<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>tuesdays in silhouette</title>
	<atom:link href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com</link>
	<description>a reading journal</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Jan 2016 21:10:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3472798</site><cloud domain='tuesdayinsilhouette.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>https://secure.gravatar.com/blavatar/f7e62eb686aa29bccefcdec72a72981f203745ba565ffae0356aaa983467efa2?s=96&#038;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fwebclip.png</url>
		<title>tuesdays in silhouette</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/osd.xml" title="tuesdays in silhouette" />
	<atom:link rel='hub' href='https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>Dante in Translation</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Oct 2013 06:02:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[classics]]></category>
		<category><![CDATA[Dante]]></category>
		<category><![CDATA[Divine Comedy]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[higher]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>
		<category><![CDATA[Ivy League]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[lectures]]></category>
		<category><![CDATA[literary]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[MOOC]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[open course]]></category>
		<category><![CDATA[pantheon]]></category>
		<category><![CDATA[readings]]></category>
		<category><![CDATA[seminar]]></category>
		<category><![CDATA[tertiary]]></category>
		<category><![CDATA[University]]></category>
		<category><![CDATA[Vita Nuova]]></category>
		<category><![CDATA[Yale]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=7009</guid>

					<description><![CDATA[      I&#8217;m still getting on slowly with Proust, but in the meantime, I&#8217;ve ventured into new territory with Dante. And MOOCs &#8211; free online courses from institutions like Yale, Stanford and Harvard Universities! The main lectures/resources I&#8217;m using to read Dante are from an open course at Yale: ITAL310. But there&#8217;s also a fine compilation&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Dante in Translation</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="7011" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/attachment/9780199535644/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg" data-orig-size="262,398" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="9780199535644" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg?w=262" class="alignleft  wp-image-7011" alt="9780199535644" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg?w=236&#038;h=358" width="236" height="358" srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg?w=236&amp;h=359 236w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg?w=99&amp;h=150 99w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg 262w" sizes="(max-width: 236px) 100vw, 236px" />      <img data-attachment-id="7010" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/attachment/9780199540655/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg" data-orig-size="264,400" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="9780199540655" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg?w=264" class="wp-image-7010 alignnone" alt="9780199540655" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg?w=238&#038;h=360" width="238" height="360" srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg?w=238&amp;h=361 238w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg?w=99&amp;h=150 99w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg 264w" sizes="(max-width: 238px) 100vw, 238px" /></p>
<p>I&#8217;m still getting on slowly with Proust, but in the meantime, I&#8217;ve ventured into new territory with Dante. And MOOCs &#8211; free online courses from institutions like Yale, Stanford and Harvard Universities! The main lectures/resources I&#8217;m using to read Dante are from an open course at Yale: <a href="http://oyc.yale.edu/italian-language-and-literature/ital-310#sessions" target="_blank">ITAL310</a>. But there&#8217;s also a fine compilation of readings at Saylor.com&#8217;s <a href="http://www.saylor.org/courses/engl409/" target="_blank">ENGL409</a> (though I find it odd that they classify this Italian classic as part of the English literary pantheon. Western, fine. European, fine. But English?). Haven&#8217;t started reading yet, as I&#8217;m still deciding between reading the eBook version at Gutenberg, or getting the Oxford Classics translation (pictured above) by Mark Musa&#8230; Decisions, decisions.</p>
<p>The Yale ITAL310 course is taught by Professor Giuseppe Mazzotta, and a side-by-side English/Italian edition is used. No need for knowledge of Italian language to get by though. All the lectures and readings are in English, hence the name of the course: &#8216;Dante in <em>Translation</em>&#8216;. Mazzotta goes briefly through Vita Nuova as a preamble to the Divine Comedy before diving into the latter work. Here&#8217;s a Youtube playlist of the whole set of lectures; I&#8217;ve listened to the first two and they&#8217;re great. I can&#8217;t wait to start reading! If you&#8217;re anything like me, and you&#8217;ve put off reading Dante for years, take it in easy doses with Professor Mazzotta. He explains everything in a very straightforward and accessible way, I promise.</p>
<div class="jetpack-video-wrapper"><iframe class="youtube-player" width="739" height="416" src="https://www.youtube.com/embed/679FGDpZBew?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=en&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent&#038;listType=playlist&#038;list=PLgsvthOt3id8rMlcz5Cv_8WNsGZ8eVJ-e" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></div>
<p><em>EDIT: </em>I&#8217;ve gone from blogging every two/three months to once a month &#8211; hooray! If I keep this up, I&#8217;ll be updating every fortnight again, like I used to back in the day&#8230;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/10/18/dante-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7009</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199535644.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">9780199535644</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/10/9780199540655.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">9780199540655</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>In a Grove (藪の中), Ryūnosuke Akutagawa</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/09/18/in-a-grove-%e8%97%aa%e3%81%ae%e4%b8%ad-ryunosuke-akutagawa/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/09/18/in-a-grove-%e8%97%aa%e3%81%ae%e4%b8%ad-ryunosuke-akutagawa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2013 23:26:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[1922]]></category>
		<category><![CDATA[Akutagawa]]></category>
		<category><![CDATA[classics]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[ebook]]></category>
		<category><![CDATA[ePUB]]></category>
		<category><![CDATA[藪の中]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[In a Grove]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Jay Rubin]]></category>
		<category><![CDATA[literary]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[modernist]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[PDF]]></category>
		<category><![CDATA[Ryūnosuke]]></category>
		<category><![CDATA[short story]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Yabu no Naka]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6971</guid>

					<description><![CDATA[Akutagawa&#8217;s 1922 modernist tale, Yabu no Naka or In a Grove, tells the story of seven varying accounts of the murder of a samurai, Kanazawa no Takehiro, whose corpse has been found in a bamboo forest near Kyoto. Each section &#8220;simultaneously clarifies and obfuscates what the reader knows about the murder, eventually creating a complex and contradictory vision of&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/09/18/in-a-grove-%e8%97%aa%e3%81%ae%e4%b8%ad-ryunosuke-akutagawa/">Continue reading <span class="screen-reader-text">In a Grove (藪の中), Ryūnosuke&#160;Akutagawa</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img loading="lazy" data-attachment-id="6973" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/09/18/in-a-grove-%e8%97%aa%e3%81%ae%e4%b8%ad-ryunosuke-akutagawa/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg" data-orig-size="3000,2000" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;32&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;Canon EOS 5D Mark II&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1236038672&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;170&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;50&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;8&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="Bamboo-Forest-at-dusk-Kyoto-Japan" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=739" class="alignleft size-full wp-image-6973" alt="Bamboo-Forest-at-dusk-Kyoto-Japan" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=500&amp;h=333 500w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=1000&amp;h=667 1000w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=150&amp;h=100 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=300&amp;h=200 300w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg?w=768&amp;h=512 768w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div>
<p>Akutagawa&#8217;s 1922 modernist tale, <em>Yabu</em><i> no Naka </i>or <strong>In a Grove<em>, </em></strong>tells the story of seven varying accounts of the murder of a samurai, Kanazawa no Takehiro, whose corpse has been found in a bamboo forest near Kyoto. Each section &#8220;simultaneously clarifies and obfuscates what the reader knows about the murder, eventually creating a complex and contradictory vision of events that brings into question humanity&#8217;s ability or willingness to perceive and transmit objective truth.&#8221; Okay, that was pulled straight from Wikipedia. But sometimes Wikipedia really does describe things best.</p>
</div>
<div></div>
<div>
<p><i>In a Grove</i> is a playful, elegaic look into the human psyche. I read it as part of a Penguin collection, <em>Rashōmon</em> (羅生門)<em> and Seventeen Other Stories, </em>of which <em>In a Grove </em>was certainly the most memorable contribution. Jay Rubin&#8217;s English translation was wonderful: delicate, striking and gruesome at times. I&#8217;ll strive to improve my Japanese until I can re-read this in the original, but until then I&#8217;ll have to assume that Rubin&#8217;s done an accurate job for us Anglophones.</p>
</div>
<div></div>
<div>
<p>As for the story itself, I was impressed most by the sheer freshness of it. Though it&#8217;s just a decade short of being a century old, the twists and turns and hair-raising humanity of each character&#8217;s account leaves the reader wanting more. Who dares call literary fiction dry, and all about characters sitting in rooms and gardens thinking about the past for pages and pages (to roughly paraphrase something Junot Diaz once said)?</p>
</div>
<div></div>
<div>
<p>The seven accounts include those of a woodcutter, a travelling Buddhist priest, a constable or magistrate type, an old woman, a notorious criminal, the murdered man&#8217;s ghost (as conveyed through a medium), and the murdered man&#8217;s wife. It&#8217;s crime fiction, but it&#8217;s not crime fiction. Akutagawa merely presents seven subjective truths; in the end, it&#8217;s not made clear which is the absolute truth. Nor do I think it should be expected that any single one of the narratives is absolute truth. Each probably contains elements of fact and truth, which have been distorted not only through deliberate deception, but also through the haze that obscures our recollections &#8211; whether it be through fear, time, trauma, or simply poor short-term memory.</p>
</div>
<div></div>
<div>
<p>Though, again, I can&#8217;t comment much on the prosaic, stylistic elements of it (having not read the original Japanese), I think it works well on the brilliance of the premise alone. On such a level, it succeeds simply by probing into our understandings of truth and objectivity. As a piece of fiction, it challenges conventional methods of storytelling and narrative construction.</p>
</div>
<div></div>
<div>
<p>&gt; In a Grove was read as part of Bellezza&#8217;s <a href="http://japaneselitchallenge.blogspot.com.au/" target="_blank">Japanese Literature</a> (7) challenge. It can be downloaded <a href="http://www.feedbooks.com/book/4205" target="_blank">here</a> (in PDF or ePUB/Kindle format), or read online <a href="http://www.scribd.com/doc/3682435/In-a-Grove-by-Ryunosuke-Akutagawa" target="_blank">here</a>.</p>
</div>
<div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/09/18/in-a-grove-%e8%97%aa%e3%81%ae%e4%b8%ad-ryunosuke-akutagawa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6971</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/09/bamboo-forest-at-dusk-kyoto-japan.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Bamboo-Forest-at-dusk-Kyoto-Japan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A Year of Proust: Some Musings</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/07/27/a-year-of-proust-some-musings/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/07/27/a-year-of-proust-some-musings/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jul 2013 05:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Reading Notes]]></category>
		<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[Proust]]></category>
		<category><![CDATA[readalong]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[Remembrance of Things Past]]></category>
		<category><![CDATA[Swann's Way]]></category>
		<category><![CDATA[Within a Budding Grove]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6769</guid>

