<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">

<channel>
	<title>Tower of Confusion</title>
	
	<link>http://www.towerofconfusion.com</link>
	<description>Language Learning and Multiculturalism</description>
	<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 14:50:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/towerofconfusion" type="application/rss+xml" /><item>
		<title>SRS Best Practices</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/03/srs-best-practices/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/03/srs-best-practices/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 14:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[SRS]]></category>

		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[The key to language acquisition is vocabulary-building. The best way to build your vocabulary is through comprehensive input (i.e., reading and listening). An efficient way to maintain your vocabulary is to use an Spaced Repetition System (SRS). There is no doubt about it. Look around and you will see everybody in the language-learning circle talks [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/03/srs-best-practices/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Twitter Weekly Updates for 2009-03-01</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/01/twitter-weekly-updates-for-2009-03-01/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/01/twitter-weekly-updates-for-2009-03-01/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 04:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Tweets]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/2009/03/01/twitter-weekly-updates-for-2009-03-01/</guid>
		<description><![CDATA[
Loué le deuxième volet des aventures d&#8217;Harry Potter de la bibliothèque. Lu 2 chapitres dans le café. #
Fini chapitre 3 de &#8220;la chambre des secrets&#8221; aujourd&#8217;hui. #
給了三歲半女兒一個小測騇.她以學懂這些字/Gave my 3.5 yr old daughter a quiz. She already knows these characters：人口手耳大小上中下水火天山兩米牛羊肉毛光月女. #
Spanish Anki now over 700 cards. #
Started Japanese Anki with 3 cards. Not sure if it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/03/01/twitter-weekly-updates-for-2009-03-01/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Twitter Weekly Updates for 2009-02-22</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/22/twitter-weekly-updates-for-2009-02-22/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/22/twitter-weekly-updates-for-2009-02-22/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 04:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Tweets]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/2009/02/22/twitter-weekly-updates-for-2009-02-22/</guid>
		<description><![CDATA[
Clear my ANKI deck from my cell phone while waiting in the customs. #
In Atlanta again this week. Tried this Japanese restaurant. Japanese servers, menus, and even customers. Looked authentic enough. #
想transcribe埋叮噹下半部份, 先發覺個clip畀人刪咗! http://www.cantophilia.com/2008/08/doraemon.html #
Pourquoi beaucoup de gens aiment parler de leur apprentissage des langues dans leur langue maternelle? http://tinyurl.com/c7s7z4 #
昨天在停车场帮助了一个讲普通话的婆婆. 在接近零度的气温下她抱著孙子站著等候她的儿子.我用我的手电替她找到了他. 看来自己的普通话好像有点儿退步了. #
Fait un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/22/twitter-weekly-updates-for-2009-02-22/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Twitter Weekly Updates for 2009-02-15</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/15/twitter-weekly-updates-for-2009-02-15/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/15/twitter-weekly-updates-for-2009-02-15/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 04:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Tweets]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/2009/02/15/twitter-weekly-updates-for-2009-02-15/</guid>
		<description><![CDATA[
Completo 2 Pedro. #
My review on the book &#8220;Sorry, I Don&#8217;t Speak French&#8221; on the language struggle in the recent history of Canada. http://tinyurl.com/awfzbu #
Hoy revisado más de 100 palabras españoles en Anki. #
Changed my blog theme. How does it look? http://www.towerofconfusion.com/ #
Leyendo el cuento corto &#8220;Casa tomada&#8221;, gracias a Eleena http://tinyurl.com/bxt96d #
點解最近LingQ咁鬼慢&#8230; #
Hay una [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/15/twitter-weekly-updates-for-2009-02-15/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sorry, I Don’t Speak French</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/09/sorry-i-dont-speak-french/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/09/sorry-i-dont-speak-french/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 03:39:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Books]]></category>

		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<category><![CDATA[French]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=388</guid>
		<description><![CDATA[I recently read the book &#8220;Sorry, I Don&#8217;t Speak French&#8220;, which gave a very comprehensive account on the language struggle in the recent history of Canada.
To those who are not familiar with the issue, French has been spoken predominately in the Quebec province, and English in the rest of Canada. The Quebeckers resent the lack [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/09/sorry-i-dont-speak-french/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Spelling in Spanish</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/02/spelling-in-spanish/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/02/spelling-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 00:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[This incident happened about 2 months ago. I and a colleague arrived at the airport in Atlanta. He was a Mexican-immigrant from Toronto, and it was my first time working with him.
We hopped into our rental car. After spending about 5 minutes or so figuring how to start the car using the state-of-art &#8216;keyless&#8217; key, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/02/02/spelling-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>2009 Year Plan</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2009/01/26/2009-year-plan/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2009/01/26/2009-year-plan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 22:30:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Goals]]></category>

		<category><![CDATA[Progress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=374</guid>
		<description><![CDATA[My new year plan is not late. It is right on time. Happy Chinese New Year!
The global financial crisis has lead me to reorganize my priorities. Thousands of jobs are being cut across the globe in recent weeks. In fact, I just managed to survive a bloodshed last week. It seems to me that at [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2009/01/26/2009-year-plan/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pretend To Be Foreign</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2008/12/11/pretend-to-be-foreign/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2008/12/11/pretend-to-be-foreign/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 03:14:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[Japanese]]></category>

		<category><![CDATA[Multiculturalism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Language learners often agonize at occasions when they try to practice a language with the natives, only to receive responses in their own language (often English). Imagine the reverse happens. Someone greets you in your learning language. But the fact that the language was also foreign to her was so obvious that you would not [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2008/12/11/pretend-to-be-foreign/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Learn Mandarin from Cantonese and Vice Versa</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/23/learn-mandarin-from-cantonese-and-vice-versa/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/23/learn-mandarin-from-cantonese-and-vice-versa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>

		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[Finally, I have persuaded my wife to go to Mandarin class. She had her first class last Thursday. OK, this was not her first attempt, but at least I regard this as a new beginning. There is always hope.
Coming back from the class that night, my wife started firing all kinds of pronunication questions at [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/23/learn-mandarin-from-cantonese-and-vice-versa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Learn to Speak Fluently in No Time</title>
		<link>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/19/learn-to-speak-fluently-in-no-time/</link>
		<comments>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/19/learn-to-speak-fluently-in-no-time/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 20:05:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>

		<category><![CDATA[Tools]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.towerofconfusion.com/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[As I have said in a previous post, many people expect everything free from the Internet, but yet they are willing to spend hundreds of dollars on books and materials on language learning.
Some publishers out there are therefore more than happy to take advantage of these people. They are confident that they can convince the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.towerofconfusion.com/2008/09/19/learn-to-speak-fluently-in-no-time/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
