<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2" --><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
    <channel>
        <title>New Idioms at UsingEnglish.com</title>
        <description>New entries in the UsingEnglish.com reference of current English Idioms and Idiomatic Expressions.</description>
        <link>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/</link>
        <lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:03:55 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://www.usingenglish.com/images/uelogo.gif</url>
            <title>New Idioms at UsingEnglish.com</title>
            <link>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/</link>
            <description>Feed provided by UsingEnglish.com. Click to visit.</description>
        </image>
        <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/ue_idioms" /><feedburner:info uri="ue_idioms" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
            <title>Hopping mad</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/ml3ECsyEf38/hopping+mad.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If you're hopping mad, you are extremely angry.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/ml3ECsyEf38" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Wed, 08 Feb 2012 03:42:43 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hopping+mad.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hopping+mad.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Cute as a button</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/EUu8et1nFrw/cute+as+a+button.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If someone's as cute as a button, they are very attractive.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/EUu8et1nFrw" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 07:34:25 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/cute+as+a+button.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/cute+as+a+button.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>So what</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/k5NP-wG7MxE/so+what.html</link>
            <description>&lt;p&gt;Impolite reply showing that the speaker is not impressed by what has been said. ex: So what? Why should I care?&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/k5NP-wG7MxE" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 23:00:06 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/so+what.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/so+what.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>No peace for the wicked</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/9BDye2k4JzU/no+peace+for+the+wicked.html</link>
            <description>&lt;div style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; margin: 8px;"&gt;
&lt;p&gt;Bad people will not be at ease or will be tormented.&lt;br /&gt;('No rest for the wicked' is also used.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/9BDye2k4JzU" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 14:34:10 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/no+peace+for+the+wicked.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/no+peace+for+the+wicked.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>No rest for the wicked</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/nBEa2Tmka4A/no+rest+for+the+wicked.html</link>
            <description>&lt;p&gt;Bad people will not be at ease or will be tormented.&lt;br /&gt;('No peace for the wicked' is also used.)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/nBEa2Tmka4A" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 12:31:22 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/no+rest+for+the+wicked.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/no+rest+for+the+wicked.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Hit home</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/f4vVQQ-9gQ0/hit+home.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If something hits home, it is understood completely and has a strong effect as people accept it even though it is negative.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/f4vVQQ-9gQ0" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 14:20:55 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hit+home.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hit+home.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Kill with kindness</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/gdn1zU8adFc/kill+with+kindness.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If you kill someone with kindness, you are very kind, possibly excessively kind, to them.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/gdn1zU8adFc" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Tue, 24 Jan 2012 16:10:56 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/kill+with+kindness.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/kill+with+kindness.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Sweat bullets</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/wKd2E5LUZCk/sweat+bullets.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If someone is sweating bullets, they're very worried or frightened.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/wKd2E5LUZCk" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 14:48:07 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/sweat+bullets.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/sweat+bullets.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Good-for-nothing</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/yJnoHVNx2-g/good-for-nothing.html</link>
            <description>&lt;p&gt;A lazy person who doesn't do anything useful is a good-for-nothing.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/yJnoHVNx2-g" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 07:26:43 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/good-for-nothing.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/good-for-nothing.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>A light purse is a heavy curse</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/d8Vy286kM4M/a+light+purse+is+a+heavy+curse.html</link>
            <description>&lt;p&gt;Life is difficult when you don't have much money.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/d8Vy286kM4M" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 07:25:23 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/a+light+purse+is+a+heavy+curse.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/a+light+purse+is+a+heavy+curse.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>There's no accounting for taste</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/VQyCGvHjHEQ/there%27s+no+accounting+for+taste.html</link>
            <description>&lt;p&gt;You cannot explain people's preferences and likes or dislikes.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/VQyCGvHjHEQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 15:42:43 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/there%27s+no+accounting+for+taste.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/there%27s+no+accounting+for+taste.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Make tracks</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/7sxpz7Y-Y1I/make+tracks.html</link>
            <description>&lt;p&gt;To leave a place to go somewhere.  Referring to the tracks one would make in the snow or mud in the course of a journey.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/7sxpz7Y-Y1I" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Sat, 14 Jan 2012 13:44:08 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/make+tracks.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/make+tracks.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Jump ship</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/73rIBSWbl4k/jump+ship.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If you leave a company or institution for another because it is doing badly, you are jumping ship.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/73rIBSWbl4k" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 12 Jan 2012 15:41:25 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/jump+ship.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/jump+ship.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Brevity is the soul of wit</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/3LpoyGE15v8/brevity+is+the+soul+of+wit.html</link>
            <description>&lt;p&gt;The best way to communicate intelligently is to be concise and not to use unnecessary words.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/3LpoyGE15v8" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:28:34 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/brevity+is+the+soul+of+wit.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/brevity+is+the+soul+of+wit.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Bread and circuses</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/EXp2jzUr7TY/bread+and+circuses.html</link>
            <description>&lt;p&gt;Activites that entertain people and distract them from problems to keep them from complaining or protesting are &lt;em&gt;bread and circuses.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/EXp2jzUr7TY" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:24:25 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/bread+and+circuses.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/bread+and+circuses.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Boys will be boys</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/6gCZlX01L_c/boys+will+be+boys.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Boys will be boys&lt;/em&gt; means that boys, or men, will behave in certain ways, often noisily or irresponsibily.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/6gCZlX01L_c" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:21:33 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/boys+will+be+boys.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/boys+will+be+boys.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Not my brother's keeper</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/GA9T0zuMM4A/not+my+brother%27s+keeper.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If you say that you are not your brother's keeper, it means that you are not responsible for someone or what happens to them as a consequence of their actions.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/GA9T0zuMM4A" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:13:04 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/not+my+brother%27s+keeper.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/not+my+brother%27s+keeper.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Buck stops here</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/EhMD8MEqeoo/buck+stops+here.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;The buck stops here&lt;/em&gt; is used to say that this is the point where responsibility lies or the person who is responsible.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/EhMD8MEqeoo" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:11:19 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/buck+stops+here.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/buck+stops+here.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>On the double</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/0wJOBQF0v-M/on+the+double.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If someone tells you to do something on the double, they want you to do it immediately and quickly.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/0wJOBQF0v-M" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 13:38:34 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/on+the+double.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/on+the+double.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Before you can say knife</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/ue_idioms/~3/_poGIQvhGZc/before+you+can+say+knife.html</link>
            <description>&lt;p&gt;If something happens before you can say &lt;em&gt;knife&lt;/em&gt;, it happens very quickly.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ue_idioms/~4/_poGIQvhGZc" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <pubDate>Wed, 04 Jan 2012 14:40:26 +0100</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.usingenglish.com/reference/idioms/before+you+can+say+knife.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.usingenglish.com/reference/idioms/before+you+can+say+knife.html</feedburner:origLink></item>
    </channel>
</rss>