					<description><![CDATA[When it&#8217;s all said and done, I&#8217;ve failed my year of Proust. I&#8217;m now only halfway through Within a Budding Grove, the second volume. It&#8217;s taken me half the year to get through less than two volumes. Though it&#8217;s only the end of July, and there are still five good months left in the year, I have no&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/07/27/a-year-of-proust-some-musings/">Continue reading <span class="screen-reader-text">A Year of Proust: Some&#160;Musings</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>When it&#8217;s all said and done, I&#8217;ve failed my year of Proust. I&#8217;m now only halfway through <em>Within a Budding Grove, </em>the second volume. It&#8217;s taken me half the year to get through less than two volumes. Though it&#8217;s only the end of July, and there are still five good months left in the year, I have no intention of racing through the remainder of <em>Remembrance of Things Past &#8211; </em>nor do I think it&#8217;s humanly possible to truly appreciate this masterpiece while &#8216;racing through it&#8217;.</p>
<p>To be fair, I&#8217;ve been through a lot of tough personal circumstances this year regarding health, relationships, and career decisions. Reading has been slow as a result. I&#8217;ve noticed, sadly, that literature takes a back-seat when the going gets tough. It was one of those years where I felt as though I was watching sequence after sequence of a horror movie, helpless to do anything but watch as my own life fell apart. But I&#8217;m slowly picking up the pieces, and with that, my love of literature is slowly recovering itself as well.</p>
<p>At this rate, it&#8217;ll probably be more a <em>decade </em>of Proust than a year, but I don&#8217;t mind. Why? Because I enjoy delving into that idyllic, dreamy world of his to keep myself in check. Proust allows me to dream, and to hope, and to indulge in a little beauty when life seems grim. It has a pleasant <em>hum </em>that I like to get lost in every once in a while when things wear me down. And so I&#8217;ll keep plodding on, without time restrictions and silly deadlines that I try to set for myself.</p>
<p>But I don&#8217;t feel all that silly about it, seeing as it&#8217;s what got me started in the first place. If I hadn&#8217;t set that project earlier this year, I would have continually pushed it back to make way for other books, and I would never have discovered the wonder of  <em>À la recherche du temps perdu.</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/07/27/a-year-of-proust-some-musings/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6769</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yan Geling: The Flowers of War and The Uninvited</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/23/yan-geling-the-flowers-of-war-and-the-uninvited/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2013 09:49:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[Banquet Bug]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[Flowers of War]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese occupation]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[modern]]></category>
		<category><![CDATA[Thirteen Flowers of Nanjing]]></category>
		<category><![CDATA[Uninvited]]></category>
		<category><![CDATA[WWII]]></category>
		<category><![CDATA[Yan Geling]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6796</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Yan Geling is one of China&#8217;s most promising contemporary writers. Earlier this year, while I lay in bed recovering from an a bad case of the flu, I did a lot of reading &#8211; and I happened to have two of her novels on my bedside table: The Flowers of War (also: 13 Flowers of Nanjing) and The&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/23/yan-geling-the-flowers-of-war-and-the-uninvited/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Yan Geling: The Flowers of War and The&#160;Uninvited</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Yan Geling is one of China&#8217;s most promising contemporary writers. Earlier this year, while I lay in bed recovering from an a bad case of the flu, I did a <em>lot </em>of reading &#8211; and I happened to have two of her novels on my bedside table: <em>The Flowers of War<b> </b></em>(also: 13 Flowers of Nanjing) and <em>The Uninvited </em>(also: The Banquet Bug).</p>
<p>That these books differ so greatly in terms of not only content, but voice, style, characterization just proves that Yan is a force to be reckoned with. <strong>The Flowers of War </strong>is a slim, spare novel &#8211; elegantly written, poignant, and attempts to capture a difficult time in Chinese history: the Japanese occupation/WWII. In this particular novel<em>, </em>Yan keeps the writing pared back and minimal in order not to sentimentalize or overdo what are potentially some horrifying scenes.</p>
<p>It is completely unlike the gory, graphic [non-fictional] account of the war by Iris Chang (<em>The Nanjing Massacre). </em>In a way, exploring the brutality of war is not her primary motive; rather, she uses the era as a backdrop to tell the stories of the &#8216;flowers of Nanjing&#8217;. Yan steers the reader away from the bloodshed by creating an enclosed world within an abandoned church, where a group of stranded schoolgirls are being looked after an American priest, Father Engelmann. Things become interesting when thirteen courtesans climb across the walls, seeking refuge in the church. (<em>Side note, </em>but I also highly recommend Zhang Yi Mou&#8217;s film version, starring Christopher Bale as an Oskar Schindler-type figure, who becomes an unwilling saviour for these schoolgirls/courtesans).</p>
<p><strong>The Univited</strong>, on the other hand, is a <em>tour de force </em>through the corrupt, rambunctious, often dazzlingly dynamic paradoxes of modern China.  I would&#8217;ve been very dismissive and skeptical of Yan&#8217;s writing ability had I not picked up this second novel. It follows the life of a disgruntled factory worker who takes on a fake identity as a journalist in order to attend state-funded banquets.</p>
<p>Here, being unrestrained by a &#8216;heavy&#8217; topic which has historical significance for thousands of Chinese citizens who suffered during the wartime era and their descendants, Yan takes on a playful approach, indulging us with decadent descriptions of gourmet dishes and taking her characters through a world spun with irony and black humour. Despite this lighter touch, and the wry comedy of it all, <em>The Uninvited </em>pokes fingers into some pressing concerns about what some would call the disease of contemporary China &#8211; i.e. the rat race for wealth/prosperity and development, and the moral vacuum at the heart of it all.</p>
<p>We can try to understand China by keeping up with the news/media, and all the speculation by Western intellectuals (Martin Jacques, Fareed Zakaria, yeah we&#8217;ve heard it all), but perhaps we should also be listening to the voices coming from China itself. It doesn&#8217;t always need to be so politicized. There&#8217;s a lot to be learnt from the nation&#8217;s literature if you only look closely enough.</p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6796</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Swann&#8217;s Way: First Impressions</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/21/swanns-way/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/21/swanns-way/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Apr 2013 05:12:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[In Search of Lost Time]]></category>
		<category><![CDATA[madeleines]]></category>
		<category><![CDATA[Marcel Proust]]></category>
		<category><![CDATA[Remembrance of Things Past]]></category>
		<category><![CDATA[Swann's Way]]></category>
		<category><![CDATA[Time Regained]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6759</guid>

