<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:yt="http://gdata.youtube.com/schemas/2007" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <channel>
      <title>Устье Речи. RSS</title>
      <description>Pipes Output</description>
      <link>http://pipes.yahoo.com/pipes/pipe.info?_id=9b4beb3c57d2f480ec3577f41a138534</link>
      <atom:link rel="next" href="http://pipes.yahoo.com/pipes/pipe.run?_id=9b4beb3c57d2f480ec3577f41a138534&amp;_render=rss&amp;page=2"/>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2015 22:35:09 +0000</pubDate>
      <generator>http://pipes.yahoo.com/pipes/</generator>
      <item>
         <title>* vьsь mirъ</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-33</link>
         <description>Галерея авторских работ художника Максима Сухарева на тему славянской мифологии.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-33</guid>
         <pubDate>Sat, 22 Dec 2012 17:10:02 +0000</pubDate>
         <category>Интернет сайты</category>
      </item>
      <item>
         <title>Гора Самоцветов</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-32</link>
         <description>Гора самоцветов — мультипликационный сериал по мотивам сказок разных 
народов, живущих на территории России. Серии выполнены в разных жанрах 
анимации.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-32</guid>
         <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 07:10:46 +0000</pubDate>
         <category>Интернет сайты</category>
      </item>
      <item>
         <title>Проблемы эволюции</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-31</link>
         <description>Сайт предназначен для всех, кто интересуется эволюцией: биологов, 
философов, студентов и просто думающих людей, которым 
небезразлично устройство и происхождение мира, в котором мы живем.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-31</guid>
         <pubDate>Sat, 03 Nov 2012 09:34:57 +0000</pubDate>
         <category>Интернет сайты</category>
      </item>
      <item>
         <title>Аналоги и заменители лекарств</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-28</link>
         <description>Зачастую врачи назначают дорогие препараты, хотя существуют более дешевые синонимы, не разрекламированные лекарства с аналогичными свойствами и одинаковым действующим веществом - так называемые дженерики, на которые закончился срок действия патентной защиты. На сайте представлены российские и зарубежные лекарственные препараты, продаваемые в аптеках страны.&lt;br&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-28</guid>
         <pubDate>Sun, 28 Oct 2012 13:28:06 +0000</pubDate>
         <category>Интернет сайты</category>
      </item>
      <item>
         <title>Электронная база данных археологических находок</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-27</link>
         <description>Средневековые древности Новгородской земли: электронная база данных археологических находок&lt;br&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/dir/1-1-0-27</guid>
         <pubDate>Fri, 02 Mar 2012 03:38:45 +0000</pubDate>
         <category>Интернет сайты</category>
      </item>
      <item>
         <title>Звуки-Смыслы</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/load/13-1-0-115</link>
         <description>Любая вещь не может появиться из ничего. Если слово состоящее из звуков, имеет смысл, - это значит что и звуки имеют смысл.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/load/13-1-0-115</guid>
         <pubDate>Fri, 05 Dec 2014 03:57:56 +0000</pubDate>
         <category>Слово</category>
      </item>
      <item>
         <title>Челябинский феномен</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-114</link>
         <description>Статья А.Ф. Черняева о падении метеорита «Челя́бинск» 15 февраля 2013 года.&lt;br&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-114</guid>
         <pubDate>Thu, 11 Jul 2013 10:29:56 +0000</pubDate>
         <category>Книги А.Ф. Черняева</category>
      </item>
      <item>
         <title>Немного о пирамидах Гизе</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-113</link>
         <description>Пять статей А.Ф. Черняева связанных общей темой - древнеегипетскими постройками в Гизе&lt;br&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-113</guid>
         <pubDate>Thu, 11 Jul 2013 10:26:35 +0000</pubDate>
         <category>Книги А.Ф. Черняева</category>
      </item>
      <item>
         <title>Словарь англо-русский</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/load/6-1-0-112</link>
         <description>Данный материал, является сохранённой копией веб-проекта en-ru.lexxspace.ru, прекратившего своё существование по неизвестной причине. &lt;br&gt;Словарь наглядно показывает, что английский язык и русский имеют очень много общего.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/load/6-1-0-112</guid>
         <pubDate>Sat, 13 Apr 2013 04:48:58 +0000</pubDate>
         <category>Словари</category>
      </item>
      <item>
         <title>А.Ф. Черняев. Русская механика II том</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-111</link>
         <description>Система взаимосвязи природных процессов, описываемая русской механикой, 
позволяет предсказать возможность создания технологий, принципиально 
отличающихся от существующих, и обеспечивающих энергетические 
потребности человека, не нарушая гармонии природы.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/load/7-1-0-111</guid>
         <pubDate>Mon, 25 Mar 2013 04:20:45 +0000</pubDate>
         <category>Книги А.Ф. Черняева</category>
      </item>
      <item>
         <title>Когда рак на горе свис(т)нет</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-625</link>
         <description>Откуда пошло это выражение?</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-625</guid>
         <pubDate>Tue, 07 Apr 2015 09:49:08 +0000</pubDate>
         <category>Слово</category>
      </item>
      <item>
         <title>Фестский диск - История о потопе, в котором спаслась в плавучем ковчеге семья патриарха Ноя...</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/publ/28-1-0-624</link>
         <description>Фестский диск - История о потопе, в котором спаслась в плавучем ковчеге семья патриарха Ноя, история которая описана в Библии и которая вопиет о своём неправедном забвении в нашем современном мире.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/publ/28-1-0-624</guid>
         <pubDate>Thu, 26 Mar 2015 03:43:38 +0000</pubDate>
         <category>Авторский блок Ильи Сухарева</category>
      </item>
      <item>
         <title>Тайваньская черепаха выручает перевернувшуюся подругу</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/publ/21-1-0-623</link>
         <description>В ролике показана «спасательная операция» в Тайбэйском зоопарке (Тайвань). Когда одна из черепах опрокинулась на спину и не смогла перевернуться обратно, вторая черепаха поспешила на помощь и вновь поставила ее на ноги.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/publ/21-1-0-623</guid>
         <pubDate>Wed, 24 Dec 2014 03:33:41 +0000</pubDate>
         <category>Видео</category>
      </item>
      <item>
         <title>Гидридная Земля. Официальная наука на пороге признания теории В.Н. Ларина</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/publ/8-1-0-622</link>
         <description>У Земли может быть не один мировой океан, а два. Либо же два океана могут представлять собой один суперокеан, который находится не только на поверхности планеты, но и под ней &amp;ndash; считают ученые.</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/publ/8-1-0-622</guid>
         <pubDate>Mon, 22 Dec 2014 03:43:22 +0000</pubDate>
         <category>Естествознание</category>
      </item>
      <item>
         <title>Смыслы звуков 1.5.</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/publ/18-1-0-621</link>
         <description>Тора =</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/publ/18-1-0-621</guid>
         <pubDate>Fri, 05 Dec 2014 07:15:52 +0000</pubDate>
         <category>Речь</category>
      </item>
      <item>
         <title>Комментирование через социальные сети</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/news/2014-06-28-23</link>
         <description>&lt;p&gt;Долгожданная функция для сайтов на системе Ucoz:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Свершилось! Мы делаем первый огромный шаг к социализации сайтов в системе uCoz и борьбе со спамом, а именно &amp;mdash; мы даем воз...&lt;/blockquote&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/news/2014-06-28-23</guid>
         <pubDate>Sat, 28 Jun 2014 04:03:09 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[<p>Долгожданная функция для сайтов на системе Ucoz:</p>

