la mañana<br />
Estamos despiertos toda la noche para obtener algo<br />
Estamos despiertos toda la noche para divertirnos<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte</p>
<p style="text-align:center;">Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte<br />
Estamos despiertos toda la noche para sentirnos con suerte</p>
<p style="text-align:center;">(se repite el coro en distintos formatos hasta el final)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2014/10/14/daft-punk-ft-pharrell-get-lucky-tener-suerte/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">312</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>

		<media:content medium="image" url="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/10/pharrell-williams-and-daft-punk.png?w=249">
			<media:title type="html">Daft Punk ft. Pharrell</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Michael Jackson: 1958 – 2009</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/07/13/michael-jackson-1958-2009/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/07/13/michael-jackson-1958-2009/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:56:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[leyendas]]></category>
		<category><![CDATA[bad]]></category>
		<category><![CDATA[dangerous]]></category>
		<category><![CDATA[eternal moonwalk]]></category>
		<category><![CDATA[jackson 5]]></category>
		<category><![CDATA[janet jackson]]></category>
		<category><![CDATA[legado michael jackson]]></category>
		<category><![CDATA[michael jackson]]></category>
		<category><![CDATA[michael jackson traducido]]></category>
		<category><![CDATA[moonwalk]]></category>
		<category><![CDATA[muerte michael jackson]]></category>
		<category><![CDATA[off the wall]]></category>
		<category><![CDATA[thriller]]></category>
		<category><![CDATA[vida michael jackson]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=299</guid>

					<description><![CDATA[Mi primera impresión fue incredulidad, a través de Twitter (@hermeselsabio) me enteraba que Michael Jackson sufría un paro cardíaco, pero claro, si la fuente era TMZ, era obvio pensar que los gossips (chismes, copuchas) nunca paran en torno a Michael. Mientras avanzaba la tarde, seguía leyendo a través de internet y, además viendo CNN, que &#8230; <a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/07/13/michael-jackson-1958-2009/" class="more-link">Seguir leyendo <span class="screen-reader-text">Michael Jackson: 1958 &#8211; 2009</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">
<figure data-shortcode="caption" id="attachment_301" aria-describedby="caption-attachment-301" style="width: 306px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif" target="_blank"><img data-attachment-id="301" data-permalink="https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/07/13/michael-jackson-1958-2009/mj-1958-2009/" data-orig-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif" data-orig-size="306,550" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="Michael Jackson: 1958 &amp;#8211; 2009" data-image-description="&lt;p&gt;Michael Jackson: 1958 &amp;#8211; 2009&lt;br /&gt;
El Rey ha muerto, que viva el Rey&lt;/p&gt;
" data-image-caption="&lt;p&gt;Michael Jackson: 1958 &amp;#8211; 2009&lt;/p&gt;
" data-large-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif?w=306" class="size-full wp-image-301" title="Michael Jackson: 1958 - 2009" src="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif?w=474" alt="Michael Jackson: 1958 - 2009"   srcset="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif 306w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif?w=83&amp;h=150 83w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif?w=167&amp;h=300 167w" sizes="(max-width: 306px) 100vw, 306px" /></a><figcaption id="caption-attachment-301" class="wp-caption-text">Michael Jackson: 1958 - 2009</figcaption></figure>