					<description><![CDATA[Proust. How I adore thee. I was timid when I started out, afraid that I might dislike you &#8211; and your intimidating chunky several-volumed &#8220;novel&#8221;. But only a few pages in, I fell prey to the magic you weave in Swann&#8217;s Way. I even succumbed to the temptation of madeleines. I don&#8217;t normally bake things&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/21/swanns-way/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Swann&#8217;s Way: First&#160;Impressions</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="6787" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/21/swanns-way/9780099362210-2/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg" data-orig-size="200,304" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="9780099362210" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg?w=200" class="alignleft size-full wp-image-6787" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg?w=739" alt="9780099362210"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg 200w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg?w=99&amp;h=150 99w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a>Proust. How I adore thee. I was timid when I started out, afraid that I might dislike you &#8211; and your intimidating chunky several-volumed &#8220;novel&#8221;. But only a few pages in, I fell prey to the magic you weave in <strong>Swann&#8217;s Way</strong>. I even succumbed to the temptation of madeleines. I don&#8217;t normally bake things like madeleines; in the kitchen I&#8217;m more of a green tea lamington or coconut and pandan ice-cream kind of girl. Madeleines just seem so prim and <em>plain.</em><em><br />
</em></p>
<p>How wrong I was to have neglected madeleines, and how wrong I was to have been intimidated by Proust. <em>Swann&#8217;s Way </em>is definitely a little nuttier than I expected. It&#8217;s every bit as meandering and off-tangent and wildly dreamy as I thought it would be, but there&#8217;s an irony; a real barbed wire sharp edge to Proust&#8217;s voice underneath all the musings. And oh God, how the musings go on. I&#8217;m just about nearing the end of <em>Combray, </em>the first section, and if I try to recollect what I&#8217;ve been reading about, it&#8217;s just really hard &#8211; to remember exactly what went on. There is no (detectable) solid form to this thing. And the characters, they&#8217;re so bizarre. The world they inhabit is like a madhouse, as much a work of surrealism and farce as <i>The Master and Margarita </i>in a way. The characters just don&#8217;t make sense; in real life, they&#8217;d be absolute caricatures of themselves, but they just work. They&#8217;re utterly believable and loveable.</p>
<p>Do I love it? Yes. Is it crazy? Completely. He&#8217;s just <em>nuts. </em>Am I going to read the next one? Probably! Why? Because it&#8217;s not sappy and sentimental, as you would assume from a mere &#8216;summary&#8217; of the plot of this book &#8211; if one can even presume to summarize this baggy, loose-ended monster of a novel. There&#8217;s more to Proust that meets the eye, and I&#8217;m determined to get to the bottom of it all. <em>Swann&#8217;s Way </em>is really only the tip of the iceberg. Next up: Within a Budding Grove.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/21/swanns-way/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6759</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/03/9780099362210.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">9780099362210</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Garlic Ballads</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/19/the-garlic-ballads/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/19/the-garlic-ballads/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 02:53:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Garlic Ballads]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Mo Yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[Salman Rushdie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6827</guid>

					<description><![CDATA[Mo Yan weaves together a tale of  ’brutal honesty’ and sheer poetry in his story of the garlic-farming peasants of Paradise County. The novel centres around the arrest of Gao Ma, Gao Yang and Fourth Aunt, who have been imprisoned for participating in a mass riot against the local government. But interspersed with this main narrative&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/19/the-garlic-ballads/">Continue reading <span class="screen-reader-text">The Garlic Ballads</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="line-height:1.5;font-style:inherit;">Mo Yan weaves together a tale of  ’brutal honesty’ and sheer poetry in his story of the garlic-farming peasants of Paradise County. The novel centres around the arrest of Gao Ma, Gao Yang and Fourth Aunt, who have been imprisoned for participating in a mass riot against the local government. But interspersed with this main narrative is the tragic love between Gao Ma and Jinju, as well as the stories of former landlords and the struggling garlic farmers, based on the villagers of Mo Yan’s hometown in Shandong Province.</span></p>
<p>I have to say that this was a welcome respite from the Proust’s dreamy voice/narrative style in Swann’s Way. Mo Yan is sharp, in both his language and observations, and <em>such </em>a powerful writer. Having formed an image of him as the Chinese Communist Party’s poster boy, I was surprised to see that he writes with such unnerving frankness. He never once shies away from telling the difficult truths, nor does he sugarcoat the actions of corrupt government officials. Several of his books, including this one, are banned in the mainland because of their non-government approved stance on certain issues.</p>
<p>While (as with Barnes’ recent Booker winning <em>The Sense of an Ending</em><em>), </em>I don’t want to detract from the merits of this book by making this post about politics, I want to just point out that Mo Yan is hardly a <em>friend </em>of the CCP for “failing to speak out” about the imprisonment of writers such as Liu Xiaobo. It’s like the P. G. Wodehouse and the Nazi radio broadcast all over again. I’m not the one to say whether he deserved the Nobel Peace Prize or not. But let’s not allow some of his poor choices or his personal right to act or not act in a certain situation to discolour our view of his writing itself.</p>
<p>For instance, Salman Rushdie has dismissed Mo Yan as a “patsy” for the Chinese government for not speaking out, but do we all need to conform to Rushdie’s standards? He might think he has the right to point fingers at others so easily, because he’s had his life put on the line as a result of one of his works. We can’t deny that Rushdie has been through a hell of a lot for the freedom of literature he believes in. But would Rushdie himself, having the benefit of hindsight, choose to publish The Satanic Verses all over again, knowing the ordeal he’d have to face – or want anyone to face a similar ordeal? We aren’t talking about signing any old petition against whaling or something – censorship and freedom of speech is a deeply political issue in China. And Mo Yan has the right to choose whether or not he wants to get himself deeply involved in those things as a <em>writer. </em></p>
<p>Key word: writer.</p>
<p>I thought a writer’s primary role was to <em>write. </em>Anyone who has read Mo Yan’s work closely will find it hard to accuse him of being a ‘patsy’. Knowing that this generation of writers have emerged from a culture of fear and persecution during the Cultural Revolution, it’s a big step that writers are gaining the courage to write with honesty and conviction again. There is a vibrant literary scene in China at the moment – Yan Lian-ke, Mo Yan, Yan Geling – all these writers are speaking out against social injustice/corruption. Let’s not crush that momentum by pointing fingers. We in the West are too hasty, always expecting things to transform the way we want them. Why isn’t China a democracy yet? Why is there such a wealth divide in China? Why are artists and intellectuals still imprisoned for speaking out? Well, guess what? Change doesn’t happen overnight. You have to look at the bigger picture to see that yes, there is a lot happening.</p>
<p>“A writer should express criticism and indignation at the dark side of society and the ugliness of human nature, but we should not use one uniform expression,” Mo said in a speech at the 2009 Frankfurt Book Fair, “Some may want to shout on the street, but we should tolerate those who hide in their rooms and use literature to voice their opinions.” Mo Yan is not a human rights activist, he’s not a spokesperson for some liberation movement – he’s a writer. And he’s done his job by writing powerful works about injustice and the plight of ordinary people in contemporary China. In his own words,  ”For a writer, the best way to speak is by writing. You will find everything I need to say in my works. Speech is carried off by the wind; the written word can never be obliterated.” I, for one, agree with him.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/04/19/the-garlic-ballads/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6827</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A Year of Proust</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/02/13/a-year-of-proust/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/02/13/a-year-of-proust/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2013 04:08:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[365 days]]></category>
		<category><![CDATA[A Year of Proust]]></category>
		<category><![CDATA[Marcel Proust]]></category>
		<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[Remembrance of Things Past]]></category>
		<category><![CDATA[Swann's Way]]></category>
		<category><![CDATA[Time Regained]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6715</guid>