<blockquote>
<p>Свершилось! Мы делаем первый огромный шаг к социализации сайтов в системе uCoz и борьбе со спамом, а именно &mdash; мы даем возможность бесплатной активации новой системы комментирования через социальные сети на всех сайтах, созданных в системе uCoz, и функционала "Это спам!".</p>

<p>http://blog.ucoz.ru/blog/social_comments/2014-06-16-329</p>
</blockquote>

<p>Теперь и на Устье Речи можно размещать комментарии без регистрации на сайте, имея аккаунт в социальной сети. На данный момент доступны следующие сети: ВКонтакте, Facebook и Google.</p>]]></content:encoded>
      </item>
      <item>
         <title>Принять участие в создании &quot;Образного словаря Русскаго языка&quot;</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-17-21</link>
         <description>Получено по почте:&lt;br&gt;&lt;pre&gt;Название формы: Обратная связь
========================================
Имя отправителя: mechtatell2007
Адрес веб-сайта: rusveche.com

Текст сообщения:
-------------...&lt;/pre&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-17-21</guid>
         <pubDate>Sat, 17 Dec 2011 06:05:31 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[Получено по почте:<br><pre>Название формы: Обратная связь
========================================
Имя отправителя: mechtatell2007
Адрес веб-сайта: rusveche.com