<p>Mi primera impresión fue incredulidad, a través de <a title="ingresa en Twitter" href="http://twitter.com" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> (<a title="@hermeselsabio" href="http://twitter.com/hermeselsabio/status/2332113394" target="_blank">@hermeselsabio</a>) me enteraba que <em>Michael Jackson sufría un paro cardíaco</em>, pero claro, si la fuente era <a title="chismes y demases" href="http://www.tmz.com" target="_blank"><strong>TMZ</strong></a>, era obvio pensar que los gossips (chismes, copuchas) nunca paran en torno a Michael.</p>
<p>Mientras avanzaba la tarde, seguía leyendo a través de internet y, además viendo CNN, que Michael estaba muy grave. Luego se confirma su muerte y todo se vuelve irreal. Ya comienzan los especiales musicales de <strong>MTV Jams</strong> (R.I.P. Jams) y <strong>VH1 Soul</strong> que se tomarían todo el fin de semana rotando con los videos más connotados del astro musical.</p>
<p>El shock me llegó cuando por enésima vez oía (incrédulo aún) <em>«We Are the World»</em> en los especiales musicales de la radio, y más aún cuando despierto y recuerdo el sueño que lo reafirmaba: <em>«Heal the World»</em> entonado por millares de personas en torno al féretro de Jackson.</p>
<p>Michael se ha ido para siempre de la Tierra, pero dejó un gran legado para la música, y para múltiples artistas se convirtió en una inspiración, un modelo a seguir, igualar o superar.</p>
<p>A través del tiempo se multiplicarán las dedicatorias, especiales, conmemoraciones, y no me quedaré abajo, menos cuando tenemos tanto material con el que podremos recordar por siempre al Rey del pop, al Rey de la música negra.</p>
<p><strong>El Rey ha muerto, que viva el Rey!</strong>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/07/13/michael-jackson-1958-2009/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">299</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>

		<media:content medium="image" url="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/07/mj-1958-2009.gif">
			<media:title type="html">Michael Jackson: 1958 - 2009</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Marvin Gaye – Let’s get it on / Vamos a hacerlo</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/20/marvingaye-letsgetiton/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/20/marvingaye-letsgetiton/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 18:40:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[motown]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[1973]]></category>
		<category><![CDATA[let's get it on]]></category>
		<category><![CDATA[marvin gaye]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=266</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160; Artista : Marvin Gaye Album : Let&#8217;s get it on  ( 1973 ) Canción : Let&#8217;s get it on / Vamos a hacerlo  video Tipeado por : http://www.google.cl Traducido por : neutroweb I&#8217;ve been really tryin&#8217;, baby Tryin&#8217; to hold back this feelin&#8217; for so long And if you feel like I feel, &#8230; <a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/20/marvingaye-letsgetiton/" class="more-link">Seguir leyendo <span class="screen-reader-text">Marvin Gaye &#8211; Let&#8217;s get it on / Vamos a hacerlo</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.morrisonhotelgallery.com/images/medium/MARVIN%20RED%20RED.jpg" target="_blank"><img loading="lazy" class="   aligncenter" title="Marvin Gaye - Lets get it on" src="https://i0.wp.com/www.morrisonhotelgallery.com/images/medium/MARVIN%20RED%20RED.jpg" alt="Marvin Gaye - Lets get it on / Vamos a hacerlo" width="381" height="317" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Artista </strong>: Marvin Gaye<br />
<strong>Album </strong>: <a title="info en Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Let%27s_Get_It_On" target="_blank">Let&#8217;s get it on  ( 1973 )</a><br />
<strong>Canción </strong>: Let&#8217;s get it on / Vamos a hacerlo  <a title="ver en DailyMotion" href="http://www.dailymotion.com/video/xsxwh_marvin-gaye-lets-get-it-on_dating" target="_blank"><span style="color:#6dcff6;">video</span></a><span style="color:#6dcff6;"><br />
</span><strong>Tipeado por</strong> : <a href="http://www.google.cl/">http://www.google.cl</a><br />
<strong>Traducido por</strong> : neutroweb</p>
<p style="text-align:center;">I&#8217;ve been really tryin&#8217;, baby<br />