					<description><![CDATA[Blogland is a little like Narnia: once you stray away from it all, you have no sense of how much time has passed when you return. Though three months is hardly my longest hiatus, it&#8217;s still a long time to have been away from books. And in this time, I&#8217;ve been mulling over things and&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/02/13/a-year-of-proust/">Continue reading <span class="screen-reader-text">A Year of&#160;Proust</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="6747" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/02/13/a-year-of-proust/welcome_spring-wallpaper-1440x900/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg" data-orig-size="1440,900" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="welcome_spring-wallpaper-1440&amp;#215;900" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=739" class="alignleft size-full wp-image-6747" alt="welcome_spring-wallpaper-1440x900" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=545&amp;h=341 545w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=1090&amp;h=681 1090w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=150&amp;h=94 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=300&amp;h=188 300w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=768&amp;h=480 768w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg?w=1024&amp;h=640 1024w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /></a></p>
<p>Blogland is a little like Narnia: once you stray away from it all, you have no sense of how much time has passed when you return. Though three months is hardly my longest hiatus, it&#8217;s still a long time to have been away from books. And in this time, I&#8217;ve been mulling over things and concocted up this crazy idea that I&#8217;d like to tackle Proust this year. It&#8217;s crazy, because honestly speaking, I have less and less patience for books which require concentration. It&#8217;s not so much that I resent the effort, but I simply don&#8217;t have time to devote hours and hours to reading anymore, and I know I&#8217;ll get stuck somewhere along the way. I&#8217;ll probably put it down, get back to it a few weeks later, then lose interest and not pick it up again. As I did with Middlemarch. And with Portrait of a Lady. Speaking of that particular Henry James novel, I&#8217;ve stuck it onto my February reading list too. Seems I&#8217;m a stickler for torturing myself.</p>
<p>Inspired by the film <em>Julie &amp; Julia, </em>I want to try get through one book every two months &#8211; which may not seem very ambitious at all, only that as we all know very well, <em>Remembrance of Things Past </em>(a title more reflective of its nature than <em>Time Regained) </em>is a dreamy, hazy, meandering sort of thing. And judging with my past experiences with stream-of-consciousness writing, narratives that are dreamy and hazy and meandering actually require more effort. You&#8217;ve got to catch the wave, and then ride with it, keeping with the rhythm, and once you lose that rhythm, you&#8217;re just lost. Lost. Not lost in the pleasant sense of the word either. Lost, as in you&#8217;re swimming against the current and trying so hard not to drown that you can&#8217;t make any sense of what&#8217;s going on around you. Anyway, no point fretting about that now. It&#8217;s too late to regret anything, because I&#8217;ve just ordered my copy of the first volume, <strong>Swann&#8217;s Way </strong>&#8211; in the Moncrieff translation published by Vintage Classics. Wish me luck! :)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2013/02/13/a-year-of-proust/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6715</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/02/welcome_spring-wallpaper-1440x900.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">welcome_spring-wallpaper-1440x900</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Russian Reading: Week 3 Round-Up</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/14/russian-reading-week-3-round-up/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/14/russian-reading-week-3-round-up/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2012 23:20:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgakov]]></category>
		<category><![CDATA[Dead Souls]]></category>
		<category><![CDATA[Gogol]]></category>
		<category><![CDATA[Master and Margarita]]></category>
		<category><![CDATA[Nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[Russian literature]]></category>
		<category><![CDATA[The Nose]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6653</guid>

					<description><![CDATA[Everyone seems to be making good progress so far! Rachel recently finished Gogol&#8217;s short story, The Nose, which she adored. I think I&#8217;d also be interested in reading this after I&#8217;m done with Dead Souls, because Nabokov actually goes into some detail about Gogol&#8217;s obsession with noses in his critical biography. Claire has also been captivated by Gogol&#8217;s&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/14/russian-reading-week-3-round-up/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Russian Reading: Week 3&#160;Round-Up</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="6657" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/14/russian-reading-week-3-round-up/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg" data-orig-size="576,386" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg?w=576" class="size-full wp-image-6657 alignnone" title="abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg 576w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg?w=150&amp;h=101 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg?w=300&amp;h=201 300w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /></a></p>
<p>Everyone seems to be making good progress so far! Rachel recently finished Gogol&#8217;s short story, <a href="http://rachelreadingnthinking.blogspot.com.au/2012/11/the-nose-by-nikolai-gogol.html">The Nose</a>, which she adored. I think I&#8217;d also be interested in reading this after I&#8217;m done with <em>Dead Souls, </em>because Nabokov actually goes into some detail about Gogol&#8217;s obsession with noses in his critical biography. Claire has also been captivated by Gogol&#8217;s writing in <a href="http://kissacloud.lanternalley.com/2012/11/10/dead-souls/">Dead Souls</a>. Alex in Leeds is reading two works of Russian literature which she hasn&#8217;t specified yet &#8211; I think one may be <em>The Russian Gentleman </em>by Sergei Askakov. Meanwhile, she looks on back on her experience of Bulgakov&#8217;s <a href="http://alexinleeds.com/2012/07/27/review-the-master-and-margarita-by-mikhail-bulgakov/">The Master and Margarit</a>a, which she finished in July of this year. Alex has also written a fantastic review of Ludmilla Petrushevskaya&#8217;s <a href="http://alexinleeds.com/2012/11/09/review-there-once-lived-a-woman-by-ludmilla-petrushevskaya/#comment-6439">There Once Lived a Woman&#8230;</a> (Who Tried to Kill Her Neighbour&#8217;s Baby), stories which she describes as being &#8216;dystopian fairytales&#8217;.</p>
<blockquote><p>These stories are delicate but brutal, intriguingly dream-like and frequently have a twist or unexpected change in tone that makes them truly ‘fantastic’. There is a cruel streak running through them. They are potently bleak. They are, to some readers I imagine, beautiful.</p>
<p>Set frequently in a place the author calls ‘orchards of unusual possibilities’ (which is a wonderfully Soviet euphemism), the subjects range from the eponymous woman who tries to kill her neighbour’s baby to ghostly meetings in the woods, from deadly epidemics to post-apocalyptic homesteaders. The collection is broken into four sections – Songs of the Eastern Slavs, Allegories, Requiems and Fairy Tales – and they were written over a thirty year period, deeply rooting them both in the ancient mythology and modern history of Russia.</p>
<p>A character experiencing the start of starvation in one story serves as a great example of this – starving in a fictional post-apocalyptic future, living like many of the peasants who died in the all-too-real brutality of the Stalinist era and yet very firmly reminding the reader of darker, older fairy tales. A matryoshka doll of myth, history and imagination calmly included as a bit-part character in a much bigger story.</p></blockquote>
<p>Sounds absolutely amazing, and I can&#8217;t wait to get my hands on a copy!</p>
<p>November&#8217;s been a surprisingly busy month for me. But I guess that&#8217;s life, it&#8217;s never what you expect! Still, I&#8217;ve managed to trudge through <em>The Master and Margarita</em> (more thoughts on that later&#8230;) and am now halfway through<em> Dead Souls, </em>which is fantastic stuff. Also halfway through <em>Nikolai Gogol, </em>by Vladimir Nabokov, which is extremely well-written but probably only readable because I&#8217;m going through <em>Dead Souls </em>at the same time. On its own, it&#8217;s a tad dry.</p>
<p>In other reading endeavours, I haven&#8217;t been doing too well. I&#8217;ve been quite unwell lately, and so I find it hard to concentrate for long periods of time, and can&#8217;t seem to commit myself to a single book either. I&#8217;ve just been flitting half-heartedly through different things without really finding anything I like.</p>
<p>And so (sorry Claire), I&#8217;ve decided I just can&#8217;t finish <em>Wolf Hall. </em>It&#8217;s just a chore at the moment, because I couldn&#8217;t care less about it. Knowing my habit of eventually coming back to books I can&#8217;t finish, I&#8217;ll probably read it at some later stage. Okay, actually, the real reason is because it&#8217;s a library loan and I&#8217;ve been so negligent with returning the books that my library card has been cancelled. Haha! So I need to go and sort that out, and unless there&#8217;s a lot of goodwill on their side, there&#8217;s not much chance of them renewing those books for me&#8230;</p>
<p>After re-reading <em>Norwegian Wood</em> (yes, that&#8217;s my own copy) for Bellezza&#8217;s readalong, I&#8217;ll probably stick my nose into something on my shelf that I haven&#8217;t read yet &#8211; Moby Dick, or some of the Chinese classics maybe.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/14/russian-reading-week-3-round-up/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>18</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6653</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">abbf2455a48982772a8b08bf5b09b700a3cd82</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Booker Booker</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/07/booker-booker/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/07/booker-booker/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 05:30:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Reading Notes]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[Deborah Levy]]></category>
		<category><![CDATA[Hilary Mantel]]></category>
		<category><![CDATA[Jeet Thayil]]></category>
		<category><![CDATA[longlist]]></category>
		<category><![CDATA[Man Booker]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Frayn]]></category>
		<category><![CDATA[Shortlist]]></category>
		<category><![CDATA[Skos]]></category>
		<category><![CDATA[Tan Twan Eng]]></category>
		<category><![CDATA[Wolf Hall]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6636</guid>