Текст сообщения:
-----------------
Здравствуйте!
Опубликуйте мое объявление на Вашем сайте!
Я прочитал много словарей, но везде ни слова об образности Русскаго языка. Даль в современной редакции - позорище. Я хочу воссоздать, составить с помощью Богов наших и народа Русскаго "Образный словарь Русскаго языка". Приглашаю всех принять участие в его создании. Словарь будет народный под моей редакцией. Я самостоятельно его составлю и издам, все кто принял участие получат любое количество экземпляров по себестоимости для продажи и распространения.
Присылайте мне на почту Русскіе слова с расшифровкой образа слова. Слова нерусскіе или без-Образные присылать не надо. Особенно интересуют слова с изъятыми ныне буковами. А также древние названия трав и растений с расшифровкой образа по буквам и указанием современного названия. Почта <a rel="nofollow" class="moz-txt-link-abbreviated" target="_blank" href="mailto:mechtatell2006@yandex.ru/">mechtatell2006@yandex.ru/</a>
Слава Роду!
-----------------<br></pre><br>]]></content:encoded>
      </item>
      <item>
         <title>Новый проект - Словарь якобы иностранных слов</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-16-20</link>
         <description>В русском языке существует большое число слов, которые считаются заимствованными, эти слова сведены в словари (например,</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-16-20</guid>
         <pubDate>Fri, 16 Dec 2011 05:31:24 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[В русском языке существует большое число слов, которые считаются заимствованными, эти слова сведены в словари (например, <a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords/">Словарь иностранных слов русского языка</a>). Слова большей частью - действительно заимствованные, но есть один важный момент, который словари иностранных слов, не освещают - это этимология самого заимствуемого слова.<br />
<br />
Этимологические словари более информативны, но, в подавляющем большинстве случаев, мы видим ссылку на некое латинское либо греческое слово, и на этом всё заканчивается, слово появляется как будто из ниоткуда. Но такого не может быть. "Новые слова всегда примечаются быть ветвями старых" (А.С. Шишков). Где же первоисточники? - Их нет.<br />
<br />
Наш проект создан для того, чтобы показать, что очень часто заимствованное в русский язык слово, определённо имеет либо славянское происхождение (и, по сути, иностранным не является), либо происхождение этого слова - в столь глубокой древности (времена индо-европейской общности), что приписывать первенство в происхождении слова, не существовавшим ещё тогда латинянам или грекам, просто смешно.<br />
<br />
Заимствование в таком случае происходит лишь употребительной формы иностранного слова, но при этом в русском языке можно обнаружить большое число слов с тем же древнем корнем, но имеющих славянские суффиксы и префиксы, и считающихся исконно славянскими по происхождению.<br />
<br />
Для правильного понимания истории, явно необходимо понимать всю этимологическую цепочку, ведь заимствование слов практически всегда идёт вслед за заимствованием технологий, навыков, ремёсел, наук, и соответственно - правильное понимание пути заимствований тех или иных слов, может пролить свет на историю возникновения того или иного культурного явления.
<div>&nbsp;
<div align="center"><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/blog/"><span style="font-size:12pt;"><b><span style="font-size:12pt;">Войти в словарь</span></b></span></a></div>
</div>]]></content:encoded>
      </item>
      <item>
         <title>Пополнение библиотеки</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-14-19</link>
         <description>В библиотеку добавлены три книги Александра Афанасьевича Потебни:&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://ustierechi.ucoz.ru/load/11-1-0-103&quot;&gt;Мысль и язык&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://ustierechi.ucoz.ru/load/11-1-0-101&quot;&gt;С...&lt;/a&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-12-14-19</guid>