Tryin&#8217; to hold back this feelin&#8217; for so long<br />
And if you feel like I feel, baby<br />
Then come on, oh, come on<br />
Whoo, let&#8217;s get it on<br />
Ah, babe, let&#8217;s get it on<br />
Let&#8217;s love, baby<br />
Let&#8217;s get it on, sugar<br />
Let&#8217;s get it on<br />
Whoo-ooh-ooh</p>
<p style="text-align:center;">We&#8217;re all sensitive people<br />
With so much to give<br />
Understand me, sugar<br />
Since we got to be<br />
Let&#8217;s live<br />
I love you</p>
<p style="text-align:center;">There&#8217;s nothin&#8217; wrong<br />
With me lovin&#8217; you<br />
Baby, no, no<br />
And givin&#8217; yourself to me can never be wrong<br />
If the love is true<br />
Oh, babe, ooh, ooh</p>
<p style="text-align:center;">Don&#8217;t you know<br />
How sweet and wonderful life can be?<br />
Whoo-ooh<br />
I&#8217;m askin&#8217; you, baby<br />
To get it on with me<br />
Ooh, ooh, ooh</p>
<p style="text-align:center;">I ain&#8217;t gonna worry, I ain&#8217;t gonna push<br />
Won&#8217;t push you, baby<br />
So come on, come on, come on, come on, come on, baby<br />
Stop beatin&#8217; &#8216;round the bush, hey</p>
<p style="text-align:center;">Let&#8217;s get it on, ooh, ooh<br />
Let&#8217;s get it on<br />
You know what I&#8217;m talkin&#8217; &#8216;bout<br />
Come on, baby, hey, hey<br />
Let your love come out<br />
If you believe in love<br />
Let&#8217;s get it on, ooh, ooh<br />
Let&#8217;s get it on, baby<br />
This minute, oh yeah<br />
Let&#8217;s get it on<br />
Please, please, get it on<br />
Hey, hey</p>
<p style="text-align:center;">I know you know<br />
What I&#8217;ve been dreamin&#8217; of<br />
Don&#8217;t you, baby?<br />
My whole body is in love<br />
Whoo</p>
<p style="text-align:center;">I ain&#8217;t gonna worry, no, I ain&#8217;t gonna push<br />
I won&#8217;t push you, baby, whoo<br />
Come on, come on, come on, come on, come on, darlin&#8217;<br />
Stop beatin&#8217; &#8216;round the bush, hey</p>
<p style="text-align:center;">Gonna get it on<br />
Beggin&#8217; you, baby, I want to get it on<br />
You don&#8217;t have to worry that it&#8217;s wrong<br />
If the spirit moves you, let me groove you good<br />
Let your love come down<br />
Oh, get it on, come on, baby</p>
<p style="text-align:center;">Do you know I mean it?<br />
I&#8217;ve been sanctified<br />
Hey, hey<br />
Girl, you give me good feelings, so good</p>
<p style="text-align:center;">Nothin&#8217; wrong with love<br />
If you want to love me<br />
Just let yourself go<br />
Oh, baby<br />
Let&#8217;s get it on</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-266"></span></p>
<h1 style="text-align:center;">Temazo Traducido</h1>
<p style="text-align:center;">muñeca, realmente he estado tratando<br />
tratando de contener estos sentimientos por tanto tiempo<br />
y, cariño, si tu sientes lo mismo que yo<br />
entonces, ven, oh, ven<br />
wooow, vamos a hacerlo<br />
ah, bebé, vamos a hacerlo<br />
vamos a amarnos, cariño<br />
dulzura, vamos a hacerlo<br />
vamos a hacerlo<br />
wooooooooow</p>
<p style="text-align:center;">somos todos personas sensibles<br />
con tanto para dar<br />
entiendeme dulzura<br />
desde que tenemos que estar<br />
vamos a vivir<br />
te amo</p>
<p style="text-align:center;">no hay nada malo<br />
conque yo te ame<br />
no bebé, no no<br />
y que te me entregues nunca va a estar mal<br />
si el amor es verdadero<br />
oh, cariño, ooooh, ooooh</p>
<p style="text-align:center;">acaso no sabes<br />
que tan dulce y hermosa puede ser la vida?<br />
wooooow<br />
te estoy preguntando cariño<br />
para que lo hagas conmigo<br />
oooooooooh</p>
<p style="text-align:center;">no me preocuparé, no te apresuraré<br />
no lo haré cariño<br />
asi es que ven, ven, ven, ven a mi bebé<br />
basta de estar golpeando los arbustos, heeeey</p>
<p style="text-align:center;">vamos a hacerlo, ooooh<br />
vamos a hacerlo<br />
ya sabes de lo que estoy hablando<br />
vamos cariño, hey<br />
deja que tu amor salga<br />
si crees en el amor<br />
vamos a hacerlo, ooooh<br />
vamos a hacerlo, bebé<br />
en este minuto siii<br />
vamos a hacerlo<br />
por favor, por favor, vamos a hacerlo<br />