					<description><![CDATA[Belatedly narrowing down my reading choices from the Booker longlist (I never like to restrict myself to just the shortlist): Skios, Michael Frayn &#8211; seems like a good read for summer. I&#8217;m partial to things set on the Greek islands, and I don&#8217;t even mind if they&#8217;re twee or or a bit cheesy (like Mamma&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/07/booker-booker/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Booker Booker</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png"><img loading="lazy" data-attachment-id="6638" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/07/booker-booker/santorini/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png" data-orig-size="814,531" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="santorini" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=739" class="alignleft size-full wp-image-6638" title="santorini" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=625&amp;h=408 625w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=150&amp;h=98 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=300&amp;h=196 300w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png?w=768&amp;h=501 768w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png 814w" sizes="(max-width: 625px) 100vw, 625px" /></a></p>
<p>Belatedly narrowing down my reading choices from the Booker longlist (I never like to restrict myself to just the shortlist):</p>
<ul>
<li><strong>Skios,</strong> Michael Frayn &#8211; seems like a good read for summer. I&#8217;m partial to things set on the Greek islands, and I don&#8217;t even mind if they&#8217;re twee or or a bit cheesy (like Mamma Mia). The cover does make it look like supermarket chick-lit, but I&#8217;m trying to get over my atrocious habit of literally judging books by their covers.</li>
<li><strong>The Garden of Evening Mists</strong>, Tan Twan Eng &#8211; <em>fo sho, </em>the type of book I enjoy and adore and will <em>possibly</em> be disappointed by, but I really doubt it at this stage, because it looks <em>wonderful!</em> (I&#8217;m already raving)</li>
<li><strong>Swimming Home</strong>, Deborah Levy. Heard some fantastic things about this one. Sounds a bit like a modern <em>Tender is the Night, </em>though perhaps it won&#8217;t be as glamorous as the jazz age world Fitzgerald paints.</li>
<li><strong>Narcopolis, </strong>Jeet Thayil &#8211; some readers I know have snidely dismissed this as the &#8216;token&#8217; Indian novel, but come on people! If it&#8217;s a good book, it&#8217;s a good book so just give it a chance. Perhaps this also applies to this year&#8217;s winner, which I&#8217;m really just dubious about.</li>
</ul>
<p>This brings me to my next point. Yes, you may have noticed that a certain prominent book by a certain prominent author is missing; namely, the winner, <strong>Bring Up the Bodies </strong>by Hilary Mantel. But I&#8217;ve decided not to read it, because dear Booker judges, I didn&#8217;t like your 2009 choice <em>Wolf Hall</em> that much! And (somewhat childishly, I know) I&#8217;ve decided not to even give the second book a chance.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/11/07/booker-booker/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6636</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/11/santorini.png" medium="image">
			<media:title type="html">santorini</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Day 1: Russian Reading Month</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/31/day-1-russian-reading-month/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/31/day-1-russian-reading-month/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 09:39:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Gogol]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Meme]]></category>
		<category><![CDATA[Nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[Pushkin]]></category>
		<category><![CDATA[readalong]]></category>
		<category><![CDATA[Russian Reading Month]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6614</guid>

					<description><![CDATA[Today is the first day of Russian Reading Month! I hope you&#8217;re all ready to crack open your copies of Dostoevsky or Nabokov or Gogol. Right now, my copy of Vladimir Nabokov&#8217;s Nikolai Gogol is sitting on my desk next to a glass of frothy, freshly squeezed grapefruit juice (it&#8217;s nearing summer here, for all you Northern&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/31/day-1-russian-reading-month/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Day 1: Russian Reading&#160;Month</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="359" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43-2/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg" data-orig-size="576,389" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg?w=576" class="alignnone size-full wp-image-359" title="1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg 576w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg?w=150&amp;h=101 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg?w=300&amp;h=203 300w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /></a></p>
<p>Today is the first day of Russian Reading Month! I hope you&#8217;re all ready to crack open your copies of Dostoevsky or Nabokov or Gogol. Right now, my copy of Vladimir Nabokov&#8217;s <strong>Nikolai Gogol </strong>is sitting on my desk next to a glass of frothy, freshly squeezed grapefruit juice (it&#8217;s nearing summer here, for all you Northern Hemispherers), and I plan on digging in as soon as I&#8217;m done writing this post.</p>
<p>I&#8217;m not sure if I would classify this particular work as &#8216;Russian Literature&#8217;, seeing as it&#8217;s written in English. Some would even go so far as to call Nabokov a quintessentially American writer, and not a Russian one (Nabokov considered himself a &#8216;cosmopolite&#8217;, and noted once in an interview that he was a &#8220;perfectly normal trilingual child&#8221;). But since this work is a critical study and biography of the great Russian poet-novelist Gogol, I&#8217;m reading it as a sort of prelude to <em>Dead Souls</em>. I really know so little about Gogol, and I&#8217;ve only ever read one story by him (&#8216;The Overcoat&#8217;)<i>, </i>so I&#8217;m hoping this book will help me along.</p>
<p>Over the next month, I&#8217;ll also be tackling Bulgakov&#8217;s <em>Master and Margarita </em>and of course, <em>Dead Souls </em>itself. For all of you who are joining in, I won&#8217;t really impose any schedules on you, just write reviews or thoughts at a pace comfortable to you, and link them to me so I can create round-up posts.</p>
<p>As for short stories, I&#8217;ve got two links for you today: Pushkin&#8217;s <b><a href="http://www.almaclassics.com/excerpts/Queen-of-Spades.pdf">The Queen of Spades</a> </b>and Gogol&#8217;s <strong><a href="http://www.classicreader.com/book/2026/1/">The Overcoat</a>, </strong>which I think serve as a good introduction to Russian shorts.</p>
<p>And finally &#8211; a weekly meme, just for fun! Open to everyone, not just those participating in Russian Reading Month :)</p>
<blockquote><p>What has your relationship with Russian literature been like thus far? What are your expectations for the following month &#8211; and perhaps your expectations towards the novel/writer you&#8217;ve chosen to read?</p></blockquote>
<p>Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/31/day-1-russian-reading-month/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6614</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/09/1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">1519d083c8611bcdbe3c52fb1052e118498e43</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Buddha in the Attic</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/24/the-buddha-in-the-attic/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/24/the-buddha-in-the-attic/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 05:33:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Pacific war]]></category>
		<category><![CDATA[Buddha in the Attic]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Julie Otsuka]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Pearl Harbour]]></category>
		<category><![CDATA[review]]></category>
		<category><![CDATA[World War II]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6507</guid>

					<description><![CDATA[The Buddha in the Attic is a smallish book, and so I slipped it into my bag one day, expecting to read it on the train in one sitting, and be done with it. No sort of anticipation whatsoever. I thought it would be be similar &#8211; in both tone and theme &#8211; to every&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/24/the-buddha-in-the-attic/">Continue reading <span class="screen-reader-text">The Buddha in the&#160;Attic</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Buddha in the Attic</strong> is a smallish book, and so I slipped it into my bag one day, expecting to read it on the train in one sitting, and be done with it. No sort of anticipation whatsoever. I thought it would be be similar &#8211; in both tone and theme &#8211; to every other migrant experience story out there.</p>
<p>To me, it seems to be the case that these sorts of books never stray far from the same generic themes: cultural divide within migrant families, usually between the first-generation children, and the second generation parents; identity crises, the hardships of their new homes (see previous thoughts on this <a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2009/01/15/unaccustomed-earth/">here</a>).</p>
<p>It&#8217;s not that I&#8217;m insensitive to these sorts of struggles, being a second-generation Korean Australian myself. It just seems as though writers never strive to depict the migrant experience in a fresh, engaging way.</p>
<p>I therefore found myself being first pleasantly surprised, then rather blown away, by Otsuka&#8217;s unusual but powerful narrative technique. What&#8217;s unusual about <em>The Buddha in the Attic </em>is that the entire novella (I hesitate to call it a novel, because it is <em>so </em>slim) is narrated in a collective &#8211; i.e. plural &#8211; first person voice, which represents the voice of Japanese war brides sometime prior to the second World War.</p>
<p>Initially, I found the approach gimmicky, and I wondered whether it would be a prologue to stories told by each of the women. Young, fresh-faced, naive Japanese <em>girls, </em>I should say, rather &#8211; sailing across the oceans with nothing but photos of their betrothed and heads full of dreams and hopes. In any case, the entire novel turned out to be narrated in the same fashion.</p>
<p>The obvious strength of this sort of storytelling was that there was no single narrator, and I found myself imagining not just a single woman, but  the lives and fates of <em>all </em>early Japanese migrant women in America, which I suppose was been the intended effect. A downside was that the story felt extremely fragmented. Describing this novella as having a concrete plot would be a bit of a far stretch, seeing as it&#8217;s comprised mostly of small anecdotes and fleeting glimpses of their lives.</p>
<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/picturebrides.jpg"><img loading="lazy" title="PictureBrides" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/picturebrides.jpg?w=500&#038;h=400" alt="" width="500" height="400" /></a></p>
<p>Upon arrival, the women are crestfallen to discover that their husbands-to-be are jaded, weather-worn old bachelor farmers. The photos date back to two decades ago, when they were still fresh-faced young boys hopeful of a new future in America &#8211; and the romantic love letters are nothing but lies woven together by conniving matchmakers.</p>
<p>Otsuka takes us through the usual stuff of migrant misery memoirs &#8211; lost lovers, unhappy marriages, pregnancies and births and abortions and miscarriages, cultural misunderstandings, early setters&#8217; lives, embarrassing parents and rebellious children. But towards the second half of the novella, there are glimpses of darker, more sinister things to come:</p>
<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/lossy-page1-760px-a_young_evacuee_of_japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center-_-_nara_-_539959-tif.jpg"><img loading="lazy" title="lossy-page1-760px-A_young_evacuee_of_Japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center..._-_NARA_-_539959.tif" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/lossy-page1-760px-a_young_evacuee_of_japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center-_-_nara_-_539959-tif.jpg?w=500&#038;h=394" alt="" width="500" height="394" /></a></p>
<p>I&#8217;m referring, of course, to the lead-up to the second World War and the Japanese internment camps. She tells a story of collective blind-eye, where an entire nation of non-Japanese Americans quietly resume their lives despite the sudden, mass disappearance of neighbours and schoolchildren and corner shop owners and launders. Of entire families and communities, in fact.</p>
<p>A powerful piece of writing, at times gimmicky and contrived, as I mentioned previously &#8211; but it doesn&#8217;t detract from the story itself, which is a poignant and moving one of both one woman,<em> </em>and an entire generation of Japanese migrant wives, mothers and daughters.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/24/the-buddha-in-the-attic/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6507</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/picturebrides.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PictureBrides</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/lossy-page1-760px-a_young_evacuee_of_japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center-_-_nara_-_539959-tif.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">lossy-page1-760px-A_young_evacuee_of_Japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center..._-_NARA_-_539959.tif</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Classics: October Reading Notes</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/17/the-classics-october-reading-notes/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/17/the-classics-october-reading-notes/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2012 02:27:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[Bram Stoker]]></category>
		<category><![CDATA[Dracula]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[gothic horror]]></category>
		<category><![CDATA[Infinite Summer]]></category>
		<category><![CDATA[Marquez]]></category>
		<category><![CDATA[Pamuk]]></category>
		<category><![CDATA[readalong]]></category>
		<category><![CDATA[Rushdie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6572</guid>