         <pubDate>Wed, 14 Dec 2011 05:21:32 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[В библиотеку добавлены три книги Александра Афанасьевича Потебни:<br><br> <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/load/11-1-0-103">Мысль и язык</a><br> <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/load/11-1-0-101">Символ и миф в народной культуре</a><br> <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/load/11-1-0-102">О мифическом значении некоторых обрядов и поверий</a><br><br>Об авторе:<br><br><br><blockquote><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Potebnya.jpg/200px-Potebnya.jpg"><br><br><div><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8F,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%90%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87">Александр Афанасьевич Потебня</a> (10 (22) сентября 1835 — 29 ноября (11 декабря) 1891)&nbsp;— выдающийся украинский языковед, литературовед, философ, первый крупный теоретик лингвистики в России. Член-корреспондент Императорской санкт-петербургской академии наук. <br><br>Александр Потебня родился в 1835 году на хуторе Манев, близ села Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии в дворянской семье. Начальное образование получал в польской гимназии города Радом. В 1851 году он поступил на юридический факультет Харьковского университета, с которого через год перевёлся на историко-филологический. Его преподавателями были братья Пётр и Николай Лавровские и профессор Амвросий Метлинский. Под влиянием Метлинского и студента Неговского, собирателя песен, Потебня увлёкся этнографией, стал изучать «малорусское наречие» и собирать народные песни. Он окончил Университет в 1856 году, недолгое время проработал учителем словесности в харьковской гимназии, а затем, в 1861 году
 защитил магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской 
народной поэзии» и начал читать лекции в Харьковском университете. <br><br>В 1862 году Потебнёй был выпущен труд «Мысль и язык», и в этом же году он отправился в заграничную командировку. Он посещал лекции в Берлинском университете, изучал санскрит и побывал в нескольких славянских странах. В 1874 году он защитил докторскую диссертацию «Из записок по русской грамматике», а в 1875 году стал профессором Харьковского университета.
<br><br>Член-корреспондент Императорской санкт-петербургской академии наук c 5 декабря 1875 по Отделению русского языка и словесности. В 1877 году
 избран действительным членом Общества любителей российской словесности 
при Московском университете. В этом же году он получил Ломоносовскую 
премию, а в 1878 и 1879 годах был награждён Уваровскими золотыми 
медалями. <br><br>Кроме того, Потебня состоял председателем Харьковского историко-филологического общества (1878—1890) и членом Чешского научного общества.
Скончался 29 ноября (11 декабря) 1891 года в Харькове.
<br><br>Теория грамматики
Потебня находился под сильным влиянием идей Вильгельма фон Гумбольдта,
 однако он переосмыслил их в психологическом духе. Много занимался 
изучением соотношения мышления и языка, в том числе в историческом 
аспекте, выявляя, прежде всего на русском и славянском материале, 
исторические изменения в мышлении народа. <br><br>Потебня известен также своей теорией внутренней формы слова, в которой конкретизировал идеи В. фон Гумбольдта. Внутренняя форма слова&nbsp;— это его «ближайшее этимологическое значение», осознаваемое носителями языка (например, у слова стол сохраняется образная связь со стлать); благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Именно в трактовке Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской грамматической традиции.
<br><br>Одним из первых в России Потебня изучал проблемы поэтического языка в
 связи с мышлением, ставил вопрос об искусстве как особом способе 
познания мира.
<br><br>Потебня изучал украинские говоры (объединявшиеся в то время в лингвистике в «малорусское наречие») и фольклор, стал автором ряда основополагающих работ по этой тематике.
Потебня являлся горячим патриотом своей родины&nbsp;— Малоросии, но 
скептически относился к идее о самостоятельности украинского языка и к 
разработке его как литературного. Он рассматривал русский язык как единое целое&nbsp;— совокупность великорусских и малорусского наречий, и общерусский литературный язык
 считал достоянием не только великороссов, но и белорусов и малороссов в
 равной степени. <br><br>Создал научную школу, известную как «харьковская лингвистическая школа»; к ней принадлежали Дмитрий Овсянико-Куликовский (1853—1920) и ряд других учёных. Идеи Потебни оказали большое влияние на многих русских лингвистов второй половины XIX века и первой половины XX века.<br></div></blockquote><br>]]></content:encoded>
      </item>
      <item>
         <title>Обновление материалов сайта</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-02-15-18</link>
         <description>Новые статьи:&lt;br&gt;&lt;br&gt;