heeeey</p>
<p style="text-align:center;">se que tu sabes<br />
en lo que he estado soñando<br />
verdad cariño?<br />
todo mi cuerpo esta enamorado<br />
woooow</p>
<p style="text-align:center;">no me voy a preocupar, no, no voy a apurar<br />
no te voy a apurar bebé, wooow<br />
vamos, vamos, vamos, vamos cariño<br />
basta de estar golpeando los arbustos, heeey</p>
<p style="text-align:center;">lo voy a conseguir<br />
te lo estoy pidiendo, quiero hacerlo<br />
no tienes que preocuparte de si es malo<br />
si el espiritu te mueve, dejame darte buenas vibras<br />
deja que tu amor baje<br />
oooh, hagamoslo, vamos bebé</p>
<p style="text-align:center;">sabes que hablo en serio?<br />
he estado santificado<br />
hey, hey<br />
niña, tu me das buenos sentimientos, tan buenos</p>
<p style="text-align:center;">no hay nada malo con amar<br />
si tu quieres amarme<br />
solo dejate fluir<br />
oh bebé<br />
vamos a hacerlo</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/20/marvingaye-letsgetiton/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">266</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>

		<media:content medium="image" url="http://www.morrisonhotelgallery.com/images/medium/MARVIN%20RED%20RED.jpg">
			<media:title type="html">Marvin Gaye - Lets get it on</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Eric Roberson R. Kelly – Rock Wit– Rock With You / Bailar contigo When a woman’s fed up / Cuando una mujer se harta</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/07/ericroberson-rockwithyou/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/07/ericroberson-rockwithyou/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 14:11:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[00's]]></category>
		<category><![CDATA[rap]]></category>
		<category><![CDATA[ryb]]></category>
		<category><![CDATA[bailar contigo]]></category>
		<category><![CDATA[dj jazzy jeff]]></category>
		<category><![CDATA[eric roberson]]></category>
		<category><![CDATA[erro]]></category>
		<category><![CDATA[rock with you]]></category>
		<category><![CDATA[the magnificent]]></category>
		<category><![CDATA[the vault vol. 1.5]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=272</guid>

					<description><![CDATA[Además de aparecer en disco "The Vault vol. 1.5", este tema aparece en el disco "The Magnificent" de DJ Jazzy Jeff.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure data-shortcode="caption" id="attachment_320" aria-describedby="caption-attachment-320" style="width: 524px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" data-attachment-id="320" data-permalink="https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/07/ericroberson-rockwithyou/dj-jazzy-jeff-eric-roberson/" data-orig-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg" data-orig-size="524,357" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="DJ Jazzy Jeff &amp;#8211; Eric Roberson" data-image-description="" data-image-caption="&lt;p&gt;Eric Roberson &amp;#8211; Rock with you / Bailar contigo (el tema también aparece en el disco «The Magnificent» de Jazzy Jeff)&lt;/p&gt;
" data-large-file="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg?w=474" class="wp-image-320 size-full" src="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg?w=474" alt="Eric Roberson - Rock with you / Bailar contigo (el tema también aparece en el disco &quot;The Magnificent&quot; de Jazzy Jeff)"   srcset="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg 524w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg?w=150&amp;h=102 150w, https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg?w=300&amp;h=204 300w" sizes="(max-width: 524px) 100vw, 524px" /><figcaption id="caption-attachment-320" class="wp-caption-text">Eric Roberson &#8211; Rock with you / Bailar contigo (el tema también aparece en el disco «The Magnificent» de Jazzy Jeff)</figcaption></figure>
<p><strong>Artista </strong>: <a title="Wiki info" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Roberson" target="_blank">Eric Roberson</a><br />
<strong>Album </strong>: Presents: The Vault, Vol. 1.5  ( 2004 )<br />