					<description><![CDATA[Dracula by Bram Stoker arrived in the mail yesterday. I&#8217;ve been hooked since. Move aside, Angela Carter and Hilary Mantel! Elizabeth Miller, a &#8216;Dracula expert&#8217;  describes it as being &#8216;one of those rare novels that just about everyone has heard of but few have actually read&#8217; &#8211; so, so true. But how far removed our caricatured&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/17/the-classics-october-reading-notes/">Continue reading <span class="screen-reader-text">The Classics: October Reading&#160;Notes</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="6574" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/17/the-classics-october-reading-notes/attachment/4/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg" data-orig-size="900,613" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;3.8&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;Natalia Ilina&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D200&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1230984801&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;27&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;320&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.02&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="4" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=739" class="alignnone size-full wp-image-6574" title="4" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=625&amp;h=426 625w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=150&amp;h=102 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=300&amp;h=204 300w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg?w=768&amp;h=523 768w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg 900w" sizes="(max-width: 625px) 100vw, 625px" /></a></p>
<p><strong>Dracula </strong>by Bram Stoker arrived in the mail yesterday. I&#8217;ve been hooked since. Move aside, Angela Carter and Hilary Mantel!</p>
<p>Elizabeth Miller, a &#8216;Dracula expert&#8217;  describes it as being &#8216;one of those rare novels that just about everyone has heard of but few have actually read&#8217; &#8211; so, so true. But how far removed our caricatured ideas of these sorts of novels are from the original masterpieces! After they&#8217;ve been distilled through the horrors of popular culture and children&#8217;s films (Disney is the usual culprit), they emerge quite unrecognisable.</p>
<p>Does anyone remember Infinite Summer, the <em>Infinite Jest </em>readalong that took the literary blogosphere by storm back in 2009? (The index of posts, complete with reading schedule and an accompaniment of notes and discussions, is <a href="http://infinitesummer.org/index">still available</a> online) Well, after the first readalong, there was actually a <a href="http://infinitesummer.org/dracula">Dracula proje</a><a href="http://infinitesummer.org/dracula/">ct</a> by the same people, that I&#8217;m now having fun reading over. Beware of plot spoilers though!</p>
<p>Also, not strictly classics related, but currently wondering which books of the following authors I should read next: Salman Rushdie, Orhan Pamuk and Gabriel Garcia Marquez. I&#8217;m thinking <em>Snow, My Name is Red, </em><em>Midnight&#8217;s Children </em>or <em>East West </em>for Rushdie and Pamuk, but not sure about where to go in terms of Marquez.  I&#8217;ve read Love in the Time of Cholera, Hundred Years and Chronicles of a Death Foretold so far. Maybe just the Penguin edition of his collected stories? Maybe I should broaden my horizons and read some completely new writers like Chinua Achebe, who I&#8217;ve been meaning to read for a while now&#8230;</p>
<p>Any recommendations?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/17/the-classics-october-reading-notes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6572</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/4.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">4</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ready for Russia?</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/15/ready-for-russia/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/15/ready-for-russia/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 01:15:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Brothers Karamazov]]></category>
		<category><![CDATA[classics]]></category>
		<category><![CDATA[Dead Souls]]></category>
		<category><![CDATA[Master and Margarita]]></category>
		<category><![CDATA[Nikolai Gogol]]></category>
		<category><![CDATA[November]]></category>
		<category><![CDATA[readalong]]></category>
		<category><![CDATA[Russian literature]]></category>
		<category><![CDATA[Russian Reading Month]]></category>
		<category><![CDATA[The Idiot]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6476</guid>

					<description><![CDATA[It&#8217;s already October 15, and Russian Reading Month begins in just over two weeks&#8217; time! Completely unrelated, but in November I&#8217;ll also be reading Wolf Hall with Claire, if anyone wants to join. We have a cosy group so far, for next month: Jackie from jackiemania &#8211; The Brothers Karamazov, Dostoevsky Claire from kiss a cloud &#8211; Dead Souls, Gogol;&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/15/ready-for-russia/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Ready for Russia?</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="303" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg" data-orig-size="576,384" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg?w=576" class="alignnone size-full wp-image-303" title="51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg 576w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg?w=150&amp;h=100 150w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg?w=300&amp;h=200 300w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /></a></p>
<p>It&#8217;s already October 15, and Russian Reading Month begins in just over two weeks&#8217; time! Completely unrelated, but in November I&#8217;ll also be reading <em>Wolf Hall </em>with Claire, if anyone wants to join.</p>
<p>We have a cosy group so far, for next month:</p>
<ul>
<li>Jackie from <a href="http://jackiemania.wordpress.com/">jackiemania</a> &#8211; The Brothers Karamazov, Dostoevsky</li>
<li>Claire from <a href="http://kissacloud.lanternalley.com/">kiss a cloud</a> &#8211; Dead Souls, Gogol; Doctor Zhivago, Pasternak</li>
<li>&#8216;vernzap&#8217; &#8211; Brothers Karamazov, possibly <em>Master and Margarita </em>or <em>Anna Karenina</em></li>
<li>Bellezza from <a href="http://www.dolcebellezza.net/">Dolce Bellezza</a> &#8211; Master and Margarita, Bulgakov</li>
<li>Rachel from <a href="http://rachelreadingnthinking.blogspot.com.au/">Resistance is Futile</a> &#8211; Pale Fire, Vladimir Nabokov</li>
<li>Alex from <a href="http://alexinleeds.com/">Alex in Leeds</a> &#8211; A Russian Gentleman, Sergei Aksakov</li>
<li>Myself &#8211; Dead Souls, Nikolai Gogol (biography by Nabokov), Master and Margarita</li>
<li><a href="http://andrewblackman.net/">Andrew Blackman</a>, who will be following the event (not sure if he&#8217;ll be reading along)</li>
</ul>
<p>Currently in the process of hunting down stories for Short Story Week, for those interested in participating, but wanting to stick to something light/short.</p>
<p>I may also try to squeeze in<em> The Brothers Karamazov</em> if I have time. Over stretching myself? Hardly. I finish my final semester of uni &#8211; well, until I begin postgrad studies anyway &#8211; this very week, so I&#8217;ll have hour after hour to devote to summer reading in November. Just have to get my final batch of essays and exams over and done with. Cannot <em>wait.</em></p>
<p>Sign-ups are open until the end of this month, so just comment below if you&#8217;re interested!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/15/ready-for-russia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>17</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6476</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/08/51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">51ce547126a4b0bb220f2ec05ed00b7aaa6356</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kristin Lavransdatter</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/12/kristin-lavransdatter/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/12/kristin-lavransdatter/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2012 05:29:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Kristin Lavransdatter]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Norway]]></category>
		<category><![CDATA[readalong]]></category>
		<category><![CDATA[Sigrid Undset]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayreads.wordpress.com/?p=113</guid>

