<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話や中国語などの語学を学ぶ</title>
	<atom:link href="http://torontoloftblog.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://torontoloftblog.com</link>
	<description>今や日本語だけでは生活をしていくことが出来ない！？</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2015 08:05:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
		<item>
		<title>韓国語</title>
		<link>http://torontoloftblog.com/%e8%a8%80%e8%aa%9e/korean.html</link>
		<comments>http://torontoloftblog.com/%e8%a8%80%e8%aa%9e/korean.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2014 02:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>torontoloftblog.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[言語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torontoloftblog.com/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[韓国語は、韓国と北朝鮮の２ヶ国で公用語とされている言語です。 韓国語は、欧米諸国 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>は、韓国と北朝鮮の２ヶ国で公用語とされている言語です。</p>
<p><a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>は、欧米諸国の言語と比べて比較的日本語に近い言語です。<a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>で使う文字をハングル文字と言います。ハングル文字の多くは漢字由来なので、日本人は理解しやすいとされています。また、発音面でも<a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>と日本語は類似している単語が多いです。</p>
<h3>歴史</h3>
<p><a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>で用いられるハングル文字は、世界の言語を例に見ても非常に歴史の浅い文字です。元々、朝鮮半島では漢字を使用していました。しかし、これは身分の高い貴族に限定されていて、一般市民は文字を使う事ができませんでした。そこでより簡単な読み書きの方法として、１５世紀にハングル文字が作られたのです。しかし、この文字の使用を当時の貴族が反発した為に公式に使われる事はなく、学の無い人が使う文字とされていました。</p>
<p>その後、２０世紀に入ってからハングル文字は正式に認められるようになり、国中に浸透していきました。ハングル文字は、日本人には馴染みのない文字で難しいように感じますが、発音自体は日本の単語と類似しているものが多数あります。つまり文字の法則さえ覚えると、<a href="http://torontoloftblog.com/">習得</a>に近づけるのです。</p>
<br />

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torontoloftblog.com/%e8%a8%80%e8%aa%9e/korean.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国語</title>
		<link>http://torontoloftblog.com/china/chinese.html</link>
		<comments>http://torontoloftblog.com/china/chinese.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2013 04:49:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sydneydesignguide.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.test-st.biz/test_wp14/wordpress/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[シナ・チベット語属に属する言語のことを、中国語といいます。現在は、中華人民共和国 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>シナ・チベット語属に属する言語のことを、<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>といいます。現在は、中華人民共和国・台湾・シンガポールの共用語となっています。母国語とする人口は、１３億７０００万人で世界で１位です。</p><p>ギネスブックによると、現在する世界最古の言語とされています。</p><h3>始まり</h3><p>現在、日本語は、漢字・ひらがな・カタカナの３つを使用することで成り立っています。この３つのうちの、漢字は<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>を起源とするものです。</p><p>日本で、言葉を表記するようになったのは、６世紀～７世紀のことです。当時、日本は遣隋使や遣唐使などにより中国から多大な影響を受けていました。この頃の日本にはまだ独自の文字が無かった為、中国の文字（<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>）を取り入れることにしたのです。後にひらがらなカタカナの登場により、日本の文字（日本語）は多様化してきました。しかし、日本の文字の始まりは、中国だったのです。</p><p>日本語を使用する日本人にとって、<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>というのは馴染み深い言葉なのです。</p><h3>必要性</h3><p>現在、<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>は英語と同じくらい重要な言語とされています。</p><p>実際に、中国に支店を持ったり、工場を持ったりする日本企業がたくさんいます。なぜなら、中国は物価や人件費が安く、建設費用が抑えられるのはもちろん、生産コストを減少させることが出来るからです。また、人口が１３億人とされているので、将来消費大国になるのではないかとされています。その為、日本市場は縮小し、海外市場が一般的になるでしょう。英語は世界共通語とされているので、必要なものということは皆さんご存知です。しかし、英語だけでなく、<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>を<a href="http://torontoloftblog.com/">習得</a>する必要もあります。</p><p>その為、現在は<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>教室と同じくらいたくさんの<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>教室が存在しています。また通信教育やオンラインなど、勉強の方法も多様化してきています。</p>
<br />

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torontoloftblog.com/china/chinese.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英会話</title>
		<link>http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html</link>
		<comments>http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2013 04:48:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sydneydesignguide.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.test-st.biz/test_wp14/wordpress/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[英語で行う会話のことを、英会話と言います。日本では、外国語の代表としてたくさんの [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>英語で行う会話のことを、<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>と言います。</p><p>日本では、外国語の代表としてたくさんの人に学ばれています。その理由として、中学校や高校での必修科目に英語が含まれています。</p><h3>歴史</h3><p>日本で<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>を学ぶようになったのは、明治維新以降とされています。</p><p>明治初期には、数千人単位の外国人講師が日本にやってきました。しかし、当時は現在に比べ渡航費がとても高かったのです。その為、海外に行くことも少なく、日本で英語を話す機会も少なかったのです。だから、当時は<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>というよりも英語の文字（文法）を理解することが優先とされました。現在でも、学校の授業で文字英語が優先されるのはこの頃の名残だと言われています。</p><p>日本で<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>を学ぶということが一般的になったのは、比較的最近のことで１９７０年代と言われています。それまでは円とドルの交換レートが固定だった為、１ドルが３６０円となっていました。しかし、１９７３年に変動制に変わり、現在では１ドル１２０円前後になりました。そこで、日本円の価値が大きく上がったのです。その為、外国人からすれば、日本で働けば３倍ほどのお給料が貰えるようになりました。また、日本人からすれば、外国人講師を雇う賃金が３分の１になりました。だから、たくさんの外国人が日本にやってくるようになり、<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>教室を開いたのです。</p><p>現在では、<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>だけでなく、<a href="http://torontoloftblog.com/china/chinese.html">中国語</a>や<a href="http://torontoloftblog.com/%E8%A8%80%E8%AA%9E/korean.html">韓国語</a>などの様々な語学を勉強するようになりました。リーズナブルな価格で飛行機を利用することが出来るようになった為、日本にやってくる外国人の数が増えているからです。</p><h3><a href="http://torontoloftblog.com/">習得</a>方法</h3><p>現在では、<a href="http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html">英会話</a>教室以外にも様々な語学の<a href="http://torontoloftblog.com/">習得</a>方法があります。</p><p>・通信教育<br/>通信教育は、家にテキストなどの教材が送られてきて、それを使って勉強するものです。教室に足を運ぶ手間や時間が必要ありません。自分の空いた時間に勉強をすることが出来ます。問題集のようになっていて書き込むことで勉強するものもあれば、ＣＤを聞くだけで英語を<a href="http://torontoloftblog.com/">習得</a>することが出来るものもあります。</p><p>・オンライン<br/>パソコン・ウェブカメラ・マイクを使用して、遠隔にいる人（先生）から授業を受けるものです。最近では、スマートフォンやタブレット端末を使用して授業を受けることが出来る教室もあります。先生は日本人だけでなく、ネイティブな外国人も在籍しています。だから、ネイティブな英語を身につけることも可能です。通信教育と同様に、場所を選ばずに授業をうけることが出来ます。</p>
<br />

<br />

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torontoloftblog.com/eigo/talk.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.154 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2015-08-15 00:53:44 -->

<!-- Compression = gzip -->