<strong>Canción </strong>: Rock With You / Bailar contigo  <a title="ver video en YouTube" href="http://www.youtube.com/watch?v=C9OxRLF_6ko" target="_blank"><span style="color:#6dcff6;">video<br />
</span></a><strong>Tipeado por</strong> : <a href="http://www.google.cl">http://www.google.cl</a><br />
<strong>Traducido por</strong> : neutroweb</p>
<p style="text-align:center;">After everything has settled down<br />
We can talk<br />
But for now<br />
Rock wit u<br />
(Ooaoh)<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
When we&#8217;re getting down<br />
Rock wit u</p>
<p style="text-align:center;">Amazed to find someone so fine<br />
Up in here alone, I feel im bout to lose my mind<br />
Was gonna spend the evening with my crew<br />
Had no idea I would run into the likes of you<br />
The dance floor is so ti-tight<br />
Somewhat like the way my hands move on your thighs tonight<br />
Oh you wanna turn that thing around<br />
Girl I like the way that sounds<br />
(Ooaoh)<br />
Baby later on</p>
<p style="text-align:center;">After everything is settled down<br />
We can talk<br />
But for now<br />
Just wanna Rock wit u<br />
(Oaooh)<br />
When we&#8217;re on the floor, baby<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
(Ohooh)<br />
When we&#8217;re gettin down<br />
Wanna rock wit u<br />
(Ooaoh)</p>
<p style="text-align:center;">Amazed like a kid by the things that you did<br />
Specially when the DJ was playing the best of &#8216;BIG&#8217;<br />
Don&#8217;t ever want this evenin&#8217; to end<br />
But if it does I wanna know when can it start again<br />
(Don&#8217;t even know your name)<br />
But Just your eyes alone makes me want to get out tha game<br />
The towel is about to be thrown<br />
Hopefully girl<br />
(Ooaoh)<br />
Later on</p>
<p style="text-align:center;">After everything is settled down<br />
We can talk<br />
But for now<br />
I wanna Rock wit u<br />
When we&#8217;re on the floor<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
The way we gettin&#8217; down<br />
Rock wit u<br />
(Ooaoh)<br />
Maybe later on<br />
After everything is settled down<br />
We can talk<br />
But for now<br />
Just wanna Rock wit u<br />
When we&#8217;re on the floor (baby)<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
When we&#8217; getting down<br />
Wanna rock wit u<br />
(Ooaoh)</p>
<p style="text-align:center;">Feels so good why not let it rock<br />
Time will tell if we should be closer<br />
Later on or just for the night<br />
On the floor let the beats take us over<br />
Love to sway from the left to your right<br />
Can&#8217;t let go, yo, my heart wants to hold you girl<br />
Like my hands that&#8217;s locked on your side<br />
Feels so good, don&#8217;t want to let go of you<br />
Don&#8217;t want to let go of ya<br />
Let go of ya<br />
Don&#8217;t wan&#8217; let go of ya<br />
Don&#8217;t want to let go of ya</p>
<p style="text-align:center;">Oh oh oh oh oh oh oh oooh<br />
Oh oh oh oh oh oh oh oooh<br />
Baby later on</p>
<p style="text-align:center;">After everything is settled down<br />
We can talk<br />
But for now<br />
Just wanna Rock wit u<br />
(Ooaoh)<br />
When we&#8217;re on the floor(baby)<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
(So much you say without a sound )<br />
When we&#8217;re getting down<br />
(When we&#8217;re gettin&#8217; )<br />
Baby don&#8217;t just wanna rock wit you later on<br />
(Later on)</p>
<p style="text-align:center;">After everything is settled down<br />
(Baby girl,baby girl)<br />
We can talk<br />
(Baby girl,baby girl)<br />
But for now<br />
Rock wit u<br />
(Ooaoh)<br />
When we&#8217;re on the floor<br />
There&#8217;s so much you say without a sound<br />
When we&#8217;re getting down<br />
Rock wit u</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-272"></span></p>
<h1 style="text-align:center;">Temazo Traducido</h1>
<p style="text-align:center;">despues que todo se ha calmado<br />
podemos hablar<br />
pero por ahora<br />
bailemos<br />
(ooooh)<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
cuando estamos bajando<br />
bailar contigo</p>
<p style="text-align:center;">impresionado de encontrar a alguien tan buena<br />