&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-465&quot;&gt;&quot;Сын и Дочь&quot;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
 &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-471&quot;&gt;&quot;Языческие истоки православия. Золотые купола&quot;&lt;/a&gt;</description>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/news/2011-02-15-18</guid>
         <pubDate>Tue, 15 Feb 2011 11:24:24 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[Новые статьи:<br><br>

<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-465">"Сын и Дочь"</a><br>
 <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-471">"Языческие истоки православия. Золотые купола"</a><br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/25-1-0-472">"Что такое
миф?"</a><br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-473">"Да, скифы
мы!"</a><br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/25-1-0-474">"Мне тогда змеёныши
приподнимут веки…"</a><br><br>

Полностью переписаны и переозаглавлены:<br><br>

<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-34">"Солнечный культ
славян"</a> (новое название <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-34">"Языческие истоки
православия. Да светится имя Твое..."</a>)<br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/25-1-0-342">"Велес"</a>
(новое название <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ustierechi.ucoz.ru/publ/25-1-0-342">"Многоликий
Микола"</a>)]]></content:encoded>
      </item>
      <item>
         <title>Винтаж</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-05-20-156</link>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-05-20-156</guid>
         <pubDate>Wed, 20 May 2015 16:43:49 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[<blockquote><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B6">Винтаж </a>(фр.&nbsp;vintage)&nbsp;&mdash; многозначный термин.

<ul>
 <li>Винтаж (виноделие)&nbsp;&mdash; вина или урожай <u>определённого года и возраста</u>.</li>
 <li>Винтаж (интерьер)&nbsp;&mdash; смесь стилей. Чаще всего имеется в виду, что элементы украшения (декор) <u>старинные, или выполнены под старину</u> (имитация <u>старинных технологических приёмов</u> и техник) и вплетены в современный интерьер.</li>
 <li>Винтаж (мода)&nbsp;&mdash; одежда, выпущенная в XX веке и получившая актуальность в контексте моды начала XXI века (винтажная одежда). В широком смысле&nbsp;&mdash; <u>любые предметы обихода прошлого</u> в современной интерпретации (в стиле ретро, киберпанк, стимпанк).</li>
 <li>Винтаж (музыка)&nbsp;&mdash; <u>старый</u>, но хорошо сохранившийся, добротный инструмент.</li>
 <li>Винтаж (звук)&nbsp;&mdash; <u>старый</u>, но хорошо сохранившийся, добротный аппарат для записи/воспроизведения звука, музыки, речи (винтажная техника, Hi-End).</li>
 <li>Винтаж (механика)&nbsp;&mdash; <u>старинные</u> хорошо сохранившиеся и функционально пригодные в современном мире механизмы и инструменты. В широком смысле&nbsp;&mdash; любые предметы, инструменты и механизмы, выполненные из высококачественных и дорогих материалов с использованием ручного труда мастера.</li>
 <li>Винтаж (фотография)&nbsp;&mdash; фотоотпечаток, который был сделан в то же время, что и негатив, или вскоре после этого.</li>
</ul>
[Википедия]</blockquote>
<br />
Практически во всех значениях, слово <em>винтаж</em>, является синонимом к слову <em>старый</em>.<br />
<br />
Этимология:
<blockquote>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ru.wiktionary.org/wiki/vintage">vintage</a> - от ст.-франц.&nbsp;vendenge &laquo;выдержка вина&raquo;, от лат.&nbsp;vindemia то же, далее от лат.&nbsp;vinum &laquo;вино&raquo;+ лат.&nbsp;demo &laquo;вынос, удаление&raquo;.<br />
<br />
[Викисловарь]</p>
</blockquote>
<br />
Это официальная версия, однако, если предположить, что в слове <em>винтаж</em>, <strong><em>ин</em></strong> - сочетание звуков, некогда являющееся <a rel="nofollow" target="_blank" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5">носовой гласной</a> (п<strong>ен</strong>та=п<strong>я</strong>ть, м<strong>ен</strong>тол=м<strong>я</strong>та, б<strong>ин</strong>т=в<strong>и</strong>ть, и т.п.), то в этом случае слову в<strong>ин</strong>таж, будет соответствовать русс. в<strong>е</strong>тошь.

