<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2polishfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="WordPress/2.5.1" --><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="0.92">
<channel>
	<title>translatica.pl blog</title>
	<link>http://www.translatica.pl/aktualnosci</link>
	<description>żebyś wiedział! (..co się dzieje na www.translatica.pl :)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Apr 2010 09:55:16 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/xml" href="http://feeds.feedburner.com/translatica" /><feedburner:info uri="translatica" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Zapisz w NewsGator Online</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://client.pluck.com/pluckit/prompt.aspx?GCID=C12286x053&amp;a=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.pluck.com/images/rss-pluck.gif">Zapisz w czytniku Pluck RSS</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://o.aolcdn.com/myfeeds/html/vis/myaol_cta1.gif">Zapisz w My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/translatica" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Zapisz w Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Dodaj do netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Dodaj do Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsalloy.com/?rss=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.newsalloy.com/subrss3.gif">Subscribe with NewsAlloy</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ftranslatica" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item>
		<title>Wkrótce zakończymy wsparcie Internet Explorera 6</title>
		<description>Osoby korzystające z przeglądarki Internet Explorer 6 zachęcamy do zaktualizowania jej do wersji 8 bądź zainstalowania innej, nowoczesnej przeglądarki.

Serwis www.translatica.pl w najbliższym czasie przestanie wspierać Internet Explorer 6. Przeglądarka ta okres świetności ma już za sobą:
nie gwarantuje bezpieczeństwa
może nieprawidłowo wyświetlać strony
uniemożliwia korzystanie z zaawansowanych technologii
spowalnia działanie nowoczesnych serwisów
nie jest zgodna ...&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/aJT2uF8M4yE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/aJT2uF8M4yE/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/04/wkrotce-zakonczymy-wsparcie-internet-explorera-6/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Wszystko budzi się do życia..</title>
		<description>Pomaleńku przez podwórze idą sobie dzieci kurze. W kropki, w ciapki, malowanki, bo to miały być pisanki...

Tym, którzy w promieniach wiosennego słońca przygotowują się do świąt:
- myją okna
- trzepią dywany
- pieką ciasta 
- ...
- malują pisanki
życzymy wszystkiego najlepszego z okazji Świąt Wielkanocnych.

 
Zachęcamy do pobrania świątecznej, wiosennej tapety. 
 
wielkanoc_1024×768.jpg
wielkanoc_1280x800.jpg
wielkanoc_1280x1024.jpg
wielkanoc_1680x1050.jpg&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/blaJjShO_k8" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/blaJjShO_k8/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/03/wszystko-budzi-sie-do-zycia/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Dwa flagowe produkty terapeutyczne firmy pwn.pl już w sprzedaży!</title>
		<description>Wszystkim szukającym programów wspomagających naukę czytania oraz poprawnej pisowni polecamy nową serię programów edukacyjno-terapeutycznych: Trening czytania – pokonaj dysleksję oraz Trening ortograficzny – pokonaj dysortografię.

Programy posiadają nowy, multimedialny interfejs przypominający grę, by łączyć w sobie naukę z zabawą. W prace nad pomocami zaangażowany był zespół specjalistów oraz terapeutów, którzy dbali ...&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/k_KEriMR5lw" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/k_KEriMR5lw/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/03/dwa-flagowe-produkty-terapeutyczne-firmy-pwnpl-juz-w-sprzedazy/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Bądź naszym 10.000 znajomym na nasza-klasa.pl!</title>
		<description>Profil serwisu www.translatica.pl na nk zyskuje coraz więcej znajomych.

Dołącz do nich i Ty! Wejdź na http://nasza-klasa.pl/translatica i śledź nasze działania na śledziku.

Ciekawe słownictwo, nowe produkty i usługi... wszystko w ramach profilu http://nasza-klasa.pl/translatica.

Zapraszamy!&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/h38a_CmNlxg" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/h38a_CmNlxg/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/03/badz-naszym-10000-znajomym-na-nasza-klasapl/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Specjalnie dla kobiet…</title>
		<description>... życzenia z okazji ich święta.