parado aca arriba, siento que estoy a punto de volverme loco<br />
iba a pasar la noche con mi crew<br />
no tenia idea de que correria hacia tus gustos<br />
la pista de baile está tan pren-prendida<br />
algo asi como mis manos moviendose por tus muslos esta noche<br />
oh tu quieres que de vuelta eso<br />
mujer, me gusta la manera en como suena<br />
(oooh)<br />
bebé quizas mas tarde</p>
<p style="text-align:center;">despues que todo se ha calmado<br />
podemos hablar<br />
pero por ahora<br />
solo quiero bailar contigo<br />
(ooooh)<br />
cuando estamos en el piso bebé<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
(oooooh)<br />
cuando estamos llegando abajo<br />
quiero bailar contigo<br />
(oooooh)</p>
<p style="text-align:center;">asombrado como un niño por las cosas que haces<br />
especialmente cuando el DJ pone los mejores temas de BIG (BIGGIE)<br />
ni siquiera deseo que esta noche acabe<br />
pero si termina quiero saber cuando puede empezar de nuevo<br />
(ni siquiera se tu nombre)<br />
pero tan solo tus ojos me hacen querer salir del juego<br />
estoy a punto de tirar la toalla<br />
espero niña que<br />
(ooooooh)<br />
mas tarde</p>
<p style="text-align:center;">despues que todo se ha calmado<br />
podemos hablar<br />
pero por ahora<br />
quiero bailar contigo<br />
cuando estamos en el piso<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
la forma en que bajamos<br />
bailar contigo<br />
(oooooh)<br />
quizas más tarde<br />
despues que todo se ha calmado<br />
podemos hablar<br />
pero por ahora<br />
solo quiero bailar contigo<br />
cuando estamos en el piso (bebé)<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
cuando nosotros bajamos<br />
quiero bailar contigo<br />
(oooooh)</p>
<p style="text-align:center;">se siente tan bien por qué no dejar bailar<br />
el tiempo dira si debieramos estar mas cerca<br />
mas tiempo o solo por la noche<br />
en la pista de baile deja que la musica nos lleve<br />
amo movernos de izquierda a derecha<br />
no puedo dejarlo, hey, mi corazon quiere que te quedes niña<br />
como mis manos que estan amarradas a ti<br />
se siente tan bien, no quiero alejarme de ti<br />
no quiero dejarte partir<br />
partir<br />
no quiero dejarte partir<br />
no quiero dejarte partir</p>
<p style="text-align:center;">oh oh oh oh oh oh oh oooh<br />
oh oh oh oh oh oh oh oooh<br />
cariño mas tarde</p>
<p style="text-align:center;">despues que todo se ha calmado<br />
podemos hablar<br />
pero por ahora<br />
solo quiero bailar contigo<br />
(ooooh)<br />
cuando estamos en el piso (bebé)<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
(tanto que dices sin emitir sonido)<br />
cuando estamos bajando<br />
(cuando estamos)<br />
bebé no, tan solo quiero bailar contigo mas tiempo<br />
(mas tarde)</p>
<p style="text-align:center;">despues que todo se ha calmado<br />
(pequeña bebé, pequeña bebé)<br />
podemos hablar<br />
(pequeña bebé, pequeña bebé)<br />
pero por ahora<br />
bailar contigo<br />
(ooooh)<br />
cuando estamos en el piso<br />
hay tanto que dices sin emitir sonido<br />
cuando estamos bajando<br />
bailar contigo</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/05/07/ericroberson-rockwithyou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">272</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>

		<media:content medium="image" url="https://temazostraducidos.wordpress.com/wp-content/uploads/2009/05/dj-jazzy-jeff-eric-roberson.jpg">
			<media:title type="html">Eric Roberson - Rock with you / Bailar contigo (el tema también aparece en el disco "The Magnificent" de Jazzy Jeff)</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Eric Roberson R. Kelly – Rock Wit– Rock With You / Bailar contigo When a woman’s fed up / Cuando una mujer se harta</title>
		<link>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/04/27/rkelly-whenawomansfedup/</link>
					<comments>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/04/27/rkelly-whenawomansfedup/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[temazostraducidos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 18:57:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1998]]></category>