<blockquote>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D1%88%D1%8C">Ветошь</a> - происходит от прил. ветхий, далее из праслав.&nbsp;*vetъxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск.&nbsp;ветъхыи, ст.-слав.&nbsp;ветъхъ, укр.&nbsp;ветхий, болг.&nbsp;ветъх, сербск.&nbsp;ветах, словацк.&nbsp;vetchy, чешск.&nbsp;vetchy, польск.&nbsp;wiotchy; восходит к праиндоевр. *ṷet- &laquo;год&raquo;, откуда лит.&nbsp;vętušas &laquo;старый&raquo;, латышск.&nbsp;vēcs &laquo;старый,изношенный&raquo;, санскр.&nbsp;वत्सः (vatsaḥ) &laquo;год&raquo;, др.-греч.&nbsp;έ&tau;&omicron;&sigmaf; &laquo;год&raquo;, лат.&nbsp;vetus &laquo;старый&raquo;<br />
<br />
[Викисловарь]</p>
</blockquote>
<br />
&nbsp;]]></content:encoded>
         <category>В</category>
      </item>
      <item>
         <title>Like</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-04-07-155</link>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-04-07-155</guid>
         <pubDate>Tue, 07 Apr 2015 10:12:57 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[Для того, чтобы заимствуемое слово вошло в лексику, оно в обязательном порядке должно соответствовать уже имеющимся в языке звукосимволическим связям. Английское слово <b><i>лайк</i></b> (англ.<i> <b>like</b></i> "любить, нравиться, похожий, подобный") хорошо иллюстрирует это предположение. Совсем недавно, с появлением социальных сетей, оно вошло в нашу лексику, как синоним к слову <i>нравится</i>. Если быть объективным, то иностранным это слово, можно считать с большой натяжкой, т.к. иностранное оно только по произношению, но никак не по происхождению.<br />
<br />
<a rel="nofollow" title="http://en.wiktionary.org/wiki/like#Etymology_1">Официальная этимология этого слова в значении "похожий, подобный"</a>, возводит его к <span><span>PIE</span></span> <i lang="ine-pro"><span><b>*līg</b>-</span></i> <span>&ldquo;</span><span lang="ru"><span>образ,</span> <span>подобие,</span> <span>сходство</span></span>", которое ничем не отличается от русского слова <b><i>лик</i></b> (ср. <b><i>сличать</i></b>, <b><i>отличать</i></b>, <b><i>различие</i></b>, <b><i>облик</i></b>).<br />
<br />
Попытки же найти объяснение значению "нравиться", вообще оказались тщетными. По <a rel="nofollow" title="http://en.wiktionary.org/wiki/like#Etymology_2">ссылке</a> предполагается происхождение из старо-английского <b><i><span>gelic</span></i></b> с тем же значением, как и в первом случае (!) "подобный, похожий", хотя если исходить из фонетики, то слово <b><i><span>gelic </span></i></b>скорей уж должно было бы претендовать на предшественника слову <b><i>cool</i></b> "клёвый!" и родственника русс. <b><i>клёво</i></b><b><i>. </i></b><br />
<br />
И только через русский язык, можно логично и стройно объяснить все значения англ.<b><i> like</i></b> "любить, нравиться, похожий, подобный" (русс. <b><i>лучший</i></b>, <b><i>отлично</i></b>, <b><i>ликовать</i></b>, <b><i>сличать</i></b>, <b><i>отличать</i></b>, <b><i>различие</i></b>, <b><i>облик</i></b>), а заодно и слову <b><i>look</i></b><b><i> </i></b>"взгляд, внешность, смотреть"<i><b> </b></i>(русс.<b><i> </i></b><b><i>облик</i></b>, <b><i>обличать</i></b>, <b><i>различать</i></b> "<span><a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/234474/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C#sel=7:1,7:4">воспринимать, распознавать органами чувств</a>"</span>)<b><i>. </i></b>Т.к. все эти слова объясняются через такие русские слова, как <b><i>лучистый</i></b> "светлый, яркий, сияющий", <b><i>лощёный</i></b>, <b><i>блестящий</i></b>, <b><i>блестяще!, блеск</i></b>, <b><i>лоск</i></b>, <b><i>плеск</i></b>, вплоть до изобразительных <b><i>плесь</i></b> и <b><i>плюх</i></b>, с семантикой блеска и чистоты воды.<br />
<br />
<img height="42.75000000000001" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Facebook_like_thumb.png/110px-Facebook_like_thumb.png" width="50"/><br />
<b>Блеск!</b>]]></content:encoded>
         <category>Л</category>
      </item>
      <item>
         <title>Эврика</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-04-07-154</link>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2015-04-07-154</guid>
         <pubDate>Tue, 07 Apr 2015 09:53:03 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><a rel="nofollow" title="http://en.wiktionary.org/wiki/eureka">Эврика</a> - из др. греч. <b><i>&epsilon;ὕ&rho;&eta;&kappa;&alpha;</i></b> (heúrēka, &ldquo;я нашёл&rdquo;) форма 1-го лица перфекта гл. <b><i>&epsilon;ὑ&rho;ί&sigma;&kappa;&omega;</i></b> (heurískō, &ldquo;я нахожу&rdquo;).</p>
</blockquote>
<b><i>&epsilon;ὑ&rho;ί&sigma;&kappa;&omega;</i></b> = <i><b><i>&epsilon;ὑ + </i></b><b><i>&rho;ί&sigma;&kappa;&omega;</i></b> </i>(<strong>еу + рискоу</strong>) не находите, что это очень похоже на <b><i>йа рыскаю</i></b> (я ищу, нахожу)<br />
&nbsp;]]></content:encoded>
         <category>Э</category>
      </item>
      <item>
         <title>Ранец</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2014-09-02-153</link>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2014-09-02-153</guid>
         <pubDate>Tue, 02 Sep 2014 03:04:57 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/30838/%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%95%D0%A6">ра́нец</a> - (нем. ranzen) походная военная или ученическая сумка, которую носят на спине.</p>