Drogim Paniom wszystkiego co najlepsze życzy zespół Translatica.pl.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/nChTPFBCUII" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/nChTPFBCUII/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/03/specjalnie-dla-kobiet/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Systemy Intensywnej Nauki Słownictwa angielskiego w nowej odsłonie</title>
		<description>Wszystkim pragnącym poszerzyć znajomość angielskiego słownictwa polecamy nową serię Kursów Extreme English.

Programy wzbogacone zostały o wiele nowych funkcjonalności wspierających naukę. Proces kształcenia opiera się na ćwiczeniach, dzięki czemu użytkownik nie traci czasu na mozolne zapoznawanie się z teorią, lecz może od razu zastosować nową wiedzę w praktyce.
Wykorzystanie unikalnej metody powtórek ...&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/GWHf3dGwy90" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/GWHf3dGwy90/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/02/systemy-intensywnej-nauki-slownictwa-angielskiego-w-nowej-odslonie/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Translatica w downloadzie coraz bardziej popularna!</title>
		<description>Powodzenie usługi download przekracza nasze najśmielsze oczekiwania!

Uruchomiona w październiku usługa download została doceniona przez użytkowników Internetu i coraz więcej z Was decyduje się na nabycie programu tłumaczącego Translatica 7 właśnie w wersji do pobrania on-line. 
Zalety które podkreślacie:
wygoda: bez wychodzenia z domu, prosto na komputer
oszczędność czasu: bez stania w kolejkach ...&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/HzBVvmEFDjQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/HzBVvmEFDjQ/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/02/translatica-w-downloadzie-coraz-bardziej-popularna/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Świętuj Walentynki razem z nami</title>
		<description>Zachęcamy wszystkich do wysyłania walentynkowych e-kartek oraz pobierania tapet! Liczymy na to, że gorące uczucia rozgrzeją Was i poprawią humor wszystkim tęskniącym za ciepłem i słońcem.

Każdy, kto chce okazać sympatię swoim najbliższym może uczynić to wysyłając im walentynkowe kartki. Dodatkowo do Waszej dyspozycji oddajemy okolicznościowe tapety.

Wszystkim życzymy udanych Walentynek!







walentynki_1_1024×768.jpg
walentynki_2_1024×768.jpg


walentynki_1_1280×800.jpg
walentynki_2_1280×800.jpg



walentynki_1_1280×1024.jpg
walentynki_2_1280×1024.jpg



walentynki_1_1680×1050.jpg
walentynki_2_1680×1050.jpg




#news table ...&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/fzImp_xYr9o" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/fzImp_xYr9o/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/02/swietuj-walentynki-razem-z-nami/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Wracamy on-line</title>
		<description>Po kilku dniach dzielnej pracy działu IT, w szczególności naszego administratora, serwis www.translatica.pl wraca on-line.

Migracja serwerów przebiegła pomyślnie, bez niemiłych niespodzianek. W związku z tym już dziś, a nie po 26 stycznia jak pierwotnie planowaliśmy, z przyjemnością oddajemy Wam do dyspozycji portal wraz z jego zasobami. 
Życzymy miłego korzystania.
Zespół Translatica.pl&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/cTG_qT7tzh4" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/cTG_qT7tzh4/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/01/wracamy-on-line/</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>PRZERWA TECHNICZNA 22-26 stycznia br.</title>
		<description>W związku z zaplanowaną migracją serwerów firmy pwn.pl sp. z o.o. w dniach 22-26 stycznia 2010 portal www.translatica.pl będzie niedostępny.



Prace związane z serwerami mają na celu poprawienie jakości świadczonych przez nas usług.

Za wszelkie niedogodności przepraszamy i życzymy wszystkim użytkownikom bezawaryjnego korzystania z naszych stron po 26 stycznia.

Pozdrawiamy

Zespół translatica.pl&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/translatica/~4/lJmvOohW1FM" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/translatica/~3/lJmvOohW1FM/</link>
			<feedburner:origLink>http://www.translatica.pl/aktualnosci/2010/01/przerwa-techniczna/</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss>