		<category><![CDATA[90's]]></category>
		<category><![CDATA[ryb]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[R Kelly]]></category>
		<category><![CDATA[R.]]></category>
		<category><![CDATA[when a woman's fed up]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://temazostraducidos.wordpress.com/?p=264</guid>

					<description><![CDATA[Artista : R. Kelly Album : R. ( 1998 ) Canción : When a woman&#8217;s fed up / Cuando una mujer se harta Tipeado por : http://www.google.cl Traducido por : neutroweb I&#8217;m standing here looking in the mirror Saying «damn» to myself I should have known the day would come That she would find somebody else And all the &#8230; <a href="https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/04/27/rkelly-whenawomansfedup/" class="more-link">Seguir leyendo <span class="screen-reader-text">R. Kelly &#8211; When a woman&#8217;s fed up / Cuando una mujer se harta</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="474" height="267" src="https://www.youtube.com/embed/DIciKDEA_5U?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=es&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p><strong>Artista </strong>: R. Kelly<br />
<strong>Album </strong>: <a title="R. Kelly en Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/R._(album)" target="_blank"><span style="color:#6dcff6;">R. ( 1998 )</span></a><br />
<strong>Canción </strong>: When a woman&#8217;s fed up / Cuando una mujer se harta<a title="ver video en PP2G" href="http://www.pp2g.tv/vZn9!ZXY_.aspx" target="_blank"><span style="color:#6dcff6;"><br />
</span></a><strong>Tipeado por</strong> : <a href="http://www.google.cl" rel="nofollow">http://www.google.cl</a><br />
<strong>Traducido por</strong> : neutroweb</p>
<p style="text-align:center;">I&#8217;m standing here looking in the mirror<br />
Saying «damn» to myself<br />
I should have known the day would come<br />
That she would find somebody else<br />
And all the things I took her through<br />
Shit, I shouldn&#8217;t have lasted this long<br />
Now I&#8217;m at this telephone booth calling Tyrone</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; Cuz when a woman&#8217;s fed up<br />
(No matter how you beg, no)<br />
It ain&#8217;t nothing you can do about it<br />
(Nothing you can do about it)<br />
It&#8217;s like running out of love<br />
(No matter what you say, no)<br />
And then it&#8217;s too late to talk about it<br />
(Too late to talk about it)</p>
<p style="text-align:center;">Now let&#8217;s talk about how it all goes down<br />
I used to make love to you daily<br />
When the night fell the same<br />
And anytime that you were hurt<br />
I could feel your pain<br />
And if I had a dollar<br />
It was yours, yeah<br />
And whenever we would go out<br />
I would front the bill<br />
But now the up is down<br />
And the silence is sound<br />
I hurt you too too many times<br />
Now I can&#8217;t come around</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; Cuz when a woman&#8217;s fed up<br />
(No matter how you beg, no)<br />
It ain&#8217;t nothing you can do about it<br />
(Nothing you can do about it)<br />
It&#8217;s like running out of love<br />
(No matter what you say, no)<br />
And then it&#8217;s too late to talk about it<br />
(Too late to talk about it)</p>
<p style="text-align:center;">La da da da da la la da da<br />
La da da da da la la da da<br />
If you don&#8217;t want to find out the hard way<br />
Then listen to this song while the record plays</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; Cuz when a woman&#8217;s fed up<br />
(No matter how you beg, no)<br />
It ain&#8217;t nothing you can do about it<br />
(Nothing you can do about it)<br />
It&#8217;s like running out of love<br />
(No matter what you say, no)<br />
And then it&#8217;s too late to talk about it<br />
(Too late to talk about it)</p>
<p style="text-align:center;">You can cry a river<br />
&#8216;Till an ocean starts to form, yeah<br />
But she will always remember<br />
Cuz she&#8217;s a woman scorned<br />
And if you ever get her back<br />