<p>[Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009]</p>
</blockquote>

<hr />
<p><em>Ранец</em> - это <em>рамец</em>, от слова <em><a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/345982">рамо</a></em> "плечо", <em>рамёна</em> мн.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
         <category>Р</category>
      </item>
      <item>
         <title>Афиша</title>
         <link>http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2014-08-29-152</link>
         <guid isPermaLink="false">http://ustierechi.ucoz.ru/blog/2014-08-29-152</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Aug 2014 02:43:24 +0000</pubDate>
         <content:encoded><![CDATA[<blockquote><a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/2246/%D0%90%D0%A4%D0%98%D0%A8%D0%90">АФИША</a> (франц. affiche, от atficher - прибивать объявление). В обширном смысле, всякого рода объявление; в более узком - объявление о театральных представлениях, концертах и вообще всяких увеселениях.<br />
<br />
[Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910]<br />
<br />
<a rel="nofollow" title="http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/2246/%D0%90%D0%A4%D0%98%D0%A8%D0%90">АФИША</a> - лист с объявлением о публичном зрелище или о к.-л. увеселении (с именами действующих лиц). От анонса отличается подробностью содержания.<br />
<br />
[Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907]</blockquote>

<hr />
<p>"<i>От анонса отличается подробностью содержания</i>" - иными словами, <b>АФИША</b> от анонса отличается более подробным <b>ОПИСА</b>нием.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
         <category>А</category>
      </item>
   </channel>
</rss>
<!-- fe1.yql.bf1.yahoo.com compressed/chunked Thu Oct  1 22:35:08 UTC 2015 -->