					<description><![CDATA[Over three years late, but here it is: my final post on Kristin Lavransdatter. The readalong has long since finished, and indeed, it&#8217;s been a long, long time since I closed the book and put it back on my shelf (probably forever). Still, closure is needed! The final verdict: Kristin Lavransdatter is not a book that impressed me.&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/12/kristin-lavransdatter/">Continue reading <span class="screen-reader-text">Kristin Lavransdatter</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" class="alignleft" alt="" src="https://i0.wp.com/i8.photobucket.com/albums/a28/grapefruiit_/9780143039167H.jpg" height="308" width="200" />Over three years late, but here it is: my final post on <strong>Kristin Lavransdatter. </strong>The readalong has long since finished, and indeed, it&#8217;s been a long, long time since I closed the book and put it back on my shelf (probably forever). Still, closure is needed!</p>
<p>The final verdict: <em>Kristin Lavransdatter </em>is not a book that impressed me. I know because I can hardly remember a thing about it; the two things I do recall firmly being that (1) the heroine&#8217;s name is Kristin Lavransdatter (hardly an achievement, given that this name is, in fact, the title) and (2) it is set in medieval Norway.</p>
<p>Were there unsatisfactory marriages and knights in shining armor and illicit romances and lots of blonde Scandinavian children? Were there? Do I even care? I waxed lyrical about this novel in my earlier reflections and midway impressions, so why have I come to be so indifferent about it? I&#8217;m not sure. Strange phenomenon, indeed, because I reached the opposite end of the rainbow with 1Q84 recently, when I found myself liking it more and more as I inched closer to the ending.</p>
<p>I may decide to re-read this someday. I do have a perverse tendency to re-read things I dislike. Kiran Desai&#8217;s <em>The Inheritance of Loss, </em>for instance &#8211; I thought it overworked and too stylized in my first reading, but came to like it in the second. Maybe Salman Rushdie&#8217;s <em>Enchantress of Florence </em>(which I mistakenly referred to as the &#8216;Empress of Florence&#8217; in my indifference towards it) will also charm me second time round?</p>
<p>I&#8217;ve long since realised that the reason I <em>finish </em>things I dislike is because I have this innate curiosity which desires to know why such and such a character said something or behaved a certain way, or <em>why </em>the writer chose to write this book, or even <em>why</em> it is<em> </em>I dislike it so vehemently. And I usually feel as though I won&#8217;t get answers unless I&#8217;ve finished the damn things. But as to why I choose to re-read them? Who knows. It may be the burning questions.</p>
<p>The burning question in regards to <em>Kristin Lavransdatter </em>is most definitely: how on earth did this thing win Sigrid Undset the Nobel Prize for Literature? Anyone care to toss up some answers?</p>
<p>Kristin Lavransdatter readalong:</p>
<ul>
<li><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2009/09/25/sunday-salon-kristin-lavransdatter-readalong/">Early impressions</a></li>
<li><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2009/09/30/prelude/">A note on translations</a></li>
<li><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2009/10/11/thoughts-6/">The Wreath</a></li>
<li><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2010/05/03/reflections/">The Cross</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/12/kristin-lavransdatter/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">113</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i8.photobucket.com/albums/a28/grapefruiit_/9780143039167H.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>1Q84: The Weird and Fantastic World of Murakami</title>
		<link>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/11/1q84-the-weird-and-fantastic-world-of-murakami/</link>
					<comments>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/11/1q84-the-weird-and-fantastic-world-of-murakami/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tuesday in silhouette]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2012 01:37:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Contemporary]]></category>
		<category><![CDATA[1Q84]]></category>
		<category><![CDATA[cult writer]]></category>
		<category><![CDATA[enigma]]></category>
		<category><![CDATA[Haruki]]></category>
		<category><![CDATA[Janacek]]></category>
		<category><![CDATA[Little People]]></category>
		<category><![CDATA[Murakami]]></category>
		<category><![CDATA[Sinfonietta]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/?p=6419</guid>