It will never be the same<br />
She&#8217;s cuttin&#8217; the corners of her eyes<br />
Every time she see your face<br />
Now your trust is out the door<br />
She don&#8217;t want you no more<br />
You used to tell your boys, not me<br />
And she would always be there for you<br />
If you had took the time to see<br />
What that woman meant to you<br />
Is what the mirror said to me, whoa<br />
She was raised in Illinois<br />
Right outside of Chicago<br />
Some of the best cookin&#8217; you ever had<br />
Yes, it was and I miss her<br />
Hey woman, if you&#8217;re listening<br />
I said I miss you baby</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-264"></span></p>
<h1 style="text-align:center;">Temazo Traducido</h1>
<p style="text-align:center;">estoy parado aquí mirando en el espejo<br />
maldiciendome<br />
debería haber sabido que el día llegaría<br />
en el que ella encontraría a otro hombre<br />
y todas las cosas por las que pasamos<br />
mierda, no debería haber durado tanto tiempo<br />
ahora estoy en esta cabina telefónica llamando a Tyrone</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; porque cuando una mujer se harta<br />
(no importa cuanto supliques, no)<br />
no hay nada que tu puedas hacer al respecto<br />
(nada que puedas hacer)<br />
es como si estuviera quedando sin amor<br />
(no importa lo que digas, no)<br />
y luego es muy tarde para hablarlo<br />
(muy tarde para hablarlo)</p>
<p style="text-align:center;">ahora hablemos de como todo esto se derrumbó<br />
solía hacerte el amor todos los días<br />
también cuando caía la noche<br />
y en cualquier momento que estuvieras herida<br />
yo podía sentir tu dolor<br />
y si yo tenía un dolar<br />
era todo tuyo, si<br />
y todos los días que salíamos<br />
yo pagaba todo<br />
pero ahora lo que estaba arriba, está abajo<br />
y el silencio se hace sonido<br />
también te herí muchas veces<br />
y ahora no puedo acercar</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; porque cuando una mujer se harta<br />
(no importa cuanto supliques, no)<br />
no hay nada que tu puedas hacer al respecto<br />
(nada que puedas hacer)<br />
es como si estuviera quedando sin amor<br />
(no importa lo que digas, no)<br />
y luego es muy tarde para hablarlo<br />
(muy tarde para hablarlo)</p>
<p style="text-align:center;">la da da da da la la da da<br />
la da da da da la la da da<br />
si no quieres averiguar la parte fea<br />
entonces escucha esta canción mientras la grabación suena</p>
<p style="text-align:center;">[1] &#8211; porque cuando una mujer se harta<br />
(no importa cuanto supliques, no)<br />
no hay nada que tu puedas hacer al respecto<br />
(nada que puedas hacer)<br />
es como si estuviera quedando sin amor<br />
(no importa lo que digas, no)<br />
y luego es muy tarde para hablarlo<br />
(muy tarde para hablarlo)</p>
<p style="text-align:center;">tu puedes llorar a mares<br />
hasta que el oceano se comience a armar, si<br />
pero ella siempre recordará<br />
porque ella es una mujer que desprecia<br />
y si alguna vez tu llegas a recuperarla<br />
nunca será lo mismo<br />
ella se corta las esquinas de sus ojos<br />
cada vez que ve tu cara<br />
ahora tu confianza esta fuera de la puerta<br />
ella ya no te quiere más<br />
solías decirle a tus amigos, yo no<br />
y que ella siempre estaría ahí para ti<br />
si te hubieras tomado el tiempo para ver<br />
lo que esa mujer significaba para tí<br />
es lo que me dijo el espejo, wow<br />
ella fue criada en illinois<br />
justo afuera de chicago<br />
una de las mejores comidas que podrías tener<br />
si, asi fue, y la extraño<br />
hey mujer, si estas escuchando<br />
te digo que te extraño bebé</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://temazostraducidos.wordpress.com/2009/04/27/rkelly-whenawomansfedup/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">264</post-id>
		<media:content medium="image" url="https://0.gravatar.com/avatar/fd8e65feed17d9a2fd55dd5985a11817ed183f1ca5a735c7720c065057acec2e?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G">
			<media:title type="html">temazostraducidos</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>