					<description><![CDATA[ About a month ago, I wrote up my midway impressions of this book, which were largely along the lines of: &#8216;this book is taking me over three months to get through. I&#8217;m not sure I&#8217;m liking it all too much&#8217;. I was ambivalent. Even earlier, in July, I&#8217;d written that Murakami had &#8216;lost his magic&#8217;.&#8230; <a class="more-link" href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/11/1q84-the-weird-and-fantastic-world-of-murakami/">Continue reading <span class="screen-reader-text">1Q84: The Weird and Fantastic World of&#160;Murakami</span> <span class="meta-nav" aria-hidden="true">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" class="alignleft" alt="" src="https://i0.wp.com/i8.photobucket.com/albums/a28/grapefruiit_/1Q84-200.jpg" width="200" height="296" /> About a month ago, I wrote up my midway impressions of this book, which were largely along the lines of: &#8216;this book is taking me over three months to get through. I&#8217;m not sure I&#8217;m liking it all too much&#8217;. I was ambivalent.</p>
<p>Even earlier, in July, I&#8217;d written that Murakami had &#8216;lost his magic&#8217;. It just felt like a whole lot of exposition and back story (which is usually never present, or at least is seamlessly done in his novels), and ice-picks, creepy girls and Little People. Not great writing, on the whole.</p>
<p>Besides, his characters &#8211; every single one of them without fail, were plain creepy. Tengo&#8217;s borderline obsession with the &#8216;nice chest&#8217; of the seventeen year old Fuka-Eri, yeah normal enough, but Aomame&#8217;s preference for middle-aged balding types with nice head shapes? Er? And that&#8217;s just scratching the surface of the creepiness.</p>
<p>But my final verdict? I loved it! How did this transformation come about, and around what stage? Probably when I was a third of my way through the second book. How is a little trickier, but I think it does shed some light on Murakami&#8217;s almost universal appeal, hence his rise to the enigmatic position of cult novelist.</p>
<p>1. Suspense. The web that Murakami weaves is one full of intriguing questions, and to use an image drawn by Murakami himself, it&#8217;s almost as though the reader is in a pool full of question-mark floaties, and we are entranced by all the possibilities (or floaties):</p>
<p>So in an equation it would be something like this, in the initial stages:</p>
<p>Enigma &gt; mediocre writing.</p>
<p>Normally, by the end of the book, you don&#8217;t get the answers you expect. Murakami leaves those mysteries unresolved. You just have to accept that there are enigmatic an unexplainable elements of the worlds he creates. This is all part of the enigma that draws readers in.</p>
<p><img loading="lazy" title="3221495706_a85b0c4531" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/3221495706_a85b0c4531.jpg?w=500&#038;h=333" width="500" height="333" /></p>
<p>But in 1Q84, there is a double-edged satisfaction, because the ending is perfect. Therefore:</p>
<p><strong>Nice, neat ending*</strong> &gt; <strong>Enigma</strong> &gt; <strong>mediocre writing</strong>.</p>
<p>* which still leaves a multitude of doors open to the reader&#8217;s imagination, <i>plus </i>has a tinge of enigma to it (the reversed Tiger billboard, and the previously unheard of highway laws, leading to the question &#8211; yes, we&#8217;re out of 1Q84, but is this the old world or a different one altogether?)</p>
<p>Of course, it&#8217;s a shame for the hundreds of disillusioned readers out there who probably never made it to the end, and are therefore wondering how Murakami could let them down like this. Here&#8217;s a bridge, get over it. He didn&#8217;t write it for your personal satisfaction, it&#8217;s still a work of literature, and therefore of art, no matter how flawed that art may be.</p>
<p>2. Personality. There&#8217;s the appeal of Murakami himself. Usually, readers are as drawn to a charismatic personality as much as to the work of fiction itself. Any other writer, and I wouldn&#8217;t have bothered to trudge all the way through 1Q84. But &#8216;because this is Murakami,&#8217; I kept thinking, &#8216;he&#8217;ll redeem himself&#8217;. I do have faith in Murakami, because he&#8217;s one of the writers out there (in contemporary society, at least) who genuinely sees the novel as an artform, and weaves words (and worlds) together purely for the joy of creating &#8211; this is one of the key reasons, I believe, why he is able to leave so many questions unanswered in his novels, and yet draw readers back to him time and time again. Because it&#8217;s about the journey, and not the destination.</p>
<p>3. The Fantastic. Interspersed with the seemingly mundane aspects of daily life are moments of magic and utterly bizarre surrealism. Again, Murakami succeeds in poking that chink in our armour, our Achilles heel &#8211; which is love of the supernatural, and the otherwordly. How else could readers bear to read page after page about Coca Cola, and The Beatles, and jazz cafes, and downtown Shibuya/Shinjuku (though in 1Q84 it&#8217;s more Janacek&#8217;s <em>Sinfonietta</em> and <em>Remembrance of Things Lost/Past &#8211; </em>i.e. the elusive Marcel Proust), and how to prepare the perfect grilled mackarel with grated daikon radish, and miso soup with tofu and littlenecks and green onions, and cucumber slices with wakame seaweed in vinegar.</p>
<p><img loading="lazy" title="Vozdushnuy_Kokon" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/vozdushnuy_kokon.jpg?w=512&#038;h=329" width="512" height="329" /></p>
<p>For those in the West, there is also that added fascination of the Orient, or that cultural enigma, Japan. Even though the descriptions of modern Japan will seem ordinary to his Japanese audience, or even to his Korean or Chinese or Taiwanese audience, to those unfamiliar with Japanese culture, even these mundane descriptions will fascinate. Like I said, however, the real crowd-pleaser is those threads of magic interwoven into the cloth of everyday life &#8211; hence, the universal appeal.</p>
<p>Having said all this, I <em>don&#8217;t </em>think that 1Q84 is representative of Murakami&#8217;s work. It departs from anything he&#8217;s done previously. While in narrative style, it&#8217;s probably closest to his classic 1970s love story, <em>Norwegian Wood, </em>the depth and complexity of the plot far exceeds that straightforward storyline. Even his fictional world, 1Q84, took surrealism to a whole new level. One of Murakami&#8217;s key plot devices is, as mentioned above, that he injects elements of the surreal into an ordinary setting. Here, however, the protagonists were transported into a different dimension, which I felt was a big departure from his previous works.</p>
<p>My main problem was with the storytelling itself. The creepiness, I could deal with. Granted, there were plot elements that just made me step back and think, &#8216;oh my goodness. Don&#8217;t even <em>go </em>there. That is disgusting&#8217;. But it was the writing which I felt let this book down. It had a very slow start, and I think my inability to connect with it in the earlier sections was due to this poor editing. There were just chunks and chunks of plain back story and exposition, told in the most uninteresting of voices. I stand by my previous belief that 1Q84 could have at least a third of it edited out, and it would work. In fact, not only would it still <em>work, </em>but it would be a better piece of literature, and give less strain to the wrists when reading it lying down.</p>
<p>Finally, here are some interesting articles on translation, from the Chinese translators of 1Q84 (stumbled across this while I was reading the Mandarin translation of Volume 1 alongside the English version):</p>
<div id="post-top">
<div>
<h3><a href="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg"><img loading="lazy" data-attachment-id="6432" data-permalink="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/11/1q84-the-weird-and-fantastic-world-of-murakami/axl1006221q84/" data-orig-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg" data-orig-size="200,303" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="AXL1006221Q84" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg?w=200" class="alignright size-full wp-image-6432" title="AXL1006221Q84" alt="" src="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg?w=739"   srcset="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg 200w, https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg?w=99&amp;h=150 99w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a>The &#8220;beautification&#8221; of the work in translation does not exist</h3>
<p>by Lin Shaohua</p>
</div>
<div>(original article can be found <a href="http://www.danwei.org/translation/haruki_murakamis_chinese_trans.php">here</a>)</div>
<div></div>
<p>According to what usually happens, whenever a new book of Murakami&#8217;s is released in Japan, I would receive the text, take up my pen and begin to translate it, and when the rights have been settled over in Japan, I would basically be finished on this side. But after the storm over <i>Running</i><a title="See note" href="http://www.danwei.org/translation/haruki_murakamis_chinese_trans.php#two">*</a>, I didn&#8217;t want to do this anymore. I understood that I could not control some things, so slowly I&#8217;ve started to not only translate other people&#8217;s work, but I am also trying to write what would belong to myself as being limited by other people is a source of pain.</p>
<p>What I must &#8220;self-praise&#8221; is that my translations are, to some degree, a real expression of Murakami&#8217;s literary style, specifically there are three points:</p>
<p>First we need to re-realize the simplicity, rhythm and humor of the original style. As for simplicity, compared to Japanese or English, Chinese has a natural advantage, translating it into Chinese means that at least one third of the length is cut. As for the rhythm, Murakami says that he gets his rhythm from music, and especially jazz, but I don&#8217;t understand jazz, so where does the rhythm of my translations come from? Mostly it comes from the rhythm of classical Chinese. As for humor, I think that any reader will get a sense of this through reading the Chinese translation.</p>
<p>Secondly, I am careful in transferring the &#8216;heterogeneous nature&#8217; of the original style. Haruki&#8217;s style has an American flavor, even an unique style &#8216;with several inventions,&#8217; which basically means that it&#8217;s Japanese that doesn&#8217;t look like Japanese, but Japanese with overtones of English in translation. What I do is simple, since Murakami&#8217;s writing doesn&#8217;t look like traditional Japanese, then my translation shouldn&#8217;t look like literary work that has already been translated from the Japanese, and I try my best to dissipate the accent of normal Japanese translations, and take care to conserve the original text&#8217;s freshness and appealing strangeness, as well as the beauty of its heterogeneity. At the same time, though, I try as hard as I can to transform it into natural and exquisite Chinese.</p>
</div>
<div id="continued">
<p>Thirdly, I think that the original form also has these characteristics: meaningful, introverted and reserved, this is also something that I am careful in transferring to the translation.</p>
<p>As for the issue of the &#8220;beautification.&#8221; Whether domestically or internationally, criticism of clumsy translations usually centers on this, and you could say it is &#8220;target of public criticism.&#8221; I think that there are at least two issues related to this in this:</p>
<p>First, on the whole I don&#8217;t think there is a question of &#8220;beautification,&#8221;　at least objectively speaking I don&#8217;t have this intention. Then objectively speaking, why do some readers, even academics, get that feeling? Thinking specifically, there are roughly two causes: one is related to my positioning of Murakami&#8217;s literature. I don&#8217;t think Murakami&#8217;s literature blindly relies on its colloquialisms and its readability as popular literature, but that it is graceful and serious literature with its pursuit of knowledge and its aesthetic ambition, therefore in the process of translation I am conscious that it is a classic, it is meticulous, I feel like I am on thin ice. The second is related to my personal literary talents, I don&#8217;t really need to be modest here, being involved in literary translation and literary creation means that you should have corresponding literary talents, and I liked literature as a child, I was almost entranced. Therefore, if I translated it to look more beautiful, that&#8217;s still a little literary talent which has naturally seeped out, but it isn&#8217;t caused by insisting on &#8220;beautification.&#8221;</p>
<p>Also, if I step back and say, even if it is &#8220;beautification,&#8221; what would be wrong with it? I don&#8217;t need to say that the most ideal is to equalize, to translate with real value. But whether in theory or in practice, a complete equal value and equal translation doesn&#8217;t exist. Translation has always been a process of limitless nearing to the original style, a slight divergence from this means that it touches on beautification or watering down, or even uglifying, this is committed by almost everything. If it&#8217;s like so, then making it better, beautifying it, is better than watering down, or the uglification of it, isn&#8217;t it?</p>
</div>
<div>
<hr />
<ol>
<li id="two">Murakami&#8217;s book about marathons and writing <i>What I Talk About When I Talk About Running</i> (当我谈跑步时我谈些什么) was translated by Shi Xiaowei rather than Lin Shaohua, after Nanhai publishing house (南海出版社) bought the rights.</li>
<li id="one">Zhong Hongjie (钟宏杰), MA Suzhen (马述贞) and Gao Xianghan (高翔翰) are all <a href="http://pessoa1935.blog.163.com/blog/static/46148253201052425133867/">early translators</a> of Murakami, but it&#8217;s unclear where they have gone.</li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/2012/10/11/1q84-the-weird-and-fantastic-world-of-murakami/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6419</post-id>
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/d8be004989ac87ac5c7c54e23037c37122f8f01668a129b64bf14d093055edef?s=96&#38;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">tuesday</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i8.photobucket.com/albums/a28/grapefruiit_/1Q84-200.jpg" medium="image" />

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/3221495706_a85b0c4531.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">3221495706_a85b0c4531</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/vozdushnuy_kokon.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Vozdushnuy_Kokon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://tuesdayinsilhouette.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/10/axl1006221q84.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">AXL1006221Q84</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
